1. Leggere attentamente le informazioni e i consigli di sicurezza contenuti in queste istruzioni per l'uso, prima di utilizzare la macchina
da cucina per la prima volta. Bene, salva il tuo manuale di istruzioni,
la scheda di garanzia, la ricevuta di acquisto e il cartone originale.
2. Questo apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per lo
scopo previsto e non è idoneo per l'uso commerciale.
3. Assicurarsi che la tensione indicata sulla targhetta di identificazione corrisponda a quella della rete. L'etichetta di valutazione si trova sul fondo del blocco motore. Prima di collegare la macchina da
cucina multifunzione all'alimentazione di rete da 220-240 V CA,
assicurarsi che questo apparecchio sia spento. .
4. Non usare questo apparecchio vicino all'acqua per evitare scosse
elettriche. Non immergere il cavo di alimentazione in acqua o altri
liquidi. Pericolo di folgorazione!
5. Non usare all'aperto. Tenerlo lontano da fonti di calore, luce solare
diretta, umidità (mai immergerlo in alcun liquido) e bordi taglienti.
Non usarlo con le mani bagnate. Se l'apparecchio è umido o bagnato, scollegarlo immediatamente.
6. Spegnere sempre l'apparecchio, quando non lo si usa, quando si
sostituiscono gli accessori, quando si spegne l'apparecchio o quando l'apparecchio è difettoso. Non utilizzare la macchina senza supervisione. Se esci dalla stanza, dovresti sempre spegnere l'apparecchio. Estrarre la spina dalla presa.
7. Non cercare di riparare l'apparecchio da solo. Contattare sempre
un tecnico autorizzato. Per evitare l'esposizione al pericolo, è necessario sostituire sempre il cavo difettoso solo dal servizio clienti
o da personale qualificato (elettricista) e con un cavo dello stesso
tipo. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.
8. L'apparecchio deve essere usato e conservato lontano dalla portata dei bambini. È necessaria un'attenta supervisione quando viene
utilizzato da o nelle vicinanze di bambini. Non permettere mai ai
bambini di giocare con l'apparecchio senza sorveglianza.
9. Le persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o la mancanza di esperienza e conoscenza non
intendono questo apparecchio per l'uso, a meno che una persona
responsabile della loro sicurezza non abbia dato loro supervisione
o istruzioni sull'uso dell'apparecchio.
10. Non si accettano responsabilità per danni causati da un uso improprio o dalla mancata osservanza delle nostre istruzioni operative e
dei consigli di sicurezza.
IMPASTATRICE PLANETARIA
PRECAUZIONI DI SICUREZZA SOCIALE PER
QUESTO DISPOSITIVO
1. Spegnere l'apparecchio e disconnettersi dalla rete elettrica prima
di cambiare gli accessori o gli accessori che si muovono durante il
funzionamento.
2. Assicurarsi che la parte accessoria sia montata correttamente e posizionata saldamente prima di accenderla.
3. L'albero motore della macchina impastatrice inizia a girare, quando l'apparecchio è acceso. Non toccare l'albero rotante durante il
funzionamento! Prima dell'uso, posizionare l'apparecchio su una
superficie piana e solida. Nessun oggetto, come cucchiai o spatole,
può essere inserito nella tazza quando l'apparecchio è in funzione.
4. Durante l'uso non toccare mai le parti in movimento con le dita.
5. Scollegare l'apparecchio quando non è in uso o prima della pulizia.
6. Non utilizzare contemporaneamente la funzione di miscelazione e
di macinazione. Utilizzare solo una funzione alla volta.
5
6
IMPASTATRICE PLANETARIA
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Coperchio superiore
2. Paraspruzzi
3. Terrina
4. Piedini a ventosa antiscivolo
5. Braccio girevole
6. Manopola del braccio girevole
7. Luce a led
8. Interruttore di controllo della velocità
9. Base
10. Frusta
11. Braccio miscelatore
12. Braccio impastatore
IMPASTATRICE PLANETARIA
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
1. Tutte le parti devono essere accuratamente pulite prima di essere
utilizzate per la prima volta. (Vedi Pulizia parti)
2. Estrarre la lunghezza necessaria del cavo dall'archiviazione del cavo
e collegare il dispositivo all'alimentazione di rete.
USO DI PROVA
1. Ruotare l'interruttore di controllo della velocità su "0" e premere
la manopola della leva del braccio girevole per inclinare verso l'alto il
braccio girevole.
2. Mettere il recipiente di miscelazione sulla piastra di base della ciotola
e bloccarlo quando la punta della freccia indica saldamente.
3. Premere la manopola della leva per spostare il braccio girevole verso
il basso. Assicurarsi che il braccio sia fissato insieme alla custodia superiore e che il pomello della leva giri a sinistra per bloccarlo saldamente.
4. Di seguito sono elencate le funzioni e le impostazioni di velocità con-
sigliate in base alle diverse applicazioni
- Il gancio per impastare alle impostazioni di velocità 1,2,3 deve essere
usato per preparare impasti pesanti per pane, pasta frolla o pasta.
7
- La lama di miscelazione mescola gli ingredienti in una vasta gamma di
impasti medio-pesanti, come la miscela di torte in pasta leggera come
le Crêpes o la crema pasticcera a diverse impostazioni 4,5,6,7,8.
- Utilizzare la frusta per uova per preparare panna o albume o budino
alle Impostazioni 7 e 8 più in alto.
- Per impulsi brevi, forti e duraturi, tieni la manopola di controllo su "P"
o premi ripetutamente su "P".
Utilizzare l'apparecchio per non più di 5 minuti alla volta e lasciarlo raf-
freddare per almeno 10 minuti.
5. Dopo la prova, disattivare l'interruttore di controllo della velocità su
Speed Setting "0".
6. Premere la manopola della leva e spostare il braccio girevole verso
l'alto, quindi rimuovere lo strumento di miscelazione dal connettore.
8
IMPASTATRICE PLANETARIA
METODI DI APPLICAZIONE GENERALI
1. Impastatrice
1.1 Assemblaggio e funzionamento della macchina impastatrice
1. Prima di attaccare gli strumenti di miscelazione, assicurarsi che il
cavo di alimentazione sia scollegato.
