Kasanova PRO MRN000006NOC, MRN000005NOC Instruction Manual

IMPASTATRICE PLANETARIA
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
INSTRUCTION MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES
MULTIFUNCTION KITCHEN MACHINE • PLANET MISCHER PÉTRIN PLANÉTAIRE • AMASADORA PLANETARIA
MRN000005NOC - MRN000006NOC
4
IMPASTATRICE PLANETARIA
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA
1. Leggere attentamente le informazioni e i consigli di sicurezza con­tenuti in queste istruzioni per l'uso, prima di utilizzare la macchina da cucina per la prima volta. Bene, salva il tuo manuale di istruzioni, la scheda di garanzia, la ricevuta di acquisto e il cartone originale.
2. Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per lo scopo previsto e non è idoneo per l'uso commerciale.
3. Assicurarsi che la tensione indicata sulla targhetta di identificazio­ne corrisponda a quella della rete. L'etichetta di valutazione si tro­va sul fondo del blocco motore. Prima di collegare la macchina da cucina multifunzione all'alimentazione di rete da 220-240 V CA, assicurarsi che questo apparecchio sia spento. .
4. Non usare questo apparecchio vicino all'acqua per evitare scosse elettriche. Non immergere il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi. Pericolo di folgorazione!
5. Non usare all'aperto. Tenerlo lontano da fonti di calore, luce solare diretta, umidità (mai immergerlo in alcun liquido) e bordi taglienti. Non usarlo con le mani bagnate. Se l'apparecchio è umido o bagna­to, scollegarlo immediatamente.
6. Spegnere sempre l'apparecchio, quando non lo si usa, quando si sostituiscono gli accessori, quando si spegne l'apparecchio o quan­do l'apparecchio è difettoso. Non utilizzare la macchina senza su­pervisione. Se esci dalla stanza, dovresti sempre spegnere l'appa­recchio. Estrarre la spina dalla presa.
7. Non cercare di riparare l'apparecchio da solo. Contattare sempre un tecnico autorizzato. Per evitare l'esposizione al pericolo, è ne­cessario sostituire sempre il cavo difettoso solo dal servizio clienti o da personale qualificato (elettricista) e con un cavo dello stesso tipo. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.
8. L'apparecchio deve essere usato e conservato lontano dalla porta­ta dei bambini. È necessaria un'attenta supervisione quando viene utilizzato da o nelle vicinanze di bambini. Non permettere mai ai bambini di giocare con l'apparecchio senza sorveglianza.
9. Le persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sen­soriali o mentali o la mancanza di esperienza e conoscenza non intendono questo apparecchio per l'uso, a meno che una persona responsabile della loro sicurezza non abbia dato loro supervisione o istruzioni sull'uso dell'apparecchio.
10. Non si accettano responsabilità per danni causati da un uso impro­prio o dalla mancata osservanza delle nostre istruzioni operative e dei consigli di sicurezza.
IMPASTATRICE PLANETARIA
PRECAUZIONI DI SICUREZZA SOCIALE PER QUESTO DISPOSITIVO
1. Spegnere l'apparecchio e disconnettersi dalla rete elettrica prima di cambiare gli accessori o gli accessori che si muovono durante il funzionamento.
2. Assicurarsi che la parte accessoria sia montata correttamente e po­sizionata saldamente prima di accenderla.
3. L'albero motore della macchina impastatrice inizia a girare, quan­do l'apparecchio è acceso. Non toccare l'albero rotante durante il funzionamento! Prima dell'uso, posizionare l'apparecchio su una superficie piana e solida. Nessun oggetto, come cucchiai o spatole, può essere inserito nella tazza quando l'apparecchio è in funzione.
4. Durante l'uso non toccare mai le parti in movimento con le dita.
5. Scollegare l'apparecchio quando non è in uso o prima della pulizia.
6. Non utilizzare contemporaneamente la funzione di miscelazione e
di macinazione. Utilizzare solo una funzione alla volta.
5
6
IMPASTATRICE PLANETARIA
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Coperchio superiore
2. Paraspruzzi
3. Terrina
4. Piedini a ventosa antiscivolo
5. Braccio girevole
6. Manopola del braccio girevole
7. Luce a led
8. Interruttore di controllo della velocità
9. Base
10. Frusta
11. Braccio miscelatore
12. Braccio impastatore
IMPASTATRICE PLANETARIA
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Tutte le parti devono essere accuratamente pulite prima di essere
utilizzate per la prima volta. (Vedi Pulizia parti)
2. Estrarre la lunghezza necessaria del cavo dall'archiviazione del cavo
e collegare il dispositivo all'alimentazione di rete.
USO DI PROVA
1. Ruotare l'interruttore di controllo della velocità su "0" e premere
la manopola della leva del braccio girevole per inclinare verso l'alto il braccio girevole.
2. Mettere il recipiente di miscelazione sulla piastra di base della ciotola
e bloccarlo quando la punta della freccia indica saldamente.
3. Premere la manopola della leva per spostare il braccio girevole verso
il basso. Assicurarsi che il braccio sia fissato insieme alla custodia supe­riore e che il pomello della leva giri a sinistra per bloccarlo saldamente.
4. Di seguito sono elencate le funzioni e le impostazioni di velocità con-
sigliate in base alle diverse applicazioni
- Il gancio per impastare alle impostazioni di velocità 1,2,3 deve essere
usato per preparare impasti pesanti per pane, pasta frolla o pasta.
7
- La lama di miscelazione mescola gli ingredienti in una vasta gamma di
impasti medio-pesanti, come la miscela di torte in pasta leggera come le Crêpes o la crema pasticcera a diverse impostazioni 4,5,6,7,8.
- Utilizzare la frusta per uova per preparare panna o albume o budino
alle Impostazioni 7 e 8 più in alto.
- Per impulsi brevi, forti e duraturi, tieni la manopola di controllo su "P"
o premi ripetutamente su "P". Utilizzare l'apparecchio per non più di 5 minuti alla volta e lasciarlo raf-
freddare per almeno 10 minuti.
5. Dopo la prova, disattivare l'interruttore di controllo della velocità su
Speed Setting "0".
6. Premere la manopola della leva e spostare il braccio girevole verso
l'alto, quindi rimuovere lo strumento di miscelazione dal connettore.
