KAZ PRO 4000 User Manual

PRO 4000
I / O
Type 6021
Type: 6021
1-800-327-7226
ThermoScan
Welch Allyn Customer Service:
Deutsch 4, 12
English 13, 21
Français 22, 30
Español 31, 39
Português 40, 48
Italiano 49, 57
Internet:
www.welchallyn.com
UK 0207 365 6780, Fax 0207-3659694
Deutschland 07477-9271-0, Fax 07477-9271-90
For all other European countries please call ++353 46 906 7790 for service in English
Manufactured by: Braun GmbH Frankfurter Str. 145 D-61476 Kronberg / Germany
6-021-220/00/III-05/M D/GB/F/E/P/I Printed in Germany
1
7 8
start
c
a
T
x
e
m
p
2 3 4
5
6
I / O
mem
Type: 6021
1-800-327-7226
9
b
start
a
p
m
E
e
T
x
c
a
10
Deutsch
Das Braun ThermoScan wurde entsprechend hoher Präzisions- und Sicherheitsanforderungen für die Messung der menschlichen Kör­pertemperatur im Ohr entwickelt. Durch seine Form kann das Thermo­meter nur so weit in das Ohr eingeführt werden, dass Verletzungen des Trommelfells vermieden werden.
Wie bei jedem Thermometer ist die richtige Messtechnik eine wesentliche Voraussetzung für genaue Messergebnisse. Bitte lesen Sie vor der Benutzung die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Wichtig
• Das Gerät sollte weder extremen Temperaturen (unter –20 °C / – 4 °F oder über 50 °C / 122 °F) noch zu hoher Luftfeuchtigkeit (über 95 % relative Luftfeuchtigkeit) ausgesetzt werden.
• Um die Genauigkeit der Messergebinsse sicherzustellen, muss die Messlinse immer sauber, trocken und unbeschädigt sein. Zum Schutz der Messlinse sollte das Thermometer beim Transport oder Nichtgebrauch stets im Schutzgehäuse aufbewahrt werden.
• Dieses Thermometer darf nur mit original Braun ThermoScan Schutzkappen benutzt werden (PC 20).
• Verwenden Sie für jede Messung eine neue, saubere Schutzkappe, um ungenaue Messwerte zu vermeiden.
Wie funktioniert das Braun ThermoScan?
Das Braun ThermoScan misst die Infrarot-Wärme, die vom Trommelfell und dem umliegenden Gewebe abgegeben wird. Um große Tempe­raturunterschiede zu vermeiden, wird die Messspitze auf eine Tem­peratur erwärmt, die nahe der des menschlichen Körpers liegt. Wenn das Braun ThermoScan im Ohrkanal platziert wird, überwacht es fort­laufend die Infrarotstrahlung, bis eine Temperaturübereinstimmung festgestellt und eine genaue Messung durchgeführt werden kann.
Warum im Ohr Temperatur messen?
Klinische Studien haben gezeigt, dass sich das Ohr zur Temperatur­messung besonders gut eignet, weil die dort gemessene Temperatur die «Körperkerntemperatur» widerspiegelt. Die Körpertemperatur wird durch den Hypothalamus reguliert, der von derselben Blutzufuhr ver­sorgt wird wie das Trommelfell. Demzufolge können Veränderungen der «Körperkerntemperatur» schneller am Trommelfell erfasst werden, als an anderen Körperstellen wie z. B. Rektum, Mund oder unter dem Arm.
Vorteile der Temperaturmessung im Ohr gegenüber herkömmlichen Messmethoden:
• Axillar gemessene Temperaturen geben Aufschluss über die Hauttemperatur, die nicht unbedingt der Körperkerntemperatur entspricht.
4
• Rektal gemessene Temperaturen können nur zeitverzögert Verän­derungen der Körperkerntemperatur anzeigen, insbesondere wenn es sich um rasche Temperaturveränderungen handelt.
• Oral gemessene Temperaturen werden durch Trinken, Essen, schnelles Atmen beeinflusst und hängen wesentlich von der rich­tigen Positionierung des Thermometers im Mund ab.
