KAZ IRT 4020 User Manual

IRT 4520 IRT 4020
I / O
Type 6022 Type 6023
Type: 6022
1-800-327-7 226
ThermoScan
Braun Infolines
Deutsch 4
Français 14
Español 24
Italiano 34
Nederlands 44
Türkçe 54
∂ППЛУИО¿ 63
Internet:
www.braun.com
D A
CH
F
B
E
I
NL
TR
GR
00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE
00 800 BRAUNINFOLINE
0 810 309 780
0 800 14 952
901 11 61 84
800-44 00 11
0 800-445 53 88
0212 - 4737585
210 947 8700
Manufactured by: Braun GmbH Frankfurter Str. 145 61476 Kronberg / Germany
6-022-431/01/VIII-06/M D/F/E/I/NL/TR/GR Printed in Germany
IRT 4520
1
2
c
T
a
e
x
m
7
8
p
start
3 4
ThermoScan
5
I / O
6
mem
ThermoScan
b
a
p
m
E
e
T
x
c
a
Type: 6022
9
1-800-327
-
7
226
IRT 4020
1
2
3 4
5
c
T
a
e
x
m
7
8
p
start
ThermoScan
10
11
1-800-327
Type: 6022
-
9
7
226
Deutsch
Das Braun ThermoScan Thermometer wurde nach höchsten Ge­nauigkeits-, Sicherheits- und Schnelligkeitsanforderungen für die Temperaturmessung im Ohr entwickelt. Durch seine Form kann das Thermometer nur so weit in das Ohr ein­geführt werden, dass das Trommelfell nicht verletzt werden kann.
Wie bei jedem anderen Thermometer ist die richtige Messtechnik eine wesentliche Voraussetzung für genaue Messergebnisse. Bitte lesen Sie vor der Benutzung die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
Wichtig
• Das Gerät ist bei einer Umgebungstemperatur von 10 °C–40 °C (50 °F – 104 °F) betriebsbereit.
• Das Gerät sollte weder extremen Temperaturen (unter –20 °C / –4 °F oder über 50 °C / 122 °F) noch zu hoher Luftfeuchtigkeit (über 95 % relative Luftfeuchtigkeit) ausgesetzt werden.
• Dieses Thermometer darf nur mit original Braun ThermoScan Schutzkappen benutzt werden (LF 40). Verwenden Sie das Thermometer niemals ohne eine neue, saubere Schutzkappe.
• Schutzkappen für Kinder unzugänglich aufbewahren.
• Dieses Instrument ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
• Die Verwendung dieses Thermometers ersetzt in keiner Weise die ärztliche Behandlung.
Wie funktioniert das Braun ThermoScan?
Das Braun ThermoScan misst die Infrarot-Wärme, die vom Trommelfell und dem umliegenden Gewebe abgegeben wird. Um große Tem­peraturunterschiede zu vermeiden, wird die Messspitze auf eine Temperatur erwärmt, die nahe der des menschlichen Körpers liegt. Während der Temperaturmessung im Ohrkanal wird fortlaufend Temperatur aufgenommen. Die Messung wird beendet und das Ergebnis angezeigt, sobald eine exakte Messung sichergestellt ist.
Warum im Ohr Temperatur messen?
Bei der Temperaturmessung geht es darum, die Körpertemperatur zu messen, die der Temperatur der inneren Organe entspricht. Eine im Ohr gemessene Temperatur spiegelt die Körperkerntemperatur besonders genau wider, da das Trommelfell und das Temperatur­kontrollzentrum im Gehirn, der Hypothalamus, von gemeinsamen Blutgefäßen versorgt werden. Daher werden Veränderungen der Körpertemperatur im Ohr schneller und genauer angezeigt als an anderen Stellen.
4
• Temperaturmessungen in der Achselhöhle geben eher Aufschluss über die Hauttemperatur und sind daher kein verlässlicher Indikator für die Körperkerntemperatur.
• Im Mund gemessene Temperaturen werden durch Trinken, Essen und schnelles Atmen beeinflusst.
• Rektal gemessene Temperaturen können nur zeitverzögert Verän­derungen der Körperkerntemperatur anzeigen. Außerdem besteht bei dieser Methode die Gefahr einer Ansteckung.
Körpertemperatur
Die normale Körpertemperatur bewegt sich innerhalb eines bestimm­ten Bereiches. Wie die nachfolgende Tabelle zeigt, variiert der Normal­bereich je nach Messmethode. Daher können Messergebnisse ver­schiedener Messstellen auch nicht unmittelbar miteinander verglichen werden.
Normale Temperaturbereiche nach Messstelle:
Axillar: 34,7 – 37,3 °C 94,5 – 99,1 °F Oral: 35,5 – 37,5 °C 95,9 – 99,5 °F Rektal: 36,6 – 38,0 °C 97,9 – 100,4 °F ThermoScan: 35,8 – 38,0 °C 96,4 – 100,4 °F
• Die Körpertemperatur eines Menschen nimmt auch mit dem Alter ab. Die folgende Tabelle zeigt ThermoScan Normalbereiche nach Altersgruppen:
ThermoScan Normalbereiche nach Altersgruppen:
0 – 2 Jahre 36,4 – 38,0 °C 97,5 – 100,4 °F 3 – 10 Jahre 36,1 – 37,8 °C 97,0 – 100,0 °F 11 – 65 Jahre 35,9 – 37,6 °C 96,6 – 99,7 °F > 65 Jahre 35,8 – 37,5 °C 96,4 – 99,5 °F
Jedoch unterliegt der Normalbereich von einer Person zur anderen leichten Schwankungen. Daher ist es wichtig, den jeweiligen Normal­bereich für sich zu bestimmen. Mit Braun ThermoScan kann dies einfach und schnell erfolgen: Führen Sie die Temperaturmessung bei sich selbst und anderen Familienmitgliedern aus – idealerweise im gesunden Zustand –, um den Normalbereich für jeden Einzelnen zu bestimmen.
