Kaspersky lab ANTI-VIRUS 4.0 for Linux Workstation User Manual [pl]

KASPERSKY LAB
Kaspersky Anti-Virus for Linux Workstation
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
KASPERSKY ANTI-VIRUS FOR LINUX WORKSTATION
Podręcznik Użytkownika
Podręcznik UżytkownikaPodręcznik Użytkownika
¤ Kaspersky Lab Polska
Tel. (34) 368 18 14 • Fax. (34) 368 18 15
http://www.kaspersky.pl
Marzec 2002
1111
Spis treści
1.KASPERSKYTM ANTI-VIRUS FOR LINUX WORKSTATION ...................7
1.1. Wstęp ..........................................................................................7
1.2. Pakiet dystrybucyjny...................................................................9
1.2.1. Elementy pakietu dystrybucyjnego.......................................9
1.2.2. Umowa Licencyjna................................................................9
1.2.3. Karta rejestracyjna ..............................................................10
1.3. Pomoc techniczna ....................................................................10
1.4. Informacje zawarte w tym podręczniku ...................................11
1.5. Symbole użyte w dokumentacji................................................11
2.INSTALACJA KASPERSKY ANTI-VIRUS FOR LINUX..........................13
2.1. Wymagania systemowe ...........................................................13
2.2. Tworzenie kopii zapasowej dyskietek......................................14
2.3. Instalacja krok po kroku............................................................14
2.3.1. … z użyciem narzędzia instalacyjnego..............................14
2.3.2. … bez pomocy narzędzia instalującego ............................15
2.4. Przygotowanie do uruchomienia..............................................16
2.4.1. Redagowanie pliku .ini ........................................................16
2.4.2. Redagowanie ścieżki dostępu do plików tymczasowych..18
2.4.3. Dostosowywanie oprogramowania do indywidualnych
potrzeb .................................................................................18
3.URUCHAMIANIE KASPERSKY ANTI-VIRUS FOR LINUX....................20
3.1. Modyfikowanie ustawień testowania .......................................20
3.2. Uruchamianie testu...................................................................21
3.3. Uruchamianie uaktualniania antywirusowych baz danych.....23
4.PROGRAM SCANNER: TESTOWANIE I LECZENIE.............................24
4.1. Uruchamianie programu Scanner............................................24
4.2. Wyszukiwanie i usuwanie wirusów ..........................................26
2222
SPIS TREŚ CI
4.2.1. Ładowanie skanera antywirusowego.................................26
4.2.2. Obsługa zainfekowanych obiektów....................................27
4.2.3. Obsługa uszkodzonych obiektów.......................................30
4.2.4. Obsługa podejrzanych obiektów ........................................31
4.3.
5.SCANNER ORAZ DAEMON: KORZYSTANIE Z PRZEŁĄCZNIKÓW
ORAZ PROFILI....................................................................................33
5.1.
5.2. Jak zmieniać ustawienia?.........................................................34
5.3. Konfigurowanie lokalizacji obiektów przeznaczonych do
5.3.1. Definiowanie lokalizacji obiektów przeznaczonych do
5.3.2. Definiowanie obiektów przeznaczonych do testowania....37
Przeglądanie statystyk dotyczących wydajności.....................31
Ustawienia testowania..............................................................33
testowania .................................................................................35
testowania............................................................................35
5.3.2.1. Typy obiektów.....................................................................37
5.3.2.2. Sektory
5.3.2.3.
5.3.2.4. Spakowane pliki uruchamialne .....................................40
5.3.2.5. Archiwa
Pliki.........................................................................................38
..................................................................................37
.................................................................................41
5.3.2.6. Pocztowe bazy danych oraz pocztowe formaty
tekstowe
5.3.2.7. Osadzone obiekty OLE
5.3.3. Definiowanie reakcji na wystąpienie zainfekowanych,
podejrzanych oraz uszkodzonych obiektów ......................44
5.3.4.
5.4. Ustawienia łączne lokalizacji obiektów przeznaczonych do
5.4.1. Ustawienia łączne ...............................................................48
5.4.2.
5.4.3.
Definiowanie wykorzystania zaawansowanych narzędzi
testujących...........................................................................46
testowania .................................................................................48
Definiowanie ustawień testu oraz działania: Scanner oraz
Daemon ...............................................................................49
Definiowanie reakcji na wystąpienie zainfekowanych i
podejrzanych obiektów .......................................................53
...............................................................................42
...................................................43
3333
SPIS TREŚ CI
5.4.4. Definiowanie ustawień raportu ...........................................55
6.PROCES DAEMON: INTEGROWANIE OCHRONY ANTYWIRUSOWEJ
Z KLIENTAMI ......................................................................................59
6.1. Cechy programu Daemon........................................................59
6.2. Uruchamianie procesu Daemon ..............................................60
6.3.
7.ANTI-VIRUS MONITOR: ANTYWIRUSOWE MONITOROWANIE
SYSTEMU............................................................................................66
7.1. Możliwości i funkcje ..................................................................66
7.2.
7.2.1. Kompilacja programu Monitor ............................................67
7.2.2. Konfigurowanie programu Monitor .....................................69
7.3. Uruchamianie programu Monitor .............................................72
7.4.
7.5. Problemy i ich rozwiązywanie ..................................................73
8.SLOGAN: PRZETWARZANIE I SUMOWANIE RAPORTÓW................76
8.1. Możliwości i funkcje ..................................................................76
8.2. Uruchamianie programu Slogan..............................................77
8.3. Slogan w trybie monitorowania czasu rzeczywistego.............79
Wywoływanie procesu z programu klienckiego ......................63
Kompilacja i konfiguracja..........................................................67
Przeglądanie rezultatów działania ...........................................73