2. Premere la manopola della leva con la mano destra nella direzione
del simbolo. Il braccio girevole si alza. Allo stesso tempo muovere il
braccio orientabile con la mano sinistra fino al limite. Il braccio girevole deve bloccarsi in modo udibile. La manopola della leva ritorna
nella sua posizione iniziale
3. Ora riempi i tuoi ingredienti nella ciotola. Attenzione: non riempire eccessivamente l'apparecchio. Il massimo la quantità di farina è 1,5 kg
1.2 Impastare
1. Il nostro suggerimento di miscela proporzionale: farina e acqua in
un rapporto di 5: 3. Riempire la tazza di miscelazione al massimo
3/4 piena di ingredienti.
2. Quando si riempie la ciotola, assicurarsi che non venga superata la
massima qualità di 1,5 kg.
3. Usare un gancio per impastare o una spatola
4. Quando si utilizza lo strumento di miscelazione, attivare l'interrut-
tore di controllo della velocità per eseguire i primi 30 secondi alla
velocità 1, quindi 30 secondi alla velocità 2, infine non più di 5 minuti alla velocità 3
5. Utilizzare il gancio impastatore o la spatola per non più di 5 minuti
alla volta. e rareddarlo per almeno 10 minuti.
1.3 Montare gli albumi o la panna
1. Usa la frusta e accendi le impostazioni di velocità 7 e 8, montare gli
albumi senza fermarli per 3-5 minuti, a seconda della dimensione
delle uova, finché non sono rigidi.
2. La quantità massima di frusta è di 12 albumi.
3. Per la panna montata, montare 250 ml di panna fresca ad alta velo-
cità per ca. Da 3 a 5 minuti.
4. Quando si riempie la ciotola con latte fresco, crema o altri ingredienti, assicurarsi che non venga superata la qualità massima.
5. Utilizzare non più di 3-5 minuti alla volta e fermarlo per almeno 10
minuti
IMPASTATRICE PLANETARIA
1.4 Miscelare frullati, cocktail o altri liquidi
1. Mescolare gli ingredienti secondo la ricetta disponibile in Impostazioni velocità da 1 a 8 per 3-5 minuti.
2. Non superare la quantità massima per le ciotole.
3. Dovrebbe essere usata una frusta all'uovo.
4. Utilizzare l'apparecchio non più di 3-5 minuti alla volta e fermarlo
per almeno 10 minuti
1.5 Terminare l'operazione e rimuovere la ciotola
1. Spegni l'apparecchio.
2. Scollegare dall'alimentazione di rete.
3. Premere la manopola della leva verso il basso; il braccio girevole si
alza.
4. Rimuovere lo strumento di miscelazione in senso antiorario.
5. Girare il recipiente in senso orario e rimuoverlo.
6. Allentare l'impasto con una spatola ed estrarlo dalla ciotola.
7. Pulire tutti i componenti usati come indicato in "Pulizia"
PULIZIA
1. Prima della pulizia, posizionare la manopola di controllo della velocità nella posizione "0" e scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
2. Non immergere l'apparecchio in acqua. Ciò potrebbe portare a
scosse elettriche o incendi.
3. Non utilizzare una spazzola metallica o altri utensili abrasivi per la
pulizia e non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi.
4. Pulizia della carcassa del motore: pulire la custodia solo con un
panno umido e uno spruzzo di detersivo per piatti. Asciugare con
un panno.
5. Pulizia degli accessori del gancio impastatore, lama miscelatrice:
questi accessori non sono adatti alla lavastoviglie. Calore e detergenti aggressivi possono deformare o scolorire l'accessorio.
6. Accessori in plastica, frusta per uova per la miscelazione possono
essere puliti con acqua calda e detergente o in lavastoviglie. Non
utilizzare detergenti abrasivi
9
10
IMPASTATRICE PLANETARIA
LISTA IMBALLAGGIO
Alloggiamento: 1 set
Ciotola di miscelazione: 1 pezzo
Lama di miscelazione: 1 pezzo
Gancio per impastare: 2 pezzi
L'uovo frusta: 1 pezzo
Manuale di istruzioni: 1 pezzo
SPECIFICHE TECNICHE
Alimentazione elettrica: 220-240 V~50/60 Hz
Consumo energetico nominale: 1000W
Capacità della ciotola di miscelazione: 4.5L
TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi
della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di
smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di eettuare
una raccolta separata. Il simbolo sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata”. I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati
rifiuti domestici. Pertanto, il prodotto alla fine della sua vita utile, non
deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L’utente dovrà conferire
(o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta dierenziata predisposti
dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro
l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. La raccolta
dierenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con
materiali riciclati e limitano gli eetti negativi sull’ambiente e sulla salute
eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto.
Grazie!
IMPASTATRICE PLANETARIA
NOTE
11
PLANETARY MIXER
12
IMPORTANT SAFTY ADVICE
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
1. Please read the information and safety advice contained in these
operating instructions carefully and thoroughly, before you use the
kitchen machine for the first time. Well save your instruction manual,
warranty card, purchasing receipt and original carton.
2. This appliance should only be used for its intended purpose and is
not fit for commercial use.
3. Make sure that the voltage shown on the rating label corresponds
with that of the mains supply. The rating label can be found on the
bottom of the motor block. Before you connect the multifunctional
kitchen machine to 220-240V AC mains supply, make sure this appliance is switched o (Fig.1, No. 7 and No. 10 in Setting “0” ).
4. Do not use this appliance near water to avoid electric shocks. Do not
immerse the mains lead in water or other liquid. Danger of electric
shock!
5. Do not use outdoors. Keep it away from sources of heat, direct
sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do
not use it with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug
it immediately.
6. Always switch o the appliance, when you do not use it, when you
replace accessories, when you clear the appliance or when the appliance is defect. Do not operate the machine without supervision.
If you leave the room, you should always turn the appliance o. Pull
out the plug from the socket.
7. Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an
authorized technician. To avoid the exposure to danger you, always
have faulty cable be replaced only by the customer service or by
qualified person (electrician) and with a cable of the same type. Use
only original spare parts.
8. The appliance should be used and stored out of the reach of children. Careful supervision is required, when it is used by or in the vicinity of children. Never allow your children to play with the appliance
unsupervised.
9. Persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge do not intend
this appliance for use, unless a person responsible for their safety
has given them supervision or instruction concerning use of the appliance.
10. No liability is accepted for damages caused by improper use or failure to observe our operational instructions and safety advices.
PLANETARY MIXER
SOCIAL SAFETY PRECAUTION FOR THIS DEVICE
1. Switch o the appliance and disconnect from mains power supply
before changing accessories or attachments, which are moving during operation.
2. Make sure the accessory part is fitted correctly and placed firmly
before switching it.
3. The drive shaft of the kneading machine starts turning, when the
appliance is switched on. Do not touch the rotating drive shaft during operation!