8
IMPASTATRICE PLANETARIA
METODI DI APPLICAZIONE GENERALI
1. Impastatrice
1.1 Assemblaggio e funzionamento della macchina impastatrice
1. Prima di attaccare gli strumenti di miscelazione, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato.
2. Premere la manopola della leva con la mano destra nella direzione del simbolo. Il braccio girevole si alza. Allo stesso tempo muovere il braccio orientabile con la mano sinistra fino al limite. Il braccio gire­vole deve bloccarsi in modo udibile. La manopola della leva ritorna nella sua posizione iniziale
3. Ora riempi i tuoi ingredienti nella ciotola. Attenzione: non riempire ec­cessivamente l'apparecchio. Il massimo la quantità di farina è 1,5 kg
1.2 Impastare
1. Il nostro suggerimento di miscela proporzionale: farina e acqua in un rapporto di 5: 3. Riempire la tazza di miscelazione al massimo 3/4 piena di ingredienti.
2. Quando si riempie la ciotola, assicurarsi che non venga superata la massima qualità di 1,5 kg.
3. Usare un gancio per impastare o una spatola
4. Quando si utilizza lo strumento di miscelazione, attivare l'interrut-
tore di controllo della velocità per eseguire i primi 30 secondi alla velocità 1, quindi 30 secondi alla velocità 2, infine non più di 5 mi­nuti alla velocità 3
5. Utilizzare il gancio impastatore o la spatola per non più di 5 minuti alla volta. e rareddarlo per almeno 10 minuti.
1.3 Montare gli albumi o la panna
1. Usa la frusta e accendi le impostazioni di velocità 7 e 8, montare gli albumi senza fermarli per 3-5 minuti, a seconda della dimensione delle uova, finché non sono rigidi.
2. La quantità massima di frusta è di 12 albumi.
3. Per la panna montata, montare 250 ml di panna fresca ad alta velo-
cità per ca. Da 3 a 5 minuti.
4. Quando si riempie la ciotola con latte fresco, crema o altri ingre­dienti, assicurarsi che non venga superata la qualità massima.
5. Utilizzare non più di 3-5 minuti alla volta e fermarlo per almeno 10 minuti
IMPASTATRICE PLANETARIA
1.4 Miscelare frullati, cocktail o altri liquidi
1. Mescolare gli ingredienti secondo la ricetta disponibile in Imposta­zioni velocità da 1 a 8 per 3-5 minuti.
2. Non superare la quantità massima per le ciotole.
3. Dovrebbe essere usata una frusta all'uovo.
4. Utilizzare l'apparecchio non più di 3-5 minuti alla volta e fermarlo
per almeno 10 minuti
1.5 Terminare l'operazione e rimuovere la ciotola
1. Spegni l'apparecchio.
2. Scollegare dall'alimentazione di rete.
3. Premere la manopola della leva verso il basso; il braccio girevole si
alza.
4. Rimuovere lo strumento di miscelazione in senso antiorario.
5. Girare il recipiente in senso orario e rimuoverlo.
6. Allentare l'impasto con una spatola ed estrarlo dalla ciotola.
7. Pulire tutti i componenti usati come indicato in "Pulizia"
PULIZIA
1. Prima della pulizia, posizionare la manopola di controllo della ve­locità nella posizione "0" e scollegare l'apparecchio dalla rete elet­trica.
2. Non immergere l'apparecchio in acqua. Ciò potrebbe portare a scosse elettriche o incendi.
3. Non utilizzare una spazzola metallica o altri utensili abrasivi per la pulizia e non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi.
4. Pulizia della carcassa del motore: pulire la custodia solo con un panno umido e uno spruzzo di detersivo per piatti. Asciugare con un panno.
5. Pulizia degli accessori del gancio impastatore, lama miscelatrice: questi accessori non sono adatti alla lavastoviglie. Calore e deter­genti aggressivi possono deformare o scolorire l'accessorio.
6. Accessori in plastica, frusta per uova per la miscelazione possono essere puliti con acqua calda e detergente o in lavastoviglie. Non utilizzare detergenti abrasivi
9
10
IMPASTATRICE PLANETARIA
LISTA IMBALLAGGIO
Alloggiamento: 1 set Ciotola di miscelazione: 1 pezzo Lama di miscelazione: 1 pezzo Gancio per impastare: 2 pezzi L'uovo frusta: 1 pezzo Manuale di istruzioni: 1 pezzo
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione elettrica: 220-240 V~50/60 Hz Consumo energetico nominale: 1000W Capacità della ciotola di miscelazione: 4.5L
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONI­CO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005 Caro consumatore, è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di eettuare una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato sull’appa­recchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta sepa­rata”. I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici. Pertanto, il prodotto alla fine della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta dierenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La raccolta dierenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recu­pero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli eetti negativi sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto. Grazie!
IMPASTATRICE PLANETARIA
NOTE
11
PLANETARY MIXER
12
IMPORTANT SAFTY ADVICE GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
1. Please read the information and safety advice contained in these operating instructions carefully and thoroughly, before you use the kitchen machine for the first time. Well save your instruction manual, warranty card, purchasing receipt and original carton.
2. This appliance should only be used for its intended purpose and is not fit for commercial use.
3. Make sure that the voltage shown on the rating label corresponds with that of the mains supply. The rating label can be found on the bottom of the motor block. Before you connect the multifunctional kitchen machine to 220-240V AC mains supply, make sure this ap­pliance is switched o (Fig.1, No. 7 and No. 10 in Setting “0” ).
4. Do not use this appliance near water to avoid electric shocks. Do not immerse the mains lead in water or other liquid. Danger of electric shock!
5. Do not use outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use it with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately.
6. Always switch o the appliance, when you do not use it, when you replace accessories, when you clear the appliance or when the ap­pliance is defect. Do not operate the machine without supervision. If you leave the room, you should always turn the appliance o. Pull out the plug from the socket.
7. Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid the exposure to danger you, always have faulty cable be replaced only by the customer service or by qualified person (electrician) and with a cable of the same type. Use only original spare parts.
8. The appliance should be used and stored out of the reach of chil­dren. Careful supervision is required, when it is used by or in the vici­nity of children. Never allow your children to play with the appliance unsupervised.
9. Persons (including children) with reduced physical, sensory or men­tal capabilities or lack of experience and knowledge do not intend this appliance for use, unless a person responsible for their safety has given them supervision or instruction concerning use of the ap­pliance.
10. No liability is accepted for damages caused by improper use or fai­lure to observe our operational instructions and safety advices.
PLANETARY MIXER
SOCIAL SAFETY PRECAUTION FOR THIS DEVICE
1. Switch o the appliance and disconnect from mains power supply before changing accessories or attachments, which are moving du­ring operation.
2. Make sure the accessory part is fitted correctly and placed firmly before switching it.
3. The drive shaft of the kneading machine starts turning, when the appliance is switched on. Do not touch the rotating drive shaft du­ring operation!