9.TUNER: KONFIGUROWANIE PROGRAMÓW SCANNER I DAEMON82
9.1. Możliwości i funkcje ..................................................................82
9.2. Uruchamianie programu Tuner................................................83
9.3. Interfejs......................................................................................84
9.4. Tworzenie, edytowanie i zapisywanie profilu ..........................85
9.5. Strona Location.........................................................................87
9.5.1. Definiowanie lokalizacji przeznaczonej do testowania......87
9.5.2.
9.5.2.1.
Definiowanie ustawień skanowania dla pojedynczego
katalogu ...............................................................................89
Okno Property katalogu: wybieranie wymaganego
katalogu................................................................................89
4444
SPIS TREŚ CI
9.5.2.2. Okno Property katalogu: obiekty przeznaczone do
testowania............................................................................90
9.5.2.3. Okno Property katalogu: definiowanie akcji
antywirusowych..................................................................93
9.5.2.4. Okno Property katalogu: definiowanie użycie zaawansowanych narzędzi skanowania.
Options. ................................................................................94
9.6. Strona Opt i ons .......................................................................95
9.7. Str o n a R e p or t .....................................................................98
9.8. Strona Ac t i onW i t h ..............................................................101
9.9. Strona Cu s t omi z e ...............................................................102
Strona
10.UPDATER: UAKTUALNIANIE BAZ DEFINICJI WIRUSÓW..............105
10.1. Właściwości i funkcje ..............................................................105
10.2.
10.3. Jak uaktualniać bazy antywirusowe? ....................................107
10.3.1. Uaktualnianie przez Internet.............................................107
10.3.2. Uaktualnianie z katalogu sieciowego ...............................108
10.3.3. Uaktualnianie z archiwum.................................................108
10.4. Zapisywanie raportu do pliku..................................................109
11.INSPECTOR: MONITOROWANIE INTEGRALNOŚCI SYSTEMU
PLIKÓW .............................................................................................111
11.1.
11.2. Uruchamianie programu Inspector ........................................112
11.2.1. Wiersz poleceń programu.................................................112
11.2.2. Definiowanie lokalizacji do sprawdzania..........................114
Uruchamianie programu Updater ..........................................106
Cechy i funkcje........................................................................111
11.2.3. Obsługa nowych i zmodyfikowanych plików....................115
11.2.4. Zapisywanie raportu z działania programu ......................117
12.CONTROL CENTRE: PLANOWANIE DZIAŁANIA KASPERSKY ANTI-
VIRUS FOR LINUX ...........................................................................119
12.1.
12.2. Uruchamianie Control Centre.................................................119
12.3. Planowanie działania zadań komponentów pakietu.............120
Cechy i funkcje........................................................................119
5555
SPIS TREŚ CI
12.4. Zapisywanie raportu z działania programu............................125
13.DODATEK A. GŁÓWNE PLIKI.............................................................126
14.DODATEK B. UZUPEŁNIAJĄCE SZCZEGÓŁY O KASPERSKY ANTI-
VIRUS FOR LINUX ...........................................................................127
14.1. Pliki z ustawieniami programu................................................127
14.2.
14.3. Scanner oraz Daemon: profil (defUnix.prf)............................129
14.4. Scanner oraz Daemon: przełączniki linii poleceń .................140
14.5. Scanner oraz Daemon: zgłaszane komunikaty ....................146
14.6. Scanner oraz Daemon: kody wyjścia ....................................148
14.7. Slogan: szablony raportów.....................................................149
14.8. Inspector: przełączniki linii poleceń........................................152
14.9.
14.10. Monitor: plik konfiguracyjny (monitor.conf) ............................159
14.11.
Scanner i Daemon: plik inicjalizacyjny (AvpUnix.ini).............127
Control Centre: przełączniki linii poleceń...............................156
Updater: przełączniki wiersza poleceń ..................................162
14.12. Installer: przełączniki linii poleceń ..........................................165
15.DODATEK C. KASPERSKY LAB ........................................................167
15.1. Jak się z nami skontaktować?................................................167
6666
Uwaga! Nowe wirus
y
ł
pojawiają się codziennie, dlatego w celu zabezpieczenia systemu należy uaktualniać bazy antywirusowe codziennie (patrz poniżej). Należy także pamiętać o uaktualnieniu baz natychmiast po zainstalowaniu programu!
1.
1. Kaspersky
1.1.
Kaspersky
KasperskyKaspersky Linux Workstation
Linux Workstation
Linux WorkstationLinux Workstation
TM
TM
TMTM
Anti
Anti----Virus for
Anti Anti
Virus for
Virus for Virus for
Rozdzia
1.1. Wstęp
Czym jest Kaspersky Anti-Virus for Linux?
Kaspersky Anti-Virus for Linux Workstation (Kaspersky Anti­Virus for Linux) jest kompletnym systemem ochrony antywirusowej dla komputerów pracujących pod kontrolą systemu operacyjnego Linux. Umożliwia wykrywanie i usuwanie wszystkich obecnie znanych typów wirusów oraz niebezpiecznego oprogramowania, włączając:
wirusy polimorficzne i szyfrujące się; wirusy ukrywające się i niewidzialne;
wirusy dla Windows 9x, Windows NT, UNIX, OS/2;
nowe wirusy dla apletów Java;
makrowirusy infekujące dokumenty Word, arkusze programu
Excel, prezentacje PowerPoint, pliki pomocy itd.;
robaki sieciowe; konie trojańskie.
7777
WSTĘ P
Pakiet zawiera zestaw aplikacji oraz narzędzi antywirusowych. Program kavscanner (skaner antywirusowy) umożliwia, na żądanie
użytkownika, testowanie systemu pod kątem obecności wirusów
1
.
Proces antywirusowy kavdaemon (demon antywirusowy) umożliwia integrację procesów testowania z programami użytkownika.
Monitor antywirusowy kavmonitor (Monitor) monitoruje pliki otwierane i uruchamiane w systemie Linux pod kątem obecności wirusów.
Program slogan umożliwia przetwarzanie i podsumowywanie danych zawartych w raportach generowanych przez programy Scanner oraz Daemon.
Kavupdater umożliwia uaktualnianie antywirusowych baz danych, które są wykorzystywane przez inne składniki podczas testowania systemu na obecność wirusów.
Podczas testowania w poszukiwaniu wirusów