Körpertemperatur
Die normale Körpertemperatur bewegt sich innerhalb eines bestimm­ten Bereiches. Wie die nachfolgende Tabelle zeigt, variiert der Normal­bereich je nach Messmethode. Daher können Messergebnisse ver­schiedener Messstellen, selbst wenn die Messungen zeitgleich vor­genommen wurden, auch nicht unmittelbar miteinander verglichen werden.
Normale Temperaturbereiche nach Messstelle:
Axillar1: 34,7 – 37,3 °C 94,5 – 99,1 °F Oral1: 35,5 – 37,5 °C 95,9 – 99,5 °F Rektal1: 36,6 – 38,0 °C 97,9 – 100,4 °F ThermoScan2: 35,8 – 38,0 °C 96,4 – 100,4 °F
• Die Normaltemperatur eines Menschen nimmt auch mit dem Alter ab. Die folgende Tabelle zeigt die ThermoScan Normalbereiche nach Altersgruppen:
ThermoScan Normalbereiche nach Altersgruppen:
0 – 2 Jahre 36,4 – 38,0 °C 97,5 – 100,4 °F 3 – 10 Jahre 36,1 – 37,8 °C 97,0 – 100,0 °F 11 – 65 Jahre 35,9 – 37,6 °C 96,6 – 99,7 °F > 65 Jahre 35,8 – 37,5 °C 96,4 – 99,5 °F
Der Normalbereich kann von Person zu Person schwanken und unterliegt vielen Einflussgrößen wie z. B. Tageszeit, Aktivitätsgrad, Medikamenteneinnahme und Geschlecht.
1. Chamberlain, J.M., Terndrup, T.E., New Light on Ear Thermometer Readings, Contemporary Pediatrics, March 1994.
2. Chamberlain, J.M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared Emission Detection Thermometer, Annals of Emergency Medicine, January 1995.
5
Gerätebeschreibung
1. Schutzkappe
2. Messspitze
3. Schutzkappen-Fühler/Automatik «on»
4. Schutzkappen-Abwurf-Taste
5. LCD-Anzeige
6. «I/O»-Taste (Einschalt-/Speicherfunktion)
7. «ExacTemp»-Licht
8. Start-Taste
9. Batteriefach-Abdeckung
10. Schutzetui
So verwenden Sie Ihr Braun ThermoScan Thermometer
1. Um genaue Messergebnisse zu erhalten, verwenden
start
Sie für jede Messung eine neue, saubere Schutzkappe.
2. Sobald die Schutzkappe aufgesetzt wurde, schaltet sich das Thermometer automatisch ein. Warten Sie auf das Bereitschaftssignal.
3.
ThermoScan
n
e
T
c
a
x
E
Setzen Sie den Messkopf so weit wie möglich in den Gehörgang ein und drücken Sie die Start-Taste (8).
Wurde der Messkopf für die Dauer der gesamten Messung korrekt im Gehörgang platziert, bestätigt ein langer Signalton das Ende der Messung. Sie können sicher sein, Ihre Temperatur präzise gemes­sen zu haben. Das Ergebnis erscheint auf der Anzeige (5).
Zur Messung bei einer anderen Person hilft das «ExacTemp»-Licht (7). Das Licht blinkt, wenn der
start
Messkopf während des Messvorgangs richtig po­sitioniert ist und leuchtet dauerhaft auf, wenn eine korrekte Messung stattgefunden hat.
4. Wurde der Messkopf nicht richtig im Gehörgang positioniert bzw. während des Messvorgangs bewegt, ertönt eine Folge von kurzen Signal­tönen, das «ExacTemp»-Licht erlischt und auf der Anzeige erscheint eine Fehlermeldung («POS» = Positionierungsfehler).
6
5.
Bei der nächsten Messung werfen Sie zuvor die ge­brauchte Schutzkappe ab (Abwurftaste (4) drücken) und setzen eine neue, saubere Schutzkappe auf. Warten Sie auf das Bereitschaftssignal. Setzen Sie den Messkopf so weit wie möglich in den Gehörgang ein und drücken Sie die Start-Taste.
