Unser Blutdruck ist im Verlauf der 24 Stunden eines Tages ständigen Schwankungen unterworfen. Er steigt am frühen Morgen stark an, fällt im Laufe des Vormittags wieder ab, steigt am Nachmittag wieder an und sinkt schließlich in der
Nacht auf niedrigere Werte. Der Blutdruck kann auch ganz kurzfristig schwanken. Aus diesem Grund können Messergebnisse aufeinander folgender Messungen voneinander abweichen.
SYS
mm HG
DIA
mm HG
140
120
100
80
60
65 h12180
Blutdruckwerte eines gesunden 31-jährigen Mannes, in 5-Minuten-Abständen
gemessen.
Die Blutdruckmessung beim Arzt ist lediglich eine Momentaufnahme. Dagegen
können wiederholte Messungen zu Hause viel besser Aufschluss über die tatsächliche Höhe der Blutdruckwerte unter Alltagsbedingungen geben.
Außerdem haben viele Menschen beim Arzt einen anderen Blutdruck als bei der
Selbstmessung, weil sie bei der Messung zu Hause entspannter sind als in der
Arztpraxis.
Regelmäßige Blutdruckmessungen zu Hause können Ihrem Arzt wertvolle Informationen über Ihre normalen Blutdruckwerte unter tatsächlichen «Alltagsbedingungen» liefern.
Die Weltgesundheitsbehörde (WHO) hat die folgenden Standardwerte des Blutdrucks für die Messung bei Ruhepuls festgelegt:
Blutdruck
(mmHg)
SYS = Systole
NormalwerteLeichter/mäßiger
Bluthochdruck
bis zu 140
140 – 180
Starker
Bluthochdruck
über 180
= oberer Wert
DIA = Diastole
bis zu 90
90 – 110
über 110
= unterer Wert
4
Was Sie über dieses Blutdruckmessgerät
wissen sollten
Zum Erzielen genauer Messergebnisse müssen alle
Handgelenk-Blutdruckmessgeräte auf Herzhöhe gehalten werden.
Hierzu ein Beispiel: Wenn Sie das Gerät 20 cm unterhalb
20 cm
der Herzhöhe halten, wie dies die Abbildung links zeigt
(z.B. indem Sie den Arm auf einen Tisch legen), erhalten
Sie ein um etwa 15 mmHg zu hohes Ergebnis.
Der Braun SensorControl verfügt daher über ein aktives
Positionierungssystem (A): Es zeigt Ihnen, wie Sie Ihren
Messarm in die richtige Position auf Herzhöhe bringen.
Zusätzlich verfügt Ihr Blutdruckmessgerät über eine
EasyClick-Manschette, die sich automatisch richtig um
Ihr Handgelenk schließt und so den korrekten Sitz zum
Erzielen genauer Messergebnisse sicherstellt.
• Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch, um sicherzustellen, dass Sie genaue
Messergebnisse erhalten.
• Dieses Produkt ist ausschließlich für den Hausgebrauch geeignet. Bewahren Sie das Gerät und die
Batterien für Kindern unzugänglich auf.
• Menschen, die Herzrhythmusstörungen, Gefäßverengung, Arteriosklerose haben oder Diabetiker sowie
Träger von Herzschrittmachern sind, sollten ihren Arzt
konsultieren, bevor sie ihren Blutdruck selbst messen,
da in solchen Fällen abweichende Blutdruckwerte
auftreten können.
• Konsultieren Sie im Zweifelsfalle immer Ihren Arzt,
insbesondere wenn Sie in ärztlicher Behandlung sind
oder Medikamente einnehmen.
• Die Verwendung dieses Blutdruckmessgeräts ersetzt
in keinem Fall regelmäßige Kontrolluntersuchungen
beim Arzt.