Kaspersky Anti-
Virus for Linux korzysta z antywirusowych baz danych,
zawierających informacje umożliwiające wykrywanie i usuwanie wielu wirusów. Kaspersky Lab codziennie publikuje uaktualnienia antywirusowych baz danych.
W skład pakietu wchodzi także specjalny program konfigurujący kavtuner, który umożliwia zmianę ustawień ochrony antywirusowej skanera i demona antywirusowego.
Korzystając z programu kavinspector (inspektor) można kontrolować system plików. Pozwala on na monitorowanie zmian w strukturze pliku oraz poszukiwanie wirusów w plikach z uwzględnieniem metod wnikania wirusów do plików.
Działanie wszystkich komponentów Kaspersky Anti-Virus for Linux może być koordynowane za pomocą programu kavucc (centrum sterowania), pozwalającego użytkownikowi na zaplanowanie automatycznego startu komponentów oraz wyświetlanie informacji o stopniu wykorzystania licencji i użytkownikach Kaspersky Anti-Virus for Linux
1
Jeżeli dyski sieciowe innego komputera zostały zamontowane w systemie plików użytkownika, pliki z tych dysków również będą testowane. Proces testowania systemu plików oznacza testowanie wszystkich zamontowanych systemów plików.
8888
1.2. Pakiet dystrybucyjny
Co zawiera pakiet dystrybucyjny? Umowa Licencyjna. Karta rejestracyjna.
1.2.1. Elementy pakietu
dystrybucyjnego
Pakiet dystrybucyjny zawiera następujące elementy:
zapieczętowaną kopertę z instalacyjną płytą CD (lub
dyskietkami) zawierającą pliki produktu;
WSTĘ P
plik klucza; kartę rejestracyjną (z numerem seryjnym produktu); Umowę Licencyjną.
Przed rozpakowaniem zapieczętowanej koperty zawierającej nośnik

instalacyjny, należy uważnie przeczytać postanowienia Umowy Licencyjnej.
1.2.2. Umowa Licencyjna
Umowa Licencyjna (UL) jest legalnym porozumieniem pomiędzy użytkownikiem (jako osobą fizyczną lub firmą) a producentem (Kaspersky Lab Ltd.) opisującą warunki zakupu i użytkowania produktu antywirusowego.

Nie należy otwierać zapieczętowanej koperty przed zapoznaniem się z postanowieniami Umowy Licencyjnej!
Jeżeli użytkownik nie zgadza się z postanowieniami Umowy Licencyjnej, może on zwrócić produkt dystrybutorowi i uzyskać pełny zwrot poniesionych kosztów. Należy jednak upewnić się, że koperta zawierająca nośnik instalacyjny nie została naruszona.
9999
WSTĘ P
Odpieczętowanie koperty oznacza zaakceptowanie warunków Umowy Licencyjnej.
1.2.3. Karta rejestracyjna
Aby zostać zarejestrowanym użytkownikiem, należy wypełnić kartę rejestracyjną i wysłać ją do przedstawiciela Kaspersky Lab w Polsce.
W przypadku zmiany adresu korespondencji/e-mail lub numeru telefonu, należy powiadomić przedstawiciela, do którego została wysłana karta rejestracujna.
Użytkownik rejestrując się uzyskuje status zarejestrowanego użytkownika Kaspersky Anti-Virus for Linux, oraz otrzymuje wsparcie techniczne i uaktualnienia antywirusowych baz danych przez okres trwania subskrypcji.
1.3. Pomoc techniczna
Usługi świadczone zarejestrowanym użytkownikom.
Kaspersky Lab oferuje szeroki pakiet usług dla zarejestrowanych użytkowników pakietu Kaspersky Anti-Virus.
Użytkownik, który zarejestrował się i wykupił subskrypcję będzie mógł korzystać z poniższych usług przez cały okres ważności umowy licencyjnej:
codzienne uaktualnienia antywirusowych baz danych; powiadomienia o nowych wersjach produktów; doradztwo związane z instalacją, konfiguracją oraz działaniem
oprogramowania za pośrednictwem telefonu oraz poczty elektronicznej;
powiadamianie o pojawieniu się informacji na temat nowych
produktów z linii Kaspersky Anti-Virus lub o pojawieniu się nowych wirusów na świecie (dla użytkowników zapisanych na listę mailingową Kaspersky Lab)
10
10
1010
WSTĘ P

