KAWAI CA13 User Manual [ru]

Page 1
Page 2
Благодарим Вас за приобретение цифрового пиано KAWAI серии Concert Artist
Данное руководство содержит важную информацию по использованию цифрового пиано CA13.
Пожалуйста, внимательно прочитайте все разделы. Храните данное руководство в доступном месте.
Page 3
Вступление
Прежде, чем начинать игру на инструменте, пожалуйста, прочитайте раздел «Подготовка к использованию» на странице 10 данного руководства. В нём описываются детали инструмента и их предназначение, процесс подключения сетевого кабеля и включения питания.
В разделе «Игра на пианино» (стр. 12) рассматриваются наиболее часто употребляемые функции инструмента, позволяющие использовать цифровое пиано CA13 практически сразу после включения, а раздел «Коллекция пьес» (стр. 17) рассказывает о встроенных демонстрационных произведениях, фортепианных пьесах, а также о функции обучения.
Раздел «Записывающее устройство» (стр. 21) описывает использование внутренней памяти инструмента для записи и воспроизведения композиций. В разделе «Настройки» (стр. 23) перечисляются различные функции, применяемые для изменения тембров и управления инструментом, в том числе основные функции MIDI.
Наконец, раздел «Приложение» (стр. 36) включает в себя список всех встроенных тембров, произведений и ритмических аккомпанементов, советы по устранению возможных неисправностей, инструкцию по сборке, номера программ MIDI и технические характеристики.
Характерные особенности CA13
Клавишный механизм RM3 Grand с деревянными клавишами и покрытием Ivory Touch
Цифровое пиано СА13 оборудовано новейшим клавишным механизмом RM3 Grand, имеющим те же достоинства, что и механизм концертного рояля: вес каждого молоточка подобран соответственно диапазону, басовые клави­ши оборудованы дополнительными противовесами, все клавиши тщательно сбалансированы по своему центру тяжести. Тщательно отрегулированный механизм гарантирует ровный и плавный ход клавиш. Покрытие «Ivory Touch» не только делает игру более приятной, но и впитывает влагу, помогая избежать скольжения пальцев.
Технология «Progressive Harmonic Imaging (PHI)»с сэмплами 88-клавишного рояля
CA13 воспроизводит глубокое звучание признанного во всём мире концертного рояля Kawai ручной сборки. Тона каждой из 88 клавиш этого выдающегося инструмента были записаны, тщательно проанализированы и достоверно воссозданы с использованием новейшей технологии Progressive Harmonic Imaging™. Это позво­лило точно воспроизвести широкий динамический диапазон рояля, благодаря чему пианист может выразить себя в любом регистре от нежнейшего пианиссимо до бравурного фортиссимо.
Для достижения абсолютной натуралистичности звучания к сэмплам были применены эффекты реверберации и заглушения.
Записывающее устройство и функция обучения
Встроенная память цифрового пиано СА13 позволяет записывать до трех файлов. Вы можете воспроизвести нуж­ный вам файл одним нажатием кнопки. Функция обучения позволяет самым целеустремленным исполнителям оттачивать свое мастерство с помощью коллекции этюдов Черни и Бургмюллера и пьес из знаменитой форте­пианной хрестоматии «Alfred». Вы можете отдельно разучивать партию правой и левой руки и изменять темп пьесы для отработки самых трудных фрагментов.
3
Page 4
ВАЖНО! ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
РИСК ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, УДАРА ТОКОМ ИЛИ ТРАВМ
ВНИМАНИЕ
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ СТЕПЕНЬ РИСКА
ОСТОРОЖНО!
ВОЗМОЖЕН УДАР ТОКОМ
НЕ ВСКРЫВАТЬ
ЧТОБЫ СНИЗИТЬ СТЕПЕНЬ РИСКА УДАРА ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) УСТРОЙСТВА. НЕ СОДЕРЖИТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ОБСЛУЖИВАЕТСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМИ ТЕХНИКАМИ.
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ТОКОМ, ИЗБЕГАЙТЕ ПОПА­ДАНИЯ ВЛАГИ В УСТРОЙСТВО И НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ ЕГО ПОД ДОЖДЕМ
Символ молнии со стрелочкой в равнобедренном треугольнике предупреждает пользователя о наличии неизолированного высокого напряжения в устройстве. Это может стать причиной удара током.
Восклицательный знак в равнобедренном треугольнике предупреждает пользователя о важных инструкциях по управлению устройством и его обслуживанию, содержащихся в прилагаемой инструкции.
Расшифровка пиктограмм
Обозначает необходимость осторожных действий. Данная пиктограмма предупреждает об опасности защемления пальцев.
Обозначает запрещённые действия. Данная пиктограмма предупреждает о запрете самостоятельного ремонта устройства.
Обозначает необходимые действия. Данная пиктограмма предлагает пользователю отключить шнур питания от электророзетки.
Перед использованием устройства прочитайте данную инструкцию.
1) Прочитайте данную инструкцию
2) Сохраните данную инструкцию.
3) Соблюдайте все меры предосторожности.
4) Следуйте всем указаниям.
5) Не используйте устройство рядом с водой.
6) Очищайте только с помощью сухой ткани.
7) Не блокируйте вентиляционные отверстия. Разместите устройство в соответствии с указаниями производи-
теля.
8) Не размещайте вблизи источников тепла - батарей, обогревателей, духовок или других устройств (в т.ч. усилителей), от которых исходит тепло.
9) Правильно используйте поляризованные штепсели и штепсели с заземлением. У поляризованного штепсе-
ля одна пластина шире другой. У штепселя с заземлением, помимо двух пластин, есть заземляющий штырек. Широкая пластина и штырек обеспечивают вашу безопасность. Если у вас не получается вставить штепсель в розетку, вызовите электрика, чтобы сменить розетку.
10) Берегите шнур питания: не наступайте на него, не давите на него (в особенности у штепселей, электроро-
зеток и в местах подключения к устройству).
11) Используйте только дополнения, поставляемые производителем.
12) Используйте только аксессуары, рекомендуемые производителем или поставляемые вместе с устройством. При перемещении пианино будьте осторожны, чтобы не уронить его.
13) Отключайте питание во время грозы или долгих перерывов в использовании устройства.
14) Обслуживается только квалифицированными техниками. Сервисное обслуживание требуется в случае возникновения повреждений: например, вы повредили шнур питания, пролили что-нибудь на пианино или
уронили в него какой-либо предмет, устройство оказалось под дождём, устройство уронили, или оно не функ-
ционирует.
4
Page 5
ВНИМАНИЕ! При использовании электрических приборов необходимо соблюдать следующие меры безопасности.
ОПАСНО
Устройство следует подключать к розеткам с указанным напряжением.
Не касайтесь штепселя мокрыми руками
Берегите пианино от попадания посторонних предметов.
Используйте стул только во время игры.
Не играйте с ним и не становитесь на него. Стул рассчитан только на одного человека. Открывайте крышку только стоя. Время от времени подкручивайте болты.
При использовании наушников делайте перерывы и не устанавливайте максимальный уровень громкости.
Неправильное использование устройства может привести к серьёзным травмам или смерти.
В В
При использовании шнура питания убедитесь, что он
В
оборудован подходящим штепселем и соответствует указанному напряжению. Несоблюдение этого правила может стать причиной возникновения пожара.
В противном случае вы рискуете получить удар током.
Попадание воды или посторонних предметов может привести к поломке инструмента или короткому за­мыканию. На устройство не должна брызгать или капать вода. Не ставьте на пианино вазы и чашки.
В противном случае крышка может прищемить вам пальцы, или же стул может упасть, что приведет к травмам.
Это может стать причиной возникновения проблем со слухом.
Не опирайтесь о клавиатуру.
Не разбирайте, не чините и не модифицируйте устройство самостоятельно.
При отключении питания держитесь за штепсель (а не за провод).
Устройство не полностью отключено от питания даже если вы его выключили. При долгих перерывах в использовании устройства вынимайте шнур из розетки.
В противном случае пианино может упасть, что приведет к травмам.
Это может привести к поломке устройства, короткому замыканию или стать причиной удара током.
Дергая за провод, вы рискуете получить удар током и вызвать короткое замыкание, что может привести к пожару.
В противном случае удар молнией может привести к пожару. В противном случае перегрев может привести к пожару.
Устройство может быть оборудовано поляризованным штепселем (одна пластина шире другой). Это - мера безопасности. Если у вас не получается вставить штепсель в розетку, вызовите электрика, чтобы вам заменили розетку.
Рекомендуется размещать инструмент рядом с розеткой. Вы должны иметь возможность при необходимости быстро выдернуть штепсель из розетки, так как электричество продолжает поступать даже при выключенном устройстве.
5
Page 6
ВНИМАНИЕ
Не используйте устройство в следующих условиях:
Под прямыми лучами солнца (например, рядом с окном) В условиях повышенной температуры (например, рядом с батареей) В условиях пониженной температуры (например, на улице) В условиях повышенной влажности Там, где устройство подвергается постоянным сотрясениям В пыльных и грязных помещениях
При неправильном использовании устройства возможны травмы, поломка устройства или других предметов.
Использование устройства в подобных условиях может привести к его поломке. Используйте данное устройство только в условиях умеренного климата (не в тропиках).
Закрывайте крышку пианино с осторожностью.
Перед подключением проводов убедитесь, что питание всех подключаемых устройств выключено.
Не возите пианино по полу. Ни в коем случае не роняйте пианино.
Не размещайте пианино рядом с электроприборами - например, телевизорами и радио.
При подключении проводов избегайте их запутывания.
Не протирайте пианино бензином или растворителем.
OFF
В противном случае вы рискуете прищемить пальцы и получить травму.
В противном случае возможна поломка данного устройства и подключаемых к нему устройств.