Das Braun ThermoScan Thermometer schaltet sich automatisch nach 60 Sekunden ohne Benutzung ab. Es kann auch abgeschaltet werden, wenn die «I/O»-Taste mindestens 3 Sekunden gedrückt wird. Auf dem Display erscheint kurz blinkend «OFF» und leuchtet nach Loslassen der Taste permanent auf.
Nützliche Hinweise für die Temperatur­messung
• Es kann vorkommen, dass die im rechten Ohr ge­messene Temperatur von der im linken gering­fügig abweicht. Daher sollte bei wiederholten Messungen immer im selben Ohr gemessen werden.
• Das Ohr darf z. B. nicht durch eine größere An­sammlung von Ohrenschmalz verstopft sein.
• Äußere Faktoren können die Temperaturmessung im Ohr beeinflussen, besonders: – wenn man längere Zeit auf dem Ohr gelegen hat, – wenn das Ohr bedeckt war, – wenn man extrem hohen oder niedrigen
Temperaturen ausgesetzt war, – wenn man gebadet hat oder schwimmen war. In diesen Fällen empfehlen wir, ca. 20 Minuten bis zur Temperaturmessung zu warten.
• Hörhilfen oder Hörgeräte müssen ca. 20 Minuten vor der Messung herausgenommen werden.
• Wenn in einem Ohr Ohrentropfen verabreicht wurden, sollte eine Messung im anderen Ohr durchgeführt werden.
Speicherfunktion
ThermoScan speichert die zuletzt gemessene Tem­peratur, bevor sich das Thermometer ausschaltet; sie wird automatisch angezeigt, wenn es wieder einge­schaltet wird. Auf der Anzeige erscheint «MEM». Für ein längeres Anzeigen der gespeicherten Mess­ergebnisse ist das Thermometer einzuschalten und die «I/O»-Taste mindestens 1 Sekunde gedrückt zu halten. Der Speichermodus wird automatisch ver­lassen, wenn die «I/O»-Taste wieder mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird.
7
... ...
Umschalten der Messskala
Ihr Braun ThermoScan ist bei der Auslieferung auf Celsius eingestellt. Möchten Sie zu Fahrenheit (°F) wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
Stellen Sie sicher, dass das Thermometer ausge­schaltet ist. Drücken und halten Sie die «I/O»-Taste. Nach ca. 3 Sekunden wird diese Abfolge angezeigt: «°C» / «SET» / «°F» / «SET» ... Lassen Sie die «I/O»-Taste los, wenn auf der Anzeige «°F» erscheint. Ein kurzer Signalton bestätigt die neue Einstellung; anschließend schaltet sich das Thermometer automatisch ab. Beim nächsten Ein­schalten werden die Temperaturen in Fahrenheit angezeigt, bis der oben beschriebene Vorgang wiederholt wird.
Basis-Station für Lagerung und Laden, mit Diebstahlsicherung (optional)
Ergänzend ist für Ihr Braun Pro 4000 eine Basis­Station verfügbar. Für nähere Information wenden Sie sich bitte an den Welch Allyn Kundendienst (siehe Seite 2). Die Basis Station, die das Thermo­meter automatisch auflädt (nur wenn der dazuge­hörige Akku-Pack verwendet wird) verfügt über eine elektronische, individuell einstellbare Diebstahlsiche­rung. Sie dient auch als praktische Aufbewahrungs­möglichkeit (kann an die Wand montiert werden). Die Diebstahlsicherung verlangt, dass das Thermo­meter innerhalb der gewählten Zeitspanne zur Basis Station zurückgebracht wird. Andernfalls wird seine Funktion gesperrt. Bei Auslieferung ist die Diebstahlsicherung noch nicht aktiviert.
