Благодарим вас за приобретение цифрового пиано KAWAI ES6!
Цифровое пиано ES6 - это инструмент принципиально нового класса, гармонично сочетающий в себе новейшие цифровые технологии с традиционно высоким качеством акустических роялей KAWAI. Своим натуральным звучанием
ES6 обязан концертным роялям, чьи тембры воспроизводятся с помощью уникальной технологии Harmonic Imaging™.
Благодаря клавишному механизму «Advanced Hammer Action IV-F» динамический диапазон и чувствительность клавиатуры ES6 полностью аналогичны рояльным и идеально воспроизводят звучание фортепиано, органа, клавесина и
других инструментов.
Кроме того, цифровое пиано ES6 позволяет обрабатывать звук с помощью ревербератора и цифровых эффектов, делая звучание более глубоким и выразительным, а стандартные разъемы MIDI (Musical Instrument Digital Interface)
и USB позволяют подключать пиано к другим инструментам и компьютеру.
Данное руководство поможет вам ознакомиться с разнообразными возможностями цифрового пиано ES6. Пожалуйста,
прочитайте его и храните под рукой.
Содержание
Страница
3
Техника безопасности ...............................4
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ СТЕПЕНЬ РИСКА УДАРА ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА.
НЕ СОДЕРЖИТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБСЛУЖИВАЕТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ ТЕХНИКАМИ.
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ
УДАРА ТОКОМ, ИЗБЕГАЙТЕ ПОПАДАНИЯ ВЛАГИ И НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ
ЕГО ПОД ДОЖДЕМ
Символ молнии со стрелочкой в равнобедренном
треугольнике предупреждает пользователя о наличии
неизолированного высокого напряжения в устройстве.
Это может стать причиной удара током.
Расшифровка пиктограмм
Обозначает необходимость осторожных действий.
Данная пиктограмма предупреждает об опасности защемления пальцев.
Обозначает запрещенные действия.
Данная пиктограмма предупреждает о запрете самостоятельного ремонта устройства.
Обозначает необходимые действия.
Данная пиктограмма предлагает пользователю отключить шнур питания от электророзетки.
Перед использованием устройства прочитайте данную инструкцию.
1) Прочитайте данную инструкцию.
2) Сохраните данную инструкцию.
10) Берегите шнур питания: не наступайте на не-
го, не давите на него (в особенности у штеп селей, электророзеток и в местах подключе-
3) Соблюдайте все меры предосторожности.
4) Следуйте всем указаниям.
5) Не используйте устройство рядом с водой.
6) Очищайте только с помощью сухой ткани.
7) Не блокируйте вентиляционные отверстия.
Разместите устройство в соответствии с ука заниями производителя.
8) Не размещайте вблизи источников тепла батарей, обогревателей, духовок или других
устройств (в т.ч. усилителей), от которых
исходит тепло.
9) Правильно используйте поляризованные
штепсели и штепсели с заземлением. У по ляризованного штепселя одна пластина ши ре другой. У штепселя с заземлением, поми мо двух пластин, есть заземляющий штырек.
Широкая пластина и штырек обеспечивают
вашу безопасность. Если у вас не получает-
ния к устройству).
11) Используйте только дополнения, поставля-
емые производителем
12) Используйте только аксессуары, рекоменду-
емые производителем или поставляемые
вместе с устройством. При перемещении
пианино будьте осторожны, чтобы не уро нить его.
13) Отключайте питание во время грозы или
долгих перерывов в использовании устройства.
14) Обслуживается только квалифицированными
техниками. Сервисное обслуживание требует ся в случае возникновения повреждений: на пример, вы повредили шнур питания, пролили
что-нибудь на пианино или уронили в него ка кой-либо предмет, устройство оказалось под
дождём, устройство уронили, или оно не функ ционирует.
ся вставить штепсель в розетку, вызовите
электрика, чтобы заменить розетку.
Восклицательный знак в равнобедренном
треугольнике предупреждает пользователя о важных
нюансах по управлению устройством и его
обслуживанию, содержащихся в прилагаемой
инструкции.
.
ВНИМАНИЕ! При использовании электроприборов необходимо соблюдать следующие меры безопасности.
Страница
5
ОПАСНО
Устройство следует подключать к
розеткам с указанным напряжением.
Не касайтесь штепселя мокрыми
руками.
Используйте стул только во время игры.
Не становитесь на стул.
Стул рассчитан только на одного человека.
Открывайте крышку только стоя.
Время от времени подкручивайте болты.
При использовании наушников
делайте перерывы и не устанавливайте
максимальный уровень громкости.
Не опирайтесь о клавиатуру.
Неправильное использование устройства может
привести к серьёзным травмам или смерти.
120V240V230V
При использовании шнура питания убедитесь, что он
оборудован подходящим штепселем и соответствует
указанному напряжению.
Несоблюдение этого правила может стать причиной
возникновения пожара.
В противном случае вы рискуете получить удар
током.
В противном случае крышка может прищемить
вам пальцы, или же стул может упасть, что
приведет к травмам.
Это может стать причиной возникновения
проблем со слухом.
В противном случае пианино может упасть, что
приведет к травмам.
Не разбирайте, не чините и не
модифицируйте устройство
Это может привести к поломке устройства, короткому замыканию или стать причиной удара током.
самостоятельно.
При отключении питания держитесь
за штепсель (а не за провод).
Устройство не полностью отключено от питания, даже
если вы его выключили. При долгих перерывах в
использовании устройства вынимайте шнур из розетки.