Поднимайте пианино при перемещении. Обратите внимание, что вес пианино предполагает, что его будут поднимать по меньшей мере трое. Падение пианино может привести к его поломке.
Это может привести к возникновению шумов. При возникновении шумов отодвиньте пианино от электроприборов или подключите его к другой розетке.
В противном случае вы рискуете повредить провода, что может привести к пожару, удару током или короткому замыканию.
Это может привести к обесцвечиванию или деформированию покрытия. Для очистки продукта смочите кусок мягкой ткани в теплой воде, выжмите и протрите пианино.
Не становитесь на пианино и не ударяйте по нему.
Не ставьте на пианино источники открытого огня, например, свечи.
Не закрывайте вентиляционные отверстия газетами, тканью, накидками и пр.
Разместите устройство таким образом, чтобы обеспечить его вентиляцию. Расстояние между пианино и другими объекта­ми должно равняться по меньшей мере 5 сантиметрам.
Это может привести к деформированию или падению устройства, его поломке или получению травм.
Это может привести к падению предметов, что станет причиной пожара.
Это может привести к перегреву устройства и пожару.
6
Page 7
Обратитесь в сервис-центр в следующих случаях:
Поврежден шнур питания или штепсель. В устройство попали посторонние предметы или жидкость. Устройство попало под дождь. Устройство функционирует с ошибками или звучание искажено. Устройство роняли или корпус поврежден.
Рекомендации по ремонту
При возникновении каких-либо сбоев немедленно выключите устройство, отключите питание и свяжитесь с магазином, в котором вы сделали покупку.
ВНИМАНИЕ!
Чтобы избежать удара током, вставляйте штепсель в розетку до упора. Обратите внимание, что более широкая пластина штепселя входит в более широкое гнездо розетки.
Шнур питания (для Великобритании)
Не вставляйте шнур неправильным концом в заземляющее отверстие розетки.
Положение о радиопомехах (для Канады)
Данное устройство соответствует предельно допустимому уровню излучения для цифровых устройств класса B согласно «Canadian Radio Interference Regulations».
Утилизация электронного оборудования (Только для стран Евросоюза)
Данный знак на упаковке означает, что для его утилизации следует обратиться в специальный пункт сбора электронных устройств. Данное изделие не может быть отнесено к бытовым отходам. Корректная его утилизация поможет предотвратить возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей. Для получения более подробной информации по данному вопросу обратитесь в администрацию вашего города.
Соблюдение регламента ФКК (для США): ВНИМАНИЕ:
Согласно результатам тестирования данное устройство относится к классу B цифровых устройств, и, следовательно, подчиняется части 15 правил Федеральной Комиссии по Коммуникациям. Эти правила предназначены для предотвращения возникновения радиопомех, вызванных использованием принадлежащих частным лицам устройств. В работе данного устройства используются радиоволны, и нарушение упомянутых выше правил может привести к возникновению помех, которые могут помешать нормальной работе радио-спектра. Кроме того, в некоторых случаях проблемы могут возникнуть и при соблюдении всех инструкций. В том случае, если использование устройства приводит к возникновению помех, устранить которые можно только выключив прибор, вам следует попытаться решить эту проблему одним из следующих способов:
Измените направление антенны, или же передвиньте ее. Увеличьте расстояние между устройством и ресивером.
Подключите ресивер и устройство к разным розеткам.
Обратитесь к дилеру, или же к специалисту по радиосвязи.
7
Page 8
Содержание
Вступление ... ... ...... ............... ..... . . 3
Меры предосторожности ............ ...... .4
Содержание ......... ........... ...... ... . . ...9
Подготовка к использованию
Элементы управления ...... .......... . . ...10
Включение инструмента ...... . . . . .........11
Игра на пианино
Выбор тембра ........ ...... . . ..............12
Использование педалей .......... ..........13
Режим Dual («Двуслойный»)........ ........ .14
Режим Four Hands («Игра в четыре руки») ...15
Метроном .............. ........... ... . . ....16
Настройки
Настройки клавиатуры и звучания ... . . . . . . 23
1. Чувствительность клавиатуры ... ....... ..... 24
2. Транспонирование . . . . . . ... . . ... . . ... . . . . ... 25
3. Настройка . . . . ... . . ..... ... ... ....... ... ......26
4. Реверберация .... . . ... . ..... . . . . ... ..... . ... . 27
5. Резонанс струн при нажатии правой педали .... 28
6. Озвончение ... ... ..... . . ... . . . . ... ... .... ... .29
Настройки MIDI .......... ........... .... . . . 30
О технологии MIDI . . . . . . ... ..... . . ... ....... . . . 30
1. Канал MIDI ... ... ..... . . ... .... ... ... . . . . ..... 32
2. Отключение локального звучания ... . ... . . . . 33
3. Мультитембральный режим . . . . ... . . ... . .... .34
4. Передача команд Program Change ............35
Коллекция пьес
Демонстрационные и фортепианные пьесы
Функция обучения .... ............ ..... ....18
1. Выбор учебника/пьесы ... . . ... . . ...... ... . . . 18
2. Прослушивание выбранной пьесы ... ... . . ...19
3. Разучивание партий правой и левой руки .... . 20
...17
Записывающее устройство
Записывающее устройство ... . . . . ..... .... 21
1. Запись произведения ... . . ..... . . .... ... . . ... 21
2. Воспроизведение ... . . ... . . . . ... . . ... . . . . .... 22
3. Удаление записи ... . . . . ... . .......... . . ..... . 22
Приложение
Подключение других устройств. . . . . . . . . . . . 36
Разрешение проблем ............ . . ... . . ...37
Инструкция по сборке ................. . . . .38
Список демонстрационных произведений
Список учебных произведений ......... . . . 42
Технические характеристики
Таблица MIDI-функций .......... ......... . .45
Для заметок ............... ....... . . . . . . . . . .46
Инструкция по использованию ....... . . ...49
.......... . . . .44
. .40
9
Page 9
Элементы управления
dc
a
e
g h
Подготовка к использованию
a Выключатель POWER
Используется для включения инструмента. Не забывайте выключать питание после использования.
f
b
k
j
i
g Кнопка METRONOME
Используется для включения/выключения метронома, настройки темпа, изменения размера или громкости звучания аккомпане­мента.
b Слайдер MASTER VOLUME
Этот регулятор управляет общей громкостью встроенных динамиков CA13 или подключенных наушников.
c Кнопка DEMO
Используется для начала/остановки воспроизведения де­монстрационных пьес CA13.
h Кнопка SOUND SELECT
Используется для выбора темпа звучания инструмента.
i Разъемы MIDI IN / OUT
Используются для подключения CA13 к внешним MIDI-устройст­вам (например, другим музыкальным инструментам или ком­пьютерам) для обмена данными MIDI.
d Кнопка LESSON
Используется для доступа к встроенной коллекции учеб­ных пьес СА13.
j Педальный разъем
Используется для подключения педальной панели CA13.
e Кнопка PLAY/STOP
Используется для начала/остановки воспроизведения за­писанных аудио-файлов и учебных пьес из встроенной коллекции СА13.
k Разъемы наушников
Используются для подключения стерео-наушников к CA13. Вы можете одновременно использовать две пары наушников.
f Кнопка REC
Используется для записи вашего исполнения во встроен­ную память СА13.
Инструкция по использованию
В «Инструкции по использованию СА13» дается краткий обзор кнопок и функций цифрового пиано СА13. Эта инструк­ция приведена в приложении данного руководства.
10
Page 10
Включение инструмента
1. Подключение шнура питания
Подключите прилагаемый шнур питания к разъему ‘AC IN’, расположенному на нижней стороне инструмента.
3. Включение питания
Нажмите переключатель питания, расположенный справа на передней панели инструмента.
2. Подключение шнура питания к розетке
Подключите шнур питания к розетке переменного тока.
4. Регулировка громкости
Чтобы увеличить или уменьшить уровень громкости в ди­намиках или подключенных наушниках, двигайте слайдер MASTER VOLUME.
Подготовка к использованию
Инструмент включится, и на дисплее появится надпись «Concert Grand». Это означает, что цифровое пиано готово к работе, и выбран тембр концертного рояля.
Использование наушников
Для подключения стерео-наушников к СА13 используйте разъемы на левой стороне под клавиатурой.
Найдите комфортный для вас уровень громкости: для начала попробуйте поставить слайдер на середину шкалы.
Регулировка поддерживающего винта
Этот винт располагается в основании педального меха­низма и обеспечивает его стабильность при нажатии педалей. Поворачивайте винт против часовой стрелки, пока он не упрется в пол - это обеспечит надежную поддержку педалей.
Громче
Тише
Если подключены наушники, на динамики звук выво­диться не будет. Вы можете одновременно подключить две пары наушников.
При перемещении инструмента не забывай­те сначала отвернуть поддерживающий винт, а затем отрегулировать его заново.
11
Page 11
Выбор тембра
Цифровое пиано СА13 предлагает вам 8 различных тембров. Вы можете выбрать нужный вам тембр од­ним из двух способов. По умолчанию при включении инструмента выбирается тембр «Concert Grand» -
концертный рояль.
Список тембров
Название Описание
Concert Grand «Концертный рояль». Глубокое звучание концертного рояля. Concert Grand 2 Studio Grand «Студийный рояль». Яркое звучание студийного рояля. Modern Piano «Современный рояль». Современный рояль с чистым и четким звучанием. Slow Strings «Плавные струнные». Струнный ансамбль с медленной атакой. Classic E.Piano «Электропиано Rhodes». Старомодное электропиано. Church Organ «Церковный орган». Классическое органное звучание. Harpsichord «Клавесин». Клавишный струнно-щипковый инструмент эпохи барокко.
«Концертный рояль 2». Изысканное, чистое звучание концертного рояля.
