Fernspeise-Weiche mit einstellbaren Ausgangsspannungen:
5/12/14/18 Volt
Zur Fernspeisung von DVB-T-Antennen BZD 30/
BZD 40, Compact-Verstärkern VCA/VCB 20/28, Low noiseVorverstärkern VCP 27/35/45/55/66, Speisesystem
UAS 584 - in Verbindung mit Schaltnetzteil NCF 18 (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Überlast- und kurzschlussfest
Übertragungsbereich bis 2150 MHz
Ausgang kapazitiv getrennt
Für die Innenmontage
Montage- und Sicherheitshinweise
• Die beschriebenen Geräte dienen ausschließlich der Installation von Satelliten- und terrestrischen Empfangsanlagen.
• Jegliche anderweitige Nutzung oder die Nichtbeachtung dieses Anwendungshinweises hat den Verlust der Gewährleistung bzw. Garantie zur Folge.
• Die Geräte dürfen nur in trockenen Innenräumen montiert werden. Nicht auf oder an leicht entzündlichen Materialien
montieren.
• Die Geräte sind mit einer Potenzial-Ausgleichsleitung (Cu, mindestens 4 mm
• Die Sicherheitsbestimmungen der jeweils aktuellen Normen EN 60728-11 und EN 60065 sind zu beachten.
• Befestigungsmittel: Schrauben, max. Ø: 4 mm
• Verbindungsstecker: HF-Stecker 75 (Serie F) nach EN 61169-24.
Bei falscher Spannungseinstellung kann das ferngespeiste Gerät zerstört werden!
Der Spannungswahlschalter muss vor dem Anschließen auf die richtige Spannung eingestellt und darf dann nicht
mehr betätigt werden (siehe Anlagenbeispiele Seite 2).
Zur Versorgung darf ausschließlich das Steckernetzteil NCF 18 (nicht im Lieferumfang enthalten)
verwendet werden.
WFS2821210025
2
) zu versehen.
• Bei größerem Durchmesser
des Kabel-Innenleiters als
1,2 mm bzw. Grat können
die Gerätebuchsen zerstört
werden.
Max. 2 mm Überstand
Anzugsmoment max. 3 Nm
(Gefahr des Überdrehens)
1 / 2
Durchmesser
0,6-1,2 mm gratfrei
Page 2
Technische Daten
Typ WFS 28
Bestell-Nr. 21210025
Frequenzbereich
Einstellbare Fernspeisespannung DCV5/12/14/18 *
Fernspeisestrom DCmAMax. 400
Nennimpedanz75
Durchgangsdämpfung VHF/UHF/Sat-ZFdB0,4/0,4/1,0
Anschlüsse F-Connectoren
Zulässige UmgebungstemperaturC-20 bis 55
Abmessungenmm35 x 74 x 21
Verpackungs-Einheit/GewichtSt./kg1 (10)/0,09
*) Die Spannung 18 V ist nicht geregelt sondern wird vom Netzteil NCF 18 durchgereicht.
MHz5-2150
Anlagenbeispiele (Symbolische Darstellung)
z. B. Low Noise-Verstärker
(VCP .. , 12 V/90 mA)
Zu den Teilnehmern
)
Einstellung 12 V
NCF 18
DVB-T-Antenne
(z. B. BZD 30, 5 V/35 mA)
BZD 30
Einstellung 5 V
NCF 18
Zum DVB-T-Tuner
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß Richtlinie 2002/96/EG DES
EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES vom 27. Januar 2003 über Elektro- und ElektronikAltgeräte fachgerecht entsorgt werden. Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur
Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.
Internet: www.kathrein.de
KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • Telefon 08031 184-0 • Fax 08031 184-306
Remote feeding diplexer with adjustable output voltages:
5/12/14/18 Volt
For remote feeding of BZD 30/BZD 40 DVB-T antennas,
VCA/VCB 20/28 compact amplifi ers, VCP 27/35/45/55/66 low
noise preamplifi ers, UAS 584 feed systems - in conjunction
with the NCF 18 switched-mode power supply unit (not
included with this product)
Proof against overloads and short circuits
Transmission range up to 2.150 MHz
Output with capacitive isolation
For indoor installation
Installation and safety instructions
• The equipment described is designed solely for the installation of satellite and terrestrial receiver systems.