4. Before use, place the appliance on a flat level and sturdy surface. No objects, such as spoons or dough scrapers, are allowed to insert into the bowl when the appliance is in operation.
5. During use never touch moving parts with your fingers.
6. Unplug the appliance when it is not in use or before cleaning.
13
PLANETARY MIXER
14
PARTS DESCRIPTION
1. Top cover
2. Splash guard
3. Mixing bowl
4. Foot pad 5. lever knob
5. Swiveling arm
6. LED light
7. Rotary switch
8. Base plate
9. Egg whisk
10. Mixing blade
11. Kneading hook
PLANETARY MIXER
BEFORE FIRST USAGE
1. All parts should be thoroughly cleaned before being used for the first time. (See Part Cleaning)
2. Take out the required length of cable from the cable storage and connect the device to the mains power supply.
TRIAL USE
1. Turn the speed control switch (Fig. 1, No. 8) at “0” and press the swiveling arm lever knob (Fig. 1, No. 5) to tilt the swiveling arm (Fig. 1, No. 6) up.
2. Put the mixing bowl onto the bowl base plate and lock it as the ar­rowhead denotes firmly.
3. Press the lever knob to move the swiveling arm down. Make sure the arm is fixed together with the upper housing and the lever knob turns to the left to lock it firmly.
4. Now turn on the speed control switch to test every function for a few seconds respectively. Below are recommended functions and speed settings used according to dierent applications
Kneading hook at Speed Settings 1,2,3 should be used to make hea­vy dough for bred, short pastry or pasta.
Mixing blade mixes ingredients in a wide range from medium to hea­vy dough such as cake mixture to light dough like Crêpes-or custard at dierent Settings 4,5,6,7,8.
Use egg whisk to make cream or egg whites or pudding at higher Settings 7 and 8.
For short, strong and durable pulses you should hold the control knob at "P" or press it repeatedly at "P".
5. Use the appliance for no longer than 5 minutes at a time and let it cool down at least 10 minutes.
6. After the trial turn o the speed control switch at Speed Setting “0”.
7. Press the lever knob and move the swiveling arm up, then take apart the mixing tool from the connector.
15
GENERAL APPLICATION METHODS
1 Kneading Machine
1.1 Assembly and operation of kneading machine
1. Before attaching mixing tools, pls make sure the power cord is di­sconnected.
2. Press the lever knob with your right hand in the direction of the symbol. The swiveling arm moves up. At the same time move the swiveling arm with your left hand to the limit stop. The swiveling arm must audibly lock in place. The lever knob moves back to its initial position
PLANETARY MIXER
16
3. Now fill your ingredients into the mixing bowl. Caution: Do not over­fill the appliance. The max. amount of flour is 1,5 kg
1. 2 Application instructions
1.2.1 Mixing or kneading dough
1. Our suggestion of proportional mixture: flour and water at a ratio of 5:3. Fill the mixing bowl maximal 3/4 full of ingredients.
2. When filling the mixing bowl, please ensure that the maximum qua­lity of 1.5kg is not exceeded.
3. Kneading hook or mixing blade should be used
4. When you use the mixing tool, turn on the speed control switch to run firstly 30 seconds at Speed 1, then 30 seconds at Speed 2, finally no longer than 5 minutes at Speed 3
5. Use the kneading hook or mixing blade for no longer than 5 minutes continuously at a time. and cool it down for at least 10 minutes.
1.2.2 Whipping egg whites or cream
1. Use egg whisk and switch on Speed Settings 7 and 8, whip the egg whites without stopping for 3 to 5 minutes, according to the size of the eggs, until they are sti.
2. Maximum quantity to whisk is 12 egg whites.
3. For whipped cream please whip 250 ml fresh cream at high speed for ca. 3 to 5 minutes.
4. When filling the mixing bowl with fresh milk, cream or other ingre­dients, please ensure that the maximum quality is not exceeded.
5. Use no more than 3 to 5 minutes continuously at a time and stop it at least 10 minutes
1.2.3 Mixing shakes, cocktails or other liquids
1. Mix the ingredients according to the available recipe at Speed Set­tings 1 to 8 for 3 to 5 minutes.
2. Do not exceed the maximum quantity for the mixing bowls.
3. Egg whisk should be used.
4. Use the appliance no more than 3 to 5 minutes continuously at a time.and stop it at least 10 minutes
1. 3 End Operation and Remove Bowl
1. Turn the appliance o.
2. Disconnect from mains power supply.
3. Press the lever knob down; the swiveling arm moves up.
4. Remove the mixing tool anticlockwise.
5. Turn the mixing bowl lockwise and remove it.
6. Loosen the dough with a spatula and take it out from the mixing
PLANETARY MIXER
bowl.
7. Clean all used components as instructed under “Cleaning”
CLEANING
1. Before cleaning place the speed control knob at the position of “0” and disconnect the appliance from mains power supply.
2. Do not submerge the appliance into water. This may lead to electric shock or fire.
3. Do not use a wire brush or other abrasive utensils for cleaning and do not use aggressive or abrasive cleaning agents.
4. Cleaning of motor housing: Clean the housing only with a damp cloth and a squirt of washing-up liquid. Dry with a cloth.
5. Cleaning of accessories of kneading hook, mixing blade: these atta­chments are not suitable for dishwasher. Heat and aggressive clea­ning agents may warp or discolor the attachment.
6. Plastic accessories, egg whisk and mixing bowl can be cleaned with warm water and detergent or in the dishwasher.. Do not use abra­sive cleaners
PACKING LIST
Housing: 1 set Mixing bowl: 1 piece Kneading hook: 2 pieces Mixing blade: 1 piece Egg whisk: 1 piece Instruction manual: 1 piece
17
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage/frequency:220-240 V~50/60 Hz Power input: 1000 W Bowl capacity: 4.5liter
PLANETARY MIXER
18
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material re­sources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
PLANETARY MIXER
NOTES
19
PLANET MISCHER
20
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
1. Bitte lesen Sie die Informationen und Sicherheitshinweise in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig und gründlich durch, bevor Sie die Küchenmaschine zum ersten Mal verwenden. Bewahren Sie Bedie­nungsanleitung, Garantieschein, Kassenbon und Original-Karton gut auf.
2. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden und ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
3. Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung auf dem Typen­schild mit der der Netzversorgung entspricht. Das Typenschild ist auf der Unterseite des Motorblocks zu finden. Bevor Sie die Multi­Küchenmaschine an das 220-240 V-Netz anschließen, stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. (Abb.1 Nr. 7 und Nr. 10 n der Einstellung "0").