Выбор тембра: способ 1.
Перемещайтесь по списку тембров нажатиями кнопки SOUND SELECT.
Игра на пианино
[Инструмент включен ]
Нажмите 1 раз Нажмите 7 раз Нажмите 8 раз
Concert Grand Concert GrandConcert Grand 2 Harpsichord
* При выборе тембра концертного рояля светодиод кнопки SOUND SELECT загорится. При выборе любого другого тембра светодиод
будет моргать.
Выбор тембра: способ 2.
Удерживая кнопку SOUND SELECT, нажмите одну из первых 8 клавиш слева.
12
Concert Grand
Concert Grand 2
Studio Grand
Modern Piano
Slow Strings
Classic E.Piano
Church Organ
Harpsichord
Page 12
Использование педалей
Как и рояли, цифровые пиано CA13 оборудованы тремя педалями: сустейна, состенуто и педалью заглушения.
Педаль сустейна (правая)
Нажатие этой педали заставляет звук длиться и после того, как вы убрали руки с клавиш - этот эффект поз­воляет исполнять нежные пассажи «легато».
Также возможно полунажатие педали сустейна.
Педаль заглушения (левая)
Нажатие этой педали делает звук более мягким, уменьшая его громкость.
При выборе эффекта вращающихся динамиков эта педаль переключает скорость «вращения» между быстрым и мед­ленным режимами.
Педаль заглушения
Педаль состенуто (средняя)
Вы берете аккорд и перед тем, как отпустить клавиши, на­жимаете педаль состенуто - это продляет звучание нажатых клавиш. Звучание нот, сыгранных после нажатия средней педали, не продлевается.
Педаль состенуто
Педаль сустейна
Игра на пианино
Поддерживающий винт
Если поддерживающий винт не упирается в пол, это может привести к повреждению педального механизма. Убедитесь, что винт максимально выкручен и обеспечивает надежную поддержку педалей.
При перемещении инструмента всегда вкручи­вайте педальный винт, а после установки пиано на новом месте снова регулируйте его положение.
Уход за педалями
Если поверхность педалей загрязнилась, ее можно очистить с помощью сухой посудной губки. Не используйте раствори­тели ржавчины, абразивные материалы и наждак.
13
Page 13
Режим Dual (двуслойный)
Эта функция позволяет наслаивать два тембра для создания более сложного звучания. Например, вы можете создавать сочетание фортепианного звука со струнными, или электропиано с клавесином и т.п.
Включение режима Dual
Удерживая нажатой кнопку SOUND SELECT, одновременно нажмите те две клавиши из первых восьми, на которые назна­чены нужные вам тембры.
Баланс тембров
-
+
1 2 3 4 5 6 7 8
Игра на пианино
Изменение баланса громкости тембров
Удерживая нажатой кнопку SOUND SELECT, нажимайте клавиши F# или G# для настройки баланса громкости между соче­таемыми тембрами.
Выход из режима Dual
Для выхода из режима Dual нажмите кнопку SOUND SELECT.
Автоматически будет выбран тембр концертного рояля и инструмент вернется в обычный режим.
14
Page 14
Режим Four Hands («Игра в четыре руки»)
В режиме Four Hands («Игра в четыре руки») клавиатура инструмента делится на две части, при этом ле­вая и правая педали действуют как независимые педали сустейна для левой и правой частей клавиатуры. Это позволяет двум исполнителям играть фортепианные дуэты на одном инструменте.
Включение режима Four Hands
Одновременно нажмите кнопки DEMO и LESSON.
Светодиоды этих кнопок начнут мигать, показывая, что режим Four Hands включен.
* В режиме Four Hands также можно менять тембр звучания инструмента.
Смена точки разделения
Ширину правой и левой частей клавиатуры можно изменять, смещая точку разделения.
Нажмите и удерживайте кнопки DEMO и LESSON, затем нажмите клавишу на клавиатуре.
Нажатая клавиша станет новой точкой разделения клавиатуры.
* По умолчанию точка разделения клавиатуры устанавливается между клавишами B2 и C3.
Левая часть
Выход из режима Four Hands
Нажмите кнопку DEMO или LESSON.
Игра на пианино
Новая точка разделения
Правая часть
Инструмент вернется в обычный режим.
15
Page 15
Метроном
Данная функция предоставляет вам возможность заниматься под ритмический аккомпанемент. Вы можете регулировать громкость аккомпанемента, его размер и темп.
Включение/выключение метронома
Нажмите кнопку METRONOME.
Загорится светодиод, и вы услышите ритмический акком­панемент.
* По умолчанию размер аккомпанемента - 1/4, скорость - 120 ударов в минуту.
Чтобы остановить аккомпанемент, снова нажмите кнопку METRONOME.
Смена размера
Удерживая кнопку METRONOME, нажмите на одну из первых семи черных клавиш слева.
* Вы можете выбрать один из следующих размеров:
1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, и 6/8.
Регулировка громкости аккомпанемента
Удерживая кнопку METRONOME, нажмите одну из клавиш, обозначенных на рисунке внизу цифрами с 1 по 10.
* Вы также можете регулировать громкость аккомпанемента кнопками
- / +. Максимальное значение - 10, минимальное - 1.
Игра на пианино
Размер аккомпанемента
6/83/85/44/43/42/41/4
A#-1
C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3
A-1 B D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
– +
Громкость аккомпанемента
Темп аккомпанемента
Удерживая кнопку METRONOME, введите желаемое значение темпа с помощью 12 клавиш, обозначенных на рисунке вни­зу цифрами с 1 по 12, затем отпустите кнопку METRONOME.
* Вы можете регулировать скорость аккомпанемента в пределах от 10 до 300 ударов в минуту. * Вы можете ввести точное значение скорости или регулировать его постепенно.
Способ 1:
Удерживая кнопку METRONOME, нажмите кла­виши 1, 5 и 0, чтобы выбрать скорость 150 уда­ров в минуту, или 8 и 5, чтобы выбрать скорость
C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1
A#-1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
– +
Темп аккомпанемента
85 ударов в минуту.
Способ 2:
Удерживая кнопку METRONOME, нажимайте кно­пки +/-, чтобы повысить или понизить значение скорости с шагом в 2 удара в минуту.
16
Page 16
Демонстрационные и фортепианные пьесы
Звучание каждого из тембров цифрового пиано СА13 иллюстрирует соответствующая демонстрационная пьеса.
Демонстрационные пьесы
Название тембра Название пьесы Композитор
Concert Grand Original Kawai Concert Grand 2 Собачий вальс Шопен Studio Grand Original Kawai Modern Piano Original Kawai Slow Strings Original Kawai
Classic E.Piano Church Organ Harpsichord
Original Kawai Кантата “Wachet auf, ruft uns die Simme” Бах Французская сюита No.6 Бах
* К сожалению, Kawai не может предоставить ноты произведений авторства Kawai
Кроме демонстрационных произведений, цифровые пиано CA13 имеют в памяти набор популярных классических фортепианных пьес времен барокко и романтизма. Вы можете найти их нотные партии в прилагаемом сборнике классических фортепианных пьес.*
* Зависит от региона покупки инструмента
Полный список демонстрационных и фортепианных пьес вы найдете на странице 40.
1. Воспроизведение демонстрационных пьес
Нажмите кнопку DEMO.
Замигает ее светодиод, и начнется воспроизведение демонстра­ционной пьесы для тембра Concert Grand (концертный рояль).
* После завершения демонстрационной пьесы для тембра Concert Grand начнется воспроизведение следующей случайно выбранной пьесы. Воспроизведение будет продолжаться, пока не будут проиг­ раны все пьесы.
Чтобы остановить воспроизведение, снова нажмите кнопку DEMO.
2. Выбор демонстрационного произведения/пьесы
Коллекция пьес
Во время проигрывания демонстрационного произведения:
Нажмите и удерживайте кнопку DEMO, затем нажмите белую клавишу, соответствующую нужному произведению/пьесе.
C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1
A#-1
A-1 B-1 C0 D E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1
17
Page 17
Функция обучения
Данная функция позволяет самым трудолюбивым пианистам заниматься по встроенной коллекции учебных пьес. Вы можете отдельно отрабатывать партии правой и левой руки и изменять темп для совершенствования особо трудных пассажей.
Полный список учебных пьес вы найдете на странице 42 данного руководства.
Учебные пьесы
США, Канада, Великобритания, Австралия Другие страны
Книга 1 Книга 2
1
«Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book» Уровень 1A 25 этюдов Бургмюллера (25 Etudes Faciles, Opus 100) «Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book» Уровень 1B 30 этюдов Черни (Etudes de Mécanisme, Opus 849)
* Учебники продаются отдельно - более подробную информацию вы найдете на странице 43.
Выбор учебника/пьесы
Режим обучения
Нажмите кнопку LESSON.
Загорится светоответствующий светодиод, и автома­тически включится тембр Concert Grand.
Выбор пьесы из первого учебника
Коллекция пьес
В режиме обучения:
Удерживая кнопку LESSON, нажмите белую клавишу, соот­ветствующую требуемой песне.
Книга 1:
Песня № 5
Выбор пьесы из второго учебника
В режиме обучения:
Удерживая кнопку LESSON, нажмите крайнюю слева черную клавишу, а затем - белую клавишу, соответствующую требу­емой песне.
C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1
A-1 B-1 C0 D E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1
18
Книга 2:
Песня № 10
A#-1
C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1
B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1
Page 18
2
Прослушивание выбранной учебной пьесы
На этой странице объясняется, как запускать и останавливать воспроизведение пьесы, а также настра­ивать ее темп.
Воспроизведение пьесы
После выбора учебника и пьесы:
Нажмите кнопку PLAY/STOP.
Загорится ее светодиод, и начнется отсчет такта перед воспроизведением.