4. Before use, place the appliance on a flat level and sturdy surface. No
objects, such as spoons or dough scrapers, are allowed to insert into
the bowl when the appliance is in operation.
5. During use never touch moving parts with your fingers.
6. Unplug the appliance when it is not in use or before cleaning.
13
PLANETARY MIXER
14
PARTS DESCRIPTION
1. Top cover
2. Splash guard
3. Mixing bowl
4. Foot pad 5. lever knob
5. Swiveling arm
6. LED light
7. Rotary switch
8. Base plate
9. Egg whisk
10. Mixing blade
11. Kneading hook
PLANETARY MIXER
BEFORE FIRST USAGE
1. All parts should be thoroughly cleaned before being used for the
first time. (See Part Cleaning)
2. Take out the required length of cable from the cable storage and
connect the device to the mains power supply.
TRIAL USE
1. Turn the speed control switch (Fig. 1, No. 8) at “0” and press the
swiveling arm lever knob (Fig. 1, No. 5) to tilt the swiveling arm (Fig.
1, No. 6) up.
2. Put the mixing bowl onto the bowl base plate and lock it as the arrowhead denotes firmly.
3. Press the lever knob to move the swiveling arm down. Make sure
the arm is fixed together with the upper housing and the lever knob
turns to the left to lock it firmly.
4. Now turn on the speed control switch to test every function for a
few seconds respectively. Below are recommended functions and
speed settings used according to dierent applications
• Kneading hook at Speed Settings 1,2,3 should be used to make heavy dough for bred, short pastry or pasta.
• Mixing blade mixes ingredients in a wide range from medium to heavy dough such as cake mixture to light dough like Crêpes-or custard
at dierent Settings 4,5,6,7,8.
• Use egg whisk to make cream or egg whites or pudding at higher
Settings 7 and 8.
• For short, strong and durable pulses you should hold the control
knob at "P" or press it repeatedly at "P".
5. Use the appliance for no longer than 5 minutes at a time and let it
cool down at least 10 minutes.
6. After the trial turn o the speed control switch at Speed Setting “0”.
7. Press the lever knob and move the swiveling arm up, then take apart
the mixing tool from the connector.
15
GENERAL APPLICATION METHODS
1 Kneading Machine
1.1 Assembly and operation of kneading machine
1. Before attaching mixing tools, pls make sure the power cord is disconnected.
2. Press the lever knob with your right hand in the direction of the
symbol. The swiveling arm moves up. At the same time move the
swiveling arm with your left hand to the limit stop. The swiveling
arm must audibly lock in place. The lever knob moves back to its
initial position
PLANETARY MIXER
16
3. Now fill your ingredients into the mixing bowl. Caution: Do not overfill the appliance. The max. amount of flour is 1,5 kg
1. 2 Application instructions
1.2.1 Mixing or kneading dough
1. Our suggestion of proportional mixture: flour and water at a ratio of
5:3. Fill the mixing bowl maximal 3/4 full of ingredients.
2. When filling the mixing bowl, please ensure that the maximum quality of 1.5kg is not exceeded.
3. Kneading hook or mixing blade should be used
4. When you use the mixing tool, turn on the speed control switch to
run firstly 30 seconds at Speed 1, then 30 seconds at Speed 2, finally
no longer than 5 minutes at Speed 3
5. Use the kneading hook or mixing blade for no longer than 5 minutes
continuously at a time. and cool it down for at least 10 minutes.
1.2.2 Whipping egg whites or cream
1. Use egg whisk and switch on Speed Settings 7 and 8, whip the egg
whites without stopping for 3 to 5 minutes, according to the size of
the eggs, until they are sti.
2. Maximum quantity to whisk is 12 egg whites.
3. For whipped cream please whip 250 ml fresh cream at high speed
for ca. 3 to 5 minutes.
4. When filling the mixing bowl with fresh milk, cream or other ingredients, please ensure that the maximum quality is not exceeded.
5. Use no more than 3 to 5 minutes continuously at a time and stop it
at least 10 minutes
1.2.3 Mixing shakes, cocktails or other liquids
1. Mix the ingredients according to the available recipe at Speed Settings 1 to 8 for 3 to 5 minutes.
2. Do not exceed the maximum quantity for the mixing bowls.
3. Egg whisk should be used.
4. Use the appliance no more than 3 to 5 minutes continuously at a
time.and stop it at least 10 minutes
1. 3 End Operation and Remove Bowl
1. Turn the appliance o.
2. Disconnect from mains power supply.
3. Press the lever knob down; the swiveling arm moves up.
4. Remove the mixing tool anticlockwise.
5. Turn the mixing bowl lockwise and remove it.
6. Loosen the dough with a spatula and take it out from the mixing
PLANETARY MIXER
bowl.
7. Clean all used components as instructed under “Cleaning”
CLEANING
1. Before cleaning place the speed control knob at the position of “0”
and disconnect the appliance from mains power supply.
2. Do not submerge the appliance into water. This may lead to electric
shock or fire.
3. Do not use a wire brush or other abrasive utensils for cleaning and
do not use aggressive or abrasive cleaning agents.
4. Cleaning of motor housing: Clean the housing only with a damp
cloth and a squirt of washing-up liquid. Dry with a cloth.
5. Cleaning of accessories of kneading hook, mixing blade: these attachments are not suitable for dishwasher. Heat and aggressive cleaning agents may warp or discolor the attachment.
6. Plastic accessories, egg whisk and mixing bowl can be cleaned with
warm water and detergent or in the dishwasher.. Do not use abrasive cleaners
Voltage/frequency:220-240 V~50/60 Hz
Power input: 1000 W
Bowl capacity: 4.5liter
PLANETARY MIXER
18
INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES
This marking indicates that this product should not be disposed with
other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm
to the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They
can take this product for environmental safe recycling.
PLANETARY MIXER
NOTES
19
PLANET MISCHER
20
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
1. Bitte lesen Sie die Informationen und Sicherheitshinweise in dieser
Bedienungsanleitung sorgfältig und gründlich durch, bevor Sie die
Küchenmaschine zum ersten Mal verwenden. Bewahren Sie Bedienungsanleitung, Garantieschein, Kassenbon und Original-Karton
gut auf.
2. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck verwendet werden
und ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
3. Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung auf dem Typenschild mit der der Netzversorgung entspricht. Das Typenschild ist
auf der Unterseite des Motorblocks zu finden. Bevor Sie die MultiKüchenmaschine an das 220-240 V-Netz anschließen, stellen Sie
sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. (Abb.1 Nr. 7 und Nr. 10 n der
Einstellung "0").