Hinweis: Wenn Sie einen Arzt zu Rate ziehen, weisen Sie ihn darauf hin, dass die gemessene ThermoScan Temperatur eine im Ohr gemessene Temperatur ist und nennen Sie, falls möglich, die normale Temperatur der betreffenden Person zum Vergleich.
5
Gerätebeschreibung
1. Schutzkappe
2. Messkopf
3. Schutzkappen-Fühler
4. Schutzkappenabwurf-Taste
5. LCD-Anzeige
6. «I/O»-Taste (Einschalt-/Speicher-Funktion nur bei IRT 4520)
7. «ExacTemp»-Licht
8. «start»-Taste
9. Batteriefach-Abdeckung
10. Schutzetui (IRT 4520)
11. Kappe (IRT 4020)
So verwenden Sie Ihr Braun ThermoScan Thermometer
1. Um genaue Messungen zu erhalten, stellen Sie
sicher, dass vor jeder Messung eine neue,
start
saubere Schutzkappe (1) aufgesetzt wurde.
IRT 4020
a
c
T
e
m
p
IRT 4520
2. IRT 4020: «start»-Taste drücken (8).
IRT 4520:
«I/O»-Taste drücken (6).
Im Rahmen einer internen Selbstkontrolle zeigt
das Display alle Segmente an. Dann wird die letzte gemessene Temperatur zusammen mit «MEM» angezeigt.
Auf Signalton und Bereitschaftsanzeige warten.
3. Setzen Sie den Messkopf so weit wie möglich in
ThermoScan
n
e
T
c
a
x
E
den Gehörgang ein und drücken Sie die «start»­Taste (8).
6
Wurde der Messkopf für die Dauer der gesamten
E
x
a
c
T
e
n
Messung stabil im Gehörgang platziert, bestätigt ein langer Signalton das Ende der Messung. Sie können sicher sein, Ihre Temperatur präzise ge­messen zu haben. Das Ergebnis erscheint auf der Anzeige (5).
Zur Messung bei einer anderen Person hilft das «ExacTemp»-Licht (7). Das Licht blinkt, wenn der Messkopf während des Messvorgangs stabil positioniert ist und leuchtet dauerhaft auf, wenn eine korrekte Messung stattgefunden hat.
4. Wurde der Messkopf nicht stabil im Gehörgang positioniert, ertönt eine Folge von kurzen Signal­tönen, das «ExacTemp»-Licht erlischt und auf der Anzeige erscheint eine Fehlermeldung («POS» = Positionierungsfehler).
5. Für die nächste Messung werfen Sie die gebrauchte Schutzkappe ab (drücken Sie die Abwurftaste (4)) und setzen eine neue, saubere Schutzkappe auf. IRT 4020:
Löschen Sie die Anzeige durch einmaliges Drücken der «start»-Taste.
IRT 4520: Löschen Sie die Anzeige durch einma-
liges Drücken der «I/O»-Taste. Warten Sie auf das Bereitschaftssignal. Setzen Sie den Messkopf so weit wie möglich in den Gehörgang ein und drücken Sie die «start»-Taste.
Das Braun ThermoScan Thermometer schaltet sich automatisch nach 60 Sekunden ohne Benutzung ab. Das IRT 4520 kann auch abgeschaltet werden, in­dem die «I/O»-Taste mindestens 3 Sekunden anhal­tend gedrückt wird. Das Display zeigt kurz blinkend «OFF» und erlischt nach Loslassen der Messtaste.
Nützliche Hinweise für die Temperatur­messung
• Es kann vorkommen, dass die im rechten Ohr ge­messene Temperatur von der im linken gering­fügig abweicht. Daher sollte bei wiederholten Messungen immer im selben Ohr gemessen werden.
• Das Ohr darf z. B. nicht durch eine größere An­sammlung von Ohrenschmalz verstopft sein.
7
• Äußere Faktoren können die Temperaturmessung im Ohr beeinflussen, besonders: – wenn man längere Zeit auf dem Ohr gelegen hat, – wenn das Ohr bedeckt war, – wenn man extrem hohen oder niedrigen Tempe-
raturen ausgesetzt war, – wenn man gebadet hat oder schwimmen war. In diesen Fällen empfehlen wir, ca. 20 Minuten bis zur Temperaturmessung zu warten.
• Wenn in einem Ohr Ohrentropfen oder andere Medikamente verabreicht wurden, sollte eine Messung im anderen Ohr durchgeführt werden.
Speicherfunktion
ThermoScan speichert die zuletzt gemessene Temperatur und zeigt diese automatisch an, wenn es wieder eingeschaltet wird. Auf der Anzeige er­scheint «MEM».