Wenn die Diebstahlsicherung aktiviert ist und das Thermometer nicht gerade zum Messen verwendet wird (Stand-by-Betrieb), zeigt es die verbleibende Zeit an, bevor es gesperrt wird. Wie die Diebstahlsicherung einzuschalten ist, entnehmen Sie bitte der Gebrauchsanweisung der Basis-Station. Wenn auf der LCD Anzeige «RET» erscheint (ohne Batterie-Symbol) ist die Einsatz-Zeit abgelaufen und das Thermometer muss zur Basis Station zurück­gebracht und dort entsperrt werden. Wenn die Diebstahlsicherung nicht aktiviert ist, erscheint «OFF» auf der LCD-Anzeige, solange das Thermometer sich im Stand-by-Betrieb befindet.
8
Pflege und Reinigung
Braun ThermoScan Schutzkappen sind für den einmaligen Gebrauch bestimmt. Verwenden Sie für jede Messung eine neue, saubere Schutzkappe, um genaue Messergebnisse zu erhalten. Beschädigte oder verschmutze Schutzkappen können zu ungenauen Messergebnissen führen. Außerdem kann die Genauigkeit der Mes­sungen auch durch eine beschädigte oder verschmutzte Messlinse beeinträchtigt werden.
Messlinse
Um ein hohes Maß an Genauigkeit zu gewährleisten, muss die Mess­linse sauber, trocken und intakt sein. Fingerabdrücke, Ohrenschmalz, Staub und andere Verunreinigungen verringern die Durchlässigkeit der Linse und führen zu niedrigeren Messwerten. Wird das Thermometer einmal versehentlich ohne Schutzkappe ins Ohr gehalten, muss die Linse sofort gereinigt werden. Außerdem darf die Linse oder der Bereich der Messspitze weder modifiziert noch verstellt werden. Jegliche Manipulation beeinträchtigt die Kalibrierung und damit die Genauigkeit des Thermometers.
Zum Reinigen die Oberfläche der Linse vorsichtig mit einem in Alkohol getränkten Wattestäbchen abwischen und sofort mit einem neuen Wattestäbchen trocken wischen. Nach dem Reinigen noch 5 Minuten nachtrocknen lassen, bevor wieder Messungen vorgenommen werden. Die Messlinse muss sauber und trocken sein. Außer bei der Reinigung sollte die Linse nicht berührt werden. Sollte die Messlinse beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an den Welch Allyn Kundendienst. Hinweis: Verwenden Sie zur Reinigung der Messlinse ausschließlich Alkohol.
Thermometer
Zur Reinigung des Thermometer-Displays und des Gehäuses ein weiches, mit Alkohol getränktes Tuch verwenden. Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden. Das Gerät weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten tauchen. Gerät und Schutzkappe an einem trockenen, staubfreien Ort aufbewahren und vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Die Temperatur am Aufbewahrungsort sollte einigermaßen konstant im Bereich zwischen 10 °C und 40 °C (50 °F und 104 °F) liegen.
9
Fehlerbehebung
Fehlermeldung Situation Lösung
Keine Schutzkappe aufgesetzt. Neue, saubere Schutzkappe
aufsetzen.
(blinkend)
Der Infrarotmonitor kann keine Temperaturübereinstimmung fin­den und lässt keine Messung zu.
POS = Positionierungsfehler
Die Raumtemperatur liegt außerhalb der zugelassenen Betriebstemperatur (10 – 40 °C bzw. 50 – 104 °F) oder ist unbeständig.
Gemessene Temperatur liegt nicht innerhalb des Bereiches der menschlichen Körpertemperatur (34 – 42,2 °C bzw. 93,2 – 108 °F).
HI = zu hoch
LO = zu niedrig
Systemfehler
Falls der Fehler nicht behoben ist,
Löschen der Anzeige durch einmaliges Drücken der «I/O»-Taste.
Beachten Sie, dass die Mess­spitze korrekt positioniert ist und nicht bewegt wird.
Bewahren Sie das Thermometer für 30 Minuten in einem Raum auf, in dem die Temperatur zwischen 10 – 40 °C bzw. 50 – 104 °F liegt.