Дергая за провод, вы рискуете получить
удар током и вызвать короткое замыкание,
что может привести к пожару.
В противном случае удар молнией может
привести к пожару.
В противном случае перегрев может
привести к пожару.
Устройство может быть оборудовано поляризованным штепселем (одна
пластина шире другой). Это - мера безопасности.
Если у вас не получается вставить штепсель в розетку, вызовите электрика,
чтобы вам заменили розетку.
Рекомендуется размещать инструмент рядом с розеткой. Вы должны иметь возможность при
необходимости быстро выдернуть штепсель из розетки, так как электричество продолжает
поступать даже когда устройство выключено.
Страница
6
ВНИМАНИЕ
При неправильном использовании устройства
возможны травмы, поломка устройства или других
предметов.
Не используйте устройство в следующих условиях:
Под прямыми лучами солнца (например, рядом с окном)
В условиях повышенной температуры (например, рядом с
батареей)
В условиях пониженной температуры (например, на улице)
В условиях повышенной влажности
Там, где устройство подвергается постоянным сотрясениям
В пыльных и грязных помещениях
Не переворачивайте пианино набок на длительное время.
Не пытайтесь играть на наклоненном инструменте.
В противном случае возможна поломка клавиатурного механизма.
Для питания инструмента используйте только адаптер питания, поставляемый в комплекте.
Не используйте для питания инструмента адаптеров питания от других устройств.
Не подключайте поставляемый в комплекте адаптер питания к другим устройствам.
При использовании наушников или игре с низким уровнем громкости вы можете слышать механические шумы работы клавиатурного механизма. Это не дефект.
Перед подключением проводов
убедитесь, что питание всех
подключаемых устройств
выключено.
OFF
Использование устройства в подобных условиях
может привести к его поломке.
Используйте данное устройство только в
условиях умеренного климата (не в тропиках).
В противном случае возможна поломка данного
устройства и подключаемых к нему устройств.
Берегите пианино от попадания
чего-либо внутрь.
Не возите пианино по полу. Ни в коем
случае не роняйте пианино.
Не размещайте пианино рядом с
электроприборами - например,
телевизорами и радио.
При подключении проводов
избегайте их запутывания.
Не протирайте пианино бензином или
растворителем.
Попадание воды и посторонних предметов внутрь
устройства может привести к его поломке или
короткому замыканию. На устройство не должна
капать или брызгать вода. Не размещайте на пианино
сосуды с водой.
Поднимайте пианино при перемещении. Обратите
внимание, что вес пианино предполагает, что его
будут поднимать по меньшей мере трое. Падение
пианино может привести к его поломке.
Это может привести к возникновению шумов.
При возникновении шумов отодвиньте пианино
от электроприборов или подключите его к
другой розетке.
В противном случае вы рискуете повредить
провода, что может привести к пожару, удару
током или короткому замыканию.
Это может привести к обесцвечиванию или
деформированию покрытия.
Используйте мягкую ткань, слегка смоченную в
теплой воде.
Страница
7
Не становитесь на пианино и не ударяйте
по нему.
Не ставьте на пианино источники открытого огня, например, свечи.
Не закрывайте вентиляционные
отверстия газетами, тканью, накидками
и пр.
Разместите устройство таким образом, чтобы его вентиляция функционировала корректно. Расстояние между пианино
и другими объектами должно равняться по меньшей мере 5 сантиметрам.
Обратитесь в сервис-центр в следующих случаях:
Поврежден шнур питания или штепсель.
В устройство попали посторонние предметы или жидкость.
Устройство попало под дождь.
Устройство функционирует с ошибками или звучание искажено.
Устройство роняли или корпус поврежден.
Это может привести к деформированию или
падению устройства, его поломке или
получению травм.
Это может стать причиной пожара.
Это может привести к перегреву устройства и
пожару.
Рекомендации по ремонту
При возникновении каких-либо сбоев немедленно выключите устройство, отключите питание и свяжитесь с
магазином, в котором вы приобрели инструмент.
ВНИМАНИЕ:
Чтобы избежать удара током, вставляйте штепсель в розетку до упора. Обратите внимание, что более широкая
пластина штепселя входит в более широкое гнездо розетки.
Шнур питания (для Великобритании)
Не вставляйте шнур неправильным концом в заземляющее отверстие розетки.
Соблюдение регламента ФКК (для США):
Согласно результатам тестирования данное устройство относится к классу B цифровых устройств, и, следовательно, подчиняется части 15 правил Федеральной Комиссии по Коммуникациям. Эти правила предназначены для предотвращения возникновения радиопомех, вызванных использованием принадлежащих частным лицам устройств. В работе данного устройства используются радиоволны, и нарушение упомянутых выше правил может привести к возникновению помех, которые
могут помешать нормальной работе радио-спектра. Кроме того, в некоторых случаях проблемы могут возникнуть и при
соблюдении всех инструкций. В том случае, если использование устройства приводит к возникновению помех, устранить
которые можно только выключив прибор, вам следует попытаться решить эту проблему одним из следующих способов:
•
Измените направление антенны, или же передвиньте ее.
•
Увеличьте расстояние между устройством и ресивером.
Подключите ресивер и устройство к разным розеткам.
•
•
Обратитесь к распространителю, или же к специалисту по радиосвязи.
Положение о радиопомехах (для Канады)
Данное устройство соответствует предельно допустимому уровню излучения для цифровых устройств
класса B согласно «Canadian Radio Interference Regulations».