5
Gerätebeschreibung
A Positionierungssystem
B EIN/AUS-Taste
C Auswahltaste
D Speichertaste («memo»)
E Manschettenverschluss
F Öffnungstaste
G Batteriefach
H Abstandsanzeige
Einlegen der Batterien
• Verwenden Sie Alkalibatterien des Typs LR 03 (AAA)
(z.B. Duracell), wie sie mit diesem Gerät mitgeliefert
werden oder aufladbare Batterien.
LR 06
• Ziehen Sie die Batteriefachabdeckung ab und legen
LR 03
Sie zwei Batterien polrichtig ein (siehe Symbol im
Batteriefach (G)).
• Neue Batterien (Duracell) reichen für etwa 300 Messungen.
• Nur verbrauchte Batterien entsorgen. Diese gehören
nicht in den Hausmüll sondern sollten bei den entsprechenden Sammelstellen oder bei Ihrem Händler
entsorgt werden.
Wichtige Grundregeln für genaue Blutdruckmessergebnisse
Die richtige Handhabung ist wichtig, um eine genaue Messung zu gewährleisten.
• Messen Sie immer zur selben Tageszeit und unter gleichen Bedingungen,
idealerweise morgens.
• Verzichten Sie eine halbe Stunde vor dem Messen auf Rauchen, Kaffee- oder
Teegenuss.
• Nehmen Sie Ihre Armbanduhr und/oder Handgelenkschmuck ab, bevor Sie das
Gerät am Messarm anlegen.
• Positionieren Sie das Gerät 2 cm
• Während des Messvorgangs sollten Sie still sitzen, sich entspannen, nicht
sprechen und vor allem die Hand und die Finger des Messarms nicht bewegen.
• Halten Sie das Gerät während der Messung auf Herzhöhe.
• Warten Sie etwa 3 Minuten, bevor Sie eine Messung wiederholen.
unterhalb des Handgelenks.
6
Messen
Für eine verlässliche Blutdruckmessung folgen Sie bitte
der Bedienungsanleitung.
Zum Öffnen der Manschette drücken Sie die Taste (F)
unter dem Manschettenverschluss.
2 cm
distance
2 cm
memo
click!
1. Das Gerät muss auf der schmalen Seite des Unterarms sitzen und mit dem Display nach oben zeigen.
Die Abstandshilfe (H) hilft Ihnen, die benötigten 2 cm
zu Ihrem Handgelenk einzuhalten.
2. Um die Manschette zu schließen, drücken Sie das
Gerät gegen Ihren Körper. Ziehen Sie dann am
Manschettenverschluss und lassen Sie ihn im
Gehäuse einrasten. Die Manschettenlänge passt sich
automatisch an die Größe Ihres Handgelenks an.
Bewegen Sie das Gerät nicht mehr, sobald die
Manschette einrastet. Wenn Sie die Position des
Gerätes an Ihrem Arm verändern möchten, öffnen und
schließen Sie die Manschette noch einmal.
3. Drücken Sie die rote EIN/AUS-Taste (B).
4. Halten Sie Ihre Arme wie links dargestellt und führen
Sie die Hand des Messarmes langsam am anderen Oberarm entlang nach oben. Beachten Sie das
Positionierungssystem (A) auf der Anzeige und führen
Sie Ihre Hand auf oder ab, je nach Richtung des
gezeigten Pfeils.
7
5. Wenn das links dargestellte PositionierungssystemBild erscheint und ein Signal ertönt, ist die richtige
Messposition erreicht. Die Messung beginnt automatisch. Wenn die Messung erfolgt ist, ertönt wieder
ein Signal, und das Messergebnis erscheint auf dem
Display:
• Im Falle eines Systemfehlers oder einer Fehlmessung wird das Display statt eines fehlerhaften
Messbildes einen Fehlermeldungscode anzeigen
(für mehr Information, lesen Sie Abschnitt «Was
tun, wenn ...»).