4. Das Gerät niemals in der Nähe von Wasser betreiben. Tauchen Sie
das Netzkabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Stromschlaggefahr!
5. Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien. Halten Sie es von Hitze,
direkter Sonneneinstrahlung, Feuchti- gkeit (auf keinen Fall in
Flüssigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das
Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.
6. Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht
nutzen, wenn Sie Zubehörteile aust- auschen oder andere Teile
anbringen wollen, wenn Sie das Gerät reinigen wollen oder wenn
das Gerät eine Störung hat. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das Gerät
immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
7. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen
autorisierten Fachmann auf. Lassen Sie ein defektes Netzkabel immer nur vom Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person (Elektriker) durch ein gleichwertiges Netzkabel ersetzen, um
Gefährdungen wie Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie nur
Original-Zubehör.
8. Das Gerät ist immer außerhalb der Reichweite von Kindern zu betreiben und aufzubewahren. Eine sorgfältige Überwachung ist erforderlich, wenn das Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt wird. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem
Gerät hantieren.
9. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen
mit reduzierten physischen, senso- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden,
PLANET MISCHER
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
10. Für Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung unserer Bedien- und Sicherheitshinweise entstanden sind,
übernehmen wir keine Haftung.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIESES
GERÄT
1. Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz
getrennt werden.
2. Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der Zubehöraufsatz
korrekt angebracht ist und festsitzt.
3. Sobald Sie das Gerät einschalten, dreht sich die Antriebswelle der
Knetmaschine. Greifen Sie währ- end des Betriebs nicht in die rotierende Antriebswelle!
4. Stellen Sie das Gerät vor Gebrauch auf eine gerade und stabile horizontale und ebene Oberfläche. Während des Betriebes dürfen
sich niemals Gegenstände, wie z. B. Löel oder Teigschaber, in der
Schüssel befinden.
5. Während der Verwendung niemals mit den Fingern in bewegliche
Teile greifen.
6. Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtgebrauch und vor jeder Reinigung
7. Verwenden Sie Rühr- und Zerkleinernfunktion niemals gleichzeitig,
sondern immer nur eine Funktion
21
PLANET MISCHER
22
ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE
1. Hinterer Deckel
2. Spritzschutz
3. Rührschüssel
4. Fußunterlage
5. Schwenkarm
6. Schwenkarmhebel
7. LED Lampe
8. Stufenregler und Pulsbetrieb
9. Bodenplatte
10. Schneebesen
11. Rührhaken
12. Knethaken
PLANET MISCHER
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Alle Teile sollten vor dem ersten Gebrauch gründliche gereinigt werden
(siehe auch Rubrik Reinigung).
Verwenden Sie die benötigte Länge des Stromkabels, stellen das Restkabel unter dem Gerät, bevor Sie das Kabel mit der Steckdose verbinden.
BEI DER ERSTVERWENDUNG
Drehen Sie den Stufenregler (Abb.1, Nr. 10) auf „0“ und drücken Sie den
Schwenkarmhebel (Fig.1, Nr. 7) zum Heben des Schwenkarms (Abb.1,
Nr. 6).
Setzen Sie die Rührschüssel auf die Haltung der Bodenplatte, drehen
Sie wie die Pfeilrichtung LOCK bezeichnet bis zum Anschlag und verriegeln die Rührschüssel.
Drücken Sie den Hebel und stellen Sie den Schwenkarm nach unten.
Achten Sie darauf, dass der Arm am Gehäuseunterteil befestigt ist.
Dann drehen Sie den Hebelschalter, um den Arm fest zu verriegeln.
Empfohlene Geschwindigkeitsstufen je nach Einsatz finden Sie nachstehend.
Für schwere Teige wie Brot- oder Mürbeteig oder Pasta benutzen Sie
den Knethaken auf Stufenregler 1, 2,3.
Mit dem Rührhaken können Sie viele Zutaten von mittelschwerem Teig
wie Kuchenteig bis zum leichten Teig wie Crêpes- oder Rührteig machen. Verwenden Sie den Rührhaken auf Stufenregler 4,5,6,7,8 nach
jeweiligem Bedarf.
Wenn Sie Sahne oder Eischnee oder Pudding erzeugen möchten ist
der Schneebesen auf höhen Stufenregler 7 und 8 geeignet.
Für kurze, kräftige und dauerhafte Impuls-Bewegungen müssen Sie
den Schalter "P" halten oder schalten Sie ihn wiederholt.
Benutzen Sie das Gerät einmal nicht länger als 5 Minuten auf und lassen Sie ihm mindestens 10 Minuten abkühlen.
23
ALLGEMEINE ANWENDUNGSHINWEISE
1. Die Knetmaschine
1. 1 Montage und Bedienung der Knetmaschine
1. Vergewissern Sie sich vor dem Anbringen der Mischwerkzeuge,
dass das Netzkabel abgezogen ist.
2. Drücken Sie den Hebel mit der rechten Hand in Pfeilrichtung. Der
Schwenkarm fährt hoch. Drücken Sie gleichzeitig den Schwenkarm mit der linken Hand bis zum Anschlag. Der Schwenkarm muss
hörbar einrasten. Der Hebel springt in seine horizontale Ausgangs-
PLANET MISCHER
24
stellung zurück.
3. Stecken Sie die Schutzscheibe auf eines der ausgewählten
Rührwerke, wie die Pfeilspitze zeigt.
4. Setzen Sie das Rührwerk auf der Antriebswelle ein, indem die zwei
konvexen Punkte am Rührwerk an den Einschub der Schutzscheibe
zusammengebunden werden, und verriegeln Sie im Uhrzeigersinn
5. bis zum Anschlag
6. Füllen Sie nun Ihre Zutaten in die Rührschüssel. ACHTUNG: Überf-
üllen Sie das Gerät nicht. Die max. Zutaten sind 1,5 Kg Mehl in der
Rührschüssel.
1.2 Anwendungshinweise für die Knetmaschine
1.2.1 Teigrühren und -kneten
1. Unser Ratschlag für die proportionale Mischung: Mehl und Wasser
im Verhältnis von 5: 3. Füllen Sie die Rührschüssel maximal 3/4 voll
mit Zutaten
2. Beim Füllen der Rührschüssel stellen Sie sicher, dass die maximale
Füllmenge von 1.5 Kg nicht überschritten wird.
3. Verwenden Sie den Knethaken und Rührhaken als Rührgeräte
4. Wenn Sie Knethaken oder Rührhaken verwenden möchten, schal-
ten Sie den Stufenregler erst auf Geschwindigkeitsstufe 1 für min.
