Kasco LLE1005 User Manual [en, de, es, fr, it]

TM
WaterGlow
Submersible Landscape Light
Owners Manual
LLE1005
Contents
Important Safety Instructions . . . . .2
General Owner’s Instructions . . . . .2
Maintenance Recommendations . . . . .2
Installation Instructions . . . . .3
Troubleshooting Tips & Warranty . . . . .4
Replacement Parts . . . . .5
Kasco Marine, Inc.
800 Deere Rd.
Prescott, WI 54021
PH 00 + 1 + 715+262+4488
FAX 00 + 1 + 715+262+4487
www.kascomarine.com
sales@kascomarine.com
service@kascomarine.com
884027
Rev 01/29/09
CAUTION
NOTICE (NOTE)
Caution should be used when dealing with • any electrical equipment. NEVER lift or drag the light by the power cord.
These international safety symbols are used throughout this manual to inform the owner of important safety information and notices for safe and effective use of the equipment.
THANKS! We appreciate you choosing Kasco and for your purchase.
Important Safety Instructions
Please read and follow these important safety and handling instructions. Following these instructions will help ensure your safety and equipment performance.
CAUTION
Always disconnect power from light • before service or relamping.
This Light is designed for submerged use • (see installation instructions). The internal temperature protection will disable the light if not submerged and greater than 20 watt bulb is used. Up to a 75W bulb can be used if the light xture is submerged in water at least 25 mm to allow for proper cooling. Failure to do so could damage the light. Always use extreme caution around electrical equipment and water situations. Kasco Low Voltage Lighting must be • used with a 12V AC Safety Isolating Transformer (SELV) with wattage capacity greater than the sum of all light wattages on the circuit. (Ex. Three 75W bulbs on the same circuit would require a transformer of at least 225W or greater.)
General Owner’s Instructions
INSPECT THE SHIPMENT Immediately inspect your shipment for any visible damages or shortages. Report any shortages to your Kasco Marine Distributor and damages reported to your carrier and Kasco Marine.
ASSEMBLY & INSTALLATION Please see the proper assembly and installation instructions enclosed in this manual.
USE AND OPERATION Kasco Low Voltage Lighting must be used with the proper size 12V AC Safety Isolating Transformer (SELV). The wattage of this transformer must be greater the sum wattage of all the bulbs used on that circuit. The wires on the Low Voltage Lighting must be wired into the transformer per instructions included with the transformer. The White and Black wires on the Low Voltage Lighting are the power wires. The Green wire is the GROUND wire. Only connect the ground wire if required by local or national codes.
Maintenance Recommendations
** Please keep the original box for
maintenance shipping. **
The following maintenance procedures can be utilized to ensure many years of quality performance from your Kasco Low Voltage Lighting and reduce the need for more costly repair work.
2
PROPER INSTALLATION: Each light fi xture must be submerged at least 25mm below the water surface for proper cooling during operation with greater than 20W Lamp (bulb).
made to Kasco units by an unauthorized source will void the warranty. This includes tampering with the unit and/or power cord. Please contact Kasco Marine, Inc. for your nearest Authorized Repair Center.
OBSERVATION: Operating equipment should be observed on a regular basis (daily, if possible) for any reduction or variation in performance. If a change in performance is observed, the light should be disconnected from power and inspected for any debris buildup. Any buildup should be removed with a brush or pressure washer. Make sure the lens of the light is clean to ensure the brightest light.
WINTER STORAGE: In regions where there is signifi cant freezing in the wintertime, the Low Voltage Light should be removed from the water to protect them from the expansion pressure of the ice.
CLEANING: Low Voltage Lighting should be removed from the water at least once per year (at the end of the season in cold climates) to clean the exterior of the system, especially xtures. The bronze fi xture is the surface that dissipates heat into the water and any algae, calcium, etc. build-up will become an insulator that blocks heat transfer. In warmer regions it is recommended the Low Voltage Lighting be removed and cleaned at least two to three times per year depending on conditions. In most cases a power washer will be suffi cient if the fi xture and algae are still wet. Also make sure the lens of the light fi xture is clean to ensure the brightest light possible.