В процессе воспроизведения вы можете включить/вы­ключить метроном, нажав кнопку METRONOME.
* Размер и темп ритмического аккомпанемента будут соответст­ вовать воспроизводимой пьесе.
Настройка темпа
Во время воспроизведения:
Удерживая кнопку METRONOME, введите требуемое значение темпа, нажимая первые 12 белых клавиш слева. Затем отпус­тите кнопку METRONOME .
* Вы можете регулировать скорость воспроизведения в пределе от 10 до 300 ударов в минуту. * Вы можете ввести точное значение скорости или регулировать его постепенно.
Способ 1:
Удерживая кнопку METRONOME, нажмите кла­виши 1, 5 и 0, чтобы выбрать скорость 150 уда­ров в минуту, или 8 и 5, чтобы выбрать скорость 85 ударов в минуту.
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
– +
Темп учебной пьесы
Остановка пьесы и возврат к началу
Во время воспроизведения:
Чтобы остановить воспроизведение, нажмите кнопку PLAY/STOP.
Способ 2:
Удерживая кнопку METRONOME, нажимайте кно­пки +/-, чтобы повысить или понизить значение скорости с шагом в 2 удара в минуту.
Коллекция пьес
Снова нажмите кнопку PLAY/STOP.
Начнется отсчет такта перед тем, как возобновится воспроизведение с предыдущей позиции.
Чтобы вернуться к началу пьесы, в течение двух се­кунд удерживайте кнопку PLAY/STOP, или повторно выберите ее.
19
Page 19
Функция обучения
3
Раздельное разучивание партий правой и левой руки
На этой странице объясняется, как изменить громкость партии левой или правой руки, чтобы разучивать каждую партию отдельно.
Светодиоды кнопок METRONOME и SOUND SELECT обозначают, какая партия заглушена, а какая - слышна.
Светодиод METRONOME Светодиод SOUND SELECT Вы слышите
ВКЛ ВКЛ ВКЛ
ВЫКЛ
Изменение громкости партий
После выбора учебника и пьесы:
Нажмите кнопку SOUND SELECT.
ВЫКЛ ВКЛ Партию правой руки
Обе партии (по умолчанию) Партию левой руки
Ее светодиод погаснет (светодиод кнопки METRONOME бу­дет продолжать гореть). Вы слышите только партию ле­вой руки (партия правой руки приглушена).
Снова нажмите кнопку SOUND SELECT.
Ее светодиод загорится (светодиод кнопки METRONOME по­гаснет). Вы слышите только партию правой руки (партия левой руки приглушена).
Нажмите 1 раз:
Партия левой руки
Нажмите 2 раза:
Партия правой руки
Коллекция пьес
Снова нажмите кнопку SOUND SELECT.
Загорится светодиод кнопки METRONOME. Вы слышите пар­тии обеих рук.
Выход из режима обучения
Нажмите 3 раза:
Обе партии
Нажмите кнопку LESSON.
Ее светодиод погаснет, и устройство вернется к обычному функционированию.
20
Page 20
Записывающее устройство
Цифровое пиано СА13 позволяет вам записывать до 3 файлов и сохранять их во внутренней памяти, после чего вы можете воспроизвести любой из них одним нажатием кнопки.
1
Запись произведения
1. Режим записи
Нажмите кнопку REC.
Ее светодиод начнет мигать, обозначая, что устройство перешло в режим записи.
2. Выбор ячейки для записи
Удерживая кнопку REC, нажмите одну из первых трех белых клавиш, которые соответствуют ячейкам памяти.
* Если вы выбираете ячейку, в которую уже записан файл, он будет автоматически удален.
Файл 1
Файл 2
Файл 3
Ячейки памяти
3. Начало записи
Нажмите любую клавишу.
Загорятся индикаторы кнопок REC и PLAY/STOP и начнется запись.
* Вы также можете начать запись, нажав кнопку PLAY/STOP - таким образом можно вставить паузу перед началом исполнения.
4. Конец записи
Нажмите кнопку PLAY/STOP.
Индикаторы кнопок REC и PLAY/STOP начнут мигать, и файл будет сохранен во внутреннюю память инструмента.
Записывающее устройство
* Не выключайте пианино во время сохранения файла.
* Объем память цифрового пиано СА13 составляет примерно 15000 нот. Нажатия кнопок и педалей считаются за ноты. При заполнении памяти за­пись останавливается, и все ноты, сыгранные до этого момента, автоматически сохраняются в память инструмента.
* Записи исполнений остаются в памяти СА13 и после выключения инструмента.
21
Page 21
Записывающее устройство
2
Воспроизведение
1. Воспроизведение записи
Нажмите кнопку PLAY/STOP.
Загорится ее светодиод, и начнется воспроизведение выбранной пьесы.
2. Воспроизведение файла из другой ячейки
Удерживая кнопку PLAY/STOP, нажмите клавишу, на которую назначена нужная вам ячейка.
* Воспроизведение начнется, когда вы отпустите кнопку PLAY/STOP.
3
Удаление записи
Внимание: это действие удаляет все файлы из внутренней памяти инструмента. Его нельзя отменить.
Удаление файлов
Удерживая кнопки REC и PLAY/STOP, выключите и снова включите пианино. Все файлы будут удалены.
Записывающее утсройство
Файл 1
Ячейки памяти
Файл 2
Файл3
22
Page 22
Настройки клавиатуры и звучания
Вы можете настроить различные параметры звучания и работы цифрового пиано СА13.
Настройки
Название Описание По умолчанию
Чувствительность Изменение чувствительности клавиатуры. Стандартная Транспонирование Повышение/понижение высоты звучания с шагом в полтона. 0 Настройка Повышение/понижение высоты основного тона с шагом в 0,5 Гц. A4 = 440.0 Гц Реверберация Выбор типа реверберации. Комната Струнный резонанс Уровень громкости струнного резонанса. Средний Яркость Регулировка яркости звука. 0
Регулировка настреок
Удерживая кнопку SOUND SELECT, нажмите клавишу, на которую назначен соответствующий параметр.
hold
A#0 C#1 C#2 C 3 C#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5D#4 F#4 G#4 A#4D 3 F 3 G 3 A 3D#2 F#2 G#2 A#2D#1 F#1 G#1 A#1 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6C#0 D#0 F#0 G#0A#-1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Настройки
23
Page 23
Настройки клавиатуры и звучания
1
Чувствительность клавиатуры
Как и акустические инструменты, цифровое пиано СА13 дает более громкий звук при сильном нажа­тии клавиши, и более тихий - при нежном касании. Громкость и тембральный характер меняются в зависимости от энергичности и скорости исполнения - в цифровых пиано это свойство называется «чувствительностью клавиатуры».
Настройка этого параметра позволяют изменять чувствительность клавиатуры. Всего предлагается четыре возможных варианта готовых настроек.
Степень чувствительности
Тип Описание Клавиша
Высокая
Стандартная Стандартная чувствительность клавиатуры акустического фортепиано. F#3
Низкая
ВЫКЛ
Выбор типа чувствительности
Удерживая кнопку SOUND SELECT, нажмите клавишу, соответствующую желаемому типу чувствительности.
Для получения forte не требуется больших усилий. Для исполнителей с деликатной манерой игры.
Для получения громкого звука требуется более интенсивное нажатие. Подходит тем, у кого сильные пальцы.
Громкость звучания постоянна и не зависит от силы нажатия клавиш. Идеально подходит для тембров с фиксированным динамическим диапазоном: органа, клавесина и т.д.
Чувствительность
Стандартная
ВЫКЛ
Высокая
Низкая
G#3
A#3
C#3
Настройки
24
A#0 C#1 C#2 C 3 C#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5D#4 F#4 G#4 A#4D 3 F 3 G 3 A 3D#2 F#2 G#2 A#2D#1 F#1 G#1 A#1 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6C#0 D#0 F#0 G#0A#-1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Page 24
2
Transpose
Функция транспонирования позволяет изменять высоту звучания клавиатуры цифрового пиано СА13 с шагом в полтона. Эта функция особенно полезна при аккомпанировании инструменту с другим стро­ем или для исполнения произведения в тональности, отличной от исходной. После транспонирования вы можете играть в привычной тональности, но звучать при этом будет выбранная.
Настройка транспонирования
Удерживая кнопку, SOUND SELECT нажимайте клавиши -/+, чтобы повысить или понизить уровень звучания клавиатуры.
* Вы можете повысить или понизить уровень звучания клавиатуры на 12 полутонов. * Чтобы включить/выключить данную функцию, нажмите клавишу, соответствующую ВКЛ/ВЫКЛ
Транспонирование
ВКЛ
ВЫКЛ
+
|
A#0 C#1 C#2 C 3 C#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5D#4 F#4 G#4 A#4D 3 F 3 G 3 A 3D#2 F#2 G#2 A#2D#1 F#1 G#1 A#1 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6C#0 D#0 F#0 G#0A#-1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Настройки
25
Page 25
Настройки клавиатуры и звучания
3
Настройка
С помощью настройки (Tuning) можно изменить общую высоту звучания цифрового пиано СА13
с ша-
гом в 0,5 Гц. Эта возможность может вам пригодиться при аккомпанировании другому инструменту.
Способ 1
Удерживая кнопку SOUND SELECT, введите нужное вам значение клавишами.
* Вы можете регулировать высоту звучания в пределе от 427 до 453 Гц. * Чтобы вернуться к A=440, нажмите клавишу «Сброс».
Например: A=441.5 Гц
Нажмите «4», «4», «1», затем «+».
A#0 C#1 C#2 C 3 C#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5D#4 F#4 G#4 A#4D 3 F 3 G 3 A 3D#2 F#2 G#2 A#2D#1 F#1 G#1 A#1 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6C#0 D#0 F#0 G#0A#-1
Способ 2
Удерживая кнопку SOUND SELECT, нажимайте клавиши «+» и «-», чтобы повысить или понизить высоту звучания с шагом в 0,5Гц.