Утилизация электронного оборудования (Только для стран Евросоюза)
Данный знак на упаковке означает, что для его утилизации следует обратиться в специальный
пункт сбора электронных устройств. Данное изделие не может быть отнесено к бытовым отходам.
Корректная его утилизация поможет предотвратить возможные негативные последствия для
окружающей среды и здоровья людей. Для получения более подробной информации по данному
вопросу обратитесь в администрацию вашего города.
Страница
8
1
1. ВСТУПЛЕНИЕ
ВСТУПЛЕНИЕ
1) КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
В комплект поставки цифрового пиано ES6 входят следующие предметы:
Цифровое пиано ES6
Адаптер питания (PS-154)
Ножная педаль (F-10H)
Пюпитр Руководство пользователя
ЦИФРОВОЕ ПИАНО
Руководство пользователя
1
ВСТУПЛЕНИЕ
2
ИГРА НА ИНСТРУМЕНТЕ
3
УСТРОЙСТ О
ЗВУКОЗАПИСЫВАЮЩЕЕ
4
НАСТРОЙКИ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ
5
РИТМСЕКЦИЯ
6
НАСТРОЙКИ
7
ПРИЛОЖЕНИЕ
2) ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
Клавишный механизм «Advanced Hammer Action IV-F»
Новая версия клавишного механизма «Advanced Hammer Action IV-F» достоверно воспроизводит чувствительность клавиатуры акустического рояля. Благодаря особенностям конструкции звучание пиано становится более мягким и натуральным. В акустических пианино басовые молоточки тяжелее дискантных - механизм ES6 также оборудован молоточками различной тяжести, подобранными соответственно диапазону.
Технология «Acoustic Reaction™» позволяет добиться стабильности при игре фортиссимо, не теряя контроля при игре пианиссимо - это удовлетворит требования самых взыскательных исполнителей.
Технология сэмплирования «Harmonic Imaging™»
Своим звучанием цифровое пиано ES6 обязано концертному роялю KAWAI EX. Богатый тембр этого роскошного инструмента был тщательно проанализирован и записан нашими мастерами в специально оборудованной безэховой комнате. Затем с использованием уникальной технологии «Harmonic Imaging™» был
создан трехмерный цифровой образ каждой ноты. Благодаря этому цифровое пиано ES6 достоверно воспроизводит широкий динамический диапазон концертного рояля - от нежного пианиссимо до бравурного фортиссимо.
Страница
9
1
ВСТУПЛЕНИЕ
Широкий выбор тембров
Коллекция из 32 реалистичных внутренних тембров позволяет вам играть в любых музыкальных стилях. Помимо фортепианных тембров, ES6 предлагает тембры электропиано, органов, клавесинов, струнных, перкуссий и даже синтезированные подклады.
Мощные динамики
Цифровое пиано ES6 оборудовано усовершенствованной звуковой системой с 6 динамиками, специальные
акустические корпуса которых обеспечивают глубину низких и чистоту высоких частот. Мощность этой уникальной конструкции позволяет обойтись без дополнительного оборудования на живых выступлениях.
А широкий выбор настроек ревербератора, эффектов и эквалайзера обеспечит потрясающий звук в любых
условиях.
Ритм-секция
Ритм-секция позволяет исполнителям одним нажатием кнопки включить в свое выступление профессиональный ритмический аккомпанемент в любом стиле, будь то поп-музыка, рок, джаз, фанк или латиноамериканская
музыка. Функции «100 Preset Chord Progressions» и «One Finger Adlib™» вдохнут новую жизнь в ваш репертуар,
не лишая вас полного контроля над исполнением.
Страница
10
3) ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ
1
Слайдер VOLUME управляет общим уровнем громкости ES6. Чтобы поднять уровень громкости, двигайте слайдер вправо, чтобы снизить - влево. Кроме того, этот слайдер управляет уровнем громкости в наушниках и на линейном выходе (стр. 73).
ВСТУПЛЕНИЕ
VOLUME
DEMO
Функция DEMO предлагает вам коллекцию
демонстрационных пьес, представляющих
различные возможности цифрового пиано
ES6 (стр. 15).
SPLIT
Функция SPLIT разделяет клавиатуру на две зоны, в которых могут быть выбраны различные тембры (стр. 19).
REGISTRATION
Функция REGISTRATION позволяет сохранить значения различнах параметров и настроек в одной из 14 ячеек памяти и вызывать их одним нажатием кнопки (стр. 35).
КНОПКИ SOUND SELECTION
Кнопки SOUND SELECTION используются для выбора тембра, звучащего при нажатии клавиш (стр. 14). Кроме того, вы
можете выбирать этими кнопками пользовательские настройки, записанные файлы и их части (стр. 29)
PHONES
Разъемы PHONES, расположенные
на правой и левой сторонах ES6,
используются для подключения стереонаушников к инструменту. Вы
можете одновременно подключить
две пары наушников.
Разъем PEDAL
Используется для подключения тройной педали F-300H
(приобретается отдельно). Для получения более подробной информации обратитесь к руководству пользователя, поставляемому с F-300H.
Страница
11
ЖК ДИСПЛЕЙ
На дисплее отображается информация о выбранных тембрах, функциях
и т.д.
VALUE/BALANCE
Кнопки VALUE/BALANCE используются для настройки различных параметров и функций.
EFFECTS
С помощью данной кнопки
вы можете добавить к звучанию хорус, дилэй, тремоло и эффект вращающихся
динамиков (стр. 33).
REVERB
Данная функция добавляет к звучанию реверберацию, имитируя акустику учебного класса,
сцены или концертного зала (стр. 22).