• 15 Sekunden nach Einschalten des Gerätes beginnt
die Messung automatisch, auch wenn Sie die
geeignete Messposition nicht erreicht haben.
Ausschalten
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Gerät auszuschalten. Andernfalls schaltet sich das Gerät nach
2 Minuten automatisch aus.
Speicherfunktion
Ihr Blutdruckmessgerät kann die Ergebnisse der letzten
50 Messungen speichern. Die Speicherung erfolgt automatisch nach jedem abgeschlossenen Messvorgang. Es
handelt sich um einen nichtflüchtigen Speicher. Das bedeutet, dass beim Batteriewechsel keine gespeicherten
Daten verloren gehen. Der Speicher kann nicht gelöscht
werden. Wenn der Speicher voll ist, werden die ältesten
Werte der Reihe nach überschrieben.
Abruf gespeicherter Messwerte
Um gespeicherte Messwerte abzurufen, schalten Sie das
Gerät zunächst aus und drücken dann die Speichertaste
(D). Durch einmaliges Drücken (m
Ergebnis abgerufen. Die untere Display-Zeile zeigt nacheinander Speicherindex und Puls einerseits und Datum
und Zeit andererseits.
oder n) wird das letzte
8
Wiederholtes Drücken der Speichertaste (D) ruft nacheinander alle gespeicherten Messwerte ab:
m (–) in Richtung älterer Werte
n (+) in Richtung neuerer Werte
Schnelldurchlauf
Halten Sie eine Seite der Speichertaste (D) gedrückt, um
den Speicher schnell zu durchlaufen.
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (B) zum Verlassen des
Schnelldurchlaufmodus.
Auswahlmodus
Einstellen von Datum und Zeit
Schalten Sie das Gerät zunächst aus. Durch Drücken
der Auswahltaste (C), länger als 3 Sekunden, gelangen
Sie in den Auswahlmodus. Warten Sie, bis das Bestätigungssignal ertönt. Die Tag-Position auf dem Display
beginnt zu blinken. Durch Betätigung der Speichertaste
(D) können Sie das richtige Datum einstellen. Nach
nochmaligem Drücken der Auswahltaste blinkt die
Monat-Position, die Sie durch Betätigung der Speichertaste richtig einstellen können. Drücken Sie die Auswahltaste erneut und verfahren Sie in gleicher Weise zur
Einstellung der richtigen Zeit (Stunde/Minute).
Nachdem Sie Datum und Zeit richtig eingestellt haben,
drücken Sie zur Bestätigung die EIN/AUS-Taste (B).
Danach schaltet sich das Gerät aus.
Deaktivierung des Positionierungssystems
Falls Sie das Positionierungssystem ausschalten
möchten (z.B. weil Sie die Messung im Liegen vornehmen wollen), gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie das
Gerät aus. Drücken Sie die Auswahltaste (C) länger als
3 Sekunden und warten Sie auf das akustische Bestätigungssignal. Das Display zeigt dann Datum und Zeit an.
Drücken Sie jetzt wiederholt die Auswahltaste, bis das
Positionierungssystem-Symbol () neben einem
blinkenden «ON» angezeigt wird.
Drücken Sie die Seite der Speichertaste, um von
«ON» (Positionierungssystem aktiviert) nach
«OFF» (Positionierungssystem deaktiviert) zu wechseln.
9
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste (B), um die geänderte
Einstellung zu bestäti
Bitte beachten:
Wenn Sie eine geänderte Einstellung nicht durch
Drücken der EIN/AUS-Taste bestätigen, schaltet sich
das Gerät nach 2 Minuten automatisch aus, ohne die
geänderte Einstellung zu übernehmen.
gen.
Aufbewahrung und Reinigung
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Flecken auf der Manschette können
vorsichtig mit einem feuchten Tuch entfernt werden. Die
Manschette darf nicht gewaschen oder chemisch gereinigt werden. Das Gerät darf weder direkter Sonneneinstrahlung noch zu hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt
sein.