Настройка
Сброс
+0.5Гц
-0.5Гц
Настройки
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Настройка
26
Page 26
4
Реверберация
Функция реверберации придает звучанию объем, моделируя акустическое пространство различных помещений - комнаты, сцены, концертного зала. При выборе тембра нужный тип реверберации вы­бирается автоматически, но вы можете настраивать этот параметр и вручную.
Типы реверберации
Тип Описание Клавиша
Комната (по ум. д/рояля) Имитирует акустику гостиной или небольшой репетиционной комнаты. F#1 Сцена Имитирует акустику небольшого зала или сцены. G#1 Концертный зал
ВЫКЛ ВКЛ D#1
Выбор типа реверберации
Удерживая кнопку SOUND SELECT, нажмите клавишу, на которую назначен нужный вам тип реверберации.
* Чтобы включить/выключить реверберацию, нажмите клавишу ВКЛ/ВЫКЛ. * Если ревербератор выключен, он автоматически включится при выборе одного из типов.
Имитирует акустику концертного зала или театра. Выключает реверберацию. Включает реверберацию
A#1 C#1
hold
Реверберация
Комната
Сцена
ВКЛ
ВЫКЛ
A#0 C#1 C#2 C 3 C#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5D#4 F#4 G#4 A#4D 3 F 3 G 3 A 3D#2 F#2 G#2 A#2D#1 F#1 G#1 A#1 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6C#0 D#0 F#0 G#0A#-1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Зал
Настройки
27
Page 27
Настройки клавиатуры и звучания
5
Резонанс струн при нажатии правой педали
При нажатии правой педали акустического пианино все демпферы поднимаются, позволяя струнам свободно вибрировать. Если в этот момент взять ноту или аккорд, это вызовет отклик не только соот­ветствующих струн, но и резонанс других.
Цифровые пиано СА13 воссоздают этот феномен, а настройка резонанса струн при нажатии пра­вой педали позволяет регулировать уровень этого эффекта.
Резонанс струн при нажатии правой педали
Тембры, доступные для применения струнного резонанса
Concert Grand Concert Grand 2 Studio Grand
Типы резонанса струн при нажатии правой педали
Тип резонанса Описание
Слабый Звуки при игре вызывают слабый резонанс F#2 Средний Сильный Звуки при игре вызывают сильный резонанс A#2 ВЫКЛ ВКЛ D#2
Смена типа резонанса
(по умолчанию) Звуки при игре вызывают средний резонанс G#2
Имитация эффекта отключена. Имитация эффекта включена.
Тембры, для которых струнный резонанс не действует
Modern Piano Slow Strings Classic E.Piano Church Organ Harpsichord
Клавиша
C#2
Удерживая кнопку SOUND SELECT, нажмите клавишу, соответствующую нужному типу струнного резонанса.
* Чтобы включить/выключить эффект резонанса струн при нажатии правой педали, нажмите клавишу ВКЛ/ВЫКЛ. * Если эффект резонанса струн выключен, он автоматически включится при выборе одного из типов.
Настройки
Резонанс струн при
ВКЛ
Слабый
Средний
Сильный
нажатии правой педали
ВЫКЛ
A#0 C#1 C#2 C 3 C#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5D#4 F#4 G#4 A#4D 3 F 3 G 3 A 3D#2 F#2 G#2 A#2D#1 F#1 G#1 A#1 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6C#0 D#0 F#0 G#0A#-1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
28
Page 28
6
Яркость
Эта настройка управляет тембром звучания цифрового пиано CA13, позволяя сделать его более ярким, или наоборот, приглушенным.
Настройка яркости звучания
Удерживая кнопку SOUND SELECT, нажимайте клавиши, соответствующие -/+ для изменения тембра звучания.
* Значение этого параметра может быть установлено в диапазоне от -10 до +10, при этом значение +10 соответствует наиболее яркому звучанию
* Чтобы вернуть инструмент к оригинальному звучанию, нажмите клавишу «ВЫКЛ»
Озвончение
ВЫКЛ
A#0 C#1 C#2 C 3 C#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5D#4 F#4 G#4 A#4D 3 F 3 G 3 A 3D#2 F#2 G#2 A#2D#1 F#1 G#1 A#1 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6C#0 D#0 F#0 G#0A#-1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 G6 A6 B6 C7
+
|
29
Настройки
Page 29
Настройки MIDI
MIDI расшифровывается как «Musical Instrument Digital Interface», международный стандарт соединения музыкальных инструментов, компьютеров и других устройств для обмена музыкальными данными.
Порты MIDI
Порт MIDI Назначение
MIDI IN Получение нот, команд «Program Change» и других данных.
MIDI OUT Передача нот, команд «Program Change» и других данных.
Каналы MIDI
Каналы MIDI используются для обмена данными с устройствами MIDI - это каналы получения (MIDI IN) и передачи (MIDI OUT). Большинство инструментов и устройств MIDI оборудованы и входными (IN), и выходными (OUT) разъемами MIDI и могут пе­редавать и принимать данные в формате MIDI. Входные каналы используются для получения данных MIDI от устройств MIDI, а выходные - для передачи данных MIDI.
На данной иллюстрации изображены три музыкальных инструмента, соединенных с помощью MIDI.
Передающий инструмент А посылает информацию с клавиатуры принимающим инструментам В и С. Информация приходит принимающим инструментам В и С. Принимающие инструменты В и С отреагируют на присылаемые команды MIDI, если их принимающие каналы соответствуют каналам передающего инструмента А. Если каналы не соответствуют друг другу, принимающие инструменты В и С не отреагируют на присылаемые команды MIDI.
Для приема и передачи могут быть использованы каналы от 1 до 16.
Запись/воспроизведение с помощью секвенсера
При подключении к секвенсеру цифровые пиано СА13 могут
Настройки
быть использованы для записи и воспроизведения многока­нальных произведений с одновременным использованием различных каналов для воспроизведения различных тембров.
Передающий инструмент
А
Принимающий инструмент
B
Принимающий инструмент
C
30
Секвенсер
Page 30
Функции MIDI
Цифровое пиано CA13 поддерживает следующие функции MIDI:
Прием/передача нот
Прием/передача информации об исполняемых нотах на/с внешних инструментов или устройств, подключенных по MIDI.
Настройка канала приема/передачи
Настройка канала приема/передачи в диапазоне от 1 до 16.
Прием/передача системных данных Exclusive
Прием/передача системных настроек.
Прием/передача команд Program Change
Прием/передача команд «Program Change» на/с внешних инструментов или устройств, подключенных по MIDI.
Прием/передача сигналов педалей
Прием/передача сигналов педалей сустейна, состенуто и заглуше­ния от инструментов или устройств, подключенных по MIDI.
Получение данных об уровне громкости
Получение данных об уровне громкости от инструментов или устройств, подключенных по MIDI.
Настройки мультитембрального режима
Прием многоканальных данных MIDI от инструментов или устройств, подключенных по MIDI.
* Должен быть включен мультитембральный режим.
Параметры MIDI
Функция Описание
Канал MIDI Определение номера канала для передачи/приема информации MIDI 1 канал Локальное звучание Определяет, будет ли звучать инструмент при нажатии клавиш Включено Мультитембральность Передача номеров ко-
манды Program Change
Определяет возможность приема информации MIDI по более чем одному каналу Включение/выключение передачи информации о смене тембра Посыл номера команды Progrem Change в диапазоне от 1 до 128
* Для получения более подробной информации обратитесь к «Таблице реализации MIDI» на стр. 45 данного руководства.
Значение
по умолчанию
Выключена
Выключена
Управление функциями MIDI
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и SOUND SELECT, затем нажмите одну или несколько клавиш, соответствующих нужной функции.
A#0 C#1 C#2 C 3 C#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5D#4 F#4 G#4 A#4D 3 F 3 G 3 A 3D#2 F#2 G#2 A#2D#1 F#1 G#1 A#1 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6C#0 D#0 F#0 G#0A#-1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Настройки
31
Page 31
Настройки MIDI
1
Канал MIDI (передача/прием)
Функция «MIDI Channel» позволяет определить номер канала для передачи/приема. Выбранный канал будет использоваться как для передачи, так и для приема данных (нельзя назначить для приема и пе­редачи различные каналы).
Смена канала MIDI
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и SOUND SELECT, затем нажмите клавишу, соответствующую нужному номеру канала MIDI.
* Номер канала можно установить в диапазоне от 1 до 16.
* По умолчанию при включении инструмента выбирается канал 1.
Канал MIDI
11
14 16
2 7
A#0 C#1 C#2 C 3 C#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5D#4 F#4 G#4 A#4D 3 F 3 G 3 A 3D#2 F#2 G#2 A#2D#1 F#1 G#1 A#1 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6C#0 D#0 F#0 G#0A#-1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
1 3 5 6 8 10 12 13 15
9
4
Канал MIDI
Настройки
32
Page 32
2
Отключение локального звучания
Эта функция определяет, будет ли инструмент звучать при нажатии клавиш. Она может пригодиться при управлении внешними устройствами MIDI с помощью цифрового пиано CA13
Параметры локального звучания
Локальное звучание
ВКЛ (по умолчанию) Инструмент будет звучать и передавать данные на внешнее устройство MIDI C#4
ВЫКЛ
Включение/выключение локального звучания
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и SOUND SELECT, затем нажмите клавишу, соответствующую нужному значению параметра.