RHYTHM SECTION
Ритм-секция предлагает набор автоматических аккомпанементов в различных
стилях с партиями ударных, баса и гитар
(стр. 37).
PART
Эта кнопка используется для выбора и заглушения частей записанных файлов и для настройки
ритм-секции.
RECORDER
Данная функция позволяет записывать двудорожечные файлы и сохранять их в одной из 4
ячеек памяти для последующего
редактирования или воспроизведения (стр. 29).
METRONOME
Функция метронома обеспечивает аккомпанемент,
который облегчает занятия. Вы можете настроивать темп, размер и громкость метронома (стр. 27).
TOUCH
Эта кнопка позволяет настраивать чувствительность клавиатуры цифрового пиано ES6
(стр. 25).
TRANSPOSE
Функция транспонирования позволяет повысить
или понизить высоту звучания ES6 с шагом в полутон (стр. 26).
FUNCTION
В режиме настройки
вы можете редактировать различные параметры: настройку, темперацию и т.п (стр. 49).
КНОПКА ПИТАНИЯ
Кнопка питания используется для
включения и выключения цифрового пиано ES6. Всегда выключайте питание после игры (стр. 13).
1
ВСТУПЛЕНИЕ
Разъем LINE IN STEREO
Ипользуется для подключения к
звуковой системе ES6 других источников звука, например,
CD-плееров (стр. 73)
Переключатель SPEAKER
Используется для включения/выключения динамиков (стр. 12).
Разъемы LINE OUT
Используются для подключения инструмента к внешним усилителям, динамикам или записывающим устройствам (стр. 73)
PHONES
Разъемы PHONES, расположенные на
правой и левой сторонах ES6, используются для подключения стереонаушников к инструменту. Вы можете одновременно подключить две пары наушников.
Разъемы MIDI IN/OUT
Позволяют подключить цифровое пиано ES6 к другим устройствам MIDI, например электронным инструментам (стр. 63)
Порт USB
Используется для подключения ES6 к персональному компьютеру для обмена данными MIDI (стр. 74)
Разъем DC IN
Используется для подключения адаптера питания PS-154 (стр. 73)
Разъем DAMPER / SOFT PEDAL
Позволяет подключить к ES6 двойную педаль F-20 (в комплект не входит) (стр. 12)
Разъем DAMPER PEDAL
Используется для подключения к цифровому пиано ES6 педали F-10H (поставляется в комплекте) (стр. 12)
Страница
12
1
4) ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
УСТАНОВКА ПЮПИТРА
Установите пюпитр ножками в специальные отверстия,
расположенные на задней стороне инструмента.
ВСТУПЛЕНИЕ
Устанавливая пюпитр, будьте осторожны, чтобы не по царапать инструмент.
При установке и снятии пюпитра не прилагайте чрез мерных усилий.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕДАЛИ F-10H
Подключите прилагающуюся педаль F-10H к разъему
«DAMPER» на задней панели инструмента.
Эта педаль действует как правая педаль обычного пианино (педаль сустейна, дэмпер), позволяя звучанию продлиться после снятия рук с клавиш. Также имеет функцию
полунажатия.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПЕДАЛИ F-20
Поставляемую отдельно двойную педаль KAWAI F-20
можно подключить к разъему «DAMPER/SOFT».
Правая педаль будет исполнять функцию сустейна,
продлевая звучание после отпускания клавиш, а левая педаль будет действовать как педаль заглушения,
делая звук более мягким и тихим.
Кроме того, при выборе тембров электроорганов левая
педаль может служить для переключения скорости в эмуляторе вращающихся динамиков.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ВСТРОЕННЫХ ДИНАМИКОВ
Переключатель «SPEAKER», расположенный на задней панели инструмента, позволяет включать или отключать
звучание встроенных динамиков. В положении «ON» звучание инструмента передаётся на динамики, а в положении «OFF» динамики отключены. Это может пригодиться
при подключении инструмента к внешним звукоусиливающим устройствам с помощью разъемов LINE OUT.
Помните, что при подключении наушников встроенные
динамики отключаются вне зависимости от положения
переключателя «SPEAKER».
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Этап 1
Подключите коннектор адаптера питания к
разъему DC IN на задней панели инструмента,
а штепсельную вилку адаптера к элетрической розетке.
Этап 2
Нажмите кнопку питания.
Страница
13
1
ВСТУПЛЕНИЕ
Загорится светодиод кнопки PIANO1, и будет автоматически
выбран тембр концертного рояля.
Этап 3
Установите необходимый уровень громкости
слайдером VOLUME.
Слайдер VOLUME управляет громкостью встроенных динамиков и подключенных наушников.
Для увеличения громкости двигайте слайдер вправо, а для
уменьшения - влево.
Отрегулируйте комфортный уровень громкости, для начала
установив слайдер в среднее положение.
Этап 4
Играйте на инструменте.
При нажатии на клавиши вы услышите звучание концертного
рояля.
Страница
14
2. ИГРА НА ИНСТРУМЕНТЕ
1) ВЫБОР ТЕМБРА
Цифровое пиано ES6 имеет 32 различных тембра, подходящих для игры в любом музыкальном стиле. Тембры разделены по категориям и назначены на соответствующие кнопки, как указано в таблице:
2
ИГРА НА ИНСТРУМЕНТЕ
Кнопка Вариант Тембр
1Concert Grand
PIANO1
(ФОРТЕПИАНО1)
PIANO2
(ФОРТЕПИАНО2)
E.PIANO
(ЭЛЕКТРОПИАНО)
ORGAN
(ОРГАН)
Этап 1
2Studio Grand
3Mellow Grand
4Modern Piano
1Concert Grand 2
2Studio Grand 2
3Mellow Grand 2
4Rock Piano
1Classic E.Piano
2Modern E.P.