4. Das Gerät niemals in der Nähe von Wasser betreiben. Tauchen Sie das Netzkabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Strom­schlaggefahr!
5. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es von Hitze, direkter Sonneneinstrahlung, Feuchti- gkeit (auf keinen Fall in Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass geworde­nem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
6. Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht nutzen, wenn Sie Zubehörteile aust- auschen oder andere Teile anbringen wollen, wenn Sie das Gerät reinigen wollen oder wenn das Gerät eine Störung hat. Betreiben Sie das Gerät nicht unbe­aufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
7. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Lassen Sie ein defektes Netzkabel im­mer nur vom Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Per­son (Elektriker) durch ein gleichwertiges Netzkabel ersetzen, um Gefährdungen wie Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
8. Das Gerät ist immer außerhalb der Reichweite von Kindern zu be­treiben und aufzubewahren. Eine sorgfältige Überwachung ist er­forderlich, wenn das Gerät von oder in der Nähe von Kindern be­nutzt wird. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Gerät hantieren.
9. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, senso- rischen oder mentalen Fähig­keiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
PLANET MISCHER
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge­fahren verstanden haben.
10. Für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe­achtung unserer Bedien- und Sicherheitshinweise entstanden sind, übernehmen wir keine Haftung.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIESES GERÄT
1. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Be­trieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden.
2. Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der Zubehöraufsatz korrekt angebracht ist und festsitzt.
3. Sobald Sie das Gerät einschalten, dreht sich die Antriebswelle der Knetmaschine. Greifen Sie währ- end des Betriebs nicht in die ro­tierende Antriebswelle!
4. Stellen Sie das Gerät vor Gebrauch auf eine gerade und stabile ho­rizontale und ebene Oberfläche. Während des Betriebes dürfen sich niemals Gegenstände, wie z. B. Löel oder Teigschaber, in der Schüssel befinden.
5. Während der Verwendung niemals mit den Fingern in bewegliche Teile greifen.
6. Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtgebrauch und vor jeder Rei­nigung
7. Verwenden Sie Rühr- und Zerkleinernfunktion niemals gleichzeitig, sondern immer nur eine Funktion
21
PLANET MISCHER
22
ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE
1. Hinterer Deckel
2. Spritzschutz
3. Rührschüssel
4. Fußunterlage
5. Schwenkarm
6. Schwenkarmhebel
7. LED Lampe
8. Stufenregler und Pulsbetrieb
9. Bodenplatte
10. Schneebesen
11. Rührhaken
12. Knethaken
PLANET MISCHER
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Alle Teile sollten vor dem ersten Gebrauch gründliche gereinigt werden (siehe auch Rubrik Reinigung). Verwenden Sie die benötigte Länge des Stromkabels, stellen das Re­stkabel unter dem Gerät, bevor Sie das Kabel mit der Steckdose ver­binden.
BEI DER ERSTVERWENDUNG
Drehen Sie den Stufenregler (Abb.1, Nr. 10) auf „0“ und drücken Sie den Schwenkarmhebel (Fig.1, Nr. 7) zum Heben des Schwenkarms (Abb.1, Nr. 6). Setzen Sie die Rührschüssel auf die Haltung der Bodenplatte, drehen Sie wie die Pfeilrichtung LOCK bezeichnet bis zum Anschlag und ver­riegeln die Rührschüssel. Drücken Sie den Hebel und stellen Sie den Schwenkarm nach unten. Achten Sie darauf, dass der Arm am Gehäuseunterteil befestigt ist. Dann drehen Sie den Hebelschalter, um den Arm fest zu verriegeln.
Empfohlene Geschwindigkeitsstufen je nach Einsatz finden Sie nach­stehend. Für schwere Teige wie Brot- oder Mürbeteig oder Pasta benutzen Sie den Knethaken auf Stufenregler 1, 2,3. Mit dem Rührhaken können Sie viele Zutaten von mittelschwerem Teig wie Kuchenteig bis zum leichten Teig wie Crêpes- oder Rührteig ma­chen. Verwenden Sie den Rührhaken auf Stufenregler 4,5,6,7,8 nach jeweiligem Bedarf. Wenn Sie Sahne oder Eischnee oder Pudding erzeugen möchten ist der Schneebesen auf höhen Stufenregler 7 und 8 geeignet. Für kurze, kräftige und dauerhafte Impuls-Bewegungen müssen Sie den Schalter "P" halten oder schalten Sie ihn wiederholt. Benutzen Sie das Gerät einmal nicht länger als 5 Minuten auf und las­sen Sie ihm mindestens 10 Minuten abkühlen.
23
ALLGEMEINE ANWENDUNGSHINWEISE
1. Die Knetmaschine
1. 1 Montage und Bedienung der Knetmaschine
1. Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen der Mischwerkzeuge, dass das Netzkabel abgezogen ist.
2. Drücken Sie den Hebel mit der rechten Hand in Pfeilrichtung. Der Schwenkarm fährt hoch. Drücken Sie gleichzeitig den Schwen­karm mit der linken Hand bis zum Anschlag. Der Schwenkarm muss hörbar einrasten. Der Hebel springt in seine horizontale Ausgangs-
PLANET MISCHER
24
stellung zurück.
3. Stecken Sie die Schutzscheibe auf eines der ausgewählten Rührwerke, wie die Pfeilspitze zeigt.
4. Setzen Sie das Rührwerk auf der Antriebswelle ein, indem die zwei konvexen Punkte am Rührwerk an den Einschub der Schutzscheibe zusammengebunden werden, und verriegeln Sie im Uhrzeigersinn
5. bis zum Anschlag
6. Füllen Sie nun Ihre Zutaten in die Rührschüssel. ACHTUNG: Überf-
üllen Sie das Gerät nicht. Die max. Zutaten sind 1,5 Kg Mehl in der Rührschüssel.
1.2 Anwendungshinweise für die Knetmaschine
1.2.1 Teigrühren und -kneten
1. Unser Ratschlag für die proportionale Mischung: Mehl und Wasser im Verhältnis von 5: 3. Füllen Sie die Rührschüssel maximal 3/4 voll mit Zutaten
2. Beim Füllen der Rührschüssel stellen Sie sicher, dass die maximale Füllmenge von 1.5 Kg nicht überschritten wird.
3. Verwenden Sie den Knethaken und Rührhaken als Rührgeräte
4. Wenn Sie Knethaken oder Rührhaken verwenden möchten, schal-
ten Sie den Stufenregler erst auf Geschwindigkeitsstufe 1 für min. 30 Sekunden und Stufe 2 für min. 30 Sekunden, danach Stufe 3 für max. 5 Minuten.