Type Y Power Cord requires replacement ONLY by the manufacturer or an authorized service center.
LAMPING/RELAMPING
Always disconnect power before
servicing or relamping.
Unscrew the cap and remove the lens. 1. Remove previous lamp from the fi xture by 2. pulling out of the socket. Install lamp by pushing lamp pins into 3. socket. Seat lamp into fi xture and hold in place 4. with included stainless steel retaining ring. Make sure the O rings are correctly seated 5. and reinstall the lens and cap onto the xture.
Installation Instructions
PARTS INCLUDED LLE1005
Light fi xture with 12 Volt 75W MR-16 1. Halogen bulb and 5 meter cord (1) Brass Screws (2)2. Brass Flat Washers (2)3. Retaining Ring (1)4. Mounting Bracket set (1)5.
Repair services should be performed by
Kasco Marine or a Kasco trained Authorized Repair Center. Any alterations or changes
TOOLS & SUPPLIES NEEDED
Flat Head Screw Driver1. Properly sized remote transformer listed for 2. use with submersible luminaries.
3
STEP ONE: Mount the fi xtures in the desired locations. Up to a 75W bulb can be used if the light fi xture is submerged in water at least 25 mm to allow for proper cooling. Failure to do so could damage the light. If the included base is being used, rocks, sand, etc. can be placed on the base to keep the light in the desired location. A 1/2 inch (12.7mm) PVC pipe can be added to the base to raise the height of the light or the base can be removed and the PVC pipe can be installed into the ground.
They should be wired into the transformer per the instructions included with the transformer. The Green wire is the GROUNDING wire for the light xture. The Green wire must be connected to a ground per your local and/or national electrical
code.
Only connect the ground wire if required
by local or national codes. If in doubt, contact a
qualifi ed electrician.
STEP FOUR: If the transformer has a timer included with it, set the timer per the instructions included with the transformer for the desired ON and OFF times.
STEP FIVE: Plug the transformer into your RCD protected 240V power receptacle and enjoy your NEW
Kasco Low Voltage Lighting.
Standard Light With Base
Light with base and PVC extension
Light with PVC pipe for in ground installation
STEP TWO: Adjust the angle of the light fi xture as desired and tighten the two brass screws on either side of the xture to hold that angle.
STEP THREE: Wire the cord from the Low Voltage Light into the properly sized 12V AC Safety Isolating Transformer. The transformer must have a wattage capacity of at least the total sum wattage of all the lights on the circuit. (Ex. Three 75W bulbs would require a transformer of at least 225W or greater.) The Black and White wires on the Low Voltage Lighting are the POWER wires.
4
Troubleshooting Tips & Warranty
For more tips and information contact your Kasco distributor or go to
www.kascomarine.com (Under the technical tab)
ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION
1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 1 2 344090 O RING 3 3 344100 WINDOW, LIGHT 1 4 348315 RETAINING RING 1 5 375125 LAMP, MR-16, 75 WATT 1 6 321010 FLAT WASHER, BRASS, 1/4" 2 7 321005 SCREW, 1/4-20 X 1/2, BRASS 2 8 348202 YOKE, BRACKET, LANDSCAPE LIGHT 1 9 348210 BRACKET, BASE 1
5
4
REPLACEMENT
PARTS/QTY.
Replacement Parts
3
6
7
8
2
9
1
LLE1005 REPLACEMENT PARTS
5
WaterGlow
Onderwaterverlichting
Gebruikershandleiding
LLE1005
Inhoudsopgave
Belangrijke veiligheidsinstructies . . . . .2
Algemene instructies voor de eigenaar . . . . .2
Aanbevolen onderhoud . . . . .3
Installatieinstructies . . . . .4
Tips voor het oplossen van problemen en garantie . . . . .4
Vervangingsonderdelen . . . . .5
TM
Kasco Marine, Inc.