IRT 4520: Dieses Modell speichert die 8 zuletzt gemessenen Temperaturen. Um die gespeicherten Messergeb­nisse anzuzeigen, muss das Gerät eingeschaltet sein. Drücken Sie dann die «I/O»-Taste für min­destens 1 Sekunde. Auf der Anzeige erscheint zunächst die Nummer des Speicherplatzes (z. B. MEM 1), nach dem Loslassen der «I/O»-Taste, wird die Temperatur zusammen mit «MEM» angezeigt. Wenn die «I/O»-Taste zu lange gedrückt wird, schaltet sich das Gerät aus. Mit jedem weiteren Drücken der «I/O»-Taste können die weiteren Speicherplätze (bis MEM 8) angezeigt werden.
MEM 1 ist die jüngste Messung und MEM 8 die älteste. Die Speicherfunktion wird automatisch verlassen, sobald das älteste Messergebnis an­gezeigt wurde bzw. nachdem die «I/O»-Taste min­destens 1 Sekunde gedrückt wurde.
8
Umschalten der Messskala
Ihr Braun ThermoScan ist bei der Auslieferung auf Grad Celsius (C°) eingestellt. Möchten Sie zu Grad Fahrenheit (°F) wechseln und/oder von Fahrenheit wieder auf Celsius umstellen, gehen Sie wie folgt vor:
(1) Stellen Sie sicher, dass das Thermometer
ausgeschaltet ist.
(2) Drücken und halten Sie die «start»-Taste
(IRT 4020) bzw. die «I/O»-Taste (IRT 4520) gedrückt. Nach ca. 3 Sekunden wird diese Abfolge angezeigt: «°C» / «SET» / «°F» / «SET» ...
(3) Lassen Sie die «start»-Taste / «I/O»-Taste los,
wenn die gewünschte Messskala angezeigt wird. Ein kurzer Signalton bestätigt die neue Einstellung; anschließend schaltet sich das Thermometer automatisch ab.
Pflege und Reinigung
Die Linse der Messspitze ist das empfindlichste Teil des Thermometers. Sie muss stets sauber und intakt sein, um genaue Messungen zu garantieren.
Wird das Thermometer einmal versehentlich ohne Schutzkappe verwendet, muss die Messspitze wie folgt gereinigt werden: Reinigen Sie die Oberfläche der Linse vorsichtig mit einem mit Alkohol benetzten Wattestäbchen. Nachdem der Alkohol vollständig von der Linse abgetrocknet ist, können Sie eine neue Schutzkappe aufsetzen und messen. Ist die Linse der Messspitze beschädigt, senden Sie das Thermometer an den Braun Kundendienst.
Die LCD-Anzeige und das Gehäuse des Thermo­meters mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen. Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden. Das Gerät weder in Wasser noch in andere Flüssigkeiten tauchen. Gerät und Schutzkappen an einem trockenen, staub­freien Ort aufbewahren und vor direkter Sonnen­einstrahlung schützen.
Zusätzliche Schutzkappen (LF 40) sind beim Braun Kundendienst oder in Geschäften erhältlich, die Braun ThermoScan führen.
9
Fehlerbehandlung
Fehlermeldung Situation Lösung
Keine Schutzkappe aufgesetzt. Neue, saubere Schutzkappe
aufsetzen.
Das Thermometer konnte keine stabile Position des Mess­kopfes erkennen. Eine korrekte Messung war nicht möglich.
POS = Positionierungsfehler
Die Raumtemperatur liegt außerhalb der zugelassenen Betriebstemperatur (10 – 40 °C bzw. 50– 104 °F).
Gemessene Temperatur liegt nicht innerhalb des Bereiches menschlicher Körpertemperatur (34 – 42,2 °C/ 93,2–108 °F).
HI = zu hoch
LO = zu niedrig
Systemfehler – das Display blinkt kontinuierlich und es ertönt weder ein Bereitschaftssignal noch erscheint ein Bereitschafts­symbol.
IRT 4020: durch einmaliges Drücken der «start»-Taste. IRT 4520: Löschen der Anzeige durch einmaliges Drücken der «I/O»-Taste. Beachten Sie, dass die Mess­spitze korrekt positioniert ist und nicht bewegt wird.
Bewahren Sie das Thermometer für 30 Minuten in einem Raum auf, in dem die Temperatur zwischen 10 – 40 °C bzw. 50– 104 °F liegt.
Sicherstellen, dass eine neue, saubere Schutzkappe aufgesetzt und das Thermometer richtig im Ohr positioniert wird. Dann erneut messen.
Warten, bis sich das Gerät nach 1 Minute ausschaltet und dann wieder einschalten.
Löschen der Anzeige
10
Falls der Fehler nicht behoben ist,
Falls diese Maßnahmen erfolglos bleiben,
... Batterien herausnehmen und wieder neu einsetzen.
... muss das Gerät an den Braun Kundendienst geschickt werden.
Fehlerbehandlung
Fehlermeldung Situation Lösung
Batterie ist schwach, korrekte Messungen können jedoch noch durchgeführt werden.
Neue Batterien einlegen.
Batterie ist zu schwach, um
Neue Batterien einlegen. korrekte Messungen durchführen zu können.
Haben Sie weitere Fragen? Kontaktieren Sie die Braun Infoline
(siehe Seite 2).