Kaspersky Lab nie udostępnia informacji na temat działania i użytkowania systemów operacyjnych.
1.4. Informacje zawarte w tym
podręczniku
Co zostało opisane w tym podręczniku i czego on nie zawiera?
1.5. Symbole użyte w
dokumentacji
Konwencje przyjęte w tym podręczniku.
Tekst dokumentacji zostałżnie sformatowany w zależności od jego znaczenia.
Konwencja Znaczenie
Pogrubiona czcionka Nazwy menu oraz jego
polecenia, tytuły oraz elementy okien dialogowych, etc.
Notatka. Dodatkowe informacje, notatki


Uwaga!
Bardzo ważna informacja
11
11
1111
WSTĘ P
Konwencja Znaczenie
Aby wykonać działanie: …
1. Krok 1.
2. …
Nazwa elementu
kontrolnego—funkcja elementu kontrolnego.
[przełącznik]—opis funkcji przełącznika.
Tekst wprowadzony przez uż ytkownika
Tekst informacyjny
Sekwencja działań wykonywanych przez użytkownika
Opis drzewa ustawień
Przełączniki wiersza poleceń
Tekst, który powinien zostać wprowadzony przez użytkownika w linii poleceń.
Tekst plików konfiguracyjnych oraz wiadomości informacyjnych programu.
12
12
1212
Rozdzia
ł
2.
2. Instalacja Kaspersky Anti
2.2.
Instalacja Kaspersky Anti----
Instalacja Kaspersky AntiInstalacja Kaspersky Anti Virus for Linu
Virus for Linux
Virus for LinuVirus for Linu
x
x x
2.1. Wymagania systemowe
Wymagania sprzętowe i systemowe.
Aby uruchomić program Kaspersky Anti-Virus for Linux muszą zostać spełnione następujące wymagania systemowe:
procesor 486 lub Intel Pentium (lub kompatybilny), minimum 64
MB pamięci RAM;
system operacyjny Linux; biblioteka libnss_compat.so.1; jądro w wersji 2.2.x lub 2.4.x.

Jądra systemowe w wersjach 2.0.x i wcześniejszych nie są obsługiwane!
13
13
1313
INSTALACJA
2.2. Tworzenie kopii zapasowej
dyskietek
Jeżeli pakiet Kaspersky Anti-Virus for Linux dostarczony został na dyskietkach instalacyjnych (nie na płycie CD), przed rozpoczęciem instalacji programu zalecane jest utworzenie kopii tych dyskietek. W przypadku uszkodzenia dyskietek podczas instalacji możliwe będzie ich odtworzenie z kopii zapasowych.
2.3. Instalacja krok po kroku
2.3.1. … z użyciem narzędzia
instalacyjnego

Aby zainstalować Kaspersky Anti-Virus for Linux przy pomocy
narzędzia instalującego należy wykonać następujące kroki:
1. Skopiować archiwum z nośnika instalacyjnego na dysk twardy
komputera.
2. Rozpakować archiwum przy pomocy polecenia
<nazwa archiwum>
następujące pliki: narzędzie instalujące oraz archiwa zawierające pliki produktu.
3. Uruchomić narzędzie instalujące:
4. Jeżeli na ekranie pojawi się pytanie
directory_name?,
klawisz <Enter>. Na ekranie pojawi się następujący komunikat:
. Z archiwum zostaną rozpakowane
./kavinstaller
Search in current
należy wcisnąć klawisz <Y>, a następnie
tar zxvf
.
In package <ścieżka> found <nazwa> version <numer_wersji > <numer_kompilacji>
gdzie:
<ścieżka> ścieżka dostępu do archiwum;
14
14
1414
<nazwa> nazwa znalezionego oprogramowania;
INSTALACJA
<numer_wersji> <numer_kompilacji> numer seryjny kompilacji programu.
5. Jeżeli pojawi się pytanie
wcisnąć klawisz <Y>. Po wykonaniu tych czynności instalator zainstaluje Kaspersky Anti-Virus for Linux na komputerze, a następnie spróbuje uruchomić skaner antywirusowy.
Jeżeli z pewnych powodów uruchomienie instalatora nie było

możliwe, należy rozpakować archiwa, utworzyć katalog dla programu antywirusowego i skopiować do niego zawartość archiwum (patrz podrozdział 2.3.2). Podczas wykonywania tych czynności należy zignorować komunikat systemu informujący o uszkodzeniu archiwum (system wyświetli ten komunikat, ponieważ archiwum jest podpisane cyfrowo).
numer wersji;
Do you want to install it?,
należy
2.3.2. … bez pomocy narzędzia
instalującego