Kalibrierung
Dieses Gerät wurde werkseitig kalibriert. Sofern es gemäß der Bedienungsanleitung benutzt wird, ist regelmäßiges Nachkalibrieren nicht erforderlich. Falls Sie
Zweifel an der Messgenauigkeit haben, wenden Sie sich
bitte an den Braun Kundendienst.
Aufschluss über das Herstellungsdatum gibt die LOTNummer, die sich auf der Rückseite des Geräts befindet.
Die erste Stelle nach LOT entspricht der letzten Stelle des
Herstellungsjahres. Die drei folgenden Stellen beziehen
sich auf den Tag im Herstellungsjahr.
Beispiel: LOT 4116 xx xx – dieses Gerät wurde am
116. Tag des Jahres 2004 produziert.
10
Was tun, wenn ...
ProblemSituationLösung
Batterien sind schwach.
Speicherinhalt abrufbar.
Messungen nicht möglich.
(blinkend)
z.B.Fehlermeldungscode 01-29:
................
Das Gerät ist möglicherweise nicht richtig am
Handgelenk positioniert.
z.B.Fehlermeldungscode 30
................
Messung oder
Druckaufbau
und höher:
Systemfehler.
Richtige Messposition
wurde nicht erreicht.
beginnt nicht
sofort.
Ergebnisse wiederholter Messungen weichen
beachtlich voneinander ab.
Der Blutdruck ist ein
schwankender Wert.
Bei gesunden Erwachsenen
sind Abweichungen von et-
wa 10 bis 20 mmHg möglich.
Manschette ist nicht richtig
angelegt.
Messungen wurden nicht
konsequent auf Herzhöhe
durchgeführt.
Sprechen, Husten, Lachen,
Bewegen usw. während der
Messung beeinflusst das
Messergebnis.
Vor einer Messung
keine Funktion
des Positionierungssystems (A)
auf dem Display.
Positionierungssystem (A)
ist ausgeschaltet.
Neue Batterien einlegen.
Manschette erneut anlegen und
Messung wiederholen, wie unter
«Messen» gezeigt und beschrieben.
Messung wiederholen. Wenn das
Problem weiterhin besteht, das Gerät
vom Braun Kundendienst überprüfen
lassen.
Messung wiederholen wie unter
«Messen» gezeigt und beschrieben,
oder schalten Sie das Positionierungssystem (A) aus.
keine
Sicherstellen, dass sie wie folgt angelegt
ist:
– auf der Schmalseite des Handgelenks
– mit der Anzeige nach oben
– mit dem Batteriefach zum Körper hin
– im Abstand von etwa 2 cm zur Dau menwurzel
Gehen Sie bei jeder Messung genau
so vor, wie unter «Messen» gezeigt
und beschrieben.
Während der Messung entspannen,
ruhig bleiben, nicht bewegen oder
sprechen.
Lesen Sie im Abschnitt «Auswahlmodus» nach, wie das Positionierungssystem (A) aktiviert wird.
Beim Einsatz des Gerätes außerhalb der festgelegten Temperatur- und Feuchtigkeitsbereiche kann die technische Genauigkeit nicht sichergestellt werden.
Anwendungsteil des Typs BF
Änderungen vorbehalten.
250 mmHg(maximaler systolischer Wert)
± 5 % des Messwertes (Pulsmessung)
(z. B. Duracell)
13,5 bis 20 cm
12
Dieses Gerät entspricht folgenden Normen:
DIN EN 60601-1: 3/96 «Medizinische Elektrogeräte» –
Teil 1: Allgemeine Sicherheitsanforderungen
DIN EN 1060-1: 12/95, AMD 1 09/02 «Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte» –
Teil 1: Allgemeine Anforderungen
DIN EN 1060-3: 9/97 «Nichtinvasive Blutdruckmessgeräte» –
Teil 3: Ergänzende Anforderungen für elektromechanische Blutdruckmesssysteme
Dieses Gerät entspricht den Bestimmungen der EG-Richtlinie 93/42/EEC
(Richtlinie für medizinische Geräte).