Neue Batterien einsetzen
2
ThermoScan
1
Das Thermometer ist mit zwei 1,5-Volt-Batterien AA (LR 06) aus­gestattet. Um eine optimale Leistung zu erzielen, empfehlen wir Duracell® Alkaline Batterien. Setzen Sie neue Batterien ein, wenn das Batteriesymbol auf der Anzeige erscheint.
Öffnen Sie das Batteriefach. Entfernen Sie die Batterien und ersetzen diese durch neue Batterien. Stellen Sie dabei sicher, dass die Pole auch korrekt ausgerichtet sind. Schieben Sie den Deckel wieder auf das Batteriefach, bis er einrastet.
Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese bitte bei entsprechenden Sammelstellen bzw. im Handel ab.
Kalibrierung
Das Thermometer wird werkseitig kalibriert. Wird das Instrument gemäß dieser Gebrauchsanweisung benutzt, ist kein Nachkalibrieren notwendig. Falls Sie Zweifel an der Messgenauigkeit haben, schicken Sie das Gerät an den Braun Kundendienst (siehe Seite 2).
Das Herstellungsdatum wird durch die LOT Nummer im Batteriefach angezeigt. Die erste Zahl nach LOT stellt die letzte Ziffer des Herstellungsjahres dar. Die nächsten 3 Ziffern ergeben den Tag im Herstellungsjahr. Beispiel: LOT 0116 xx xx – dieses Produkt wurde am 116. Tag des Jahres 2000 produziert.
11
Technische Daten
Angezeigter Temperaturbereich: 34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F)
Betriebsbereitschaft bei Umgebungstemperatur: 10 – 40 °C (50 – 104 °F)
Auflösung der LCD-Anzeige: 0,1 °C bzw. °F
Genauigkeit im angezeigten Temperaturbereich: ± 0,2 °C (35,5 – 42 °C) (95,9 – 107,6 °F)
Klinische Wiederholgenauigkeit: ± 0,14 °C (± 0,26 °F)
Lebensdauer neuer Batterien: 2 Jahre / 1000 Messungen
Anwendungsteil des Typs BF
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht folgenden Normen: DIN EN 60601-1: 3/96 «Medizinische elektrische Geräte» – Teil 1: Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit DIN EN 12470-5: 2003 «Medizinische Thermometer» – Teil 5: Anforderungen an Infrarot-Ohrthermometer (mit Maximumvorrichtung)
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinie 93/42/EEC (Richtlinie für medizinische Geräte).
ELEKTRISCHE MEDIZINISCHE GERÄTE erfordern besondere Vorsichtsmaßnahmen, was die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) anbetrifft. Um ausführliche Informationen über EMV-Richtlinien zu erhalten, wählen Sie die Nummer des Braun Kundendienstes (siehe Seite 2).
Tragbare und mobile Hochfrequenz-Kommunikationsgeräte können die Funktionsfähigkeit von ELEKTRISCHEN MEDIZINISCHEN GERÄTEN beeinträchtigen.
± 0,3 °C (außerhalb des o.g. Temperatur­bereichs)
0297
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
12
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun Kunden­dienstpartner. Die Anschrift für Deutschland können Sie kostenlos unter 00800/27 28 6463 erfragen.
13
Français
Le thermomètre ThermoScan de Braun a été élaboré avec soin pour prendre des mesures de température auriculaire précises et rapides en toute sécurité. La forme du thermomètre empêche tout risque d’insertion trop profonde dans le conduit auditif, de manière à ne pas endommager le tympan.
Toutefois, à l’instar des autres thermomètres, il est nécessaire de l’utiliser de manière appropriée, afin d’obtenir des mesures précises. C’est pourquoi nous vous invitons à lire attentivement la notice d’utilisation ci-dessous en entier.
Important
• La température ambiante d’utilisation de ce thermomètre est comprise entre 10 °C et 40 °C (50 °F et 104 °F).
• N’exposez pas ce thermomètre à des températures extrêmes (inférieures à –20 °C / –4 °F ou supérieures à 50°C / 122 °F) ou à une humidité excessive (plus de 95% d’humidité relative).
• Ce thermomètre doit être utilisé exclusivement avec des embouts jetables Braun ThermoScan (LF 40). Il ne faut jamais utiliser ce thermomètre sans avoir fixé au préalable un nouvel embout propre.
• Conservez les embouts jetables hors de la portée des enfants.
• Ce thermomètre a été conçu uniquement pour une utilisation à domicile.
• Ce thermomètre ne peut en aucun cas remplacer une consultation chez votre médecin.
Fonctionnement du thermomètre ThermoScan de Braun
14
ThermoScan de Braun mesure la chaleur infrarouge émise par le tympan et les tissus environnants. Pour éviter des écarts de tempé­rature trop importants, le capteur lui-même est à une température proche de celle du corps humain. Lorsque le ThermoScan de Braun est placé dans l’oreille, il contrôle de manière continue la radiation infra­rouge. La prise de température est terminée et le résultat est affiché à l’écran uniquement lorsqu’une mesure précise est garantie.
Avantages de la température auriculaire
L’objectif de la thermométrie est de mesurer la température centrale du corps, qui correspond à la température des organes vitaux. La tempé­rature auriculaire est précise, car le tympan et l’hypothalamus, centre de contrôle de la température situé dans le cerveau, sont irrigués par les mêmes flux sanguins. Par conséquent, les changements de température dans le corps se reflètent plus rapidement et de manière plus précise dans l’oreille que dans les autres parties du corps.