360’s E. P.
4Legend E.P.
1Jazz Organ
2Drawbar Organ
3Church Organ
4Diapason
Нажмите кнопку E.PIANO.
Кнопка Вариант Тембр
HARPSI/MALLETS
(КЛАВЕСИН/
МЕЛОДИЧЕСКИЕ
УДАРНЫЕ)
STRINGS/CHOIR
(СТРУННЫЕ/ХОР)
BASS
(БАСОВЫЕ)
Загорится светодиод кнопки E.PIANO.
На дисплее отобразится номер варианта «1», что означает
выбор тембра «Classic E.Piano».
1Harpsichord
2Vibraphone
3Clavi
4Marimba
1Slow Strings
2String Ensemble
3String Pad
4Warm Strings
5Choir
6Choir 2
7New Age Pad
8Atmosphere
1Wood Bass
2Electric Bass
3Fretless Bass
4W. Bass & Ride
На каждую кнопку выбора категории тембров назначено несколько тембров. Чтобы перемещаться по списку тембров
внутри категории, нажимайте соответствующую кнопку выбора категории тембра.
Этап 2
Играйте на инструменте.
При нажатии клавиш будет звучать тембр классического
электропиано («Classic E.Piano»).
При необходимости отрегулируйте громкость слайдером
«VOLUME».
Цифровое пиано ES6 имеет 192-голосную полифонию, то есть может воспроизводить одновременно звучание 192 нот.
Но в режиме «DUAL» или при использовании стереофонических фортепианных тембров полифония уменьшается
вполовину из-за воспроизведения двух звуков для каждой клавиши.
2) ДЕМОНСТРАЦИОННЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
Встроенные демонстрационные произведения позволяют получить представление о широких возможностях
цифрового пиано ES6, богатстве его тембров и превосходном звучании его акустической системы. Все произведения разделены на три группы: базовая демонстрация, 27 дополнительных произведений, подчеркивающих
тембральные возможности инструмента, и демонстрация возможностей ритм-секции.
Список демонстрационных произведений
Страница
15
Базовая демонстрация
Main Demo : KAWAI
PIANO1 (Фортепиано 1)
Concert Grand : Кукольный кэк-уок / Дебюсси
Studio Grand : KAWAI
Mellow Grand : О чужих странах и людях / Шуман
Modern Piano : KAWAI
PIANO2 (Фортепиано 2)
Concert Grand 2 : Собачий вальс / Шопен
Studio Grand 2 : KAWAI
Mellow Grand 2 : Девушка с волосами цвета льна / Дебюсси
Rock Piano : KAWAI
E.PIANO (Электропиано)
Classic E.Piano : KAWAI
Modern E.P. : KAWAI
ORGAN (Орган)
Jazz Organ : KAWAI
Drawbar Organ : KAWAI
Church Organ : Toccata / Эжен Гиго
Diapason : Кантата «Wohl mir, daß ich Jesum have» / Бах
К сожалению, компания KAWAI не может предоставить ноты к произведениям авторства KAWAI.
После завершения демонстраций тембров категории E.PIANO следующая категория будет выбрана случайным
образом, и автоматически начнется воспроизведение демонстрации.
Когда будут продемонстрированы все тембры, автоматически запустится демонстрация ритм-секции.
Страница
16
Этап 3
Во время воспроизведения главной демонстрации или демонстрации тембров нажмите кнопку RHYTHM
SECTION, чтобы запустить демонстрацию ритм-секции.
Начнет мигать светодиод кнопки RHYTHM SECTION, и запустится демонстрация
ритм-секции.
После завершения демонстрации ритм-секции цифровое пиано ES6 автоматически начнет базовую демонстрацию.
2
ИГРА НА ИНСТРУМЕНТЕ
Этап 4
Чтобы выйти из демонстрационного режима, нажмите кнопку DEMO.
Светодиод кнопки DEMO погаснет, инструмент выйдет из демонстрационного
режима.
Воспроизведение демонстрации остановится.
3) РЕЖИМ DUAL
Эта функция позволяет накладывать два тембра для создания более глубокого и насыщенного звучания. Например,
вы можете сочетать тембры клавишных и струнных инструментов, или же тембр церковного органа с хором.
Надпись на дисплее ‘2-1’ значит, что в качестве основного выбран тембр Studio Grand.
Этап 4
2
Нажмите и удерживайте кнопку
1
Удерживая кнопку PIANO1, три раза нажмите кнопку ORGAN.
Загорятся светодиоды кнопок PIANO1 и ORGAN.
1
Удерживайте кнопку
Чтобы выбрать два тембра, относящихся к одной и той же категории, сначала выберите основной тембр, затем
нажмите соответствующую кнопку выбора категории и, удерживая ее, нажимайте кнопки и
2
Нажмите три раза
Надпись ‘2-3’ на дисплее значит, что в качестве дополни-
тельного выбран тембр Church Organ.
VALUE/BALANCE
.
Страница
18
2
Этап 5
Для изменения баланса громкости между тембрами используйте кнопки VALUE/BALANCE.
На дисплее будет отображаться текущий баланс громкости
между основным и дополнительным тембром.
Сумма значений громкости всегда равна 10 (например, «1-9», «5-5», «9-1» и т.д.), большее значение соответствует
большей громкости.