0297
ELEKTRISCHE MEDIZINISCHE GERÄTE erfordern besondere
Vorsichtsmaßnahmen, was die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
anbetrifft. Um ausführliche Informationen über EMV-Richtlinien zu erhalten,
wählen Sie die Nummer des Braun Kundendienstes (siehe Seite 2).
Tragbare und mobile Hochfrequenz-Kommunikationsgeräte können die
Funktionsfähigkeit von ELEKTRISCHEN MEDIZINISCHEN GERÄTEN
beeinträchtigen.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Die Entsorgung kann über den Braun Kundendienst
oder lokal verfügbare Rückgabe- und Sammelsysteme erfolgen.
Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir als Hersteller eine Garantie von 2 Jahren ab
Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch
Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungsfehlern beruhen.
Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen
dieses Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie ausgenommen sind: Schäden durch unsachgemäßen
Gebrauch, normaler Verschleiß oder Abnutzung sowie Mängel, die den Wert
oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinträchtigen.
Bei Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie
bei Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteilen erlischt die Garantie.
Übergeben oder schicken Sie im Garantiefall das komplette Gerät mit Ihrer
Kaufquittung an ein autorisiertes Braun Kundendienstcenter. Die Anschrift für
Deutschland können Sie kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
13
Français
Ce qu’il faut savoir à propos de la tension artérielle
Notre tension artérielle change constamment tout au long de la journée. Elle
monte nettement tôt le matin et diminue en fin de matinée. Elle s’élève à nouveau
dans l’après-midi pour descendre à un niveau bas pendant la nuit. C’est pour
cette raison que les mesures peuvent varier si elles sont prises à différents
moments de la journée.
SYS
mm HG
DIA
mm HG
140
120
100
80
60
65 h12180
Relevés de tension artérielle d’un homme de 31 ans en bonne santé, mesurés par
intervalles de cinq minutes.
La tension artérielle mesurée lors d’une consultation médicale ne représente
qu’une valeur instantanée. Des mesures répétées effectuées à domicile donnent
une meilleure idée des valeurs réelles de votre tension artérielle.
De nombreuses personnes ont une tension artérielle différente de celle mesurée
chez le docteur quand elles la mesurent elles-mêmes à domicile car elles sont
plus détendues que chez le médecin.
Des prises de tension artérielle régulières effectuées chez vous peuvent apporter
des informations précieuses à votre médecin concernant vos réelles valeurs
« habituelles ».
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) a établi les valeurs standard suivantes
pour la tension artérielle.
Tension artérielle
(mmHg)
SYS = Systole
Valeurs
normales
jusqu’à 140
Hypertension
légère à modérée
140 – 180
Hypertension
sévère
au-dessus de 180
= Valeur
supérieure
DIA = Diastole
jusqu’à 90
90 – 110
au-dessus de 110
= Valeur
inférieure
14
Ce qu’il faut savoir sur ce tensiomètre
Pour des mesures précises, tous les tensiomètres
poignet doivent être positionnés au niveau du coeur.
Exemple : si le tensiomètre est positionné 20 cm audessous du niveau du coeur, comme montré sur la
20 cm
gauche (par exemple si vous placez votre bras sur une
table), la mesure que vous obtiendrez sera majorée
d’environ 15 mmHg.
Ainsi, Braun SensorControl dispose d’un système de
positionnement actif (A) : il vous aide à maintenir votre
bras dans la bonne position au niveau du cœur.
En plus, grâce à son manchon muni du système
EasyClick (système de fermeture en un clic), votre
tensiomètre s’ajuste automatiquement à la taille de votre
poignet, vous garantissant ainsi une mesure précise.