• Any other use, or failure to comply with these instructions, will result in voiding of warranty cover.
• The equipment may only be installed in dry indoor areas. Do not install on or against highly combustible materials.
• The equipment must be provided with an equipotential bonding wire (Cu, at least 4 mm2).
• The safety regulations set out in the
• Fixings: screws, max Ø: 4 mm
• Connectors: RF plug 75 (series F) to EN 61169-24.
Incorrect voltage settings can damage the remotely fed equipment!
The voltage selection switch must be set to the correct voltage before the equipment is connected, and must not
subsequently be changed (see system example page 2).
Only the NCF 18 plug-in power supply unit (not included with this product) may be used to supply power.
current EN 60728-11 and EN 60065 standards must be complied with.
WFS2821210025
• A cable inner conductor diameter greater than 1.2 mm or the
presence of burrs can damage
the product‘s sockets.
Max. 2 mm protrusion
Tightening torque max. 3
Nm (risk of overtightening)
1 / 2
Diameter
0.6-1.2 mm burr
free
Page 4
Technical Specifi cations
Type WFS 28
Part no.21210025
Frequency range
Adjustable remote supply voltage DCV5/12/14/18 *
Remote supply current DCmAMax. 400
Nominal impedance75
Through loss VHF/UHF/Sat-IFdB0.4/0.4/1.0
Connections F-type connectors
Permissible ambient temperatureS-20 to 55
Dimensionsmm35 x 74 x 21
Packing unit/weightUnits/kg1 (10)/0.09
*) The 18 V voltage is not controlled, it is simply fed through the NCF 18 power supply unit.
MHz5-2.150
)
System examples (symbolic representation)
e.g. low noise amplifi er
(VCP .. , 12 V/90 mA)
To the subscribers
12 V setting
NCF 18
DVB-T antenna
(e.g. BZD 30, 5 V/35 mA)
BZD 30
5 V setting
NCF 18
To the DVB-T tuner
Electronic equipment is not domestic waste - it must be disposed of properly in accordance with directive
2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL dated 27th January 2003 concerning
used electrical and electronic appliances. At the end of its service life, take this device for disposal at a
designated public collection point.
936.4180/-/ZWT/0211/e - Subject to technical changes!
Page 5
Séparateur de téléalimentation
Caractéristiques
Séparateur de téléalimentation avec tensions de sortie
réglables : 5/12/14/18 volts
Pour la téléalimentation des antennes TNT BZD 30/
BZD 40, des amplifi cateurs compacts VCA/VCB 20/28, des
préamplifi cateurs à faible bruit VCP 27/35/45/55/66,
du système d‘alimentation UAS 584 – en liaison avec le bloc
d’alimentation NCF 18 (non compris)
A l’épreuve des surcharges et des courts-circuits
Plage de transmission jusqu’à 2150 MHz
Sortie à séparation capacitive
Pour montage en intérieur
Consignes de montage et de sécurité
• Les appareils décrits sont exclusivement destinés à l‘installation d‘équipements de réception satellite et terrestre.
• Tout autre usage, de même que le non respect des présentes consignes, entraînera l’annulation de la garantie.
• Les appareils ne doivent être montés que dans des environnements intérieurs secs. Ne pas les installer sur ou à
proximité de matériaux facilement infl ammables.
• Les appareils doivent être pourvus d’une ligne équipotentielle (Cu, 4
• Observer les consignes de sécurité des normes EN 60728-11 et EN 60065.
• Moyens de fi xation : vis Ø max. : 4 mm
• Connecteurs : connecteurs HF 75 (série F) selon EN 61169-24.
En cas de mauvais réglage de la tension, l’appareil téléalimenté risque d’être détruit !
Le sélecteur de tension doit être réglé sur la bonne tension avant le raccordement et ne doit alors plus être
actionné (voir les exemples d’installations page 2).
Utiliser pour l’alimentation uniquement le bloc d’alimentation NCF 18 (non compris) .
WFS2821210025
mm² minimum).
• Si le diamètre du conducteur
interne est supérieur à
1,2 mm ou en présence
d’ébarbures, les connecteurs
femelles de l’appareil sont
susceptibles d’être
endommagés.
Dépassement max. 2
mm
Couple de serrage max.