800 Deere Rd.
Prescott, WI 54021
VS
Tel 00 + 1 + 715+262+4488
FAX 00 + 1 + 715+262+4487
www.kascomarine.com
sales@kascomarine.com
service@kascomarine.com
884027
Rev 01/29/09
LET OP
KENNISGEVING (OPMERKING)
Deze internationale veiligheidssymbolen worden overal in deze handleiding gebruikt om de eigenaar attent te maken op belangrijke veiligheidsinformatie en kennisgevingen in verband met het veilige en doeltreffende gebruik van de apparatuur.
HARTELIJK DANK! Wij stellen uw keuze van Kasco op prijs en danken u
voor uw vertrouwen.
Isolating Transformer’ of ‘SELV’) van 12V AC worden gebruikt met een wattage van meer dan het totale wattage van alle lampen in het circuit. (Bijv.: voor drie lampen van 75W in hetzelfde circuit is een transformator nodig van ten minste 225W.) Ga altijd uiterst voorzichtig te werk • tijdens het hanteren van elektrische apparatuur. Het armatuur mag NOOIT aan het • stroomsnoer worden opgetild of voortgetrokken.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Lees en volg deze belangrijke instructies voor veilige hantering. Door deze instructies op te volgen, kunt u uw veiligheid en de prestaties van de apparatuur optimaliseren.
LET OP
Verwijder altijd de stekker uit het • stopcontact alvorens onderhoud te verrichten of lampen te vervangen. Deze verlichting is bedoeld voor gebruik • onder water (zie de installatieinstructies). Wanneer het licht niet onder water is en er een gloeilamp van meer dan 20 watt wordt gebruikt, wordt het uitgeschakeld door de ingebouwde temperatuurbeveiliging. Gloeilampen tot 75W kunnen worden • gebruikt zolang het armatuur ten minste 25 mm onder water is (voor voldoende koeling). Als u zich niet aan deze regel houdt, kan het armatuur beschadigd raken. Ga altijd uiterst voorzichtig te werk wanneer elektrische apparatuur in en om het water wordt gebruikt. Bij Kasco-laagspanningsverlichting moet • een beschermingstransformator (‘Safety
2
Algemene instructies voor de
eigenaar
DE ZENDING INSPECTEREN Inspecteer de zending onmiddellijk na ontvangst op zichtbare beschadiging of ontbrekende onderdelen. Ontbrekende onderdelen moeten worden gemeld aan uw Kasco Marine-distributeur en schade aan de transporteur en aan Kasco Marine.
MONTAGE EN INSTALLATIE Zie het gedeelte van deze handleiding met de montage- en installatieinstructies voor uw model.
GEBRUIK EN BEDIENING Bij Kasco-laagspanningsverlichting moet een beschermingstransformator (‘Safety Isolating Transformer’ of ‘SELV’) van 12V AC worden gebruikt met de juiste capaciteit. Het wattage van deze transformator moet hoger zijn dan het totale wattage van alle lampen in het circuit. Bij het aansluiten van de draden van de laagspanningsverlichting op de transformator moeten de bij de transformator meegeleverde instructies worden opgevolgd. De witte en de zwarte draad van de laagspanningsverlichting zijn de stroomdraden. De groene draad is
de aarde. De aarde dient alleen te worden aangesloten als dit volgens de plaatselijke of nationale voorschriften vereist is.
Aanbevolen onderhoud
** Bewaar de oorspronkelijke doos om de
apparatuur in te verzenden voor onderhoud. **Door de volgende onderhoudsprocedures te volgen, kunt u ervoor zorgen dat uw Kasco­laagspanningsverlichting vele jaren probleemloos blijft werken en duurdere reparaties vermijden.
CORRECTE INSTALLATIE: als er gloeilampen van meer dan 20 watt worden gebruikt, moet elk armatuur zich ten minste 2,5 cm onder het wateroppervlak bevinden voor afdoende koeling.
per jaar te verwijderen en te reinigen (afhankelijk van de plaatselijke condities). In de meeste gevallen is een power washer voldoende als het montuur en de algen nog vochtig zijn. Verder dient u ervoor te zorgen dat het glas van het lichtarmatuur schoon is om een zo helder mogelijk licht mogelijk te maken.