Sicherstellen, dass eine neue, saubere Schutzkappe aufgesetzt und das Thermometer richtig im Ohr positioniert wird. Dann erneut messen.
Warten, bis sich das Gerät nach 1 Minute ausschaltet und dann wieder einschalten.
... Batterien herausnehmen und wieder neu einsetzen.
10
Falls diese Maßnahmen erfolglos bleiben,
... muss das Gerät an den Welch Allyn Kundendienst geschickt werden.
Fehlerbehebung
Fehlermeldung Situation Lösung
Batterie ist schwach, korrekte Messungen können jedoch noch durchgeführt werden.
Neue Batterien einlegen.
Batterie ist zu schwach, um
Neue Batterien einlegen. korrekte Messungen durchführen zu können.
Haben Sie weitere Fragen? Rufen Sie den Welch Allyn
Kundendienst an (siehe Seite 2).
Neue Batterien einsetzen
2
ThermoScan
1
Das Thermometer ist mit zwei 1,5 Volt Batterien AA (LR 6) ausgestattet. Um eine optimale Leistung zu erzielen, empfehlen wir Duracell® Alkaline Batterien. Setzen Sie neue Batterien ein, wenn das Batterie­symbol auf der Anzeige erscheint. Öffnen Sie das Batteriefach. Entfernen Sie die Batterien und ersetzen diese durch neue Batterien. Stellen Sie dabei sicher, dass die Pole auch korrekt ausgerichtet sind. Schieben Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach, bis er einrastet.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese bitte bei entsprechenden Sammelstellen bzw. im Handel ab.
Kalibrierung
Das Thermometer wird werkseitig kalibriert. Wird das Instrument gemäß dieser Gebrauchsanweisung benutzt, ist kein Nachkalibrieren notwendig. Falls Sie Zweifel an der Messgenauigkeit haben, wenden Sie sich bitte an Ihr Welch Allyn Service Center. Das Herstellungsdatum wird durch die LOT Nummer im Batteriefach angezeigt. Die erste Zahl nach LOT stellt die letzte Ziffer des Herstel­lungsjahres dar. Die nächsten 3 Ziffern ergeben den Tag im Herstellungsjahr. Beispiel: LOT 0116 xx xx – dieses Produkt wurde am 116. Tag des Jahres 2000 produziert.
11
Technische Daten
Angezeigter Temperaturbereich: 20 bis 42,2 °C (68 bis 108 °F) Betriebsbereitschaft bei Umgebungstemperatur: 10 bis 40 °C (50 bis 104 °F) Auflösung der LCD-Anzeige: 0,1 °C oder °F Genauigkeit im angezeigten Temperaturbereich: ± 0,2 °C (35,5–42 °C) (95,9–107,6 °F)
± 0,3 °C (außerhalb des o.g.
Temperaturbereichs) Klinische Wiederholgenauigkeit: ± 0,14 °C (± 0,26 °F) Lebensdauer neuer Batterien: 1/2 Jahre / 1000 Messungen
Anwendungsteil des Typs BF.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht folgenden Normen: DIN EN 60601-1: 3/96 «Medizinische elektrische Geräte» – Teil 1: Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit DIN EN 12470-5: 2003 «Medizinische Thermometer» – Teil 5: Anforderungen an Infrarot-Ohrthermometer (mit Maximumvorrichtung)
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinie 93/42/EEC (Richtlinie für medizinische Geräte).
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu.
0297
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 3 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Servicehändler oder an den Welch Allyn Kundendienst (siehe Seite 2).
12
The Braun ThermoScan thermometer has been carefully developed for accurate, safe and fast human body temperature measurements in the ear. The shape of the thermometer prevents it from being inserted too far into the ear canal to damage the eardrum.
However, as with any thermometer, proper technique is critical to obtaining accurate temperatures. Therefore, please read all instructions carefully and thoroughly before using this product.
Important
• Do not expose the thermometer to temperature extremes (below –20 ºC / –4 ºF or over 50 ºC / 122 ºF) nor excessive humidity (> 95 % RH).