Описание
Инструмент будет только передавать данные на внешнее устройство MIDI
Локальное
звучание
ВЫКЛ
ВКЛ
A#0 C#1 C#2 C 3 C#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5D#4 F#4 G#4 A#4D 3 F 3 G 3 A 3D#2 F#2 G#2 A#2D#1 F#1 G#1 A#1 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6C#0 D#0 F#0 G#0A#-1
Клавиша
D#4
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Настройки
33
Page 33
Настройки MIDI
3
Мультитембральный режим
Эта функция определяет, может ли цифровое пиано СА13 принимать данные MIDI по более чем одно­му каналу MIDI одновременно. Это позволяет воспроизводить с помощью инструмента многоканаль­ные и многотембровые произведения с внешних устройств MIDI.
Параметры мультитембрального режима
Мультитембральность
ВКЛ Мультитембральный режим включен* C#5
(по умолчанию)
ВЫКЛ
Смена мультитембрального режима
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и SOUND SELECT, затем нажмите клавишу, соответствующую нужному значению мультитембрального режима
* При включенном мультитембральном режиме данные MIDI, принимаемые по 10 каналу, не исполняются.
Описание Клавиша
Мультитембральный режим выключен
* См. «Список команд Program Change» ниже...
Мультитембральный
ВЫКЛ
ВКЛ
режим
D#5
Список команд Program Change
Название тембра
Настройки
Concert Grand 1 1 121 0
Concert Grand 2 2 1 95 16
Studio Grand 3 1 121 1
Modern Piano 4 2 121 0
Slow Strings 5 45 95 1
Classic E. Piano 6 5 121 0
Church Organ 7 20 121 0
Harpsichord 8 7 121 0
34
A#0 C#1 C#2 C 3 C#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5D#4 F#4 G#4 A#4D 3 F 3 G 3 A 3D#2 F#2 G#2 A#2D#1 F#1 G#1 A#1 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6C#0 D#0 F#0 G#0A#-1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
Мультитембральный режим
выключен
Номер программы Номер программы
Мультитембральный режим включен
Банк MSB Банк LSB
Page 34
4
Передача номера команды Program Change
Этот параметр определяет, будет ли цифровое пиано CA13 передавать команду Program Change внеш­ним устройствам MIDI при смене тембра. Также возможен посыл команды Program Change с номером от 1 до 128 для смены тембра на подключенном устройстве MIDI.
Значения параметра передачи команды Program Change
Значение Описание Клавиша
ВКЛ Инструмент передает номера команды Program Change при смене тембра C#0
ВЫКЛ
(по умолчанию) Инструмент НЕ передает номера команды Program Change при смене тембра
Включение/выключение передачи номеров команды Program Change
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и SOUND SELECT, затем нажмите клавишу, соответствующую нужному значению параметра передачи номеров команды Program Change.
Посыл номера команды Program Change
D#0
Одновременно нажмите и удерживайте кнопки METRONOME и SOUND SELECT, затем введите номер команды Program Change с помощью клавиш, соответствующих нужным цифрам.
* Номер передаваемой команды Program Change определяется тремя цифрами в диапазоне от 001 до 128.
* Номер команды передается автоматически, как только нажата клавиша, соответствующая третьей цифре номера.
Передача
Program Change
ВЫКЛ
A-1 B-1 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Номер команды
ВКЛ
A#0 C#1 C#2 C 3 C#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5D#4 F#4 G#4 A#4D 3 F 3 G 3 A 3D#2 F#2 G#2 A#2D#1 F#1 G#1 A#1 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6C#0 D#0 F#0 G#0A#-1
Например: передать номер Program Change 064
Нажмите 0, 6 и 4
Настройки
35
Page 35
Подключение других устройств
Нижняя сторона
a b c
Передняя панель
Задняя панель
Наушники
a Разъемы PHONES («Джеки» 1/4”)
Эти разъемы используются для подключения к цифровому пиано CA13 стерео-наушников. Одновременно можно подключить и использовать две пары наушников. При под­ключении наушников динамики инструмента отключаются.
b Разъем PEDAL
Используется для подключения к цифровому пиано CA13 педальной панели (см. страницу 39)
c Разъемы MIDI (IN/OUT)
Педальный провод
Внешние
устройства MIDI
Эти разъемы применяются для подключения цифрового
Приложение
пиано CA13 к внешним устройствам или компьютерам с интерфейсом MIDI.
36
Page 36
Разрешение проблем
Проблема Возможная причина и решение
Инструмент не включается 11
Убедитесь, что адаптер питания подключен к инструменту, а провод питания - к электрической розетке.
Питание
Убедитесь, что слайдер MASTER VOLUME не установлен на минимум.
Инструмент включен, но при нажа­тии клавиш звук не слышен.
При повышении громкости звуча­ние искажается.
Звучание
При выборе фортепианных тембров слышны странные звуки и шумы.
Педали работают с перебоями или вообще не работают.
Убедитесь, что к гнезду PHONES не подключены наушники.
Убедитесь, что в меню настроек MIDI не включен параметр «Local Control».
Убедитесь, что слайдер MASTER VOLUME установлен в нужном по­ложении, и уменьшите громкость, если слышны искажения.
Цифровое пиано СА13 с максимальной достоверностью воспроизводит все разнообразие тонов акустического рояля, в том числе струнный резонанс и шумы педального механизма, придающие естественности звучанию.
Вы можете уменьшить громкость этих реалистичных шумов или полностью отключить их с помощью настроек звучания.
Убедитесь, что педальный провод корректно подключен к инстру­менту.
Страница
11
11
33
11
27 28
39
При нажатии на педали педальная
Педали
панель смещается.
Убедитесь, что педальный болт полностью вывернут. 39
37
Приложение
Page 37
Руководство по сборке
Пожалуйста, внимательно прочитайте данное руководство перед сборкой цифрового пиано CA13.
Обратите внимание, что для установки корпуса инструмента на подставку требуется не менее двух человек.
Комплект поставки
Перед началом сборки цифрового пиано CА13 убедитесь в наличии всех деталей.
Также для сборки вам потребуется крестовая отвертка (в комплект поставки не входит).
a Корпус
инструмента
b Боковые панели
(левая и правая)
c Передняя
панель
d Задняя панель
h
Винт (с плоской шайбой и
гровером)
i Длинный черный шуруп x 4
j Средний черный шуруп x 4
k Короткий светлый шуруп x 4
l Короткий черный винт x 2
m Подвес наушников x 1
x 4
e Педальная панель
и педальный винт
f Адаптер питания
g Сетевой провод
Крючок для наушников х 1
1. Монтаж боковых панелей (b), педальной панели и педального винта (е)
Освободите педальный провод, подключенный к нижней части педальной панели (e).
Вверните педальный винт в отверстие на педальной панели (см. иллюстрацию) примерно на 1 см.
Соедините педальную панель (e) с боковыми панелями (b) с помощью вспомогательных шурупов, расположенных по краям педальной панели. Убедитесь, что левая и правая боковые панели стоят на своих местах.
Убедитесь, что боковые и педальная панели плотно состыкованы и между ними нет зазоров.
Вставьте четыре коротких светлых шурупа (k) в отверстия (см. иллюстрацию) и крепко вкрутите их, скрепляя боковые и педальную панели.
k
b
Вспомогательный
e
Педальный провод
Отверстие для педального винта
Монтажный шуруп х 2
шуруп
2. Установка задней панели (d)
Поставьте собранные боковые и педальную панели на пол.
Присоедините заднюю панель (d) к боковым панелям с помощью четырех длинных черных шурупов (i). После этого прикрепите заднюю панель к педальной панели четырьмя средними черными шурупами (j).
Приложение
38
i
i
j
Page 38
3. Установка корпуса (a)
Следующий этап сборки должны выполнять не менее двух человек.
Поднимите корпус инструмента (a) и осторожно поставьте его на стойку. Установите корпус так, чтобы при взгляде сверху были видны отверстия для винтов.
Плавно сдвигайте корпус назад до сцепления соединительных элементов корпуса и боковых панелей.
При установке корпуса соблюдайте осто­рожность, чтобы не прищемить пальцы.
Закрепите корпус на стойке четырьмя винтами с плоскими шайбами и гроверами (h).
h h
Сначала вставьте все четыре винта в отверстия и определите положение корпуса на стойке. Убедитесь, что все винты вхо­дят в свои отверстия прямо. При необходимости сдвиньте корпус. После этого надежно затяните все четыре винта до расправления лепестков гроверов.
4. Установка передней панели (с)
Установите переднюю панель и прикрепите ее к металличес­ким скобам, расположенным на нижней части корпуса, с по­мощью двух коротких черных винтов (l).
Вкручивайте все винты крепко, чтобы кор­пус надежно держался на стойке. В против­ном случае возможны травмы.
5.
Подключение педального провода и адаптера питания
Подключите педальный провод к разъему PEDAL на основании корпуса так, чтобы выступ разъема смотрел на заднюю панель. Подключите адаптер питания (f) к разъему DC IN. Используйте держатели для закрепления проводов.
Адаптер питания
Педальный разъем с выступом
6. Крючок для наушников (не обязательно)
Если необходимо, прикрепите крючок для наушников к нижней стороне корпуса с помощью двух прилагаемых шурупов.
Держатель провода
7. Регулировка педального винта
Поворачивайте педальный винт против часовой стрелки, пока он не упрется в пол, надежно поддерживая педали.
