KBX GROUP QHS 406BT User Manual

108.0mm
Bluetooth earbud
FCC ID:2AAPW-QHS-406BT
108.0mm
Introducción de producto
Gracias por adquirir nuestros auriculares QUO MAGNETO BT. Este producto tiene compatibilidad Bluetooth 4.0 con una gran variedad de dispositivos habilitados con los que podría emparejarse. Nuestro moderno diseño usa la última tecnología electrónica para producir una experiencia de música de gama alta con características óptimas de portabilidad. Para cualquier requerimiento de Soporte favor diríjase a la página web www.quomobility.com Por favor lea detenidamente estas instrucciones antes de usar sus auriculares. Mantenga esta guía a la mano para futuras referencias.
Product introduction
Thank you for purchasing our QUO MAGNETO BT earbuds. This product supports Bluetooth 4.0 with a great range of Bluetooth enabled devices which you could pair. Our modern design use the latest electronic technology to produce a high end music experience with ultimate portable features. For any product support please refer to www.quomobility.com
.
Please read the following instructions carefully before operating. Keep them safe for future reference.
Especificaciones:
Unidad: Φ8mm Sensibilidad: 109 dB/mW a 1K Hz Micrófono: -42 dB at 1 K Hz Música/Llamadas tiempo: (60% volumen) hasta 6 horas Batería en tiempo inactivo: 120 hrs Capacidad de batería: 75 mAh Conector de carga: Cable micro USB 5V Tiempo de carga: aprox 1.5 hours Distancia inalámbrica 10m Versión de Bluetooth: V4.0 Color: Verde fosforescente Accesorios: 3 sets ganchos soportes,
3 sets P/M/G cobertores para oído,
1 cable cargador USB
Specifications:
Speaker diameter Φ8mm Sensitivity: 110 dB/mW at 1K Hz Microphone: -42 dB at 1 K Hz Music/talking time: (60% volume) up to 6 hours Standby time: 120 hrs Battery: 75 mAh Charging socket: Cable micro USB 5V Charging time: aprox 1.5 hours Wireless distance 10m Bluetooth: V4.0 Color: Neon green Accessories: 3 sets silicon ear hooks,
3 sets S/M/L silicon fittings, 1 pc USB charging cable.
Declaración de Advertencia FCC
Los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo. Este equipo ha sido probado y cumple con los requerimientos para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos requerimientos están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales de la instalación en una residencia. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia que si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. De todas maneras, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, en cuyo caso puede comprobarse encendiéndolo y apagándolo, se anima al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor oa o a un técnico de radio / televisión para obtener ayuda. Alerta de RF para el dispositivo portátil: El dispositivo ha sido evaluado para cumplir el requisito de exposición a RF en general. El dispositivo se puede utilizar en condición de exposición portátil sin restricción.
FCC Warning Statement
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is noguarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. RF warning for Portable device: The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction.
Derechos de Autor © 2015 QUO.  TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Toda información reejada en este manual es solamente para efectos referenciales y puede variar ligeramente de la información de producto actualizada. QUO es una marca registrada. Copyright © 2015 QUO. ALL RIGHTS RESERVED. The info displayed on this user manual may slightly dier from the actual product info. QUO is a registered trademark.
110.0mm
110.0mm
Magneto BT
Auriculares Bluetooth
Wireless Earbuds
mobility.com
Positive printing
Positive printing
80.0mm
Indicadores Led
1. La luz azul indica que el dispositivo esta encendido.
2. La luz azul parpadeante indica que el dispositivo está conectado vía bluetooth.
3. La luz roja indica que el dispositivo está cargando la batería.
Led indicator
1. Blue lights will be turned on when
80.0mm
80.0mm
power on.
2. Blue flashes when the device be in Bluetooth status.
3. Red lights when the device is charging, and becomes blue when full charged.
Como cargar la batería
Conectar a un PC o adaptador eléctrico. Valor de entrada: 5V
How to charge
Connect to pc or adaptor Remark: Input/5V
110.0mm
110.0mm
Instrucción de Botones
1. Encendido: Presione el botón por 3-4 segundos y la luz azul se
encenderá. Si el auricular ha conectado, entonces estará sincronizado con el último dispositivo emparejado.