Reparatiediensten moeten worden overgelaten aan Kasco Marine of aan een door Kasco getraind, geautoriseerd reparatiecentrum. Bij wijzigingen of aanpassingen van Kasco-units door niet­geautoriseerden komt de garantie te vervallen. Dit omvat tevens knoeien met de unit zelf en/of het stroomsnoer. Neem voor informatie over het dichtstbijzijnde geautoriseerde reparatiecentrum contact op met Kasco Marine, Inc..
Stroomsnoeren van type ‘Y’ mogen UITSLUITEND worden vervangen door de fabrikant of een geautoriseerd servicecentrum.
OBSERVATIE: werkende apparatuur moet regelmatig worden geobserveerd (liefst dagelijks, indien mogelijk) op verminderde of variërende doeltreffendheid. Als hierin enigerlei vermindering wordt waargenomen, moet de verlichting van de stroomvoorziening worden losgekoppeld en worden geïnspecteerd op ophoping van algen, kalk, enz.. Eventuele opeenhoping moet worden verwijderd met een borstel of met een power washer. Verder dient u ervoor te zorgen dat het glas van het lichtarmatuur schoon is om een zo helder mogelijk licht mogelijk te maken.
WINTEROPSLAG: in gebieden waar het ‘s winters vriest, moet de laagspanningsverlichting uit het water worden verwijderd ter bescherming tegen de uitzetting van het ijs.
REINIGING: ten minste eenmaal per jaar moeten laagspanningsverlichtingssystemen uit het water worden verwijderd (aan het einde van het seizoen in koude klimaten), zodat de buitenkant van deze systemen, vooral de armaturen, kan worden gereinigd. Het bronzen armatuur is het oppervlak waardoor warmte in het water wordt losgelaten; als er zich hierop algen, kalk, enz. ophopen, wordt deze overdracht van warmte belemmerd. In warmere gebieden verdient het aanbeveling de laagspanningsverlichting ten minste twee à drie maal
AANBRENGEN/VERVANGEN VAN GLOEILAMPEN
Verwijder altijd de stekker uit het
stopcontact alvorens onderhoud te
verrichten of lampen te vervangen.
Draai het deksel los en verwijder het glas.1. Verwijder de aanwezige gloeilamp door 2. deze uit de fi tting te trekken. Installeer de nieuwe lamp door de pinnen 3. ervan in de fi tting te duwen. Breng de lamp in het armatuur aan en 4. zet het geheel vast met de bijgeleverde roestvrij stalen borgring. Overtuig u ervan dat de O-ringen naar 5. behoren vastzitten en breng vervolgens het glas en het deksel weer op het armatuur aan.
3
Installatieinstructies
BIJGELEVERDE ONDERDELEN LLE1005
Lichtarmatuur met halogeenlamp (type MR16, 1. 75W, 12V) en snoer van 5 m (1) Koperen schroeven (2)2. Koperen vlakke sluitringen (2)3. Borgring (1)4. Set montagebeugels (1)5.
BENODIGD GEREEDSCHAP, ENZ.
Platte schroevendraaier1. Externe transformator met voldoende 2. capaciteit, geschikt voor gebruik met onderwaterverlichting.
STAP 1: Breng de armaturen op de gewenste plaatsen aan. Gloeilampen tot 75W kunnen worden gebruikt zolang het armatuur ten minste 25 mm onder water is (voor voldoende koeling). Als u zich niet aan deze regel houdt, kan het armatuur beschadigd raken. Als het bijgeleverde voetstuk wordt gebruikt, kunt u hierop stenen, zand, enz. aanbrengen om de lamp op de gewenste plaats te houden. Indien gewenst kan een pvc-buis van 1/2 inch (12,7 mm) aan het voetstuk worden toegevoegd om het armatuur hoger te plaatsen of kan het voetstuk worden verwijderd en kan de pvc-buis in de bodem worden geïnstalleerd.