Приложение
Педальный винт
39
Page 39
Список демонстрационных произведений и пьес
Для США, Канады, Великобритании и Австралии
Клавиша
Приложение
Название произведения Автор
A-1 Концертный рояль Kawai B-1 Концертный рояль 2 Kawai
C0 Студийный рояль Kawai
D0 Современное пианино Kawai
E0 Сюита для оркестра №3 в Ре-мажоре И. С. Бах F0 ХТК, Прелюдия и фуга №1 в До-мажоре И. С. Бах
G0 Французская сюита No.1 “АЛЛЕМАНДА” И. С. Бах
A0 Французская сюита No.3 “АЛЛЕМАНДА” И. С. Бах B0 Французская сюита No.5 “АЛЛЕМАНДА” И. С. Бах C1 Французская сюита No.5 “ГАВОТ” И. С. Бах
D1 Французская сюита No.6 “АЛЛЕМАНДА” И. С. Бах
E1 Английская сюита No.3 “ГАВОТ” И. С. Бах
F1 Соната No.28 в Ля-мажоре, op.101 1st MOV. Л. В. Бетховен G1 Соната No.14 в До-диез миноре,op.27 No.2 “ЛУННЫЙ СВЕТ” 1 Л. В. Бетховен A1 Соната No.14 в До-диез миноре,op.27 No.2 “ЛУННЫЙ СВЕТ” 2 Л. В. Бетховен B1 Соната No.8 в До-миноре, op.13 “Патетическая” Л. В. Бетховен C2 6 пьес, op.118 No.2 “ИНТЕРМЕЦЦО в Ля-мажоре” Иоганн Брамс D2 Вальс, op.39 в Ля-диез мажоре Иоганн Брамс E2 Бергамасская сюита «ЛУННЫЙ СВЕТ» Клод Дебюсси F2 Бергамасская сюита “ПРЕЛЮДИЯ” Клод Дебюсси G2 Мечты
3 романса без слов №3 в Ля-бемоль мажоре
A2 Г. Форе B2 Ноктюрн No.10 в Ми-миноре
Ноктюрн No.5 в Си-бемоль миноре
C3 Д. Филд D3 «Песни без слов» 1 в Ми-диез мажоре, op.19b “СЛАДКИЕ ВОСПОМИНАНИЯ” Мендельсон E3 «Песни без слов» 8 В Соль-миноре, op.102 NO.4 “ВЗДОХИ ВЕТРА” Мендельсон
F3 Соната в Ля-мажоре, K.331 1st MOV. В. А. Моцарт G3 Соната в До-мажоре, K.545 3rd MOV. В. А. Моцарт A3 Соната в Соль-мажоре, K.283 1st MOV. В. А. Моцарт B3 Соната в Соль-мажоре, K.283 2nd MOV. В. А. Моцарт C4 Соната в Соль-мажоре, K.283 3rd MOV. В. А. Моцарт
D4 Соната в Фа-мажоре, K.547a 2nd MOV. В. А. Моцарт
E4 Аве Мария, D.839 Ф. Шуберт
F4 Шопен Р. Шуман
G4 Кокетка Р. Шуман
A4 Реплика -- Сфинксы Р. Шуман B4 «Фантастические пьесы» op.12 C5 «Детские сцены» op.15 “ПРОСЯЩЕЕ ДИТЯ” Р. Шуман
D5 «Детские сцены» op.15 “ГРЕЗЫ” Р. Шуман
E5 «Детские сцены» op.15 “ИСПУГ” Р. Шуман
F5 «Детские сцены» op.15 “О ЧУЖИХ СТРАНАХ И ЛЮДЯЪ” Р. Шуман
G5 «Детские сцены» op.15 “ПОЛНОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ” Р. Шуман
A5 «Детские сцены» op.15 “ПОЧТИ СЕРЬЕЗНО” Р. Шуман B5 «Детские сцены» op.15 “ЗАСЫПАЮЩИЙ РЕБЕНОК” Р. Шуман C6 Баркаролла ,op.37a-6 П. И. Чайковский
D6 Щелкунчик, op.71A No.2-iv “Арабский танец” П. И. Чайковский
E6 Плавные струнные Kawai F6 Классическое электропиано Kawai
G6 Церковный орган Kawai
A6 Клавесин Kawai
40
Клод Дебюсси
Д. Филд
“ВЕЧЕРОМ” Р. Шуман
Page 40
Для других стран
Клавиша
Название произведения Автор
A-1 Концертный рояль Kawai B-1 Концертный рояль 2 Kawai
C0 Студийный рояль Kawai
D0 Современное пианино Kawai
E0 Тамбурин Ж. П. Рамо F0 Гармонический кузнец Г. Гендель
G0 Менуэт BWV.Anh.114 Й. С. Бах
A0 Менуэт BWV.Anh.115 Й. С. Бах B0 Менуэт BWV.Anh.116 Й. С. Бах C1 Кукушка Л. Дакин D1 Гавот Ф. Госсек
E1 Менуэт Л. Боккерини
F1 Тема с вариациями В. А. Моцарт G1 Турецкий марш В. А. Моцарт A1 Менуэт В. А. Моцарт B1 Соната для пианино No.14 “Лунный свет” Л. в. Бетховен C2 Соната для пианино No.8 “Патетическая” Л. в. Бетховен D2 К Элизе Л. в. Бетховен E2 Рондо И. Н. Гуммель F2 Экспромпт op.90-4 Ф. П. Шуберт G2 Музыкальные моменты op.94-3 Ф. П. Шуберт A2 Антракт Ф. П. Шуберт B2 Экспромпт op.142-3 Ф. П. Шуберт C3 На крыльях песни Ф. Мендельсон D3 Весенняя песня Ф. Мендельсон E3 Рондо Ф. Мендельсон
F3 Прощальная песнь Ф. Ф. Шопен G3 Дождь Ф. Ф. Шопен A3 Вальс маленькой собачки Ф. Ф. Шопен B3 Ноктюрн No.2 Ф. Ф. Шопен C4 Фантазия-экспромпт Ф. Ф. Шопен
D4 Полонез No.3 “Военный” Ф. Ф. Шопен
E4 Полонез No.6 “Героический” Ф. Ф. Шопен
F4 Плавные струнные Kawai
G4 Классическое электропиано Kawai
A4 Церковный орган Kawai B4 Клавесин Kawai
41
Приложение
Page 41
Список учебных пьес
Для США, Канады, Великобритании и Австралии
Учебник Alfred’s Basic Piano Library , уровень 1A
Right & Left
A-1
Left & Right
B-1
Merrily We Roll Along/O’er the Deep Blue Sea
C0
Hand-Bells
D0
Jolly Old Saint Nicholas
E0
Old MacDonald
F0
Batter Up!
G0
My Clever Pup
A0
The Zoo
B0
Playing in a New Position
C1
Sailing
D1
Skating
E1
Wishing Well
F1
Rain, Rain!
G1
A Happy Song
A1
Position C
B1
A Happy Song
C2
See-Saws
D2
Just a Second!
E2
Balloons
F2
Who’s on Third?
G2
Mexican Hat Dance
A2
Rock Song
B2
Rockets
C3
Sea Divers
D3
Play a Fourth
E3
July the Fourth!
F3
Old Uncle Bill
G3
Love Somebody
A3
My Fifth
B3
The Donkey
C4
Position G
D4
Jingle Bells!
E4
Willie & Tillie
F4
A Friend Like You
G4
My Robot
A4
Rockin’ Tune
B4
Indian Song
C5
Raindrops
D5
It’s Halloween!
E5
Horse Sense
F5
Учебник Alfred’s Basic Piano Library, уровень 1B
Step Right Up!
A-1
The Carousel
B-1
Hail to Thee, America!
C0
Brother John
D0
Good Sounds
E0
The Cuckoo
F0
Money Can’t Buy Ev’rything!
G0
Ping-Pong
A0
Grandpa’s Clock
B0
When the Saints Go Marching In
C1
G’s in the "BAG"
D1
Join the Fun
E1
Oom-Pa-pa!
F1
The Clown
G1
Thumbs on C!
A1
Waltz Time
B1
Good King Wenceslas
C2
The Rainbow
D2
Good Morning to You!
E2
Happy Birthday to You!
F2
Yankee Doodle
G2
The Windmill
A2
Indians
B2
New Position G
C3
Pedal Play
D3
Harp Song
E3
Concert Time
F3
Music Box Rock
G3
A Cowboy’s Song
A3
The Magic Man
B3
The Greatest Show on Earth!
C4
The Whirlwind
D4
The Planets
E4
C Major Scale Piece
F4
G Major Scale Piece
G4
Carol in G Major
A4
The Same Carol in C Major
B4
French Lullaby
C5
Sonatina
D5
When Our Band Goes Marching By!