Этап 6
ИГРА НА ИНСТРУМЕНТЕ
Чтобы выйти из режима DUAL, нажмите любую кнопку выбора категории тембров.
Настройки режима DUAL могут быть сохранены как пользовательские. Для более подробной информации обратитесь к
странице 35.
4) РЕЖИМ SPLIT
Функция SPLIT делит клавиатуру цифрового пиано ES6 на две части, позволяя использовать различные тембры
для правой и левой руки.
Этап 1
Нажмите кнопку SPLIT.
Загорится светодиод кнопки SPLIT, показывая,
что включен режим разделения клавиатуры.
Также загорится светодиод кнопки PIANO1, показывая, что тембр из этой категории выбран для
правой части, а светодиод кнопки BASS начнет
мигать, означая выбор этого тембра для левой
части клавиатуры.
На дисплее будут отображены номера выбранных
тембров.
Левая цифра - это номер тембра для левой,
а правая - для правой части клавиатуры.
Страница
19
2
ИГРА НА ИНСТРУМЕНТЕ
Этап 2
Играйте на инструменте.
При игре в правой части клавиатуры будет слышен тембр Concert Grand, а при игре в левой части - тембр Wood
Bass.
Ширину правой и левой частей клавиатуры можно изменить, сдвигая точку разделения.
По умолчанию точкой разделения установлена нота Соль малой октавы (G2).
Этап 3
Удерживая кнопку SPLIT, нажмите любую клавишу.
Удерживайте кнопку
1
новая точка разделения
Правая частьЛевая часть
2
Нажмите клавишу
На дисплее отобразится название выбранной клавиши, которая станет новой точкой разделения клавиатуры.
Установленная точка разделения также действует для управления гармоническим аккомпанементом и мелодией
при использовании ритм-секции.
Установленная точка разделения будет сохранена до выключения питания инструмента.
После выключения питания точка разделения устанавливается в значение по умолчанию: на ноту Соль малой октавы.
Настройки точки разделения можно сохранить как настройки по умолчанию. Для более подробной информации
обратитесь к странице 62.
Страница
20
Этап 4
Нажмите кнопку PIANO2 три раза.
Загорится светодиод кнопки PIANO2.
2
ИГРА НА ИНСТРУМЕНТЕ
Нажмите три раза
Этап 5
На дисплее отразится надпись «1-3», показывая,
что для правой части клавиатуры выбран тембр
Mellow Grand 2.
Удерживая нажатой кнопку SPLIT, дважды нажмите кнопку HARPSI/MALLETS.
Светодиод кнопки HARPSI/MALLETS начнет
мигать.
1
Нажмите и удерживайте кнопку
Этап 6
2
Нажмите два
раза
На дисплее отразится надпись «2-3», показывая,
что для левой части клавиатуры выбран тембр
Vibraphone.
Для изменения баланса громкости между левой и правой частями клавиатуры используйте кнопки
VALUE/BALANCE.
На дисплее будет отображаться текущий баланс
громкости между левой и правой частями клавиатуры.
Сумма значений громкости всегда равна 10 (например, «1-9», «5-5», «9-1» и т.д.), большее значение соответствует
большей громкости.
Этап 7
Чтобы выйти из режима разделения клавиатуры нажмите кнопку SPLIT.
Ее светодиод погаснет и инструмент вернется в
обычный режим.
В режиме SPLIT для изменения диапазон левой части клавиатуры можно применить функцию смещения нижнего
регистра (см. стр. 57)
Также для левой части клавиатуры можно включать или отключать действие правой педали (см. стр. 58)
Параметры режима SPLIT могут быть сохранены в пользовательских настройках (см. стр.35)
5) РЕЖИМ FOUR HANDS
В режиме FOUR HANDS («В четыре руки») клавиатура цифрового пиано ES6 делится на две равные части с оди-
наковым строем, что позволяет двум исполнителям играть одновременно.
Этап 1
Удерживая кнопку SPLIT, нажмите педаль сустейна.
Светодиод кнопки SPLIT начнет мигать, показывая,
Педаль
сустейна
Нажмите и удерживайте кнопку
что включен режим FOUR HANDS.
Также загорится светодиод кнопки тембров для правой части клавиатуры, а светодиод кнопки тембров
левой части клавиатуры начнет мигать.
На дисплее будут отображены номера выбранных
тембров. Левая цифра показывает номер тембра
для левой, а правая - для правой части клавиатуры.
Страница
21
2
ИГРА НА ИНСТРУМЕНТЕ
Нажмите педаль
Этап 2
Играйте на инструменте.
В режиме FOUR HANDS диапазон правой части клавиатуры понижается на две октавы, а левой - повышается на
две октавы, что позволяет обоим исполнителям играть в одном диапазоне.
Ширину правой и левой частей клавиатуры можно изменить, сдвигая точку разделения.
По умолчанию граница разделения клавиатуры установлена между нотами Ми и Фа первой октавы.
В режиме FOUR HANDS для изменения диапазона левой части клавиатуры можно использовать функцию смещения
нижнего регистра. За более подробной информацией обратитесь к странице 57.
Если поставляемая в комплекте педаль F-10H подключена к цифровому пиано ES6, то она действует как педаль сустейна
для правой части клавиатуры. Если к инструменту подключена приобретаемая отдельно двойная педаль F-20, то ее ле вая и правая педали будут действовать как независимые педали сустейна для левой и правой частей клавиатуры.