Aby skopiować pliki pakietu Kaspersky Anti-Virus for Linux na
dysk komputera należy wykonać następujące czynności:
1. Wybrać katalog systemu plików, w którym ma być
zainstalowany Kaspersky Anti-Virus for Linux.
2. W wybranym katalogu utworzyć podkatalog dla programu antywirusowego (przykładowo, /usr/lib/AVP).
3. Umieścić w napędzie pierwszą dyskietkę instalacyjną lub jej kopię.
4. Zamontować napęd dyskietek w systemie plików.
5. Skopiować wszystkie pliki zapisane na dyskietce do wybranego katalogu.
6. Jeżeli antywirusowe bazy danych mają być przechowywane w oddzielnym katalogu, należy wybrać
/opt/AVP lub
15
15
1515
INSTALACJA
katalog i utworzyć w nim odpowiedni podkatalog (przykładowo,
7. Umieścić w napędzie drugą dyskietkę instalacyjną i zamontować napęd w systemie plików.
8. Skopiować wszystkie pliki zapisane na dyskietce do utworzonego katalogu (katalog wspólny lub przeznaczony dla antywirusowych baz danych).
9. Powtórzyć kroki 7 i 8 dla pozostałych dyskietek instalacyjnych.
10. Podać ścieżkę dostępu do antywirusowych baz danych w parametrze BasePath znajdującym się w pliku AvpUnix.ini.
Aby zainstalowane programy mogły być uruchamiane z dowolnego
katalogu, należy utworzyć odpowiednie łącza w katalogu lub /usr/local/bin.
/opt/AVP/BASES
/usr/lib/AVP/BASES
lub
/usr/bin
).
Lista plików programu oraz realizowanych przez nie funkcji znajduje
się w Dodatku A.
2.4. Przygotowanie do uruchomienia
Jak zredagować plik .ini oraz ścieżkę dostępu do katalogu zawierającego pliki tymczasowe? Dostosowywanie oprogramowania do różnych potrzeb.
2.4.1. Redagowanie pliku .ini
Plik inicjacyjny AvpUnix.ini zawiera informacje niezbędne do poprawnej pracy pakietu. Może on znajdować się w jednym z poniższych katalogów:
16
16
1616
INSTALACJA
~/.AVP
1.
(katalog użytkownika. Na przykład,
/home/user1 /.AVP)
/opt/AVP/etc
2.
/root/.AVP
lub
3. /etc/AVP

Podczas uruchamiania, program poszukuje pliku AvpUnix.ini kolejno w katalogach wymienionych powyżej. Jeżeli plik nie zostanie tam znaleziony, program rozpocznie szukanie go w bieżącym katalogu!
Jeżeli jest to wymagane, plik AvpUnix.ini może zostać redagowany (szczegółowe informacje dotyczące pliku INI znajdują się w Dodatku В).
Redagowanie pliku inicjacyjnego będzie konieczne w następujących przypadkach:
Jeżeli antywirusowe bazy danych zostały skopiowane do
oddzielnego katalogu, konieczne będzie podanie odpowiedniej ścieżki dostępu w linii
BasePath
pliku AvpUnix.ini. Jeżeli ścieżka
ta nie zostanie podana, program nie odnajdzie antywirusowych baz danych i nie będzie wykrywał żadnych wirusów!
Jeżeli zmieniona została nazwa pliku .set (przykładowo, pliku
ustawień antywirusowych baz danych), konieczne będzie podanie nowej nazwy w linii
SetFile
pliku AvpUnix.ini. Jeżeli nazwa ta nie zostanie podana, program nie załaduje antywirusowych baz danych i nie będzie wykrywał żadnych wirusów!

Podczas redagowania parametru
SetFile
należy podać tylko nazwę
pliku .set. Podawanie ścieżki dostępu do tego pliku nie jest konieczne!
Jeżeli pliki kluczy zostały skopiowane do oddzielnego katalogu,
konieczne będzie podanie odpowiedniej ścieżki dostępu w linii
KeysPath
pliku AvpUnix.ini. Jeżeli ścieżka ta nie zostanie podana, wszystkie programy będą pracować w trybie demonstracyjnym (przykładowo, wykryte wirusy nie będą usuwane oraz nie będą testowane archiwa i pocztowe bazy danych).
17
17
1717
INSTALACJA
Zaleca się podawanie bezwzględnych ścieżek dostępu do
antywirusowych baz danych oraz do plików kluczy w pliku AvpUnix.ini.
2.4.2. Redagowanie ścieżki dostępu
do plików tymczasowych
Jeżeli pliki tymczasowe skanera oraz procesu demona mają być tworzone w katalogu innym niż są pliki tymczasowe), należy zdefiniować go wykonując poniższe czynności:
1. Utworzyć katalog dla plików tymczasowych, przykładowo
/TEMP)
.
/tmp
(domyślny katalog, w którym przechowywane
2. Dodać katalog do zmiennej środowiskowej