• The probe window must be kept clean, dry, and undamaged at all times to ensure accurate readings. To protect the probe window, always keep the thermometer in the storage cover while trans­porting or when not in use.
• This thermometer must only be used with genuine Braun ThermoScan probe covers (PC 20).
• To avoid inaccurate readings, always attach a new, clean probe cover for each temperature reading.
How does Braun ThermoScan work?
Braun ThermoScan measures the infrared heat generated by the eardrum and surrounding tissues. To avoid gross temperature dif­ferences, the sensor itself is brought to a temperature close to that of the human body. When the Braun ThermoScan is placed in the ear, it continuously monitors the infrared radiation until a temperature equilibrium has been reached and an accurate reading can be taken.
English
Why measure in the ear ?
Clinical studies have shown that the ear is an excellent site for tem­perature measurement because temperatures taken in the ear reflect the body’s core temperature. Body temperature is regulated by the hypothalamus, which shares the same blood supply as the tympanic membrane. Changes in core body temperature, are usually seen sooner at the tympanic membrane than at other sites, such as the rectum, mouth or under the arm.
Advantages of taking temperatures at the ear versus traditional sites:
• Axillary temperature readings only reflect skin temperature which may not indicate the internal body temperature.
• Rectal temperatures often lag significantly behind internal body temperature changes, especially at times of rapidly changing tem­peratures.
• Oral temperatures are often influenced by eating, drinking, thermo­meter placement, breathing through the mouth, or the inability of the person to close their mouth completely.
13
Body temperature
Normal body temperature is a range. The following table shows that ranges of normal also vary by site. Therefore, readings from different sites, even if taken at the same time, should not be directly compared.
Normal ranges by site:
Axillary1: 34.7 – 37.3 °C 94.5 – 99.1 °F Oral1: 35.5 – 37.5 °C 95.9 – 99.5 °F Rectal1: 36.6 – 38.0 °C 97.9 – 100.4 °F ThermoScan2: 35.8 – 38.0 °C 96.4 – 100.4 °F
• Also, a person’s normal temperature range tends to decrease with age. The following table shows normal ThermoScan ranges by age:
Normal ThermoScan ranges by age:
0 – 2 years 36.4 – 38.0 °C 97.5 – 100.4 °F 3 – 10 years 36.1 – 37.8 °C 97.0 – 100.0 °F 11 – 65 years 35.9 – 37.6 °C 96.6 – 99.7 °F > 65 years 35.8 – 37.5 °C 96.4 – 99.5 °F
The range of normal varies from person to person and can be influenced by many factors such as time of day, level of activity, medications and gender.
14
1. Chamberlain, J.M., Terndrup, T.E., New Light on Ear Thermometer Readings, Contemporary Pediatrics, March 1994.
2. Chamberlain, J.M., et al., Determination of Normal Ear Temperature with an Infrared Emission Detection Thermometer, Annals of Emergency Medicine, January 1995.
Product description
start
1. Probe cover
2. Probe
3. Probe cover detector/automatic «on»
4. Probe cover ejector
5. Display
6. «I/O» button (On/memory function)
7. «ExacTemp» light
8. Start button
9. Battery door
10. Protective cover
How to use your Braun ThermoScan
1. To achieve accurate readings, make sure a new, clean probe cover (1) is in place before each measurement.
2. When the probe cover is in place, the thermometer turns on automatically. Wait for the ready signal beep.
start
3. Fit the probe snuggly into the ear canal, then push the start button (8).
If the probe has been fitted correctly into the ear canal during the complete measuring process, a long beep will signal the end of the measuring process. You can be assured to have taken an accurate temperature reading. The result is shown on the display (5).
If you take the temperature of another person, the «ExacTemp» light (7) will be of help. It flashes during the measuring process as long as the probe is correctly positioned, and lights up continuously when an accurate reading has been taken.
4. If the probe has not been positioned correctly in the ear canal or was moved during the measuring process, a sequence of short beeps will sound, the «ExacTemp» light will go out and the display will show an error message («POS» = position error).