• La température axillaire ne mesure que la température de la peau et n’est donc pas un indicateur fiable pour la température centrale du corps.
• La température buccale est influencée par la respiration, l’alimen­tation et la consommation de boissons.
• La température rectale reflète avec retard les changements de température centrale du corps et il existe en outre un risque de contamination croisée.
Température du corps
La température normale du corps correspond à une fourchette de valeurs. Le tableau ci-dessous indique que cette fourchette varie en fonction de la partie du corps où elle est relevée. C’est pourquoi il ne faut pas établir de comparaison directe entre les températures prises en des endroits différents.
Fourchettes normales de températures :
Température axillaire : 34,7 – 37,3 °C 94,5 – 99,1 °F Température buccale : 35,5 – 37,5 °C 95,9 – 99,5 °F Température rectale : 36,6 – 38,0 °C 97,9 – 100,4 °F ThermoScan : 35,8 – 38,0 °C 96,4 – 100,4 °F
• De même, la fourchette normale de température d’une personne tend à diminuer avec l’âge. Le tableau ci-dessous montre les fourchettes normales par âge avec ThermoScan.
Fourchettes normales par âge avec ThermoScan :
0 – 2 ans 36,4 – 38,0 °C 97,5 – 100,4 °F 3 – 10 ans 36,1 – 37,8 °C 97,0 – 100,0 °F 11 – 65 ans 35,9 – 37,6 °C 96,6 – 99,7 °F > 65 ans 35,8 – 37,5 °C 96,4 – 99,5 °F
Toutefois, les fourchettes de températures varient également de manière sensible d’une personne à l’autre et au cours d’une même journée. Il est donc important de déterminer quelles sont vos fourchettes de températures habituelles. Cette évaluation est aisément réalisable avec ThermoScan de Braun. Effectuez des prises de tem­pérature sur vous-même et sur les membre de votre famille en bonne santé pour déterminer leur fourchette de température « de base ».
Remarque : lors de la consultation chez votre médecin, indiquez-lui que la température ThermoScan est une température auriculaire et mention­nez, si possible, la fourchette habituelle de températures ThermoScan de la personne concernée, à titre d’indication supplémentaire.
15
Description du produit
1. Embout jetable
2. Lentille
3. Détecteur d’embout jetable
4. Ejecteur d’embout jetable
5. Ecran d’affichage
6. Bouton « I/O » (Mise en marche / Fonction mémoire – seulement sur l’IRT 4520)
7. Indicateur de position « ExacTemp »
8. Bouton de lecture « start »
9. Compartiment des piles
10. Boîtier de protection (IRT 4520)
11. Couvercle de protection (IRT 4020)
Comment utiliser votre ThermoScan de Braun ?
1. Pour garantir des prises de température précises,
vérifiez qu’un nouvel embout jetable (1) propre a
start
été installé avant chaque prise de température.
16
IRT 4020
a
c
T
e
m
p
ThermoScan
IRT 4520
2. IRT 4020 : Appuyez sur le bouton de lecture (8).
IRT 4520
: Appuyez sur le bouton « I/O » (6).
Le temps d’un contrôle interne, tous les voyants s’affichent sur l’écran. Puis la dernière tempéra­ture prise apparaît avec le sigle « MEM ».
Puis attendre le signal sonore de mise en route et le signal visuel sur l’écran.
n
e
T
c
a
x
E
3. Introduire délicatement le thermomètre dans le
conduit auditif, puis appuyer sur le bouton de lecture (8).
Si la sonde a été introduite correctement dans le conduit auditif durant le processus de mesure de la température, un long bip sonore indiquera la fin de la prise de température. Ainsi, vous pouvez être sûr d’avoir mesuré votre température avec préci­sion. Le résultat apparaît sur l’écran (5).
Si vous prenez la température de quelqu’un d’autre, l’indicateur de position « ExacTemp » (7) vous aidera. Il clignote pendant la prise de température et reste allumé de façon permanente lorsque la température précise a été mesurée.
4. Si la sonde n’a pas été correctement introduite dans le conduit auditif, ou si elle a bougé pendant la prise de mesure, vous entendrez une séquence de bips courts, le voyant lumineux « ExacTemp » s’éteindra et l’écran affichera un message d’erreur (« POS » = erreur de positionnement).
5. Pour la prochaine prise de température, éjectez l’embout jetable usagé (appuyez sur l’éjecteur d’embout (4)) et mettez un nouvel embout jetable propre. IRT 4020
: Pour effacer ce qu’il y a sur l’écran,
appuyez une fois sur le bouton de lecture.
IRT 4520 : Pour effacer ce qu’il y a sur l’écran,
appuyez une fois sur le bouton « I/O ». Attendez le signal de mise en route. Introduisez délicatement le thermomètre dans le conduit auditif, puis appuyez sur le bouton de lecture.
Le thermomètre auriculaire ThermoScan de Braun s’éteint automatiquement après 60 secondes d’inactivité. Il est également possible d’éteindre l’IRT 4520 en appuyant sur le bouton « I/O » pendant plus de 3 secondes. « OFF » clignotera quelques instants sur l’écran d’affichage, puis votre thermo­mètre s’éteindra en relâchant le bouton.
n
e
T
c
a
x
E
Conseils pour la prise de température auriculaire
• Il peut y avoir une différence de lecture entre l’oreille droite et l’oreille gauche. Il faut donc toujours prendre la température dans la même oreille.