30 Sekunden und Stufe 2 für min. 30 Sekunden, danach Stufe 3 für
max. 5 Minuten.
5. Verwenden Sie den Knethaken oder Rührhaken einmal nicht länger
als 5 Minuten. Danach ist eine Pause von mind. 10 Minuten einzuhalten.
1.2.2 Schneebesen Eiweiß oder Sahne
1. Benutze Sie den Schneebesen, wechseln Sie auf die höhen Stufenregler 7 und 8 und schlagen das Eiweiß ohne Unterbrechung für ca.
3 bis 5 Minuten, bis das Eiweiß steif ist.
2. Maximal 12 Stück Eiweiß auf einmal schlagen.
3. Für Schlagsahne schlagen Sie 250 ml frische Sahne mit einer Ge-
schwindigkeit von 7 und 8 für ca. 3 bis 5 Minuten.
4. Beim Füllen der Rührschüssel mit frischer Milch, Sahne oder andere
Zutaten stellen Sie bitte sicher, dass die maximale Füllmenge nicht
überschritten wird.
5. Verwenden Sie den Schneebesen einmal nicht länger als 3 bis 5 Minuten und halten Sie danach eine Pause von mindestens 10 Min. ein.
PLANET MISCHER
1.2.3 MIXEN VON SHAKES, COCKTAILS ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN
1. Mischen Sie die Zutaten, entsprechend des vorhandenen Rezeptes,
mit den Geschwindigkeitsstufen 1 bis 8 für ca. 3 bis 5 Minuten.
2. Überschreiten Sie nicht die Höchstfüllmenge der Rührschlüssel
3. Schneebesen soll verwendet werden
4. Verwenden Sie den Schneebesen einmal nicht länger als 5 Minuten
und halten Sie danach eine Pause von mindestens 10 Min. ein.
1. 3 Betrieb beenden und die Schüssel entnehmen.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Drücken Sie den Hebelknopf nach unten, der Arm hebt sich.
4. Entnehmen Sie das Rührwerk. Önen Sie dazu die Verriegelung en-
tgegen dem Uhrzeigersinn
5. Drehen Sie die Rührschüssel eine kurze Drehung im Uhrzeigersinn,
um sie zu entnehmen.
6. Den fertigen Teig können Sie mit Hilfe eines Spachtels lösen und
aus der Rührschüssel herausnehmen.
7. Reinigen Sie die verwendeten Teile wie unter „Reinigung“ beschrieben.
25
REINIGUNG
1. Vor der Reinigung stellen Sie den Stufenregler auf Position „0“ und
ziehen Sie immer den Netzstecker.
2. Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
3. Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde Gegenstände und auch keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel.
4. Reinigung des Motorgehäuses: Benutzen Sie nur ein feuchtes Spültuch mit ein wenig Handspülmittel nur zur äußeren Reinigung des
Gehäuses. Trocknen Sie mit einem Tuch nach.
5. Reinigung des Zubehörs des Knethakens, des Rührhakens: Diese
Bauteile aus dem
6. Aluminum-Druckguss sind nicht zur Reinigung in der Spülmaschine
geeignet! Unter Einwirkung von Hitze und scharfen Reinigern könnten sie sich verziehen oder verfärben.
7. Kunststozubehör, Schneebesen und Spülmittel oder in der Spülmaschine gereinigt werden. Verwenden Sie kein Scheuermittel.
Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist. Stattdessen wird es der entsprechenden Sammelstelle für das
Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten übergeben. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen
Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit zu vermeiden, die ansonsten durch unsachgemäße Handhabung des Produkts verursacht werden könnten. Das
Recycling von Materialien wird dazu beitragen, natürliche Ressourcen
zu schonen. Für detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Stadtverwaltung, an Ihren
Hausmüll-Entsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
PLANET MISCHER
NOTIZIEN
27
28
PÉTRIN PLANÉTAIRE
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1. Lisez soigneusement et minutieusement les avis d'information et
de sécurité contenues dans ce mode d'emploi, avant d'utiliser la
machine de cuisine pour la première fois. Vous avez votre manuel
d'instructions, carte de garantie, la réception d'achat et de carton
d'origine.
2. Cet appareil doit être utilisé uniquement pour son usage prévu et
est impropre à un usage commercial.
3. Assurez-vous que la tension indiquée sur la plaque signalétique
correspond avec celle du conducteur électrique. L'étiquette signalétique correspond à celle du secteur. La plaque signalétique
se trouve sur le fond du bloc moteur. Avant de connecter l'appareil
de cuisine multi-fonctionnelle à 220-240V AC alimentation secteur,
assurez-vous que cet appareil est éteint (Fig 1, n ° (5) et n ° (8) dans
la mise en «0»).
4. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau pour éviter les chocs électriques. Ne pas immerger le cordon d'alimentation dans l'eau ou
tout autre liquide. Risque de choc électrique.
5. Ne pas utiliser à l'extérieur. Gardez-le loin des sources de chaleur,
lumière directe du soleil, rhumidité (jamais tremper dans un liquide). Ne pas utiliser avec les mains humides. Si l'appareil est humide
ou mouillé, débranchez-le immédiatement.
6. Toujours éteindre l'appareil, lorsque vous ne l'utilisez pas, lorsque
vous remplacez les accessoires, lorsque vous essuyer l'appareil ou
lorsque l'appareil est défectueux. Ne pas utiliser la machine sans
surveillance. Si vous quittez la pièce, vous devez toujours éteindre
l'appareil. Retirez la fiche de la prise.
7. Ne pas essayer de réparer l'appareil vous-même. Toujours contacter un technicien autorisé. Pour éviter l'exposition au danger, le
câble défectueux doit être remplacé par le service à la clientèle ou
par personne qualifiée (électricien) et avec un câble du même type.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
8. L'appareil doit être utilisé et stocké hors de la portée des enfants.
Une surveillance attentive est nécessaire, quand il est utilisé par ou
à proximité des enfants. Ne laissez jamais vos enfants jouer avec
l'appareil sans surveillance.
9. Les personnes (y compris les enfants) dont les capacités ou le manque d'expérience et de connaissances physiques, sensorielles ou
mentales réduites ne doivent utiliser cet appareil qu'en présence
d'une personne responsable de leur sécurité ayant une connaissance concernant l'utilisation de l'appareil.
PÉTRIN PLANÉTAIRE
10. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés
par une mauvaise utilisation ou le non-respect de nos instructions
opérationnelles et des conseils de sécurité.
PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ SOCIALE POUR CET
APPAREIL
1. Eteignez l'appareil et débrancher le du conduit électrique avant les
accessoires qui se déplacent pendant le remplacement.
2. Assurez-vous que la partie accessoire est correctement installée et
placée fermement avant de l'allumer.
3. L'arbre d'entraînement de la machine commence à tourner, lorsque
l'appareil est allumé. Ne pas toucher pendant le fonctionnement.
Pour votre propre sécurité fixez toujours le bol, même si vous utilisez l'appareil pour hacher la viande.
4. Avant utilisation, placer l'appareil sur un niveau plat et solide. Aucun des objets, tels que les cuillères ou les grattoirs de pâte, sont
autorisés à insérer dans le bol lorsque l'appareil est en fonction.
5. Pendant l'utilisation ne jamais toucher les pièces en mouvement
avec vos doigts.
6. Avant de nettoyer Tappareil, assurez vous de Tavoir débranché.
7. Ne pas utiliser de mélange et de la fonction de hachage dans le
même temps. Utilisez une seule fonction à la fois.
29
30
PÉTRIN PLANÉTAIRE
CONFIGURATION
1. Capot supérieur
2. Couvercle
3. Bol
4. Pied ventouse
5. Levier
6. Bras pivotant
7. LED
8. Commutateur rotatif
9. Plaque de base
10. Fouet
11. Lame de mélange
12. Crochet Pétrissage
PÉTRIN PLANÉTAIRE
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
1. Toutes les pièces doivent être nettoyées avant Tutilisation pour la
première fois. (Voir la partie nettoyage)
2. Sortez le câble du stockage et connecter l'appareil au circuit d'alimentation.
ESSAI POUR UTILISATION
1. Tournez le commutateur de contrôle de vitesse (Fig. 1, n ° (8)) à «0»
et le pommeau du levier de presse (Fig. 1, n (5)) pour incliner le bras
pivotant (Fig. 1, n. (6) ) vers le haut.
2. Placez le bol sur la plaque de base de la cuve et le verrouiller comme la flèche l'indique.
3. Le garde-boue est un plug-in et peut être facilement inséré comme
les flèches l'indiquent, après le bol de mélange est placé.
4. Appuyez sur le bouton de levier pour déplacer le bras pivotant
vers le bas. Assurez-vous que le bras est fixé conjointement avec
le boîtier supérieur et le pommeau du levier tourne vers la gauche
pour le verrouiller.
5. Maintenant, allumez l'interrupteur de commande de vitesse pour
tester chaque fonction pendant quelques secondes respectivement. Ci-dessous, les fonctions recommandées et les réglages de
vitesse utilisés en fonction des diérentes applications
• Crochet pétrisseur à des réglages de vitesse 1,2,3 doit être utilisé
pour faire une pâte lourde, pâte brisée ou des pâtes.
• Lame de mélange permet de mélanger les ingrédients dans une large gamme de moyenne pâte lourde tels que le mélange de gâteau
à la pâte légère, crêpes- ou crème à diérents paramètres 4,5,6,7,8.
• Utilisez un fouet d'oeuf pour faire la crème, les blancs d'œufs ou du
pudding à des réglages plus élevés 7 et 8.
• Pour de courtes impulsions, fortes et durables vous devez appuyer
sur le bouton de commande à «P» ou appuyez à plusieurs reprises
au «P».
6. Utilisez l'appareil pour une durée maximale de 5 minutes à la fois et
laissez-le refroidir au moins 10 minutes.
7. Ensuite, tourner le commutateur de commande de contrôle de la
vitesse à réglage de «0».
8. Presser le pommeau du levier et déplacer le bras pivotant haut,
puis démonter l'outil de mélange du connecteur.
31
32
PÉTRIN PLANÉTAIRE
1. MACHINE À PÉTRIR
1.1 Montage et fonctionnement de la machine à pétrir
1. Avant de fixer les outils de mélange assurez-vous que la couverture
du hachoir à viande de sécurité est placée à son endroit.
2. Appuyez sur le bouton de levier avec la main droite dans le sens
du symbole. Vérifiez que le bras oscillant se déplace vers le haut.
En même temps déplacer le bras pivotant avec votre main gauche.
Le bras pivotant doit être audible en place. Le pommeau du levier
revient à sa position initiale.
3. Maintenant, remplissez vos ingrédients dans le bol à mélanger. Attention: Ne pas remplir l'appareil. La capacité maximale est de 1,5kg.
1.2 Guide d'application
1.2.1 Mélanger ou à pétrir la pâte
1. Notre suggestion du mélange proportionnel: la farine et de l'eau
dans un rapport de 5: 3. Remplissez au maximum % du bol.
2. Lors du remplissage de la cuve de mélange, assurez-vous que la
quantité maximale de 1,5 kg ne soit pas dépassée.
3. Pétrissage doit être par un crochet ou avec une lame de mélange
4. Lorsque vous utilisez l'outil de mixage, activez l'interrupteur de
commande de vitesse pour exécuter premièrement 30 secondes à
vitesse 1, puis 30 secondes à la vitesse 2, enfin pas plus de 5 minutes à la vitesse 3.
5. Utilisez le crochet de pétrissage ou d'une lame de mélange pour
plus de 5 minutes en continu à la fois et le refroidir pendant au
moins 10 minutes.
1.2.2 Blancs d'œufs ou la crème à fouetter
1. Utiliser le fouet d'oeuf et le commutateur sur les réglages de vitesse 7 et 8, battre les blancs d'oeufs sans arrêt pendant 3 à 5 minutes,
selon la taille des oeufs, jusqu'à ce qu'ils soient fermes.
2. La quantité maximale à fouetter est fixée à 12 blancs d'œufs.
3. Pour la crème fouettée, utiliser 250 ml de crème fraîche à haute
vitesse pour ca. 3 à 5 minutes.
4. Lors du remplissage de la cuve de mélange avec du lait frais, de
crème ou d'autres ingrédients, faire en sorte que la capacité maximale ne soit pas dépassée.
5. Ne fouettez pas plus de 3 à 5 minutes en continu et l'arrêter au
moins 10 minutes
1.2.3 Milk Shakes, des cocktails ou d'autres liquides de mélange
1. Mélanger les ingrédients selon la recette disponible à la vitesse de
réglage là 8 pendant 3 à 5 minutes.
PÉTRIN PLANÉTAIRE
2. Ne pas dépasser la quantité maximale pour les bols à mélanger.
3. Le fouet d'œufs doit être utilisé.
4. N'utilisez pas l'appareil plus de 3 à 5 minutes en continu à la fois et
arrêter au moins 10 minutes.