• Pour garantir des résultats précis, veuillez lire
attentivement les instructions suivantes.
• Ce produit est conçu uniquement pour un usage
domestique. Gardez le tensiomètre et ses piles hors
de portée des enfants.
• Les personnes atteintes d’arythmie cardiaque, de
constriction vasculaire, d’artériosclérose, de diabète
ou les utilisateurs de stimulateurs cardiaques doivent
consulter leur médecin avant de mesurer eux-mêmes
leur tension artérielle car des écarts de valeur tensionnelle peuvent être mesurés dans ces cas.
• Si vous êtes sous traitement médical ou si vous prenez
des médicaments, veuillez consulter votre médecin en
cas de doute.
• L’utilisation de ce tensiomètre ne doit pas remplacer
une consultation chez votre médecin.
15
Description du produit
A Indicateur de position
B Bouton marche/arrêt
C Bouton de sélection
D Bouton mémoire (« memo »)
E Fermeture du manchon
F Bouton d’ouverture du manchon
G Compartiment à piles
H Aide au placement
Mise en place des piles
• Utilisez exclusivement des piles alcaline de type LR 03
(AAA) (type Duracell) comme celles fournies avec
l‘appareil (ou des piles rechargeables).
LR 06
• Ouvrez le couvercle du compartiment à piles et insérez
LR 03
deux piles en respectant la polarité (voir schéma du
compartiment à piles (G)).
• Des piles neuves (Duracell) assurent environ 300
mesures.
• Ne jetez que des piles usagées. Elle ne doivent pas
être jetées avec les ordures ménagères, mais remises
dans un centre de collecte ou chez votre revendeur.
Règles de base pour une mesure correcte de la tension
artérielle
Un bon placement de l’appareil est indispensable pour obtenir des mesures
précises.
• Prenez les mesures toujours au même moment de la journée et dans des
conditions identiques, de préférence le matin.
• Ne pas prendre de mesure moins d’une demi-heure après avoir fumé ou après
avoir consommé du thé ou du café.
• Otez montre et bijoux avant d’adapter l’appareil sur votre bras.
• Positionnez l’appareil 2 cm
• Pendant la mesure, asseyez-vous, détendez-vous, restez tranquille sans
bouger ni parler.
• Maintenez l’appareil au niveau du cœur pendant la mesure.
• Attendez environ trois minutes avant d’effectuer une nouvelle mesure.
en dessus de la ligne paume.
16
Prise des mesures
Pour une mesure fiable de la tension artérielle, veuillez
suivre les instructions ci-dessous.
Pour ouvrir le manchon, appuyez sur le bouton (F) situé
sous le système de fermeture du manchon.
2 cm
distance
2 cm
memo
click!
1. Placez l’appareil sur le côté paume de votre poignet,
l’appareil vous faisant face. L’aide à distance (H) vous
aide à conserver la distance requise d’environ 2 cm
au-dessus de la ligne de paume.
2. Pour fermer le manchon, tenir l’appareil contre votre
corps. Tenez le fermoir du manchon, tirez sur le
manchon et insérez le fermoir dans l’emplacement
prévu sur l’appareil jusqu’au clic de fermeture. Le
manchon s’ajustera automatiquement à la taille de
votre poignet. Une fois le manchon fermé, ne bougez
plus l’appareil. Si vous souhaitez changer la position
de l’appareil sur votre bras, ouvrez et fermez à
nouveau le manchon.
3. Appuyez sur le bouton rouge marche/arrêt (B).
4. Placez la main sur laquelle se trouve l’appareil sur la
partie supérieure de l’autre bras, comme montré cicontre. Levez lentement la main, le long de la partie supérieure du bras. Observez l’indicateur de position
(A) et déplacez votre main de haut en bas comme
indiqué par la flèche.