STAP 3: Sluit de draden van de laagspanningsverlichting aan op de beschermingstransformator van 12V AC met de juiste capaciteit. Het wattage van de transformator moet ten minste gelijk zijn aan het totale wattage van alle lampen in het circuit. (Bijv.: voor drie lampen van 75W is een transformator nodig van ten minste 225W.) De zwarte en de witte draad van de laagspanningsverlichting zijn de STROOMDRADEN. Bij het aansluiten van deze draden op de transformator moeten de bij de transformator meegeleverde instructies worden opgevolgd. De groene draad is de AARDE. De groene draad moet op de aarde worden aangesloten volgens de plaatselijke en/of nationale elektrische voorschriften. In geval van twijfel dient u een bevoegd elektricien te raadplegen.
STAP 4: Als de transformator voorzien is van een timer, dient u het in- en uitschakelen van de transformator in te stellen volgens de meegeleverde instructies.
Standaard verlich­ting met voetstuk
Verlichting met voetstuk en extra pvc-buis
Verlichting met pvc­buis voor installatie in de bodem
STAP 2: Stel de hoek van het armatuur naar wens bij en draai de twee koperen schroeven aan weerszijden van het armatuur aan om het op die hoek vast te zetten.
4
STAP 5: Sluit de transformator op een van een aardlekschakelaar voorzien 240V-stopcontact aan en geniet van uw NIEUWE Kasco-
laagspanningsverlichting.
Tips voor het oplossen van problemen
en garantie
Voor meer tips en informatie kunt u terecht bij uw Kasco-distributeur of op onze website: www.kascoma-
rine.com (tabblad ‘Technical’).
ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION
1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 1 2 344090 O RING 3 3 344100 WINDOW, LIGHT 1 4 348315 RETAINING RING 1 5 375125 LAMP, MR-16, 75 WATT 1 6 321010 FLAT WASHER, BRASS, 1/4" 2 7 321005 SCREW, 1/4-20 X 1/2, BRASS 2 8 348202 YOKE, BRACKET, LANDSCAPE LIGHT 1 9 348210 BRACKET, BASE 1
5
4
REPLACEMENT
PARTS/QTY.
Vervangingsonderdelen
3
6
7
8
2
9
1
LLE1005 REPLACEMENT PARTS
5
TM
WaterGlow
Vedenpitävät maisemavalosarjat
Käyttöohjeet
LLE1005
Sisältö
Tärkeitä turvallisuusohjeita . . . . .2
Yleisohjeet . . . . .2
Huoltosuosituksia . . . . .2
Asennusohjeet . . . . .3
Virheenkorjausohjeita ja takuu . . . . .4
ReplVaraosat . . . . .5
Kasco Marine, Inc.
800 Deere Rd.
Prescott, WI 54021
Puh 00 + 1 + 715+262+4488
Faksi 00 + 1 + 715+262+4487
www.kascomarine.com
sales@kascomarine.com
service@kascomarine.com
884027
Rev 01/29/09
VAROITUS
HUOMAUTUS
22W muuntajan.) Sähkölaitteita tulee aina käsitellä varoen.• ÄLÄ KOSKAAN vedä tai nosta lamppua • virtajohdosta.
Tässä käsikirjassa käytetään kansainvälisiä turvallisuussymboleja kertomaan omistajalle tärkeitä turvallisuustietoja ja huomautuksia laitteen turvallisesta ja tehokkaasta käytöstä.
KIITOS! Kiitos, että valitsitte Kasco-tuotteen.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Lue nämä tärkeät turvallisuus- ja käsittelyohjeet ja noudata niitä. Näin voit varmistaa turvallisuutesi ja laitteiden toiminnan.