1.3 Dernière étape d'utilisation
1. Mettez l'appareil hors tension.
2. Déconnecter du réseau d'alimentation.
3. Appuyez sur le pommeau de levier vers le bas, le bras pivotant se
déplace vers le haut.
4. Retirer le sens antihoraire outil de mélange.
5. Tournez le bol et retirez-le.
6. Desserrez la pâte avec une spatule et le sortir de la cuve de mélange.
7. Nettoyez tous les composants utilisés selon les instructions sous la
rubrique «Nettoyage»
NETTOYAGE
1. Avant de nettoyer, mettez le bouton de contrôle de vitesse sur «0»
et débranchez l'appareil du réseau d'alimentation.
2. Ne pas mettre l'appareil dans l'eau. Cela peut conduire à un choc
électrique ou un incendie.
3. Pour le nettoyage n'utilisez pas une brosse métallique, des produits
ou d'autres ustensiles abrasifs.
4. Nettoyage du logement de moteur: Nettoyer le boîtier avec un chiffon humide et du liquide pour nettoyage. Sécher avec un chion.
5. Nettoyage des accessoires de crochet pétrisseur, lame de mélange,
boîtier de remplissage, plateau de remplissage et de la bague de
verrouillage: ces pièces jointes ne sont pas adaptées pour les lave-vaisselle.
6. accessoires en plastique, Fouet, lame transversale, disques perforés
et le bol à mélanger peuvent être nettoyés avec de l'eau chaude et
de détergent ou dans le lave-vaisselle. Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs.
7. Badigeonner un peu d'huile végétale sur le hacher de viande après
le séchage.
33
LISTE DE COLISAGE
Logement : 1 jeu
Bol à mélange : 1 pièce
Crochet de pétrissage : 2 pièces
Lame pour mélanger : 1 pièce
Fouet à œufs : 1 pièce
Mode d’emploi : 1 pièce
34
PÉTRIN PLANÉTAIRE
INFORMATIONS TECHNIQUES
Tension / fréquence: 220- 240 V - 50/60 Hz
Puissance absorbée: 1000 W
Capacité de la cuve: 4,5 L
INFORMATION POUR LES UTILISATEURS D’APPAREILS
DOMESTIQUES
Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Au lieu de cela,
il doit être remis au point de collecte applicable pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentielles sur l’environnement et la santé humaine, qui pourraient être causées par une manipulation inappropriée des
déchets de ce produit. Le recyclage des matériaux aidera à conserver
les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de
ce produit, veuillez contacter votre mairie, votre service d’élimination
des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
PÉTRIN PLANÉTAIRE
NOTES
35
36
AMASADORA PLANETARIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
1. Lea la información y los consejos de seguridad cuidadosamente
y a fondo,
2. antes de utiizar por primera vez este producto.
3. Este aparato solo debe ser utilizado para el fin previsto y no es apto
para fines comerciales.
4. Esté seguro de que el rango de voltaje del artefacto corresponda
al voltaje de la toma de corriente. La etiqueta de especificación
puede encontrarla en la parte posterior del bloqueo del motor.
Antes de conectar la batidora a 220V~ a la toma de corriente, asegúrese que el interruptor de apagado se encuentre en “0” (Ver
figura 5 y 8).
5. No utili ce el artefacto cerca del agua para evitar descargas
eléctricas. No sumerja el cable del enchufe en agua ni en otros líquidos.
6. No utili ce este artefacto al aire libre. Manténgalo alejado de
fuentes de calor, luz solar directa, la humedad; nunca sumerja este
aparato en cualquier líquido. Nunca use la batidora con las manos
mojadas. Si el aparato se encuentra húmedo o mojado desenchúfelo inmediatamente.
7. Apague siempre el aparato cuando no esté en uso, cuando
reemplaza los accesorios o cuando el artefacto tiene un desperfecto. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
8. Si el aparato se ha caído, se ha dañado o el cable se encuentra dañada no
9. utilice el artefacto, no trate de reparar el aparato usted mismo,
siempre recurra al servicio técnico o un electricista. Utilice siempre
piezas de repuestos originales.
10. El artefacto debe utilizarse y almacenarse fuera del alcance de los
niños. Se requiere una cuidadosa supervisión, cuando es usado por
o cerca de los niños. Nunca permita que sus niños jueguen con el
aparato sin supervisión.
11. Lagarantía no se hace responsable por los daños causados por
el uso indebido o la inobservancia de las instrucciones de utilización y consejos de seguridad.
AMASADORA PLANETARIA
PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD SOCIAL PARA
ESTE DISPOSITIVO
1. Apague el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes de
cambiar accesorios o complementos, que se mueven durante la
operación .
2. Asegúrese de que el accesorio esté firmemente correctamente colocado antes de encenderlo.
3. El eje de accionamiento de la máquina de amasar comienza a girar
cuando el aparato está encendido. No toque el eje de accionamiento d e rotación durante la operación. Por su propia seguridad coloque siempre el recipiente de mezcla.
4. Antes de su uso, coloque el aparato sobre una superficie plana,
nivelada y resistente.
5. No cuente con objetos, tales como cucharas o raspadores de masa,
es posible insertarlos en el recipiente cuando el aparato está en
funcionamiento. Durante el uso no toque las piezas en movimiento
con los dedos.
6. Desconecte el aparato cuando no está en uso o antes de limpiar lo.
7. Utilice sólo una función a la vez.
37
38
AMASADORA PLANETARIA
CONFIGURACIÓN
1. Cubierta delantera
2. Protector de salpicaduras
3. Bol de mezcla
4. Patas de la base
5. Palanca
6. Brazo orientable
7. Luz Led
8. Interruptor rotativo
9. Base
10. Batidor de huevos
11. Paleta de mezcla
12. Gancho amasador
AMASADORA PLANETARIA
ANTES DE SU PRIMER USO
1. Todas las partes deben limpiarse a fondo antes de utilizarlo por
primera vez (Consulte Limpieza de las partes).
2. Conecte el cable de alimentación a la red de alimentación.
USO DE PRUEBA
1. Coloque el interruptor de control de velocidad en "0" ( figura 1) y
pulse la palanca de mando( figura 5) del brazo giratorio para inclinar el brazo giratorio arriba.( figura 6).
2. Coloque el bol de mezcla dentro de la base del plato y ajuste el
mismo, como denota la flecha, firmemente.