ThermoScan
n
e
T
c
a
x
E
15
5. For the next measurement, eject the used probe cover (push ejector (4)) and put on a new, clean probe cover. The thermometer will turn on auto­matically. Wait for the ready signal. Fit the probe snuggly into the ear canal, then push the Start button.
The Braun ThermoScan ear thermometer turns off automatically after 60 seconds of inactivity. It can also be turned off by pressing the «I/O» button for at least three seconds. The display will shortly flash «OFF» and after releasing the button it will light-up permanently.
Temperature taking hints
• The right ear reading may differ from the reading taken at the left ear. Therefore, always take the temperature in the same ear.
• The ear must be free from obstructions or excess earwax build-up to take an accurate reading.
• External factors may influence ear temperatures, including when an individual has: – been lying on one ear or the other – had their ears covered – been exposed to very hot or very cold temper-
atures, or – been recently swimming or bathing. In these cases, remove the individual from the situation and wait 20 minutes prior to taking a temperature.
• For persons wearing hearing aids or ear plugs, remove the device and wait 20 minutes prior to taking a temperature.
• Use the untreated ear if prescription ear drops or other ear medications have been placed in the ear canal.
16
Memory mode
The last temperature taken before the Braun ThermoScan is turned off is stored in its memory and will be automatically displayed when it is turned on again. The display will show «MEM». For longer display of the stored reading, the thermo­meter must be turned on and the «I/O» button must be pressed for at least 1 second. The memory mode is left automatically after pressing the «I/O» button for at least 1 second.
Changing the temperature scale
Your Braun ThermoScan is shipped with the Celsius temperature scale activated. If you whish to switch to Fahrenheit (°F), proceed as follows:
Make sure the thermometer is turned off. Press and hold down the «I/O» button. After about 3 seconds the display will show this sequence: «°C» / «SET» / «°F» / «SET» ... Release the «I/O» button when «°F» is shown. There will be a short beep to confirm the new setting, then the thermometer is turned off automatically. When turned on again, temperatures will be shown in Fahrenheit, until the above procedure is repeated.
Base station for storage, charging, anti-theft function (optional)
For your Braun ThermoScan PRO 4000, there is a Base Station available. Contact your distributor for details (see page 2).
The station automatically recharges the thermometer (when using the rechargeable batteries supplied with the base station), and it has an electronic, individually adjustable anti-theft function. It also serves as a convenient storage base (can be wall mounted). It requires returning the thermometer to the station within an individually pre-selected time. Otherwise the thermometer will be locked.
... ...
When leaving the factory, the anti-theft function of the PRO 4000 is turned off. If the anti-theft function is enabled, and when not in the measuring process (stand-by mode) the thermometer will show the time remaining before it is locked. For turning on the anti-theft function, please refer to the base station manual.
If the thermometer shows «RET» (without the battery symbol) on its display, the anti-theft time has elapsed and the thermometer must be returned to the station for unlocking. If the anti-theft function is not enabled, the display will show «off» when in stand-by mode.
17
Care and cleaning
Braun ThermoScan probe covers are intended for single use only! To ensure accurate readings, always use Braun ThermoScan disposable probe covers with the Pro 4000 thermometer. Damaged, perforated, or soiled probe covers can lead to inaccurate temperature readings. Additionally, the accuracy of your temperature readings can be af­fected by damage to the probe window, or the presence of dirt and ear wax on the probe window.
Probe Window
To assure a high level of accuracy, it is very important to keep this window clean, dry and undamaged. Fingerprints, earwax, dust and other soiling compounds reduce transparency of the window and result in lower temperature readings. If the thermometer is accidentally placed in the ear without a probe cover installed, the window must be cleaned immediately. Additionally, the window and/or probe tip area should never be modified, changed, or adjusted. These changes will affect calibration and accuracy of the thermometer.
To clean the window, gently wipe its surface with a cotton swab slightly moistened with alcohol and immediately wipe dry with a clean cotton swab. After cleaning, allow at least 5 minutes drying time before taking temperatures. Make sure probe window is clean and dry. Avoid touching the window except when cleaning is required. If the window is damaged, the thermometer must be returned to Welch Allyn for service.