3 Nm (risque de serrage
excessif)
1 / 2
Diamètre
0,6 à 1,2 mm sans
ébarbures
Page 6
Caractéristiques techniques
Type WFS 28
Référence 21210025
Plage de fréquencesMHz5-2150
T
ension de téléalimentation CC réglableV5/12/14/18 *
Courant de téléalimentation CCmAMax. 400
Impédance nominale75
Contrôle de passage VHF/UHF/FI SatdB0,4/0,4/1,0
Raccordements Connecteurs F
Température ambiante admissibleC-20 à 55
Dimensionsmm35 x 74 x 21
Unité d’emballage/Poidsu./kg1 (10)/0,09
*) La tension de 18 V n’est pas régulée mais transmise par le bloc d’alimentation NCF 18.
par ex. préamplifi cateur à
faible bruit
(VCP .. , 12 V/90 mA)
Vers les abonnés
)
Réglage 12 V
NCF 18
Antenne TNT
(par ex. BZD 30,
5 V/35 mA)
BZD 30
Réglage 5 V
NCF 18
Vers le tuner TNT
Les appareils électroniques ne font pas partie des déchets domestiques et doivent à ce titre, conformément au règlement 2002/96/CEE du PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL du 27 janvier 2003 portant sur les déchets d’équipements électriques et électroniques,
être éliminés comme il se doit. Veuillez remettre cet appareil, lorsqu’il sera hors d’usage, à un point de
collecte offi ciel spécialement prévu à cet effet.
936.4180/-/ZWT/0211/f – Sous réserve de modifi cations techniques !
Page 7
Commutatore di telealimentazione
Caratteristiche
Commutatore di telealimentazione con tensioni di uscita:
5/12/14/18 Volt
Per la telealimentazione di antenne DVB-T BZD 30/
BZD 40, amplifi catori compact VCA/VCB 20/28, amplifi catori
low noise VCP 27/35/45/55/66, sistema di alimentazione
UAS 584 – unitamente all’alimentatore a commutazione NCF
18 (non in dotazione)
A prova di sovraccarichi e cortocircuiti
Campo di trasmissione fi no a 2150 MHz
Uscita separata in base alla capacità elettrica
Per il montaggio interno
Informazioni di montaggio e di sicurezza
• Gli apparecchi descritti servono esclusivamente per l‘installazione di impianti di ricezione satellitare e terrestre.
• Qualsiasi altro utilizzo o la mancata osservanza delle presenti istruzioni per l‘uso comporta la perdita della garanzia
legale o commerciale.
• Gli apparecchi possono essere montati soltanto all‘interno di locali asciutti. Non montare su o nei pressi di materiali
facilmente infi ammabili.
• Gli apparecchi devono essere provvisti di una linea
• Osservare le prescrizioni di sicurezza delle norme attuali EN 60728-11 ed EN 60065.
• Mezzi di fi ssaggio: viti, max Ø: 4 mm
• Connettore: AF 75 (serie F) secondo EN 61169-24.
In caso di errata regolazione della tensione l’apparecchio con alimentazione a distanza potrebbe essere danneggiato in modo irreparabile.
Prima collegare il regolatore di tensione questo deve essere impostato alla giusta quantità di tensione, dopodiché
non potrà più essere azionato (si veda “Esempi di impianti”, pag. 2).
Per l’alimentazione è consentito utilizzare esclusivamente alimentatori di rete NCF 18 (non in dotazione)
WFS2821210025
d
i compensazione del potenziale (Cu, almeno 4 mm²).
• In caso di diametri del conduttore interno del cavo superiori a
1,2 mm e/o in presenza di
bava è possibile che le prese
dell’apparecchio vengano danneggiate in modo irreparabile.
Sporgenza max 2 mm
Coppia di serraggio max
3 Nm (rischio di serraggio
eccessivo)
1 / 2
Diametro
0,6-1,2 mm senza
bava
Page 8
Dati tecnici
Tipo WFS 28
Codice d‘ordine21210025
Campo di frequenza
Tensione di telealimentazione regolabile
DC
Corrente di telealimentazionemAMax 400
Impedenza nominale75
Attenuazione passante VHF/UHF/Sat-FIdB0,4/0,4/1,0
Attacchi Connettori F
Temperatura ambiente consentitaCda -20 fi no a 55
Dimensionimm35 x 74 x 21
Unità d‘imballaggio/pesoPz./kg1 (10)/0,09
*) La tensione di 18 V non viene regolata bensì passata dall’alimentatore NCF 18.
Gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti nei rifi uti urbani, bensì in maniera appropriata, conformemente
alla direttiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 27 gennaio 2003 sui rifi uti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Quando questo apparecchio non servirà più
portarlo presso uno degli appositi centri di raccolta locali.
936.4180/-/ZWT/0211/it - Con riserva di modifi che tecniche.
Page 9
Discriminador de alimentación remota
Características
Discriminador de alimentación remota con tensiones de
salida ajustables: 5/12/14/18 V
Para la alimentación remota de antenas DVB-T BZD 30/
BZD 40, amplifi cadores Compact VCA/VCB 20/28,
preamplifi cadores Low noise VCP 27/35/45/55/66, sistema
de alimentación UAS 584 - en combinación con la fuente de
alimentación conmutada NCF 18 (no incluida en el equipo
suministrado)
A prueba de sobrecarga y cortocircuito
Gama de transmisión hasta 2150 MHz
Salida separada capacitivamente
Para el montaje en el interior
Montaje e instrucciones de seguridad
• Los equipos descritos sirven exclusivamente para instalar sistemas de recepción de satélite y terrestres.
• Cualquier otro uso o el incumplimiento de estas instrucciones de uso tendrán como consecuencia la pérdida de la
garantía.
• Los equipos sólo deben montarse en interiores secos. No deben montarse sobre o junto a materiales fácilmente
infl amables.
• Los equipos deben proveerse de un cable de compensación de potencial (Cu, mínimo 4 mm2).
• Deben tenerse en
• Medios de fi jación: Tornillos, máx. Ø: 4 mm
• Clavija de conexión: Conector de HF 75 (serie F) según EN 61169-24.
Un ajuste incorrecto de la tensión puede destruir el aparato abastecido con alimentación remota.
El selector de tensión se tiene que ajustar a la tensión correcta antes de la conexión y a partir de ese momento ya
no se debe accionar (véase el ejemplo de instalación en la página 2).
Para el abastecimiento se debe utilizar exclusivamente la fuente de alimentación enchufable NCF 18 (no incluida
en el equipo suministrado) .
cuenta las disposiciones de seguridad de las normas respectivas actuales EN 60728-11 y EN 60065.
WFS2821210025
• En caso de conductores interiores del cable de diámetro superior a 1,2 mm o bien si existe
rebaba pueden resultar destruidos los conectores hembra de
los aparatos.
Rebase máx. 2 mm
Par de apriete máx. 3 Nm
(peligro de sobregiro)
1 / 2
Diámetro
0,6-1,2 mm sin
rebabas
Page 10
Datos técnicos
Tipo WFS 28
Ref. 21210025
Rango de frecuencia
Tensión de alimentación remota ajustable DCV5/12/14/18 *
Corriente de alimentación remota DCmAmáx. 400
Nennimpedanz75
Pérdida de transmisión VHF/UHF/Sat-FIdB0,4/0,4/1,0
Conexiones Conectores F
Temperatura ambiente admisibleC-20 a 55
Medidasmm35 x 74 x 21
Unidad de embalaje/pesopiezas/kg1 (10)/0,09
*) La tensión de 18 V no está regulada, sino que es proporcionada por la fuente de alimentación NCF 18.
MHz5-2150
)
Ejemplos de instalación (representación simbólica)
p. ej. amplifi cador Low noi-
se (VCP .. , 12 V/90 mA)
A los abonados
Ajuste 12 V
NCF 18
Antena DVB-T
(p. ej. BZD 30, 5 V/35 mA)
BZD 30
Ajuste 5 V
NCF 18
Al sintonizador DVB-T
Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la directiva 2002/96/CE del
PARLAMENTO EUROPEO y del CONSEJO del 27 de enero de 2003, relativa a aparatos eléctricos y electrónicos
usados, se tienen que eliminar correctamente como residuos. Una vez termine la vida útil de este aparato,
entréguelo en los puntos de recogida públicos previstos al efecto, para su gestión como residuo.