Aby zdefiniować nowy katalog dla plików tymczasowych tworzonych przez inne programy, należy zmienić ustawienia w odpowiednich plikach konfiguracyjnych tych programów.
TEMP lub
TMP
.
2.4.3. Dostosowywanie oprogramowania do indywidualnych potrzeb
Jeżeli skaner oraz demon mają być uruchamiane przez różnych użytkowników z innymi, indywidualnymi ustawieniami, należy wykonać poniższe czynności:
1. Utworzyć podkatalog katalogach domowych użytkowników.
.AVP
(przykładowo,
/root/.AVP)
w
2. Skopiować do utworzonych podkatalogów plik AvpUnix.ini oraz defUnix.prf.
3. Jeżeli jest to konieczne, zmodyfikować profil (patrz Załącznik B).
18
18
1818
INSTALACJA
Jeżeli w linii poleceń programu kavtuner lub programu kavinstaller wykorzystany zostanie przełącznik
–ua=nazwa (gdzie
nazwa
jest nazwą użytkownika), programy automatycznie wykonają opisane powyżej czynności.
19
19
1919
Rozdzia
ł
3.
3. Uruchamianie Kaspersky Anti
3.3.
Uruchamianie Kaspersky Anti----
Uruchamianie Kaspersky AntiUruchamianie Kaspersky Anti Virus for Linux
Virus for Linux
Virus for LinuxVirus for Linux
3.1. Modyfikowanie ustawień
testowania
Jak zmienić ustawienia testowania? Korzystanie z przełączników linii poleceń oraz z profili.
Aby korzystanie z funkcji programu Kaspersky Anti-Virus for Linux było możliwe, konieczne jest zdefiniowanie:
obiektów, które będą testowane; sposobu traktowania tych obiektów; sposobu wykorzystania zaawansowanych narzędzi testujących.
Program ładuje ustawienia testowania z profilu (plik posiadający rozszerzenie .prf), który zdefiniowany jest w linii DefaultProfile pliku AvpUnix.ini. Profil może być również określony przy użyciu przełączników linii poleceń (patrz podrozdział 4.1). W celu redagowania profilu można:
20
20
2020
URUCHAMIANIE
skorzystać z programu kavtuner (patrz rozdział 9). otworzyć i zmodyfikować profil w dowolnym edytorze tekstu
(patrz podrozdział 5.2).
Możliwe jest zdefiniowanie oddzielnych ustawień dla różnych zadań realizowanych przez program. Przykładowo, jeżeli program ma regularnie wykonywać test zapobiegawczy, nie jest konieczne uruchamianie zaawansowanych narzędzi testujących. Jeżeli jednak istnieje podejrzenie zainfekowania komputera, narzędzia te powinny zostać wykorzystane.
Na przykład:
./kavscanner –V –H- /root
Powyższa linia poleceń uruchamia skaner antywirusowy w celu przetestowania katalogu narzędzi testujących — testu redundancyjnego oraz analizatora heurystycznego.
/root
z wykorzystaniem dwóch zaawansowanych
W celu zdefiniowania takich ustawień w pliku
otworzyć go w dowolnym edytorze tekstu i wprowadzić następujące linie:
Names=*/root; RedundantScan=Yes CodeAnylyser=Yes
defUnix.prf
3.2. Uruchamianie testu
Jak uruchomić testowanie komputera w poszukiwaniu wirusów? Przykłady uruchomienia skanera oraz demona. Monitorowanie plików. Wyszukiwanie wirusów w poczcie elektronicznej.
należy
Test może być uruchomiony z linii poleceń lub ze skryptu. Przykładowo, linia poleceń uruchamiająca program kavscanner może wyglądać następująco:
21
21
2121
URUCHAMIANIE
./kavscanner
Po uruchomieniu, skaner automatycznie ładuje ustawienia z pliku zdefiniowanego przez parametr
DefaultProfile
w pliku AvpUnix.ini.
Domyślną nazwą pliku profilu jest defUnix.prf. Jeżeli pakiet nie zawiera tego pliku skaner wykorzysta własne ustawienia domyślne. Ustawienia mogą być również zmieniane przy użyciu przełącznika
F=nazwa_pliku_profilu
w linii poleceń.
Test na obecność wirusów może być również wykonywany przy użyciu programu kavaemon. Na początku program ten może być uruchamiany tylko z linii poleceń. Później możliwe będzie wywoływanie demona przez klienta. Gdy demon uruchamiany jest po raz pierwszy, linia poleceń może wyglądać następująco:
./kavdaemon
Wykonanie powyższego polecenia spowoduje uruchomienie procesu demona i załadowanie antywirusowych baz danych do pamięci. Aby rozpocząć testowanie (przykładowo, katalogów domowych) należy wprowadzić poniższe polecenie:
./kavdaemon -o{/home}
Demon dziedziczy wszystkie funkcje skanera, jednak niektóre przełączniki linii poleceń tych programów różnią się.
Monitor jest zawsze aktywny i nieustannie testuje wszystkie uruchamiane lub otwierane obiekty (szczegółowe informacje dotyczące uruchamiania programu Monitor znajdują się w podrozdziale 6).
22
22
2222
URUCHAMIANIE
3.3. Uruchamianie uaktualniania
antywirusowych baz danych
Źródła uaktualnień antywirusowych baz danych. Przykład wykorzystania programu Updater.
Uaktualnienia antywirusowych bazy danych mogą być pobierane z Internetu lub dostarczane przez dystrybutorów Kaspersky Lab. Podstawowy adres uaktualniania to:
ftp://updates1.kaspersky.pl/updates.
Pełna lista dostępnych lokalizacji z udostępnianymi uaktualnieniami baz antywirusowych znajduje się pod adresem www.kaspersky.pl.
Aby ochrona komputera przed nowymi wirusami była efektywna, należy regularnie uaktualniać antywirusowe bazy danych.
Program Updater wchodzący w skład pakietu Kaspersky Anti-Virus fo r Linux umożliwia zautomatyzowanie procesu uaktualniania (patrz podrozdział 10.2).
Program Updater może być uruchomiony z poziomu linii poleceń:
./kavupdater –uik=ftp://updates1.kaspersky.pl/updates
23
23
2323
Rozdzia
ł
4.
4. Program Scanner: testowanie
4.4.
Program Scanner: testowanie
Program Scanner: testowanie Program Scanner: testowanie i leczenie
i leczenie
i leczeniei leczenie
4.1. Uruchamianie programu
Scanner
Uruchamianie programu Scanner z poziomu linii poleceń lub ze skryptu. Korzystanie z kodów wyjścia.
W celu wykonywania okresowego testu komputera na obecność wirusów, należy skorzystać z programu Scanner. Program ten może być uruchamiany z linii poleceń lub ze specjalnie przygotowanego skryptu.