Этап 3
Чтобы сменить тембр для обоих частей клавиатуры, нажимайте кнопки выбора категории тембров.
Этап 4
Для изменения точки разделения клавиатуры нажмите и удерживайте кнопку SPLIT, затем нажмите нужную
клавишу.
Точка разделения в режиме FOUR HANDS не влияет на разделение клавиатуры в режимах SPLIT и автоаккомпанемента.
Этап 5
Чтобы выйти из режима FOUR HANDS, нажмите кнопку SPLIT.
Ее светодиод погаснет, и инструмент вернется в обычный режим.
Страница
22
2
ИГРА НА ИНСТРУМЕНТЕ
6)
РЕВЕРБЕРАТОР, ЭФФЕКТЫ И ЭКВАЛАЙЗЕР
Цифровое пиано ES6 позволяет исполнителю корректировать звучание инструмента, добавляя к выбранному
тембру реверберацию, применяя эффекты и меняя тембр с помощью эквалайзера.
При выборе некоторых тембров могут автоматически загораться светодиоды кнопок EFFECTS или REVERB. Это
происходит потому, что в некоторых тембрах данные эффекты включены по умолчанию для улучшения качества
и реалистичности звучания.
РЕВЕРБЕРАТОР
Этот эффект добавляет реверберацию к выбранному тембру, имитируя акустику учебного класса, сцены или концертного зала.
Доступно пять типов реверберации.
ОписаниеТип реверберации
Комната 1 Имитирует акустику комнаты или маленького класса.
Комната 2 Имитирует акустику более просторной комнаты, чем Room 1.
Сцена Имитирует акустику маленького зала или сцены.
Зал 1Имитирует акустику концертного зала или театра.
Зал 2Имитирует акустику более просторного зала, чем Hall 1.
Этап 1
Удерживая кнопку REVERB, выберите желаемый тип реверберации кнопками VALUE/BALANCE.
2
Нажмите и удерживайте кнопку
Комната 1 Комната 2 Сцена Зал 1 Зал 2
Этап 2
1
На дисплее отобразится название
выбранного типа реверберации.
Чтобы выключить реверберацию, снова нажмите кнопку REVERB.
Светодиод кнопки REVERB погаснет и ревербератор отключится.
Повторное нажатие кнопки REVERB вновь включит выбранный до этого тип реверберации.
Для каждого тембра реверберация настраивается индивидуально.
Все изменения параметров реверберации будут храниться в памяти инструмента до выключения питания.
При выключении питания все настройки ревербератора возвращаются к исходным, также их можно сохранить
как настройки по умолчанию. Для более подробной информации обратитесь к странице 62.
ЭФФЕКТЫ
Эффекты влияют на звучание инструмента и на ваши ощущения от игры.
Доступно семь различных типов эффектов.
Тип эффекта Описание
Chorus
Delay 1
Delay 2
Delay 3
TremoloДобавляет звуку вибрации.
Rotary 1
Rotary 2
Имитирует богатое звучание хора или струнного ансамбля, накладывая на исходный звук его слегка
расстроенную копию.
Добавляет к звуку эхо. Доступно три различных типа дилэя, различающихся по времени задержки эха.
Имитирует звук «вращающихся динамиков» акустической системы электрооргана. Rotary 1 - нормальное
звучание «вращающихся динамиков». Rotary 2 - делает звучание перегруженным.
Страница
23
При включенном эффекте Rotary 1 / Rotary 2 кнопками VALUE/BALANCE можно переключать скорость «вращения» динамиков между быстрой или медленной. Также, если подключить к цифровому пиано ES6 двойную педаль F-20, скорость
«вращения динамиков» можно переключать левой педалью (педалью заглушения).
Этап 1
Удерживая кнопку EFFECTS, выберите желаемый тип эффектов кнопками VALUE/BALANCE.
2
Нажмите и удерживайте кнопку
ChorusDelay 1Delay 2Delay 3
Этап 2
1
TremoloRotary 1Rotary 2
На дисплее отобразится название выбранного
эффекта.
2
ИГРА НА ИНСТРУМЕНТЕ
Чтобы отключить эффекты, снова нажмите кнопку EFFECTS.
Ее светодиод погаснет, показывая, что эффекты отключены.
Повторное нажатие кнопки EFFECTS вновь включит предыдущий выбранный тип эффектов.
Для каждого тембра эффекты настраиваются по-разному.
Все изменения параметров эффектов будут храниться в памяти инструмента до выключения питания.При выключении питания все настройки параметров эффектов возвращаются к исходным значениям, также их можно
сохранить с помощью функции сохранения настроек. Для более подробной информации обратитесь к странице 62.
Страница
24
2
ИГРА НА ИНСТРУМЕНТЕ
ЭКВАЛАЙЗЕР (EQ)
Эквалайзер позволяет изменить тембр звучания инструмента.
Доступно три варианта эквализации:
Рекомендуется для обычных условий, например, при игре в
EQ 1
EQ 2
EQ 3
комнате или учебном классе.
При подключении наушников в них будет воспроизводиться
обычный тембр цифрового пиано ES6.
Рекомендуется при расположении цифрового пиано ES6 у стены.
При подключении наушников в них будет увеличено количество
высоких частот по сравнению с EQ 1 и EQ 3.
Рекомендуется при подключении цифрового пиано ES6 к внешним
динамикам или для записи.
При подключении наушников в них будет воспроизводиться
обычный тембр цифрового пиано ES6 (как при EQ 1).
ОписаниеТип эквализации
Этап 1
Удерживая нажатыми кнопки TOUCH и TRANSPOSE, нажмите кнопку REVERB.