17
• Pour obtenir une mesure précise, l’oreille ne doit pas être obstruée par des particules quelconques ou un bouchon de cérumen.
• Certains facteurs externes peuvent influencer la température auriculaire. C’est le cas notamment lorsqu’un individu : – a dormi sur une oreille, – a eu les oreilles recouvertes, – a été exposé à des températures très élevées ou
très basses, – a récemment nagé ou s’est récemment lavé. Dans ces cas-là, il convient d’attendre 20 minutes avant de prendre la température.
• Utilisez l’oreille non traitée si des gouttes pour les oreilles ou tout autre médicament pour les oreilles ont été introduits dans le conduit auditif.
Mode mémoire
La dernière température prise avant l’arrêt du thermomètre est mémorisée et s’affiche automati­quement lorsque le thermomètre est de nouveau allumé. « MEM » apparaît sur l’écran.
18
IRT 4520 Ce modèle mémorise jusqu’à 8 lectures de température. Pour afficher les lectures mémorisées, le thermomètre doit être en marche. Appuyer ensuite sur le bouton « I/O » pendant au moins 1 seconde. L’écran affiche le numéro de la mémoire (par exemple MEM 1), et en relâchant le bouton « I/O », s’affiche la température mémorisée pour ce numéro de mé­moire, avec « MEM ». Si vous appuyez trop long­temps sur le bouton « I/O » le thermomètre s’éteint. Chaque pression suivante sur le bouton « I/O » fait apparaître le numéro de mémoire suivant (jusqu’à MEM 8).
MEM 1 correspond à la dernière lecture, MEM 8 à la plus ancienne. On quitte automatiquement le mode mémoire après affichage de la lecture la plus ancienne, ou après avoir appuyé sur le bouton « I/O» pendant plus d’une seconde.
:
Changer l’échelle de température
Votre ThermoScan de Braun est livré avec un affichage des températures en degrés Celsius (°C). Si vous souhaitez obtenir un affichage en Fahrenheit (°F) et / ou retourner de l’affichage en Fahrenheit à celui en Celsius, procédez de la façon suivante :
(1) S’assurer que le thermomètre est éteint.
(2) Garder appuyé le bouton de lecture (IRT 4020)
ou le bouton « I/O » (IRT 4520). Au bout d’environ 3 secondes, la séquence suivante apparaît à l’écran : « °C »/ « SET »/ « °F »/ « SET »…
(3) Relâcher le bouton de lecture / le bouton « I/O »
quand l’échelle de température souhaitée apparaît. Il y a alors un court bip sonore confirmant le changement d’échelle de température, puis le thermomètre s’éteint automatiquement.
Entretien et nettoyage
La lentille est la partie la plus fragile du thermomètre. Elle doit être propre et rester intacte pour garantir la précision des mesures.
Si le thermomètre est accidentellement utilisé sans embout jetable, nettoyez la lentille comme suit : Essuyer très délicatement la surface de la lentille à l’aide d’un coton d’ouate ou d’un chiffon doux imbibé d’alcool. Une fois l’alcool complètement évaporé, il est possible de mettre un nouvel embout jetable et de prendre sa température. Si la lentille est abîmée, contactez la société Braun.
Utilisez un tissu sec et coux pour nettoyer l’écran d’affichage et l’extérieur du thermométre. N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs et ne plongez pas le thermomètre dans l’eau ou dans un quelconque autre liquide.
Conserver le thermomètre et les embouts jetables dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et des bactéries ; évitez également tout contact direct avec les rayons du soleil. Des embouts jetables (LF 40) supplémentaires sont disponibles dans la plupart des magasins qui vendent ThermoScan de Braun ou dans les centres agréés Braun.
19
Message d’erreur
Causes principales de panne et solutions
Situation Solution
Aucun embout jetable n’est installé.
Le thermomètre ne parvient pas à identifier le bon positionnement de la sonde. Il n’est pas possible de prendre des mesures précises.
POS = erreur de positionnement
La température ambiante n’est pas comprise dans la fourchette opératoire autorisée (10 – 40°C / 50–104 °F).
La température relevée n’est pas comprise dans l’intervalle typique des températures du corps humain (34 – 42,2 °C / 93,2–108 °F).
HI = trop élevée
Fixez un nouvel embout jetable propre.
IRT 4020 affiché sur l’écran en appuyant une fois sur le bouton de lecture. IRT 4520 : Effacez ce qui est affiché sur l’écran en appuyant une fois sur le bouton « I/O ». Prenez soin de bien positionner le thermomètre dans l’oreille et faîtes en sorte qu’il reste stable.
Placez le thermomètre pendant 30 minutes dans une pièce où la température est comprise entre 10 et 40 °C / 50 et 104 °F.
Vérifiez qu’un nouvel embout propre est fixé et que le thermo­mètre est correctement inséré dans l’oreille. Prenez ensuite une nouvelle fois la température.
: Effacez ce qui est
20
LO = trop basse
Erreur système – l’écran de contrôle clignote en continu et aucun bip sonore de mise en route ou signal visuel sur l’écran ne s’en suivent.
Si l’erreur persiste,
Si le problème n’est toujours pas résolu,
Attendez une minute pour que le thermomètre soit désactivé, puis mettez-le de nouveau en marche.
... réinitialisez le thermomètre en retirant les piles puis en les réinstallant..