VAROITUS
Katkaise valoista aina virta ennen • huoltoa ja lampun vaihtoa. Valot ovat vedenpitäviä (viittaa • asennusohjeisiin). Sisäinen lämpiämissuoja estää valon toiminnan, jos se ei ole veden pinnan alla ja lamppu on tehokkaampi kuin 20 wattia. Jos lamppu on vähintään 25 mm veden • pinnan alla, siinä voidaan käyttää jopa 75 W lamppua, koska tällöin se jäähtyy asianmukaisesti. Muussa tapauksessa lamppu voi vioittua. Ole aina hyvin varovainen käsitellessäsi sähkölaitteita, erityisesti veden lähellä. Kascon matalajännitevalojen • kanssa on käytettävä 12 VAC SELV­suojajännitemuuntajaa, jonka enimmäisteho on suurempi kuin kaikkien piirissä olevien valojen tehojen summa. (Esim. kolme 75W lamppua vaatisivat samassa piirissä vähintään
2
Yleisohjeet
TARKISTA PAKKAUS Tarkista heti pakkauksen saavuttua, että se on kun­nossa ja että siitä ei puutu mitään. Ilmoita puut­tuvista osista Kasco Marine -jälleenmyyjälle ja vioista rahtiyhtiölle sekä Kasco Marinelle.
KOKOAMINEN JA ASENNUS Viittaa tämän käsikirjan kokoamis- ja asennuso­hjeisiin.
KÄYTTÖ JA TOIMINTA Kascon matalajännitevalojen kanssa on käytettävä oikean kokoista 12 VAC SELV-suojajännitemu­untajaa. Muuntajan tehon on oltava suurempi kuin piirissä olevien lamppujen tehojen summa. Matalajännitevalojen johdot on kytkettävä mu­untajaan sen mukana tulleiden ohjeiden mukai­sesti. Valkoiset ja mustat johdot ovat virtajohtoja. Vihreä on maajohto. Kytke maajohto ainoastaan,
jos paikalliset tai maan säädökset sitä vaativat.
Huoltosuosituksia
** Säilytä alkuperäinen laatikko siltä varalta,
että valot on lähetettävä huoltoon. **
Seuraavat huolto-ohjeet auttavat pitämään Kasco­matalajännitevalot toiminnassa vuosia ja vähentävät kalliimman korjaustyön tarvetta.
OIKEA ASENNUS: Kukin valo on upotettava vähintään 25 mm veden pinnan alapuolelle, jotta ne jäähtyvät riittävästi 20W tehokkaammilla lampuilla.
TARKKAILU: Laitteen toimintaa on tarkkailtava säännöllisesti (jos mahdollista, päivittäin), jotta muutokset huomataan. Jos valon toiminta muuttuu, sen virtajohto tulee irrottaa ja laite tulee tarkastaa lian kertymisen varalta. Kertymät on poistettava harjalla
tai painepesurilla. Varmista lisäksi, että valojen linssit ovat puhtaat, jotta valo olisi mahdollisimman kirkas.
Asennusohjeet
VARASTOINTI TALVELLA: Jos lähdettä käytetään alueella, missä vesi jäätyy talvella, matalajännitevalot tulisi poistaa vedestä, jotta jään laajeneminen ei vahingoita niitä.
PUHDISTUS: Matalajännitevalot tulee poistaa vedestä vähintään kerran vuodessa (kylmillä alueilla kylmän kauden lopussa), jotta järjestelmän ulkopuoli voidaan puhdistaa, erityisesti kannat. Messinkiset valosarjat levittävät lämpöä veteen, ja levän, kalsiumin tms. kertymästä muodostuu eristin, joka estää lämmönsiirron. Lämpöisemmillä alueilla suositellaan, että matalajännitevalot poistetaan ja puhdistetaan vähintään kaksi tai kolme kertaa vuodessa, olosuhteista riippuen. Tavallisesti painepesuri on tarpeeksi, jos yksikkö ja levät ovat vielä märkiä. Varmista lisäksi, että valojen linssit ovat puhtaat, jotta valo olisi mahdollisimman kirkas.