Jeżeli podczas uruchamiania skaner antywirusowy nie zlokalizuje pliku klucza, to uruchomi się w trybie demonstracyjnym, tzn. wyłączone zostaną opcje poszukiwania wirusów w archiwach oraz wiadomościach pocztowych, a także wyboru akcji przez użytkownika w przypadku wykrycia wirusa.
Podczas uruchamiania programu Scanner z poziomu linii poleceń, ustawienia mogą być definiowane przy użyciu odpowiednich
24
24
2424
SCANNER
przełączników. Poniżej znajduje się ogólny format linii poleceń programu Scanner:
./kavscanner [przełącznik1] [przełącznik2] [...] [przełącznikN] [ś cieżka] [maski_plików]
gdzie:
przełącznik…]
[
jest opcjonalnym przełącznikiem wiersza
poleceń,
[ś cież ka]
jest opcjonalna ścieżką systemu Linux,
[maski_plików]
to opcjonalne maski plików, które będą
testowane. Domyślnie program testuje wszystkie pliki uruchamialne.
Przed uruchomieniem testowania możliwe jest zdefiniowanie
ustawień programu, takich jak typ testowanych obiektów, reakcja na wystąpienie zainfekowanych obiektów, uaktywnienie zaawansowanych mechanizmów testowania itp. (patrz podrozdział 5.1). Po uruchomieniu program automatycznie ładuje ustawienia z pliku defUnix.prf. Jeżeli utworzony został nowy profil, a jego nazwę podano w linii
DefaultProfile
pliku AvpUnix.ini, Scanner
załaduje ustawienia z nowego profilu. Jeżeli podczas uruchamiania program Scanner nie odnajdzie żadnego profilu, wykorzystane zostaną domyślne ustawienia. Ustawienia zapisane w profilu mogą być zmodyfikowane za pomocą przełączników linii poleceń.
Jeżeli ustawienia mają być załadowane z profilu innego niż określony w pliku .ini, należy uruchomić program przy użyciu przełącznika
-F=nazwa_pliku_profilu
. Lista wszystkich dostępnych przełączników
wiersza poleceń znajduje się w Dodatku B. Jeżeli program Scanner uruchamiany jest ze skryptu, możliwe jest
przeglądanie zwróconych przez niego kodów wyjścia. Lista wszystkich kodów wyjścia wraz z przykładem ich analizy znajduje się w
Dodatku B
.
Scanner może być uruchomiony z dyskietki instalacyjnej. Zaleca się utworzenie odpowiednich dyskietek startowych i zapisanie na nich pakietu Kaspersky Anti-Virus for Linux wraz z antywirusowymi bazami danych (wymagane będzie kilka dyskietek). Dyskietki takie będą bardzo pomocne podczas odzyskiwania systemu po ewentualnym ataku wirusa.
25
25
2525
SCANNER
Jeżeli dla programu Scanner zapisanego na dyskietkach startowych
zostanie utworzony profil, należy podać wartość UseMemoryFiles (szczegółowe informacje dotyczące tego parametru znajdują się w podrozdziale 5.4.2).
Yes
dla parametru
4.2. Wyszukiwanie i usuwanie
wirusów
Reakcje na wystąpienie zainfekowanych obiektów. Zalecenia. Komunikaty generowane przez skaner antywirusowy w przypadku usunięcia podejrzanych lub zainfekowanych obiektów oraz komunikaty dotyczące wirusa wykrytego w programie antywirusowym.
4.2.1. Ładowanie skanera
antywirusowego
Po uruchomieniu program Scanner ładuje antywirusowe bazy danych. Jeżeli operacja ta zakończy się pomyślnie, na ekranie pojawi się następujący komunikaty:
Antiviral databases were loaded. Records: <NNNN>
gdzie <NNNN> jest liczbą rozpoznawanych wirusów.
Następnie skaner szuka wirusów we własnym kodzie (w module uruchamialnym kavscanner).
Jeżeli skaner antywirusowy zostanie zainfekowany wirusem,
zaproponuje wyleczenie modułu uruchamialnego. W tym przypadku zalecane jest usunięcie zainfekowanego programu i ponowne jego zainstalowanie. Jeżeli nie istnieje taka możliwość należy wybrać opcję disInfect. Po wyleczeniu pliku skaner antywirusowy zasugeruje swoje ponowne uruchomienie i zakończy działanie.
26
26
2626
SCANNER