Светодиоды кнопок TOUCH, TRANSPOSE, и REVERB начнут мигать,
показывая, что включена функция эквализации.
2
Нажмите и удерживайте
1
обе кнопки
На дисплее отобразится название функции «EQ» (Equaliser) и
ее текущее значение.
Этап 2
Нажатиями кнопок VALUE/BALANCE выберите необходимый тип эквализации.
EQ
Mode 1Mode 2Mode 3
Этап 3
Чтобы выйти из режима настройки эквалайзера, нажмите любую из кнопок TOUCH, TRANSPOSE, EFFECTS,
REVERB или кнопку категории тембров.
Светодиоды кнопок TOUCH, TRANSPOSE, и REVERB погаснут.
Настройки эквализации действуют для всех тембров. Настроить эквализацию отдельно для каждого тембра нельзя.
Все изменения параметров эквализации будут храниться в памяти инструмента до выключения питания.
При выключении питания все настройки эквализации возвращаются к значению по умолчанию «EQ 1», также можно
сохранить требуемое значение эквалайзера как настройку по умолчанию. Для более подробной информации
обратитесь к странице 62.
7) ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ КЛАВИАТУРЫ
Данная функция позволяет выбрать удобную для вас чувствительность клавиатуры, отличную от стандартной
чувствительности акустического фортепиано. Как альтернатива вам предлагается 5 степеней чувствительности:
«Высокая 2», «Высокая 1», «Низкая 2», «Низкая 1» и «Постоянная».
Высокая 2: Для получения forte не требуется больших усилий.Для ис-
полнителей с деликатной манерой игры.
Высокая 1: Даже мягкое касание клавиатуры вызывает достаточно
громкий звук. Для нетренированных пальцев.
Подходит тем, у кого сильные пальцы. Для получения гром-
кого звука требуется более интенсивное нажатие.
Низкая 2: Для получение громкого звука требуются значительные усилия.
Постоянная: Громкость звучания постоянна и не зависит от силы нажа-
тия клавиш. Подходит для тембров с фиксированным дина мическим диапазоном, таких, как орган или клавесин.
Громче
Громкость
звука
Тише
Мягче
Сила
нажатия
на клавиши
Страница
25
2
Сильнее
ИГРА НА ИНСТРУМЕНТЕ
Этап 1
Нажмите кнопку TOUCH.
Загорится ее светодиод, обозначая, что выбрана степень чувствительности, отличная от стандартной.
Этап 2
Удерживая кнопку TOUCH, выберите степень чувствительности клавиатуры кнопками VALUE/BALANCE.
2
Удерживайте кнопку
Низкая 2 Низкая 1 Высокая 1 Высокая 2 Постоянная
Этап 3
1
На дисплее отобразится
выбранная степень.
Для возврата к обычной степени чувствительности снова нажмите кнопку TOUCH.
Ее светодиод погаснет, обозначая, что выбрана обычная степень чувствительности.
Настройка чувствительности клавиатуры является общей для всех тембров.
Все изменения сохраняются до выключения питания.
При выключении питания степень чувствительности клавиатуры устанавливается в значение по умолчанию, но вы
можете сохранить ваш выбор. Для получения более подробной информации обратитесь к стр. 62.
Термины «высокая» и «низкая» не относятся к высоте звучания. Выбираемые параметры влияют на чувствительность
клавиатуры, то есть зависимость громкости звука от силы нажатия на клавиши.
Страница
26
8) ТРАНСПОНИРОВАНИЕ
Функция транспонирования позволяет изменять высоту звучания клавиатуры цифрового пиано ES6 с шагом в
полтона. Эта функция особенно полезна при аккомпанировании инструменту с другим строем или для исполнения произведения в тональности, отличной от привычной. После транспонирования вы можете играть в привычной тональности, но звучать будет выбранная вами.
Загорится светодиод кнопки TRANSPOSE, обозначая, что
включена функция транспонирования.
2
Удерживайте кнопку
1
На дисплее отобразится значение выбранного интервала
транспонирования.
Вы можете повысить или понизить звучание клавиатуры на
12 полутонов.
Вы также можете выбрать интервал транспонирования, удерживая кнопку TRANSPOSE и нажимая клавиши с С2 по С4.
Клавиша «С» в середине
клавиатуры соответствует
значению «0»
Этап 2
1
Удерживайте кнопку
-12
C2
0
C3
2
Press a key
+12
C4
Чтобы выключить функцию транспонирования, снова нажмите кнопку TRANSPOSE.
Светодиод кнопки TRANSPOSE погаснет.
Повторное нажатие кнопки TRANSPOSE снова активирует функцию транспонирования с ранее выбранным интервалом.
Светящийся светодиод кнопки TRANSPOSE сигнализирует, что включены функция транспонирования, и все ноты
транспонируются на указанный вами интервал. Например, если вы выбрали интервал «-3», и светодиод кнопки
TRANSPOSE горит, взятые ноты будут транспонироваться на 3 полутона ниже. Если светодиод кнопки TRANSPOSE
не горит, значение интервала транспонирования автоматически возвращается к «0» (транспонирование не происходит).
Если значение интервала транспонирования равно «0», светодиод кнопки TRANSPOSE не горит.
Все изменения значения интервала транспонирования хранятся в памяти инструмента до выключения питания.
При выключении питания значение интервала транспонирования возвращается к «0». Если вы хотите сохранить
сделанные вами изменения, обратитесь на страницу 62 для получения более подробной информации.
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.