Kasco Marinen tai Kascon kouluttaman ja valtuuttaman korjauskeskuksen tulee hoitaa huollon. Jos valtuuttamaton henkilö tekee muutoksia Kasco­yksikköihin, takuu raukeaa. Tähän kuuluu yksikön ja/tai virtajohdon muuntelu. Kysy Kasco Marine, Inc:iltä, missä on lähin valtuutettu korjauskeskus.
Y-tyyppisen virtajohdon saa vaihtaa AINOASTAAN valmistaja tai valtuutettu huoltopiste.
MUKANA: LLE1005
Valot ja 12V, 75W MR-16-halogeenivalot ja 5 1. metrin johto (1) Messinkiruuvit (2)2. Messinkiset litteät prikat (2)3. Pidätinrengas (1 )4. Asennuskiinnikesarja (1)5.
VAADITUT TYÖKALUT JA TARVIKKEET
Ruuvitaltta1. Oikean kokoinen etämuuntaja, joka sopii 2. käytettäväksi uppovalojen kanssa.
ENSIMMÄINEN VAIHE: Asenna valot toivottuun paikkaan. Jos lamppu on vähintään 25 mm veden pinnan alla, siinä voidaan käyttää jopa 75 W lamppua, koska tällöin se jäähtyy asianmukaisesti. Muussa tapauksessa lamppu voi vioittua. Jos käytetään mukana tullutta jalustaa, se voidaan pitää paikoillaan kasaamalla sen päälle kiviä, hiekkaa tms. Valoa voidaan korottaa asentamalla kantaa 12.7 mm:n (1/2 tuuman) PVC-putki tai kanta voidaan poistaa ja PVC-putki voidaan asentaa suoraan maahan.
LAMPUN ASENT AMINEN/VAIHTO
Katkaise aina virta ennen huoltoa ja
lampun vaihtoa.
Ruuvaa kansi irti ja irrota linssi.1. Irrota vanha lamppu vetämällä se irti 2. kannasta. Asenna lamppu painamalla sen tapit 3. kantaan. Aseta lamppu kantaan ja kiinnitä 4. se valoihin kuuluvalla ruostumaton teräsrenkaalla. Varmista, että O-renkaat on asennettu 5. oikein, ja kiinnitä linssi ja kansi takaisin.
Vakiovalu ja kanta
Valo ja kanta sekä PVC-jatke
Valo ja maahan asennettu PVC­putki
TOINEN VAIHE: Asenna valon kulma toivotuksi ja kiristä kaksi sivulla olevaa messinkiruuvia siten, että kulma säilyy.
3
KOLMAS VAIHE: Kytke matalajännitevalon johto oikean kokoiseen 12 VAC suojajännitemuuntajaan. Muuntajan tehon on oltava vähintään piirissä olevien lamppujen tehojen summa. (Esim. kolme 75W lamppua vaatisivat vähintään 22W muuntajan.) Valkoiset ja mustat johdot ovat VIRTAJOHTOJA. Ne on kytkettävä muuntajaan sen mukana tulleiden ohjeiden mukaisesti. Vihreä on MAAJOHTO. Vihreä johto on kytkettävä maahan paikallisten ja/tai maan sähköä koskevien säädöksien mukaisesti. Jos et ole varma, miten toimia, pyydä neuvoa pätevältä sähköasentajalta.
NELJÄS VAIHE: Jos muuntajassa on ajastin, aseta sen ON- ja OFF­ajat mukana tulleiden ohjeiden mukaisesti.
VIIDES VAIHE: Kytke muuntaja RCD-suojattuun 240V virtaliitäntään ja nauti UUSISTA Kasco­matalajännitevaloista.
Virheenkorjausohjeita ja takuu
Jos tarvitset lisätietoja, ota yhteys Kasco-jakelijaan tai vieraile osoitteessa www.kascomarine.com (technical-
välilehti).