5. Verwenden Sie den Knethaken oder Rührhaken einmal nicht länger als 5 Minuten. Danach ist eine Pause von mind. 10 Minuten einzuhal­ten.
1.2.2 Schneebesen Eiweiß oder Sahne
1. Benutze Sie den Schneebesen, wechseln Sie auf die höhen Stufen­regler 7 und 8 und schlagen das Eiweiß ohne Unterbrechung für ca. 3 bis 5 Minuten, bis das Eiweiß steif ist.
2. Maximal 12 Stück Eiweiß auf einmal schlagen.
3. Für Schlagsahne schlagen Sie 250 ml frische Sahne mit einer Ge-
schwindigkeit von 7 und 8 für ca. 3 bis 5 Minuten.
4. Beim Füllen der Rührschüssel mit frischer Milch, Sahne oder andere Zutaten stellen Sie bitte sicher, dass die maximale Füllmenge nicht überschritten wird.
5. Verwenden Sie den Schneebesen einmal nicht länger als 3 bis 5 Mi­nuten und halten Sie danach eine Pause von mindestens 10 Min. ein.
PLANET MISCHER
1.2.3 MIXEN VON SHAKES, COCKTAILS ODER ANDERE FLÜSS­IGKEITEN
1. Mischen Sie die Zutaten, entsprechend des vorhandenen Rezeptes, mit den Geschwindigkeitsstufen 1 bis 8 für ca. 3 bis 5 Minuten.
2. Überschreiten Sie nicht die Höchstfüllmenge der Rührschlüssel
3. Schneebesen soll verwendet werden
4. Verwenden Sie den Schneebesen einmal nicht länger als 5 Minuten
und halten Sie danach eine Pause von mindestens 10 Min. ein.
1. 3 Betrieb beenden und die Schüssel entnehmen.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Drücken Sie den Hebelknopf nach unten, der Arm hebt sich.
4. Entnehmen Sie das Rührwerk. Önen Sie dazu die Verriegelung en-
tgegen dem Uhrzeigersinn
5. Drehen Sie die Rührschüssel eine kurze Drehung im Uhrzeigersinn, um sie zu entnehmen.
6. Den fertigen Teig können Sie mit Hilfe eines Spachtels lösen und aus der Rührschüssel herausnehmen.
7. Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter „Reinigung“ beschrie­ben.
25
REINIGUNG
1. Vor der Reinigung stellen Sie den Stufenregler auf Position „0“ und ziehen Sie immer den Netzstecker.
2. Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es könn­te zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
3. Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegen­stände und auch keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmit­tel.
4. Reinigung des Motorgehäuses: Benutzen Sie nur ein feuchtes Spült­uch mit ein wenig Handspülmittel nur zur äußeren Reinigung des Gehäuses. Trocknen Sie mit einem Tuch nach.
5. Reinigung des Zubehörs des Knethakens, des Rührhakens: Diese Bauteile aus dem
6. Aluminum-Druckguss sind nicht zur Reinigung in der Spülmaschine geeignet! Unter Einwirkung von Hitze und scharfen Reinigern könn­ten sie sich verziehen oder verfärben.
7. Kunststozubehör, Schneebesen und Spülmittel oder in der Spülm­aschine gereinigt werden. Verwenden Sie kein Scheuermittel.
PLANET MISCHER
26
PACKLISTE
Gehäuse 1 Satz Rührschüssel 1 Stück Rührhaken 1 Stück Knethaken 2 Sätze Schneebesen 1 Stück Bedienungsanleitung 1 Stück
TECHNISCHE DATEN
Spannungsversorgung / Frequenz: 220-240V ~, 50/60 Hz Leistungsaufnahme nominal: 1000 W Rührschüsselfüllmenge: 4,5 Liter
INFORMATION FÜR BENUTZER VON HAUSHALTSGERÄTEN
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behan­deln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben. Indem Sie si­cherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch unsach­gemäße Handhabung des Produkts verursacht werden könnten. Das Recycling von Materialien wird dazu beitragen, natürliche Ressourcen zu schonen. Für detailliertere Informationen zum Recycling dieses Pro­dukts wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Stadtverwaltung, an Ihren Hausmüll-Entsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie das Pro­dukt gekauft haben.
PLANET MISCHER
NOTIZIEN
27
28
PÉTRIN PLANÉTAIRE
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IN­STRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1. Lisez soigneusement et minutieusement les avis d'information et de sécurité contenues dans ce mode d'emploi, avant d'utiliser la machine de cuisine pour la première fois. Vous avez votre manuel d'instructions, carte de garantie, la réception d'achat et de carton d'origine.
2. Cet appareil doit être utilisé uniquement pour son usage prévu et est impropre à un usage commercial.
3. Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond avec celle du conducteur électrique. L'étiquette si­gnalétique correspond à celle du secteur. La plaque signalétique se trouve sur le fond du bloc moteur. Avant de connecter l'appareil de cuisine multi-fonctionnelle à 220-240V AC alimentation secteur, assurez-vous que cet appareil est éteint (Fig 1, n ° (5) et n ° (8) dans la mise en «0»).
4. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau pour éviter les chocs él­ectriques. Ne pas immerger le cordon d'alimentation dans l'eau ou tout autre liquide. Risque de choc électrique.
5. Ne pas utiliser à l'extérieur. Gardez-le loin des sources de chaleur, lumière directe du soleil, rhumidité (jamais tremper dans un liqui­de). Ne pas utiliser avec les mains humides. Si l'appareil est humide ou mouillé, débranchez-le immédiatement.
6. Toujours éteindre l'appareil, lorsque vous ne l'utilisez pas, lorsque vous remplacez les accessoires, lorsque vous essuyer l'appareil ou lorsque l'appareil est défectueux. Ne pas utiliser la machine sans surveillance. Si vous quittez la pièce, vous devez toujours éteindre l'appareil. Retirez la fiche de la prise.
7. Ne pas essayer de réparer l'appareil vous-même. Toujours con­tacter un technicien autorisé. Pour éviter l'exposition au danger, le câble défectueux doit être remplacé par le service à la clientèle ou par personne qualifiée (électricien) et avec un câble du même type. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
8. L'appareil doit être utilisé et stocké hors de la portée des enfants. Une surveillance attentive est nécessaire, quand il est utilisé par ou à proximité des enfants. Ne laissez jamais vos enfants jouer avec l'appareil sans surveillance.