Note: Do not use any chemical other than alcohol to clean the probe window.
18
Thermometer
Use a soft cloth slightly moistened with alcohol to clean the thermo­meter display and exterior. Do not use abrasive cleaners. Never sub­merge the thermometer in water or any other liquid. Store thermometer and probe covers in a dry location free from dust and contamination and away from direct sunlight. The ambient temperature at the storage location should remain fairly constant and within the range of 10 °C to 40 °C ( 50 °F to 104 °F ).
Trouble-shooting
Error message Situation Solution
No probe cover is attached. Attach new, clean probe cover.
(flashing)
The infrared monitor cannot find a temperature equilibrium and allows no measuring.
POS = position error
Ambient temperature is not within the allowed operating range (10 – 40 °C or 50 – 104 °F) or changing too rapidly.
Temperature taken is not within typical human temperature range (34 – 42.2 °C or 93.2 – 108 °F).
HI = too high
LO = too low
System error
If error persists,
Clear the display by pushing the «I/O» button once.
Take care that the positioning of the probe is correct and remains stable.
Allow the thermometer to remain in a room for 30 minutes where the temperature is between 10 and 40 °C or 50 and 104 °F.
Make sure a new, clean probe cover is attached and thermo­meter is properly inserted. Then, take a new temperature.
Wait 1 minute until the thermo­meter turns off automatically, then turn on again.
... reset the thermometer by re­moving the batterie and putting them back in.
If error still persists,
... have the thermometer checked at a Welch Allyn Customer Service Center.
19
Trouble-shooting
Error message Situation Solution
Battery is low, but thermometer will still operate correctly.
Insert new batteries.
Battery is too low to take correct temperature readings.
Do you have any further questions?
Insert new batteries.
Call Welch Allyn Customer Service (see page 2).
Replacing the batteries
2
1
The thermometer is supplied with two 1.5 V type AA (LR 6). For best performance, we recommend Duracell ® alkaline batteries. Insert new batteries when the battery symbol appears on the display.
Open the battery compartment. Remove the batteries and replace with new batteries, making sure the poles are in the right direction. Slide battery door back until it snaps in place.
To protect the environment, dispose of empty batteries at your retail store or at appropriate collection sites according to national or local regulations.
Calibration
The thermometer is initially calibrated at the time of manufacture. If this thermometer is used according to the use instructions, periodic re-adjustment is not required. If at any time you question the accuracy of measurement, please contact Welch Allyn Customer Service (see page 2).
20
Manufacturing date is given by the LOT number located in the battery compartment. The first number after LOT represents the last digit of the year of manufacture. The next three digits give the day of the year of manufacture. An example: LOT 0116 xx xx – this product has been manufactured on the 116th day of the year 2000.
Product specifications
Displayed temperature range: 20 –42.2 °C (68 – 108 °F) Operating ambient temperature range: 10 – 40 °C (50 – 104 °F) Display resolution: 0.1 °C or °F Accuracy for displayed temperature range: ± 0.2 °C (35.5 – 42 °C) ( 95.9 – 107.6 °F)
± 0.3 °C (outside this temperature range) Clinical repeatability: ± 0.14 °C (± 0.26 °F) Battery life: 1/2 years / 1000 measurements
Type BF equipment.
Subject to change without notice.
This appliance conforms to the following standards: DIN EN 60601-1: 3/96 «Medical electrical equipment» – Part 1: General requirements for safety DIN EN 12470-5: 2003 «Clinical thermometers» – Part 5: Performance of infrared ear thermometers (with maximum device)
This product conforms to the provisions of the EC directive 93/42/EEC (Medical Device Directive).
At the end of the product's useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country.
0297
Guarantee
We grant 3 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose.
This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use, normal wear or use as well as defects that have a negligible effect on the value or operation of the appliance. The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Service Centre or the Welch Allyn Customer Service (see page 2).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
21
Loading...
+ 48 hidden pages