4
ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION
1 344075 CAP, LIGHT HOUSING 1 2 344090 O RING 3 3 344100 WINDOW, LIGHT 1 4 348315 RETAINING RING 1 5 375125 LAMP, MR-16, 75 WATT 1 6 321010 FLAT WASHER, BRASS, 1/4" 2 7 321005 SCREW, 1/4-20 X 1/2, BRASS 2 8 348202 YOKE, BRACKET, LANDSCAPE LIGHT 1 9 348210 BRACKET, BASE 1
5
4
REPLACEMENT
PARTS/QTY.
ReplVaraosat
3
6
7
8
2
9
1
LLE1005 REPLACEMENT PARTS
5
TM
WaterGlow
Eclairage paysager submersible
Guide d’utilisation
LLE1005
Contenu
Prescriptions importantes de sécurité . . . . .2
Instructions générales d’utilisation . . . . .2
Recommandations pour la maintenance . . . . .3
Instructions pour l’installation . . . . .3
Conseils de dépannage & garantie . . . . .4
RePièces de remplacement . . . . .5
Kasco Marine, Inc.
800 Deere Rd.
Prescott, WI 54021
TELEPHONE 00 + 1 + 715+262+4488
TELECOPIE 00 + 1 + 715+262+4487
www.kascomarine.com
sales@kascomarine.com
service@kascomarine.com
884027
Rev 01/29/09
ATTENTION
AVIS (NOTE)
Ces symboles internationaux de sécurité sont utilisés dans ce manuel pour informer le propriétaire des prescriptions et des notifi cations de sécurité importantes pour une utilisation effi cace et sûre de l’équipement.
MERCI ! Nous apprécions votre choix et votre achat d’un
produit Kasco.
utilisé avec un transformateur de sécurité 12V VCA avec une capacité de puissance supérieure à la somme de toutes les puissances sur le circuit de l’éclairage. (par ex. : Trois ampoules de 75W sur le même circuit auraient besoin d’un transformateur d’au moins 225 W ou plus). Faites preuve de prudence lorsque vous • manipulez des équipements électriques. Ne JAMAIS soulever, ni tirer l’unité par le • cordon d’alimentation.
Instructions générales
d’utilisation
Prescriptions importantes de
sécurité
Veuillez lire et suivre ces instructions de sécurité et de manipulation qui sont extrêmement importantes. Le suivi de ces instructions aidera à assurer votre sécurité et la performance de l’équipement.
ATTENTION
Déconnectez toujours le courant de • l’éclairage avant de faire des réparations ou de remplacer la lampe.
Cette lampe est conçue pour être • submergée (voir les instructions à l’installation). La protection interne contre la température désactive la lampe si elle n’est pas submergée et si une ampoule de plus de 20watts est utilisée. Vous pouvez utiliser une ampoule jusqu’à • 75W si la lampe est submergée dans au moins 25mm d’eau pour permettre un refroidissement adéquat. Sinon la lampe peut être endommagée. Faites toujours preuve d’une extrême prudence lors de manipulations d’équipement électrique à proximité de l’eau. L’éclairage Kasco à basse tension doit être
2
L’ENVOI Inspectez immédiatement votre envoi en cas de dommages visibles ou de pièces manquantes. Rapportez toutes pièces manquantes à votre distributeur Kasco Marine et rapportez les dommages à votre transporteur et à Kasco Marine.
ASSEMBLAGE & INSTALLATION Veuillez consulter les instructions d’assemblage et d’installation correcte incorporées à ce manuel.
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT L’éclairage à basse tension de Kasco doit être utilisé avec un transformateur de sécurité de 12V CA. La puissance de ce transformateur doit être supérieure à la somme de la puissance des ampoules utilisées sur ce circuit. Les ls de l’éclairage à basse tension doivent être câblés dans le transformateur selon les instructions incluses avec le transformateur. Les fi ls blanc et noir sur l’éclairage à basse tension sont les fi ls d’alimentation électrique. Le fi l vert est le fi l de TERRE. Ne connectez le fi l de terre que s’il est exigé par les codes locaux et nationaux.
Loading...
+ 46 hidden pages