… faîtes vérifier l’appareil par un centre agréé Braun.
Message d’erreur
Causes principales de panne et solutions
Situation Solution
Les piles sont faibles, mais le
Mettez de nouvelles piles. thermomètre fonctionne toujours correctement.
Les piles sont trop faibles pour
Mettez de nouvelles piles. pouvoir lire correctement la température.
Pour tout autre problème, contactez notre service
d’assistance téléphonique Braun.
Merci de vous reporter à la page 2
Remplacement des piles
2
ThermoScan
1
Le thermomètre est livré avec 2 piles de1,5 V, de type AA (LR 06). Pour une performance optimale, nous recommandons les piles Duracell®. Insérez de nouvelles piles lorsque le symbole représentant une pile apparaît sur l’écran d’affichage.
Ouvrez le compartiment des piles. Retirez les piles usagées et remplacez-les par de nouvelles piles, en vérifiant qu'elles sont dans le bon sens. Remettez en place le couvercle des piles en le faisant glisser.
Dans un souci de protection de l’environnement, remettez les piles usagées à votre revendeur ou à un centre de collecte, en application de la législation en vigueur.
Calibrage
Le thermomètre fait l’objet d’un calibrage initial au moment de la fabrication. S’il est utilisé conformément aux instructions, il ne sera pas nécessaire de procéder à un recalibrage périodique. Si vous doutez de la fiabilité de la lecture, à quelque moment que ce soit, veuillez con­tacter le service d’assistance téléphonique Braun (voir en page 2).
La date de fabrication est indiquée par le nombre LOT xxxx xx xx , situé dans le compartiment à piles. Le premier chiffre après LOT est le dernier chiffre de l'année de fabrication. Les trois chiffres suivants donne le numéro du jour de fabrication cette année-là. Exemple : LOT 0116 xx xx – ce produit a été produit le 116ème jour de l'année 2000.
21
Spécifications du produit
Fourchette de températures affichées : 34 – 42,2 °C (93,2 – 108 °F)
Température ambiante lors de l’utilisation comprise entre : 10 – 40 °C (50 –104 °F)
Résolution de l’écran d’affichage : 0,1 °C ou °F
Précision pour la fourchette de températures affichées : ± 0,2 °C (35,5 – 42°C) (95,9 – 107,6 °F)
Reproductibilité clinique : ± 0,14 °C (± 0,26 °F)
Durée de vie des piles : 2 ans / 1000 lectures de température
Equipement type BF
Ces spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.
Cet appareil est conforme aux standards suivants : DIN EN 60601-1 : 3/96 « Equipement électrique médical » – Première partie : Conditions générales pour la sécurité DIN EN 12470-5 : 2003 « Thermomètres médicaux » – Partie 5 : Performance des thermomètres tympaniques à infrarouges (avec dispositif à maximum)
Ce produit est conforme aux dispositions de la directive 93/42/EEC (Directive sur les appareils médicaux).
Equipement médical électrique nécessitant des précautions spéciales au regard de la Compatibilité Electrique Médical (CEM). Pour une description détaillée des conditions de la CEM, merci de contacter Braun France (voir page 2).
Les radio-fréquences des communications de portables et téléphones mobiles peuvent avoir des effets sur les équipements médicaux électriques.
± 0,3 °C (en dehors de cette fourchette de températures)
0297
A la fin de vie de votre appareil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets ménagers. Remettez-le à votre Centre Service agréé Braun ou déposez-le dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur.
22
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 0.810.309.780 pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
23
Español
El termómetro Braun ThermoScan ha sido cuidadosamente diseñado para tomar la temperatura en el oído de una forma rápida, segura y precisa. La forma del termómetro está especialmente pensada para introducirse sólo lo necesario en el canal auditivo, evitando totalmente el contacto con el tímpano.
Sin embargo, como en todos los termómetros, la utilización de una técnica adecuada resulta crucial para obtener mediciones precisas. Por tanto, recomendamos leer detenidamente las instrucciones de uso.
Importante
• Rango de temperatura del ambiente para el funcionamiento del termómetro: 10 – 40°C (50 –104 °F).
• No exponga el termómetro a temperaturas extremas (por debajo de – 20 °C / – 4 °F o superior a 50 °C / 122 °F) ni a una humedad excesiva (> 95 % RH).
• Este termómetro debe utilizarse sólo con protectores higiénicos Braun ThermoScan LF 40. No use el termómetro sin antes haber colocado un protector nuevo y limpio.
• Mantenga los protectores higiénicos fuera del alcance de los niños.
• Este termómetro está diseñado para uso doméstico.
• Su utilización no sustituye la consulta con el médico.
¿Cómo funciona Braun ThermoScan?
Braun ThermoScan mide el calor infrarrojo desprendido por el tím­pano y el tejido adyacente. Para evitar diferencias de temperatura importantes, el mismo sensor esta llevado a una temperatura cercana a la del cuerpo humano. Una vez introducido en el oído, Braun ThermoScan observa continuamente las radiaciones infrarrojas. Cuando se puede asegurar una medición adecuada, los resultados aparecen en la pantalla.
24
¿Porqué tomar la temperatura en el oído?
El objetivo de la termometría es medir la temperatura central del cuerpo que corresponde a la temperatura de los órganos vitales. Las mediciones efectuadas en el oído reflejan con precisión la temperatura central del cuerpo porque el tímpano compare riesgo sanguíneo con el hipotálamo, el centro regulador de la temperatura corporal. Por tanto, los cambios de temperatura se reflejan más rápidamente y de forma más precisa en el oído que en otras partes del cuerpo.