E5
Приложение
42
Page 42
Для других стран
Бургмюллер, 25 этюдов (25 Etudes Faciles, Opus 100)
La candeur
A-1
Arabesque
B-1
Pastorale
C0
Petite réunion
D0
Innocence
E0
Progrès
F0
Courant Limpide
G0
La gracieuse
A0
La chasse
B0 C1
La bergeronnette
D1
Adieu
E1
Consolation
F1
La styrienne
G1
Ballade
A1
Douce plainte
B1
Babillarde
C2
Inquiétude
D2
Ave Maria
E2
Tarentelle
F2
Harmonie des anges
G2
Barcarolle
A2
Retour
B2
L'hirondelle
C3
La chevaleresque
D3
Черни, 30 этюдов (Etudes de Mécanisme, Opus 849)
No. 1
A-1
No. 2
B-1
No. 3
C0
No. 4
D0
No. 5
E0
No. 6
F0
No. 7
G0
No. 8
A0
No. 9
B0
No. 10
C1
No. 11
D1
No. 12
E1
No. 13
F1
No. 14
G1
No. 15
A1
No. 16
B1
No. 17
C2
No. 18
D2
No. 19
E2
No. 20
F2
No. 21
G2
No. 22
A2
No. 23
B2
No. 24
C3
No. 25
D3
No. 26
E3
No. 27
F3
No. 28
G3
No. 29
A3
No. 30
B3
Учебники и сборники этюдов для Функции Обучения
Учебники и сборники этюдов Alfred’s Basic Piano Library, Burgmüller: Etudes Faciles, и Czerny: Etudes de Mécanisme поставляются отдельно. Обратитесь к дилеру в вашем регионе. Также вы можете обратиться напрямую в центры поддержки Alftred`s:
США / Канада Великобритания Австралия
Alfred Music Publishing Alfred Publishing Co (UK) Ltd Alfred Publishing Australia PO Box 10003 Burnt Mill, Elizabeth Way Van Nuys, CA 91410 Harlow, Essex, Тел: +1 (800) 292-6122 Тел: +44 (0)1279 828960 Е-мейл: sales@alfred.com Е-мейл: music@alfredUK.com Вебсайт: http://www.alfred.com
PO Box 2355 Taren Point NSW 2229 Тел: +61 (02) 9524 0033 Е-мейл: sales@alfredpub.com.au
Приложение
43
Page 43
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Цифровое пиано Kawai CA13
Клавиатура 88 деревянных клавиш с покрытием Ivory Touch
Механизм RM3 Grand
Тембры Технология сэмплирования Progressive Harmonic Imaging™ (PHI)
Встроенные тембры Концертный рояль, Концертный рояль 2, Студийный рояль, Современное пианино, Плавные
струнные, Классическое Электропиано, Церковный орган, Клавесин
Полифония Максимум 96 голосов
Реверберация Комната, Сцена, Концертный зал
Записывающее
устройство
Функция обучения Учебные пьесы (различаются в зависимости от страны продажи) и этюды
Метроном Размер: 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, 6/8
Демонстрационные
произведения
Фортепианные пьесы 29 или 42 пьесы, в зависимости от страны продажи
3 произведения, общий объем памяти около15,000 нот
Темп: 10-300 ударов в минуту
8 произведений
Режимы клавиатуры Двухслойный (с возможностью настройки громкости и баланса)
«Игра в четыре руки» (с возможностью смещения точки разделения клавиатуры)
Другие функции
Педали Педаль сустейна (с полунажатием), педаль состенуто, педаль заглушения
Разъемы MIDI (Вход/Выход), 2 выхода для наушников
Динамики
Выходная мощность 2 х 15 Вт
Потребляемая
мощность
Крышка клавиатуры Скользящая
Отделка Высококачественная чёрная полировка
Размеры
(Не включая пюпитр)
Вес 59 кг
Чувствительность клавиатуры, Транспонирование, Настройка, Реверберация,
нажатии правой педали
Мультитембральный режим, Передача номера программы командой Program Change
Два широкополосных динамика 12 см. и два высокочастотных твиттера 5 см.
30 Вт
Высококачественный палисандр Высококачественная вишня
1370 (Ш) x 464 (Г) x 883 (В) мм
, Озвончение, Выбор канала MIDI, Отключение локального звучания,
Резонанс струн при
Приложение
44
Page 44
Карта MIDI-функций
Цифровое пиано Kawai CA13
Функция Передача Прием Примечание
Дата : Май 2010 Версия : 1.0
Basic channel
(Основной канал)
Mode
(Режим)
Note number
(Номер ноты)
Velocity
(Сила удара по клавише)
After touch
(Послекасание)
Pitch bend
(Транспонирование)
Control change
(Управление)
При включении 1 1
Диапазон значений 1 - 16 1 - 16 При включении Mode 3 Mode 1
На дисплее Измененный
Диапазон Нота нажата Нота отпущена
Для каждой клавиши Для всего канала
7
64
66
67

9 - 120* 0 - 127

9nH v=1-127
9nH v=0
(Правая педаль)
(Средняя педаль)
(Левая педаль)
Mode 1, 3**
0 - 120
При включении питания
** устанавливается режим Omni, который отключается при изменении каналов MIDI
* 9-120
с транспонированием
Volume (Громкость) Damper pedal
(Педаль сустейна) Sostenuto pedal
(Педаль состенуто) Soft pedal
(Педаль заглушения)
(0 - 127)
Диапазон значений
команды Program change
Exclusive
(Системные сообщения)
Common
(Общие)
Real time
(Данные синхронизации)
Other functions
(Другие функции)
Примечания
Позиция файла Выбор файла Настройка
Синхронизация
Команды
Выключение всех нот Активный контроль Перезагрузка

Режим 1: omni mode On, Poly (режим omny включен, полифонический) Режим 2: omni mode On, Mono (режим omny включен, монофонический)
(0 - 127)
Может быть выбрана передача
: Да
Приложение
45
Page 45
ДЛЯ ЗАМЕТОК
Приложение
46
Page 46
47
Приложение
Page 47
ДЛЯ ЗАМЕТОК
Приложение
48
Page 48
ЗВУЧАНИЕ
МЕТРОНОМ
Демонстрационный режим
A
#
-1 C
#
0 D
#
0 F
#
0 G
#
0 A
#
0 C
#
1 D
#
1 F
#
1 G
#
1 A
#
1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1
C
#
2 D
#
2 F
#
2 G
#
2 A
#
2
C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2
C
#
3 D
#
3 F
#
3 G
#
3 A
#
3
C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3
C
#
4 D
#
4 F
#
4 G
#
4 A
#
4
C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4
C
#
5 D
#
5 F
#
5 G
#
5 A
#
5
C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5
C
#
6 D
#
6 F
#
6 G
#
6 A
#
6
C6 C7D6 E6 F6 G6 A6 B6
A
#
-1 C
#
0 D
#
0 F
#
0 G
#
0 A
#
0 C
#
1 D
#
1 F
#
1 G
#
1 A
#
1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1
C
#
2 D
#
2 F
#
2 G
#
2 A
#
2
C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2
C
#
3 D
#
3 F
#
3 G
#
3 A
#
3
C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3
C
#
4 D
#
4 F
#
4 G
#
4 A
#
4
C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4
C
#
5 D
#
5 F
#
5 G
#
5 A
#
5
C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5
C
#
6 D
#
6 F
#
6 G
#
6 A
#
6
C6 C7D6 E6 F6 G6 A6 B6
Концертный рояль
1234567890
Концертный рояль 2
Студийный рояль
Современное пианино
Плавные струнные
Церковный орган
Клавесин
Зал
Сцена
Комната
Включена
Включено
Выключена
Классическое электропиано
(Режим «DUAL» = две клавиши)
(Только для тембров Концерт-
ного и Студийного роялей)
(427Гц ~ 453Гц ) (-12 ~ +12) (-10 ~ +10)
Выбор тембра
Баланс в режиме
«DUAL»
Реверберация
Сильный
Средний
Слабый
Включен
Выключен
Резонанс струн при на-
жатии правой педали
Отключено
Транспонирование
Отключено
Озвончение
440
Гц
+0.5
Гц
-0.5
Гц
Настройка
Низкая
Высокая
Нормальная
Отключена
Чувствительность
клавиатуры
Значение настройки (3 цифры)
Темп метронома (2 или 3 цифры)
1 23456789 10
Темп
Темп
Громче
Тише
Размер
1/4 2/4 3/4 4/4 5/4 3/8 6/8
Громкость метронома
1
(-2) (
+
2)
234567890
2 456789 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 …31
A
#
-1 C
#
0 D
#
0 F
#
0 G
#
0 A
#
0 C
#
1 D
#
1 F
#
1 G
#
1 A
#
1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1
C
#
2 D
#
2 F
#
2 G
#
2 A
#
2
C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2
C
#
3 D
#
3 F
#
3 G
#
3 A
#
3
C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3
ИЛИ
b
Выбор произведения
a
Вход в демонстрационный режим
CA13
Инструкция по использованию
Демонстрационное произведение или фортепианная пьеса
Page 49
MIDI
Записывающее
устройство
Обучение
Выбор партии
L
R
L & R
A
#
-1 C
#
0 D
#
0 F
#
0 G
#
0 A
#
0 C
#
1 D
#
1 F
#
1 G
#
1 A
#
1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1
C
#
2 D
#
2 F
#
2 G
#
2 A
#
2
C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2
C
#
3 D
#
3 F
#
3 G
#
3 A
#
3
C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3
C
#
4 D
#
4 F
#
4 G
#
4 A
#
4
C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4
C
#
5 D
#
5 F
#
5 G
#
5 A
#
5
C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5
C
#
6 D
#
6 F
#
6 G
#
6 A
#
6
C6 C7D6 E6 F6 G6 A6 B6
Передача команд Program Chang
e
1234567890 1
2 4
7 9
11 14 16
3568 10 12 13 15
Канал MIDI
Файл2
Файл3
Файл1
Выберите файл
A
#
-1 C
#
0 D
#
0
A-1 B-1 C0 D0 E0
Воспроизведение пьесы
Одно нажатие:
партия левой руки
Выберите сборник и пьесу
123456789 10 11 …
Номер пьесы
A
#
-1 C
#
0 D
#
0 F
#
0 G
#
0 A
#
0 C
#
1 D
#
1
A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1
D1 E1
* Чтобы выбрать Сборник 2, нажмите эту кнопку перед
выбором пьесы.
Два нажатия:
партия правой руки
Три нажатия:
обе руки
s
a
Удерживайте обе кнопки
b
Включите инструмент
ON
OFF
Отключение звучания
ВКЛ
ВЫКЛ
Мультитембральный режим
ВКЛ
ВЫКЛ
Канал MIDI
Очистка памяти
A
#
-1 C
#
0 D
#
0
A-1 B-1 C0 D0 E0
Файл2
Файл3
Файл1
Выбор ячейки
b
Выберите ячейку для записи
c
Начало записи
a
Включение режима записи.
Воспроизведение
Запись
CA13 Инструкция по использованию
Номера команд (три цифры)
Сборник 2
Page 50
Page 51
Руководство пользователя CA13
KPSZ-0341 : 816827
OW1047E-J1007
Версия 2.1
Отпечатано в России
Copyright © 2010 Kawai Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. Все права защищены.
Loading...