17
5. L’icône du détecteur de position situé sur la gauche de
l’écran et un signal sonore vous indiquent que vous
avez adopté la bonne position. La mesure commence
alors automatiquement. Lorsque la prise de mesure
est terminée, un signal sonore retentit à nouveau et la
mesure s’affiche :
• En cas d’erreur du système ou de faute de
manipulation, l’écran indique un message d’erreur,
au lieu de vous donner des résultats imprécis
(pour plus de détails, veuillez consulter la section
« Que faire en cas de problème … »).
• 15 secondes après la mise en marche du tensiomètre,
la prise de mesure est automatiquement déclenchée,
même si la bonne position de mesure n’a pas été
adoptée.
Eteindre l’appareil
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour éteindre
l’appareil. Sinon, l’appareil s’éteindra automatiquement
après deux minutes.
Fonction mémoire
Le tensiomètre peut stocker 50 mesures. Les lectures
sont mémorisées automatiquement après chaque
mesure. La mémoire n’est pas volatile. Cela signifie
que vous ne perdrez pas vos données enregistrées en
changeant les piles. La mémoire ne peut pas être vidée.
Une fois pleine, les plus anciennes valeurs seront
substituées.
Rappel des valeurs mémorisées
Pour consulter les valeurs mémorisées, éteignez tout
d’abord l’appareil, puis, appuyez sur le bouton mémoire
(D). Une simple pression (m ou n) fera apparaître la valeur
la plus récente. La ligne du bas sur l’écran montre
successivement, le numéro de la mémoire et le pouls
puis la date et l’heure de chaque mesure.
18
Des pressions répétées du bouton mémoire (D) feront
défiler une à une les valeurs mémorisées :
m (–) vers les valeurs les plus anciennes
n (+) vers les valeurs les plus récentes
Défilement
Gardez le bouton mémoire (D) enfoncé pour faire défiler
la mémoire.
Appuyez sur le bouton marche/arrêt (B) pour sortir du
mode mémoire.
Mode sélection
Mettre la date et l’heure
Eteignez tout d’abord l’appareil. Appuyez sur le bouton
de sélection (C) plus de trois secondes pour entrer dans
le mode sélection. Attendez le signal sonore. La date du
jour clignote. En utilisant le bouton mémoire (D), vous
pouvez ajuster la date. Appuyez à nouveau sur le bouton
de sélection pour que le mois clignote, ajustez-le en
utilisant le bouton mémoire. Appuyez à nouveau sur le
bouton de sélection et faites de même pour ajuster
l’heure (heure/minute).
Après avoir changé la date et l’heure, appuyez sur le
bouton marche/arrêt (B) pour confirmer. Le dispositif
s’arrêtera.
Désactivation de l’indicateur de position
Si vous le souhaitez vous pouvez désactiver l’indicateur
de position (par exemple si vous voulez effectuer une
mesure en position allongée).
Eteignez l’appareil. Appuyez sur le bouton de sélection
(C) plus de 3 secondes et attendez le signal sonore.
L’écran affiche les paramètres de date et heure. Appuyez
ensuite de façon continue sur le bouton de sélection
jusqu’à ce qu’un « ON » clignotant apparaisse à côté de
l’indicateur de position ().
Appuyez sur le bouton mémoire pour faire passer les
paramètres de
« ON » (indicateur de position activé) à
« OFF » (indicateur de position désactivé)
19
Pour confirmer le changement de paramètres, appuyez
sur le bouton marche/arrêt (B).
Remarque :
En l’absence de validation de la modification par pression sur le bouton marche/arrêt, l’appareil s’éteindra
automatiquement au bout de deux minutes sans prendre
en compte les modifications demandées.
Entretien et nettoyage
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux et
humide. Les tâches faites sur le manchon peuvent être
retirées avec précaution à l’aide d’un chiffon humide.
Ne pas nettoyer le manchon, que ce soit à l’eau ou à sec.
Ne pas stocker l’appareil en plein soleil ou dans des
conditions d’humidité extrême.