• La temperatura axilar indica solamente la temperatura en la piel y, por tanto, no es un indicador fiable de la temperatura central del cuerpo.
• La temperatura oral puede resultar alterada por la ingestión de alimentos o bebidas y por factores respiratorios.
• La temperatura rectal refleja con retraso los cambios en la tempe­ratura central el cuerpo y presenta un riesgo de contaminación cruzada.
La temperatura corporal
La temperatura normal del cuerpo se refleja en un rango. La siguiente tabla muestra que este rango normal de temperatura también varía según la parte del cuerpo. En consecuencia, las mediciones en dife­rentes partes no deben compararse directamente.
Rangos normales de temperatura según la parte del cuerpo donde se mide:
Axilar: 34,7 – 37,3 °C 94,5 – 99,1 °F Oral: 35,5 – 37,5 °C 95,9 – 99,5 °F Rectal: 36,6 – 38,0 °C 97,9 – 100,4 °F ThermoScan: 35,8 – 38,0 °C 96,4 – 100,4 °F
• Asimismo, el rango normal de temperatura de una persona tiene a decrecer con la edad. La siguiente tabla indica los rangos normales de ThermoScan para cada edad.
Rangos normales de ThermoScan según la edad:
0 – 2 años 36,4 – 38,0 °C 97,5 – 100,4 °F 3 – 10 años 36,1 – 37,8 °C 97,0 – 100,0 °F 11 – 65 años 35,9 – 37,6 °C 96,6 – 99,7 °F > 65 años 35,8 – 37,5 °C 96,4 – 99,5 °F
Sin embargo, el rango de temperatura normal varía de una persona a otra y además fluctúa durante el día. Por tanto, es importante determinar cuál es su rango normal de temperatura y el de su familia. Con Braun ThermoScan es muy fácil. Practique tomando su tempe­ratura y la de los familiares que estén sanos para determinar sus rangos normales de temperatura.
Nota: En caso de consulta con el médico, no olvide comunicarles que se trata de una temperatura tomada en el oído y adicionalmente, infórmele del rango normal de temperatura ThermoScan.
25
Descripción del producto
1. Protector higiénico desechable
2. Sonda
3. Detector de protector higiénico
4. Botón de expulsión de protector higiénico
5. Pantalla de cristal líquido
6. Botón «I/O» (puesta en marcha / Función de memoria – exclusivo del IRT 4520)
7. Luz «ExacTemp»
8. Botón de activación «start»
9. Compartimento de pilas
10. Estuche protector (IRT 4520)
11. Capuchón (IRT 4020)
¿Cómo utilizar el termómetro Braun ThermoScan?
1. Para asegurarse una medición precisa, coloque
start
siempre un protector higiénico (1) nuevo y limpio.
26
IRT 4020
a
c
T
e
m
p
ThermoScan
IRT 4520
2. IRT 4020: Presionar el botón de activación (8).
IRT 4520:
Presionar el botón «I/O» (6).
En una comprobación general, la pantalla
mostrará todas los segmentos. Entonces, la última temperatura tomada se mostrará junto con «MEM».
Espera que el aparato emita una señal acústica y que el símbolo «listo» aparezca en la pantalla.
n
e
T
c
a
x
E
3. Introducir el termómetro en el canal auditivo, y
presionar el botón de activación (8).
Si la sonda a sido introducida de manera segura en el canal auditivo durante todo el proceso de medición, una señal sonora indicara el final de la medición. El resultado aparece en la pantalla (5). De este modo, puede estar seguro de obtener una temperatura fiable.
Cuando mide la temperatura de otra persona, la luz «ExacTemp» (7) puede ayudarle. Parpadea durante todo el proceso de medición en cuanto la sonda esta en una posición segura, la luz se queda encendida al final de una medición precisa.
4. Si la sonda no ha estado en una posición estable y correcta durante toda la medición, se emitirá una señal sonora, la luz «ExacTemp» se apagará y un mensage de error aparecerá en la pantalla («POS»= error de posición).
5. Para la siguiente medición, sustituya el protector higienico desenchable por uno nuevo pulsando el botón de expulsión de protector higienico (4). IRT 4020
: limpia la pantalla pulsando el botón
de activación.
IRT 4520: limpia la pantalla pulsando el botón
«I/O». Espera la señal acústica. Introduzca la sonda en el canal auditivo, y presione el botón de activa­ción.
El Termómetro Braun ThermoScan se apaga auto­máticamente después de 60 inactivo. El modelo IRT 4520 se puede también apagar presionando el botón «I/O» durante unos tres segundos. En la pantalla parpadeara el mensaje «OFF» y después de soltar el botón se apagara.
n
e
T
c
a
x
E
Consejos para la toma de la temperatura
• La temperatura varia según sea tomada en el oído izquierdo o derecho. En consecuencia, tomar siempre la temperatura en el mismo oído.
• El oído tienen que estar libre de obstrucciones o de acumulación de cera.
• Factores externos pueden influenciar la tempera­tura del oído: – al dormir tumbado sobre un oído, la temperatura
en este oído puede dar una medición mas alta,
– al tener los oídos tapados,
27
Loading...
+ 60 hidden pages