3. La protección contra salpicaduras se encastra y puede ser fácil insertarlo como denota la flecha, después se coloca el recipiente de
mezcla.
4. Presionar la palanca para mover el brazo giratorio hacia abajo. Asegúrese de que el brazo se fije junto con la caja superior y mueva la
palanca, gire a la izquierda hasta que encaje firmemente.
5. Ahora coloque el interruptor de velocidad para evaluar la función
por unos pocos segundos respectivamente. A continuación se recomiendan funciones y ajustes de velocidad utilizados de acuerdo con las diferentes aplicaciones
• Configuración de velocidad 1.2.3 para el gancho de amasado,debe
ser utilizado para hacer la masa para pan, pastelería o pasta corta.
• La mezcla de ingredientes se hace con la cuchilla de mezcla en un
amplio rango, va desde media a alta masa como la mezcla de pastel
para aligerar la masa como Crepes, o lactose en diferentes ajustes
4,5,6,7,8.
• Utilice un batidor de huevo para hacer crema o claras de huevo
o budín a mayores ajustes 7 y 8.
• Para pulsos cortos y duraderos usted debe sostener el botón en “P”
o presionar este repetidamente en “P”.
6. No utilice el artefacto por más de 5 minutos continuos y deje que
se enfríe al menos 10 minutos
7. Después de utilizarlo apagar el control de velocidad con el interruptor rotativo ajuste de velocidad “0”.
8. Presione la palanca y mueva el brazo giratorio, luego desmonte la
herramienta de mezcla del conector.
39
MÁQUINA DE AMASAR
Ensamble la máquina de amasar.
1. Presione el botón con su mano derecha en dirección hacia el símbolo. El brazo giratorio se mueve hacia arriba. Al mismo tiempo
40
AMASADORA PLANETARIA
mueva el brazo giratorio con su mano izquierda al tope. El brazo
giratorio debe encajar en su lugar. La palanca vuelve a su posición
inicial.
2. Inserte esta herramienta en el eje de accionamiento mediante la
alineación de un punto convexo en la herramienta a la ranura de la
cubierta de protección y blóquelo.
3. Ahora llene el bol de mezcla con los ingredientes. Cuidado: No sobrellenar el aparato. La cantidad máxima de harina es de 1,5 KG.
GUÍA DE APLICACIÓN
MÁQUINA DE MASA O MEZCLA
1. Nuestra sugerencia es de proporcionar el mezclado: harina y agua
en un radio de 5:3.llenar el bol de mezcla máximo ¾ lleno de ingredientes.
2. Cuando llena el bol de mezcla, por favor asegúrese de que la cantidad máxima no exceda 1,5 Kg.
3. Gancho de amasado o paleta de mezcla debe ser utilizado.
4. Cuando usted utiliza el accesorio de mezcla, encienda el control
de velocidad en rápido, primero 30 segundos, velocidad 1, luego
30 segundos en velocidad 2 y finalmente no más de 5 minutos en
velocidad 3.
5. Utilice el gancho de amasado o paleta de mezcla no más de 5 minutos en forma continua y deje enfriar por lo menos 10 minutos.
BATIR CLARA DE HUEVO Y CREMA
1. Utilice el batidor de huevos y con el botón de velocidad 7 y 8, sin
parar por 3 o 5 minutos, acorde al tamaño del huevo, hasta que
quede rígido.
2. La cantidad máxima de huevos para batir son 12.
3. Para batir la crema, por favor bata 250ml crema fría a alta veloci-
dad por 3 o 5 minutos
4. Cuando llene el bol de mezcla con leche fría, crema o demás ingredientes, por favor asegúrese que la cantidad máxima no exceda.
5. No utilice más de 3 a 5 minutos de forma continua a la vez y dejar
descansar por lo menos 10 minutos.
MEXCLA BATIDOS, COCTELES Y OTROS LÍQUIDOS
1. Mezcle los ingredientes acorde al recipiente en velocidad 1 a 8 por
3 o 5 minutos.
2. No exceda la cantidad máxima del bol de mezcla.
3. Se debe utilizar la batidora de huevos.
AMASADORA PLANETARIA
4. Utilizar el aparato no más de 3 a 5 minutos de forma continua y
dejar descansar por lo menos 10 minutos.
FIN DE LA OPERACIÓN Y RETIRO DEL BOL
1. Apague el artefacto.
2. Desconecte desde la toma de corriente.
3. Presione el botón hacia abajo, el brazo giratorio se mueve hacia
arriba. Retire el accesorio de mezcla en sentido anti horario.
4. Gire el bol de mezcla para bloquearla y retirarla .
5. Separe la pasta con la espátula y retírela del bol de mezcla.
6. Limpie todos los componentes que ha utilizado según las ins-
trucciones de "Limpieza".
LIMPIEZA
1. Antes de limpiar la superficie, coloque la perilla de control de velocidad en la posición de “0” y desconéctelo de la toma de corriente.
2. No sumerja el aparato dentro del agua para evitar una descarga
eléctrica o un incendio.
3. No utilice cepillo de alambre u otros utensilios abrasivos para limpiar.
4. Para limpiar la carcasa del motor: limpie la carcasa solo con trapo
húmedo y con un chorro de líquido. Para secar utilizar un trapo
seco.
5. Para limpiar el gancho de armado, bol de mezcla, bandeja de llenado y el anillo de bloqueo: estos accesorios no son aptos para
lavavajillas. El calor y productos de limpieza pueden deformar o
decolorar los accesorios.
6. Piezas de plástico, batidor de huevos, cuchilla transversal, discos
perforados y recipiente de mezcla se pueden limpiar con agua tibia
y detergente o en el lavavajillas. No utilice limpiadores abrasivos.
41
INFORMACION TÉCNICA
Voltaje / Frecuencia: 220V~ 50Hz
Entrada de alimentación: 1000W
Capacidad del bol: 4. 5L
42
AMASADORA PLANETARIA
LISTA DE EMPAQUE
Alojamiento1 Set
Bol de mezcla1 Pieza
Gancho de amasado2 Pedazos
Cuchilla de mezcla1 Pieza
Batidor de huevo1 Pieza
Manual instructivo1 Pieza
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS DE PARATOS
DOMÉSTICOS
Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no debe tratarse como basura doméstica. En su lugar, se entregará
al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se elimine
correctamente, ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana, que de lo contrario podrían ser
causadas por el manejo inapropiado de este producto. El reciclaje de
materiales ayudará a conservar los recursos naturales. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, comuníquese con la oficina local de su ciudad, el servicio de eliminación de
desechos domésticos o la tienda donde compró el producto.