Jeżeli skaner antywirusowy nie jest zainfekowany,
rozpocznie poszukiwanie wirusów w obiektach zdefiniowanych przez użytkownika stosując określone wcześniej ustawienia.
Jeżeli nie określono żadnych typów obiektów przeznaczonych do
testowania, na ekranie pojawi się następujący komunikat: "Nothing to scan. You should select Files and/or Sectors in the *.prf file."
Jeżeli na ekranie pojawi się taki komunikat, należy określić rodzaje obiektów przeznaczone do testowania.
Jeżeli nie określono żadnej lokalizacji obiektów przeznaczonych do
testowania, na ekranie pojawi się następujący komunikat: "Nothing to scan. You should select at least one directory to scan."
Jeżeli na ekranie pojawi się taki komunikat, należy określić lokalizację obiektów przeznaczonych do testowania.
4.2.2. Obsługa zainfekowanych
obiektów
W przypadku wykrycia obiektów zainfekowanych wirusem, Scanner będzie próbował je wyleczyć. Niestety leczenie nie zawsze jest możliwe (program wyświetla wtedy odpowiedni komunikat). W takim przypadku należy usunąć zainfekowany obiekt.
Scanner nie leczy plików uszkodzonych przez wirusy, koni
trojańskich, plików zapisanych w archiwach oraz pocztowych baz danych i pocztowych formatów tekstowych.

Podczas pracy z zainfekowanymi i podejrzanymi obiektami należy postępować bardzo ostrożnie. Jeżeli zainfekowane są pliki uruchamialne pod żadnym pozorem nie należy ich uruchamiać.
27
27
2727
SCANNER

Jeżeli skaner antywirusowy został skonfigurowany aby umożliwić użytkownikowi wybór metody traktowania zainfekowanych obiektów,
po wykryciu takiego obiektu na ekranie pojawi się jego nazwa, nazwa wirusa oraz możliwość wyboru odpowiedniej reakcji. Poniżej znajduje się przykładowe zapytanie programu Scanner:
Actions — Report only (OK/disInfect/Delete/Cancel/Stop)
gdzie:
Report only— program tylko zapisze informacje o
zainfekowanym obiekcie w raporcie;
disInfect— program spróbuje wyleczyć obiekt; wirus
zostanie usunięty; zostanie przywrócona poprawna zawartość obiektu;
Delete— obiekt usunie obiekt; Cancel— program zignoruje obiekt i będzie
kontynuował testowanie;
Stop— program przerwie testowanie.
Zapytanie może siężnić w zależności od metody wybranej dla poprzedniego zainfekowanego obiektu. Ogólny format zapytania programu Scanner jest następujący:
Actions — <Reakcja_1>
(OK/<Reakcja_2>/<Reakcja_3>/Cancel/Stop)
where:
<Reakcja_1> jest metodą domyślną. Może to być
jedna z następujących reakcji:
Report only
,
desInfect lub Delete;
<Reakcja_2> oraz <Reakcja_3> to pozostałe
dwie metody z wymienionych powyżej. Polecenia
Cancel
oraz
Stop
zawsze znajdują się na końcu
zapytania.
28
28
2828
SCANNER
Aby wybrać metodę domyślną należy wcisnąć na klawiaturze literę odpowiadającą wielkiej literze w nazwie opcji lub klawisz <O> (oznaczający wybranie polecenia OК).
Aby wybrać jedną z pozostałych metod należy wcisnąć na klawiaturze literę odpowiadającą wielkiej literze w nazwie opcji. Przykładowo, aby wybrać polecenie disInfect należy wcisnąć na klawiaturze klawisz <I>.

Jeżeli zainfekowany jest sektor startowy (MBR, tablica partycji)
i wybrana została opcja disInfect lub Delete, Scanner wyświetli poniższe ostrzeżenie:
Treatment of sectors is a risky operation! We recommend you to make a complete backup of your drive. Proceed with treatment now? - Yes/No
Aby potwierdzić wykonanie operacji należy wcisnąć klawisz <Y> i <E
NTER>. Aby anulować należy wcisnąć klawisz <N> i <ENTER>.
Jeżeli wykonanie operacji zostanie potwierdzone, Scanner rozpocznie leczenie sektorów i nadpisze je standardowym sektorem startowym MS­DOS 6.0. Jeżeli wykonanie operacji zostanie anulowane, proces testowania zakończy się. W takim przypadku możliwe będzie zamknięcie programu i utworzenie kopii zapasowej dysku przed rozpoczęciem ewentualnego leczenia.
Po wybraniu jednej z powyższych metod traktowania zainfekowanych obiektów, na ekranie pojawi się poniższy komunikat:
Apply to all Infected objects? - Yes/No
Jeżeli odpowiedź będzie twierdząca, skaner zastosuje wybraną metodę dla wszystkich zainfekowanych obiektów. Rezultaty testu zostaną zapisane w raporcie.
29
29
2929
Loading...
+ 139 hidden pages