9. Les personnes (y compris les enfants) dont les capacités ou le man­que d'expérience et de connaissances physiques, sensorielles ou mentales réduites ne doivent utiliser cet appareil qu'en présence d'une personne responsable de leur sécurité ayant une connaissan­ce concernant l'utilisation de l'appareil.
PÉTRIN PLANÉTAIRE
10. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés par une mauvaise utilisation ou le non-respect de nos instructions opérationnelles et des conseils de sécurité.
PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ SOCIALE POUR CET APPAREIL
1. Eteignez l'appareil et débrancher le du conduit électrique avant les accessoires qui se déplacent pendant le remplacement.
2. Assurez-vous que la partie accessoire est correctement installée et placée fermement avant de l'allumer.
3. L'arbre d'entraînement de la machine commence à tourner, lorsque l'appareil est allumé. Ne pas toucher pendant le fonctionnement. Pour votre propre sécurité fixez toujours le bol, même si vous utili­sez l'appareil pour hacher la viande.
4. Avant utilisation, placer l'appareil sur un niveau plat et solide. Au­cun des objets, tels que les cuillères ou les grattoirs de pâte, sont autorisés à insérer dans le bol lorsque l'appareil est en fonction.
5. Pendant l'utilisation ne jamais toucher les pièces en mouvement avec vos doigts.
6. Avant de nettoyer Tappareil, assurez vous de Tavoir débranché.
7. Ne pas utiliser de mélange et de la fonction de hachage dans le
même temps. Utilisez une seule fonction à la fois.
29
30
PÉTRIN PLANÉTAIRE
CONFIGURATION
1. Capot supérieur
2. Couvercle
3. Bol
4. Pied ventouse
5. Levier
6. Bras pivotant
7. LED
8. Commutateur rotatif
9. Plaque de base
10. Fouet
11. Lame de mélange
12. Crochet Pétrissage
PÉTRIN PLANÉTAIRE
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Toutes les pièces doivent être nettoyées avant Tutilisation pour la première fois. (Voir la partie nettoyage)
2. Sortez le câble du stockage et connecter l'appareil au circuit d'ali­mentation.
ESSAI POUR UTILISATION
1. Tournez le commutateur de contrôle de vitesse (Fig. 1, n ° (8)) à «0» et le pommeau du levier de presse (Fig. 1, n (5)) pour incliner le bras pivotant (Fig. 1, n. (6) ) vers le haut.
2. Placez le bol sur la plaque de base de la cuve et le verrouiller com­me la flèche l'indique.
3. Le garde-boue est un plug-in et peut être facilement inséré comme les flèches l'indiquent, après le bol de mélange est placé.
4. Appuyez sur le bouton de levier pour déplacer le bras pivotant vers le bas. Assurez-vous que le bras est fixé conjointement avec le boîtier supérieur et le pommeau du levier tourne vers la gauche pour le verrouiller.
5. Maintenant, allumez l'interrupteur de commande de vitesse pour tester chaque fonction pendant quelques secondes respective­ment. Ci-dessous, les fonctions recommandées et les réglages de vitesse utilisés en fonction des diérentes applications
Crochet pétrisseur à des réglages de vitesse 1,2,3 doit être utilisé pour faire une pâte lourde, pâte brisée ou des pâtes.
Lame de mélange permet de mélanger les ingrédients dans une lar­ge gamme de moyenne pâte lourde tels que le mélange de gâteau à la pâte légère, crêpes- ou crème à diérents paramètres 4,5,6,7,8.
Utilisez un fouet d'oeuf pour faire la crème, les blancs d'œufs ou du pudding à des réglages plus élevés 7 et 8.
Pour de courtes impulsions, fortes et durables vous devez appuyer sur le bouton de commande à «P» ou appuyez à plusieurs reprises au «P».
6. Utilisez l'appareil pour une durée maximale de 5 minutes à la fois et laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
7. Ensuite, tourner le commutateur de commande de contrôle de la vitesse à réglage de «0».
8. Presser le pommeau du levier et déplacer le bras pivotant haut, puis démonter l'outil de mélange du connecteur.
31
32
PÉTRIN PLANÉTAIRE
1. MACHINE À PÉTRIR
1.1 Montage et fonctionnement de la machine à pétrir
1. Avant de fixer les outils de mélange assurez-vous que la couverture du hachoir à viande de sécurité est placée à son endroit.
2. Appuyez sur le bouton de levier avec la main droite dans le sens du symbole. Vérifiez que le bras oscillant se déplace vers le haut. En même temps déplacer le bras pivotant avec votre main gauche. Le bras pivotant doit être audible en place. Le pommeau du levier revient à sa position initiale.
3. Maintenant, remplissez vos ingrédients dans le bol à mélanger. At­tention: Ne pas remplir l'appareil. La capacité maximale est de 1,5kg.
1.2 Guide d'application
1.2.1 Mélanger ou à pétrir la pâte
1. Notre suggestion du mélange proportionnel: la farine et de l'eau dans un rapport de 5: 3. Remplissez au maximum % du bol.
2. Lors du remplissage de la cuve de mélange, assurez-vous que la quantité maximale de 1,5 kg ne soit pas dépassée.
3. Pétrissage doit être par un crochet ou avec une lame de mélange
4. Lorsque vous utilisez l'outil de mixage, activez l'interrupteur de
commande de vitesse pour exécuter premièrement 30 secondes à vitesse 1, puis 30 secondes à la vitesse 2, enfin pas plus de 5 minu­tes à la vitesse 3.
5. Utilisez le crochet de pétrissage ou d'une lame de mélange pour plus de 5 minutes en continu à la fois et le refroidir pendant au moins 10 minutes.
1.2.2 Blancs d'œufs ou la crème à fouetter
1. Utiliser le fouet d'oeuf et le commutateur sur les réglages de vites­se 7 et 8, battre les blancs d'oeufs sans arrêt pendant 3 à 5 minutes, selon la taille des oeufs, jusqu'à ce qu'ils soient fermes.
2. La quantité maximale à fouetter est fixée à 12 blancs d'œufs.
3. Pour la crème fouettée, utiliser 250 ml de crème fraîche à haute
vitesse pour ca. 3 à 5 minutes.
4. Lors du remplissage de la cuve de mélange avec du lait frais, de crème ou d'autres ingrédients, faire en sorte que la capacité maxi­male ne soit pas dépassée.