2. Apagado: Con el auricular encendido presione el el botón por 4 o más segundos, la luz roja se encenderá y el auricular será apagado.
3. Emparejamiento: Presione el botón por 2-3s, las luces azul y roja parpadearán y el auricular entrará en modo de sincronización. El nombre de emparejamiento del auricular puede ser QUO QHS-406BT. Favor colocar “0000” en caso que su dispositivo a conectar pida id de emparejamiento.
4. Música: Con el auricular conectado BT presione el botón y comenzará a escuchar música. La luz azul empezará a parpadear lentamente.
5. Pausa: Cuando este escuchando música, presione el botón para pausar la canción actual, luego la luz azul deberá parpadear lentamente.
6. Próxima canción: Presione una vez rápidamente para seleccionar la canción previamente escuchada.
7. Subir Volumen: Presione y mantenga para subir el volumen.
8. Última canción: Presione una vez rápidamente para siguiente
canción.
9. Bajar Volumen: Presione y mantenga para bajar el volumen.
Instruction buttons
1. Power on: Press button for 3-4 seconds and blue light will
flash. If the product has been connected, the product will connect to the last device.
2. Power off: When the product is turned on press the button for 4 or more seconds, red light will flash and the product will powered off.
3. Pairing: Press the button for 2-3s, red and blue Lights will flash in turn and the product will gets to pairing mode, pairing name is QUO QHS-406BT. Please input “0000” for pairing ID if is requested by your connecting device
4. Play: When connected, press the button and begin to play music. The blue light will flash slowly.
5. Pause: When playing music/Song, press the button and music will pauses, then the blue light will flash slowly.
6. Next song: Short press the button to select previous song.
7. Volume up: Long press the button to rise the volume.
8. Last song: Short press the button to select next song.
9. Volume down: Long press the button to drop the volume.
108.0mm
108.0mm
Modos de Llamadas:
1. Recibir llamada: Cuando el smartphone reciba una llamada, presione el botón de encendido cortamente para recibir la
llamada. Su auricular y elteléfono sincronizarán el audio.
2. Cancelar la llamada entrante: Presione brevemente el botón de encendido hasta cancelar la llamada.
3. Finalizar una llamada: Mientras esté conectado a la llamada, presione brevemente el botón de encendido hasta finalizar la
llamada.
4. Llamada en espera: Cuando hay una segunda llamada entrante, presione brevemente el botón de encendido para responder a la segunda llamada. Haga una pulsación larga de 1s en el botón de encendido para rechazar la segunda llamada. Cuando este en la segunda llamada, la llamada actual se pondrá en espera. Mantenga pulsado el botón de encendido para alternar entre la segunda llamada y la llamada anterior, pulse brevemente el botón de encendido para finalizar la llamada en curso.
5. Reinicio de fábrica: Mantenga pulsado el "<" y " >" para reiniciar hasta que la luz parpadee en rojo , se quitara la memoria de emparejamiento. (El modo Bluetooth debe ser desactivado y reactivado nuevamente para entrar en el modo de emparejamiento)
Avisos:
Modo inactivo: Cuando este emparejando con un dispositivo nuevo, los auriculares se establecerán en modo inactivo sin
conectarse a ningún dispositivo previamente sincronizado por un lapso de 3 minutos. Apagado automático: Los auriculares se apagaran si no están conectados a ningún dispositivo por un lapso de 5 minutos continuos.
Phone call mode :
1. Answer call: When phone is receiving a call, short press the power button. The bluetooth and phone call mode will exchange
audio.
2. Cancel call: Long press the power button to cancel receiving current call.
3. End call: When on call, short press the power button to end current call.
4. Waiting call: When there’s a second incoming call, short press the power button to answer the second call, long press for 1s
the power button to reject the second call. When in second call, the current call will be hold. Long press the power button to switch between the second call and the previous call, short press the power button to end the current call.
5. Factory reset: Long press the “<” and “>” to factory reset until red flashes, the pairing memory is removed. (Bluetooth should be closed and reactive to enter pairing mode)
Remark:
1. Standby:When paring BT devices the product will turns into standby mode without connecting to previous sync devices for
3 mins. 2. Automatic power-off: The product will power off if not connected to any device in last 5 min.
The reverse printing
The reverse printing
Loading...