Katun 2545 User Manual [en, de, it, es, fr]

Universal Rebuilding Instructions
Fixing Film for use in Canon iR-2535/2545 Digital Copier/Printers
Instrucciones de reconstrucción universales
Película de fijación para utilizar en copiadoras/impresoras digitales Canon iR-2535/2545
Instructions de reconditionnement universelles
Film de fixation pour copieurs/imprimantes numériques Canon iR-2535/2545
Universelle Austauschanleitung
Fixierfolie zum Einsatz in digitalen Kopierern/Druckern der Serien Canon iR-2535/2545
Pellicola di fusione per uso in Canon iR-2535/2545 copiatrici/stampanti digitali
Instruções universais de remanufatura
Do Filme do fusor para uso nas impressoras/Copiadoras digitais Canon IR-2535/2545
Universal Rebuild Instructions
Fixing Film for use in Canon iR-2535/2545 Digital Copier/Printers
Kit Contents:
(1) Fixing Film (1) Fixing Film Grease (1) Connector Spacer
(1) Instructions
Recommended Tools:
• Screwdriver-Phillips #2, 8 inch (Katun PN 10107)
• Chicopee Chix Soft Cloth (Katun PN 707338)
• Flat Blade Screwdriver (Katun PN 15500)
Universelle Austauschanleitung
Fixierfolie zum Einsatz in digitalen Kopierern/Druckern der Reihen Canon iR-2535/2545
Inhalt des Kits:
(1) Fixierfolie (1) Fixierfolienfilm (1) Verbindungsabstandhalter
(1) Anleitung
Empfohlene Werkzeuge:
Schraubenzieher – Phillips Nr. 2, 8 Zoll (Katun Art.-Nr. 10107)
Weiches Chicopee-Chix-Tuch (Katun Art.-Nr. 707338)
Schlitzschraubenzieher (Katun Art.-Nr. 15500)
Instrucciones universales de reconstrucción
Película de fijación para uso en copiadoras e impresoras digitales Canon iR-2535/2545
Contenido del kit:
(1) Película de fijación (1) Grasa para película de fijación
(1) Espaciador de conector (1) Instrucciones
Herramientas recomendadas:
Destornillador Phillips N.º 2, 8 pulgadas (Ref. Katun 10107)
Paño suave Chicopee Chix (Ref. Katun 707338)
Destornillador de punta plana (Ref. Katun 15500)
Instructions universelles de reconditionnement
Film de fixation pour copieurs et imprimantes numériques Canon iR-2535/2545 Contenu du kit :
(1) Film de fixation (1) Graisse pour film de fixation (1) Plaque du connecteur (1) Instructions
Outils recommandés :
Tournevis-Phillips #2, 8 pouces (Réf. Katun n° 10107)
Chiffon doux Chicopee Chix (Réf. Katun n° 707338)
Tournevis à tête plate (Réf. Katun n° 15500)
Istruzioni generali per la rigenerazione
Pellicola di fusione per uso in copiatrici/stampanti digitali Canon iR-2535/2545
Contenuto del kit:
(1) Pellicola di fusione (1) Lubrificante per pellicola di fusione
(1) Distanziatore del connettore (1) Istruzioni
Strumenti consigliati:
Cacciavite Phillips n. 2 8” (Codice Katun 10107)
Panno morbido Chicopee Chix (Codice Katun 707338)
Cacciavite a punta piatta (Codice Katun 15500)
Instruções universais para remanufatura
Filme do fusor para as impressoras/copiadoras digitais Canon iR-2535/2545
Conteúdo do kit:
(1) Filme do fusor (1) Lubrificante do filme do fusor
(1) Espaçador do conector (1) Instruções
Ferramentas recomendadas:
Chave Phillips no. 2, 8 polegadas (Referência Katun 10107)
Pano de limpeza Chicopee Chix (Referência Katun 707338)
Chave de fendas com lâmina achatada (Referência Katun 15500
1
2
Remove fuser unit from machine and place on a clean, stable work surface, following the directions in OEM service manual.
Retire la unidad de fusión de la máquina y colóquelo en una superficie de trabajo limpia y estable, conforme a las instrucciones del
manual de servicio del OEM (fabricante del equipo original).
Retirer l’unité de fusion de la machine et la placer sur une surface de travail stable et propre, en suivant les instructions contenues dans
le manuel d’entretien de l’OEM.
Nehmen Sie die Fixiereinheit aus dem Gerät, und legen Sie sie auf eine saubere und stabile Arbeitsfläche. Beachten Sie dabei die
Anweisungen in der OEM-Bedienungsanleitung.
Rimuovere l’unità fusore dalla macchina e collocarla su un piano di lavoro pulito e stabile, seguendo le istruzioni del manuale d’uso
dell’OEM.
Retire a unidade fusora do equipamento e coloque-a em uma superfície limpa e estável, conforme as instruções no manual de
assistência técnica OEM.
Turn fuser unit assembly so electrical connector is facing upward.
Gire la unidad de fusión de manera que el conector eléctrico apunte hacia arriba.
Tourner l’ensemble d’unité de fusion afin que le connecteur électrique soit orienté
vers le haut.
Drehen Sie die Fixierkomponente so, dass der elektrische Anschluss nach
oben weist.
Ruotare il gruppo dell’unità fusore in modo che il connettore elettrico sia rivolto
verso l’alto.
Gire o conjunto da unidade de fusão para que o conector elétrico fique virado
para cima.
3
4
Remove the two screws on the electrical connector and the ground wire screw.
Quite lo dos tornillos del conector eléctrico y el tornillo del cable de tierra.
Retirer les deux vis du connecteur électrique ainsi que la vis de masse.
Entfernen Sie die beiden Schrauben am elektrischen Anschluss sowie die Schraube
des Erdungskabels.
Rimuovere le due viti sul connettore elettrico e la vite del filo di messa a terra.
Retire os dois parafusos do conector elétrico e o parafuso do fio terra.
Remove wire harness from wiring loom.
Quite el arnés para cables del conjunto de cables.
Retirer le harnais du faisceau d’alimentation.
Entnehmen Sie den Kabelbaum aus dem Kabelstrang.
Rimuovere il gruppo di fili dal cablaggio.
Retire o chicote de fios do chicote principal.
Loading...
+ 6 hidden pages