5. Ne fouettez pas plus de 3 à 5 minutes en continu et l'arrêter au moins 10 minutes
1.2.3 Milk Shakes, des cocktails ou d'autres liquides de mélange
1. Mélanger les ingrédients selon la recette disponible à la vitesse de réglage là 8 pendant 3 à 5 minutes.
PÉTRIN PLANÉTAIRE
2. Ne pas dépasser la quantité maximale pour les bols à mélanger.
3. Le fouet d'œufs doit être utilisé.
4. N'utilisez pas l'appareil plus de 3 à 5 minutes en continu à la fois et
arrêter au moins 10 minutes.
1.3 Dernière étape d'utilisation
1. Mettez l'appareil hors tension.
2. Déconnecter du réseau d'alimentation.
3. Appuyez sur le pommeau de levier vers le bas, le bras pivotant se
déplace vers le haut.
4. Retirer le sens antihoraire outil de mélange.
5. Tournez le bol et retirez-le.
6. Desserrez la pâte avec une spatule et le sortir de la cuve de mélange.
7. Nettoyez tous les composants utilisés selon les instructions sous la
rubrique «Nettoyage»
NETTOYAGE
1. Avant de nettoyer, mettez le bouton de contrôle de vitesse sur «0» et débranchez l'appareil du réseau d'alimentation.
2. Ne pas mettre l'appareil dans l'eau. Cela peut conduire à un choc électrique ou un incendie.
3. Pour le nettoyage n'utilisez pas une brosse métallique, des produits ou d'autres ustensiles abrasifs.
4. Nettoyage du logement de moteur: Nettoyer le boîtier avec un chif­fon humide et du liquide pour nettoyage. Sécher avec un chion.
5. Nettoyage des accessoires de crochet pétrisseur, lame de mélange, boîtier de remplissage, plateau de remplissage et de la bague de verrouillage: ces pièces jointes ne sont pas adaptées pour les la­ve-vaisselle.
6. accessoires en plastique, Fouet, lame transversale, disques perforés et le bol à mélanger peuvent être nettoyés avec de l'eau chaude et de détergent ou dans le lave-vaisselle. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs.
7. Badigeonner un peu d'huile végétale sur le hacher de viande après le séchage.
33
LISTE DE COLISAGE
Logement : 1 jeu Bol à mélange : 1 pièce Crochet de pétrissage : 2 pièces Lame pour mélanger : 1 pièce Fouet à œufs : 1 pièce Mode d’emploi : 1 pièce
34
PÉTRIN PLANÉTAIRE
INFORMATIONS TECHNIQUES
Tension / fréquence: 220- 240 V - 50/60 Hz Puissance absorbée: 1000 W Capacité de la cuve: 4,5 L
INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS DOMESTIQUES
Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce pro­duit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela, il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce pro­duit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséq­uences négatives potentielles sur l’environnement et la santé humai­ne, qui pourraient être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
PÉTRIN PLANÉTAIRE
NOTES
35
36
AMASADORA PLANETARIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
1. Lea la información y los consejos de seguridad cuidadosamente y a fondo,
2. antes de utiizar por primera vez este producto.
3. Este aparato solo debe ser utilizado para el fin previsto y no es apto
para fines comerciales.
4. Esté seguro de que el rango de voltaje del artefacto corresponda al voltaje de la toma de corriente. La etiqueta de especificación puede encontrarla en la parte posterior del bloqueo del motor. Antes de conectar la batidora a 220V~ a la toma de corriente, ase­gúrese que el interruptor de apagado se encuentre en “0” (Ver figura 5 y 8).
5. No utili ce el artefacto cerca del agua para evitar descargas eléctricas. No sumerja el cable del enchufe en agua ni en otros lí­quidos.
6. No utili ce este artefacto al aire libre. Manténgalo alejado de fuentes de calor, luz solar directa, la humedad; nunca sumerja este aparato en cualquier líquido. Nunca use la batidora con las manos mojadas. Si el aparato se encuentra húmedo o mojado desenchúfe­lo inmediatamente.
7. Apague siempre el aparato cuando no esté en uso, cuando reemplaza los accesorios o cuando el artefacto tiene un desper­fecto. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
8. Si el aparato se ha caído, se ha dañado o el cable se encuentra da­ñada no
9. utilice el artefacto, no trate de reparar el aparato usted mismo, siempre recurra al servicio técnico o un electricista. Utilice siempre piezas de repuestos originales.
10. El artefacto debe utilizarse y almacenarse fuera del alcance de los niños. Se requiere una cuidadosa supervisión, cuando es usado por o cerca de los niños. Nunca permita que sus niños jueguen con el aparato sin supervisión.
11. Lagarantía no se hace responsable por los daños causados por el uso indebido o la inobservancia de las instrucciones de utili­zación y consejos de seguridad.
AMASADORA PLANETARIA
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD SOCIAL PARA ESTE DISPOSITIVO
1. Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de cambiar accesorios o complementos, que se mueven durante la operación .
2. Asegúrese de que el accesorio esté firmemente correctamente co­locado antes de encenderlo.
3. El eje de accionamiento de la máquina de amasar comienza a girar cuando el aparato está encendido. No toque el eje de accionamien­to d e rotación durante la operación. Por su propia seguridad colo­que siempre el recipiente de mezcla.
4. Antes de su uso, coloque el aparato sobre una superficie plana, nivelada y resistente.
5. No cuente con objetos, tales como cucharas o raspadores de masa, es posible insertarlos en el recipiente cuando el aparato está en funcionamiento. Durante el uso no toque las piezas en movimiento con los dedos.
6. Desconecte el aparato cuando no está en uso o antes de limpiar lo.
7. Utilice sólo una función a la vez.
37
38
AMASADORA PLANETARIA
CONFIGURACIÓN
1. Cubierta delantera
2. Protector de salpicaduras
3. Bol de mezcla
4. Patas de la base
5. Palanca
6. Brazo orientable
7. Luz Led
8. Interruptor rotativo
9. Base
10. Batidor de huevos
11. Paleta de mezcla
12. Gancho amasador
AMASADORA PLANETARIA
ANTES DE SU PRIMER USO
1. Todas las partes deben limpiarse a fondo antes de utilizarlo por primera vez (Consulte Limpieza de las partes).
2. Conecte el cable de alimentación a la red de alimentación.
USO DE PRUEBA
1. Coloque el interruptor de control de velocidad en "0" ( figura 1) y pulse la palanca de mando( figura 5) del brazo giratorio para incli­nar el brazo giratorio arriba.( figura 6).
2. Coloque el bol de mezcla dentro de la base del plato y ajuste el mismo, como denota la flecha, firmemente.
3. La protección contra salpicaduras se encastra y puede ser fácil in­sertarlo como denota la flecha, después se coloca el recipiente de mezcla.