Etalonnage
Ce produit a fait l’objet d’un étalonnage au moment
de sa fabrication. S’il est utilisé conformément aux
instructions, il ne sera pas nécessaire de procéder à un
ré-étalonnage périodique. Si vous doutez de la précision
de la lecture, à quelque moment que ce soit, veuillez
contacter le Service Après-Vente Braun.
La date de fabrication est indiquée par un numéro de
LOT situé au dos de l’appareil. Le premier nombre
après LOT correspond au dernier chiffre de l’année de
fabrication. Les 3 numéros suivants indiquent le jour de
l’année de fabrication.
Par exemple : LOT 4116 xx xx – ce produit a été fabriqué
au cours du 116ème jour de l’année 2004.
20
Que faire en cas de problème
ProblèmeRaisonSolution
Les piles sont faibles.
Les mesures en mémoire
peuvent être consultées.
Les prises de mesure sont
(clignotant)
impossibles.
par ex.Messages d’erreur 01-29 :
................
L’appareil n’est pas
correctement positionné
sur le poignet.
par ex.Message d’erreur
................
La prise de
mesure ou le
supérieur ou égal à 30 :
Erreur du système
Vous n’êtes pas dans la
bonne position de mesure.
gonflement ne
commencent pas
instantanément.
Les lectures issues
de différentes
prises de mesure
diffèrent considérablement.
La tension artérielle est une
valeur fluctuante. Chez des
adultes en bonne santé, des
écarts de 10 à 20 mmHg sont
possibles.
Le manchon n’est pas
correctement positionné.
Les mesures n’ont pas été
constamment prises au
niveau du coeur.
Vous avez parlé, toussé, ri,
bougé, etc… durant la
mesure.
Avant la mesure,
l’indicateur de
L’indicateur de position (A)
est désactivé.
position (A) sur
l’écran ne marche
pas.
Remplacez rapidement les piles.
Réajustez l’appareil et répétez
la mesure comme décrit sous
« Prise des mesures ».
Répétez la mesure. Si le problème
persiste, faites contrôler l’appareil
dans un Centre de Service Braun.
Répétez la mesure comme montré
et décrit sous « Prise des mesures »
ou désactivez l’indicateur de position.
Aucune.
Assurez-vous que l’appareil est
positionné comme suit :
– sur le dessus de la partie étroite de
l’avant-bras
– l’écran vers le haut
– le compartiment à piles contre le corps
de l’utilisateur
– approximativement à 2 cm de la racine
du pouce.
Pour chaque mesure, procédez
exactement comme montré et décrit
sous « Prise des mesures ».
Pendant la prise de mesure, relaxezvous, restez calme, ne bougez pas,
ne parlez pas.
Voir le chapitre « Mode sélection »
pour activer l’indicateur de position
(A).
21
Spécifications du produit
Modèle : BP 3510
Principe de fonctionnement :Méthode oscillométrique
Indicateur : Affichage à Cristaux Liquides
Plage de mesure : 0 – 320 mmHg (pression de manchon)
Mesure de la tension artérielle : 30 mmHg (valeur diastolique minimale)
Fréquence du pouls :30 – 150 / min
Précision laboratoire : ± 3 mmHg(pression de manchon)
Gonflage : Automatique, doux, adapté à la
Alimentation : 2 piles, type LR 03 (AAA) (type Duracell)
Température de fonctionnement : + 10 °C à + 40 °C
Température de stockage : – 20 °C à + 60 °C
Humidité : jusqu’à 85% RH
Manchon : Convient à un tour de poignet de
Si l’appareil n’est pas utilisé dans le respect des limites de température et
d’humidité spécifiées, la précision technique ne pourra être assurée.
Equipement type BF
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
250 mmHg (valeur systolique maximale)
± 5 % de lecture (pression du pouls)
pression artérielle
13,5 cm à 20 cm
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.