4. Presionar la palanca para mover el brazo giratorio hacia abajo. Ase­gúrese de que el brazo se fije junto con la caja superior y mueva la palanca, gire a la izquierda hasta que encaje firmemente.
5. Ahora coloque el interruptor de velocidad para evaluar la función por unos pocos segundos respectivamente. A continuación se re­comiendan funciones y ajustes de velocidad utilizados de acuer­do con las diferentes aplicaciones
Configuración de velocidad 1.2.3 para el gancho de amasado,debe ser utilizado para hacer la masa para pan, pastelería o pasta corta.
La mezcla de ingredientes se hace con la cuchilla de mezcla en un amplio rango, va desde media a alta masa como la mezcla de pastel para aligerar la masa como Crepes, o lactose en diferentes ajustes 4,5,6,7,8.
Utilice un batidor de huevo para hacer crema o claras de huevo o budín a mayores ajustes 7 y 8.
Para pulsos cortos y duraderos usted debe sostener el botón en “P” o presionar este repetidamente en “P”.
6. No utilice el artefacto por más de 5 minutos continuos y deje que se enfríe al menos 10 minutos
7. Después de utilizarlo apagar el control de velocidad con el inte­rruptor rotativo ajuste de velocidad “0”.
8. Presione la palanca y mueva el brazo giratorio, luego desmonte la herramienta de mezcla del conector.
39
MÁQUINA DE AMASAR
Ensamble la máquina de amasar.
1. Presione el botón con su mano derecha en dirección hacia el sím­bolo. El brazo giratorio se mueve hacia arriba. Al mismo tiempo
40
AMASADORA PLANETARIA
mueva el brazo giratorio con su mano izquierda al tope. El brazo giratorio debe encajar en su lugar. La palanca vuelve a su posición inicial.
2. Inserte esta herramienta en el eje de accionamiento mediante la alineación de un punto convexo en la herramienta a la ranura de la cubierta de protección y blóquelo.
3. Ahora llene el bol de mezcla con los ingredientes. Cuidado: No so­brellenar el aparato. La cantidad máxima de harina es de 1,5 KG.
GUÍA DE APLICACIÓN
MÁQUINA DE MASA O MEZCLA
1. Nuestra sugerencia es de proporcionar el mezclado: harina y agua en un radio de 5:3.llenar el bol de mezcla máximo ¾ lleno de ingre­dientes.
2. Cuando llena el bol de mezcla, por favor asegúrese de que la canti­dad máxima no exceda 1,5 Kg.
3. Gancho de amasado o paleta de mezcla debe ser utilizado.
4. Cuando usted utiliza el accesorio de mezcla, encienda el control
de velocidad en rápido, primero 30 segundos, velocidad 1, luego 30 segundos en velocidad 2 y finalmente no más de 5 minutos en velocidad 3.
5. Utilice el gancho de amasado o paleta de mezcla no más de 5 mi­nutos en forma continua y deje enfriar por lo menos 10 minutos.
BATIR CLARA DE HUEVO Y CREMA
1. Utilice el batidor de huevos y con el botón de velocidad 7 y 8, sin parar por 3 o 5 minutos, acorde al tamaño del huevo, hasta que quede rígido.
2. La cantidad máxima de huevos para batir son 12.
3. Para batir la crema, por favor bata 250ml crema fría a alta veloci-
dad por 3 o 5 minutos
4. Cuando llene el bol de mezcla con leche fría, crema o demás ingre­dientes, por favor asegúrese que la cantidad máxima no exceda.
5. No utilice más de 3 a 5 minutos de forma continua a la vez y dejar descansar por lo menos 10 minutos.
MEXCLA BATIDOS, COCTELES Y OTROS LÍQUIDOS
1. Mezcle los ingredientes acorde al recipiente en velocidad 1 a 8 por 3 o 5 minutos.
2. No exceda la cantidad máxima del bol de mezcla.
3. Se debe utilizar la batidora de huevos.
AMASADORA PLANETARIA
4. Utilizar el aparato no más de 3 a 5 minutos de forma continua y dejar descansar por lo menos 10 minutos.
FIN DE LA OPERACIÓN Y RETIRO DEL BOL
1. Apague el artefacto.
2. Desconecte desde la toma de corriente.
3. Presione el botón hacia abajo, el brazo giratorio se mueve hacia
arriba. Retire el accesorio de mezcla en sentido anti horario.
4. Gire el bol de mezcla para bloquearla y retirarla .
5. Separe la pasta con la espátula y retírela del bol de mezcla.
6. Limpie todos los componentes que ha utilizado según las ins-
trucciones de "Limpieza".
LIMPIEZA
1. Antes de limpiar la superficie, coloque la perilla de control de velo­cidad en la posición de “0” y desconéctelo de la toma de corriente.
2. No sumerja el aparato dentro del agua para evitar una descarga eléctrica o un incendio.
3. No utilice cepillo de alambre u otros utensilios abrasivos para lim­piar.
4. Para limpiar la carcasa del motor: limpie la carcasa solo con trapo húmedo y con un chorro de líquido. Para secar utilizar un trapo seco.
5. Para limpiar el gancho de armado, bol de mezcla, bandeja de lle­nado y el anillo de bloqueo: estos accesorios no son aptos para lavavajillas. El calor y productos de limpieza pueden deformar o decolorar los accesorios.
6. Piezas de plástico, batidor de huevos, cuchilla transversal, discos perforados y recipiente de mezcla se pueden limpiar con agua tibia y detergente o en el lavavajillas. No utilice limpiadores abrasivos.
41
INFORMACION TÉCNICA
Voltaje / Frecuencia: 220V~ 50Hz Entrada de alimentación: 1000W Capacidad del bol: 4. 5L
42
AMASADORA PLANETARIA
LISTA DE EMPAQUE
Alojamiento 1 Set Bol de mezcla 1 Pieza Gancho de amasado 2 Pedazos Cuchilla de mezcla 1 Pieza Batidor de huevo 1 Pieza Manual instructivo 1 Pieza
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS DOMÉSTICOS
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este produc­to no debe tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se elimine correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana, que de lo contrario podrían ser causadas por el manejo inapropiado de este producto. El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener in­formación más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníq­uese con la oficina local de su ciudad, el servicio de eliminación de desechos domésticos o la tienda donde compró el producto.
AMASADORA PLANETARIA
NOTAS
43
Manuale d’istruzione- Instruction manual- Bedienungsanleitung
- Mode d’emploi- Manual de instrucciones
Importato da/imported by/importé de/ importado de/importiert aus:
KASANOVA S.p.A. - Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB)
MADE IN P.R.C
Loading...