Article number
Numéro d´article
00000 XXX 90 x 90 x 40 mm 0 St nähere Beschreibung der Beanstandung
___________________________________________________
Datum / Date / Date
Description and dimensions
Description et mensuration
Quantity
Nombre
Reason for complaint
Objet de la réclamation
Artikelnummer
Bezeichnung und Maße
Anzahl
Beanstandungsgrund
Waren die reklamierten Bauteile nach dem Auspacken beschädigt?
Were the product components damaged on the outside following unpacking?
Les pièces du produit étaient-elles abîmées au déballage
?
NEIN / NO / NON
JA / YES / OUI
War das gelieferte Paket äußerlich beschädigt?
Was the outside of the product package damaged?
Le colis était-il abîmé à l’extérieur
?
NEIN / NO / NON
JA / YES / OUI
__________________________________________________
Kaufdatum / Date of purchase / Date d‘achat
__________________________________________________
Lieferdatum / Date of delivery / Date de livraison
nécessaire pour corriger nécessairement plaintes. Par exemple, les bonnes pièces peuvent être déterminées dans les livraisons ultérieures uniquement
en liaison avec le numéro de série.
Pour toute réclamation, il est obligatoire d´utiliser ce formulaire et de le renvoyer par post ou courrier électronique. Merci. Le numéro de série est
Artikelname / Article name / Nom de l´article
__________________________________________________
Artikelnummer / Article number / Numéro de l´article
__________________________________________________
Farbe / Color / Couleur
__________________________________________________
Die Seriennummer wird zur korrekten Beanstandungen zwingend benötigt. Zum Beispiel können die richtigen Teile bei Nachlieferungen nur in Verbindung
mit der Seriennummer ermittelt werden.
mandatory for correct complaints. For example, the correct parts for subsequent deliveries can only be determined in conjunction with the serial number.
Please use this form, since otherwise it is not possible to process your complaint! Send the completed form by post or email. The serial number is
Bitte vollständig ausfüllen, sonst kann Ihre Beanstandung nicht bearbeitet werden! Versenden Sie das Dokument per Post oder E-Mail.
Germany
Empfänger / address / adresse
Karibu Holztechnik GmbH
Eduard-Suling-Straße 17
28217 Bremen
E-Mail service@karibu.de
Kontakt / contact / contact
Telefon 0049 (0) 421 38693 33
Réclamation numéro de série
Garantieschein zur Seriennummer
Complaint regarding serial number
___________________________________________________
Unterschrift / Signature / Signature
Bitte fügen Sie Fotos der reklamierten Bauteile bei!
Please attach photos of claimed components!
S‘il vous plaît joindre des photos des composants revendiqués!
___________________________________________________
___________________________________________________
Straße / Street / Rue
___________________________________________________
Ort / City / Ville
___________________________________________________
Land / Country / Pays
Kaufort / Point of purchase / Point de vente
Marktname / Brand name / Nom du revendeur
_____________________________
Telefax ______________________
E-Mail ______________________
Absender / sender / expéditeur
Telefon ______________________
Absender / sender / expéditeur
_____________________________
_____________________________
_____________________________
P / N
S / N
Wichtig! Wenn Sie eine
Saunafass aus Thermoholz
haben, bitte die Schrauben
nicht entfernen!
Achtung!!!
Bei der Montage und bei der Pflege/Nachspannen
der Gewindestangen, ist die Gewindestange mit Öl
( W44 oder Würth HPS1400) zu ölen.
Somit ist eine Beschädigung an der Gewindestange
vermieden und es lässt sich auch leichter spannen.
SAUNA 400
Die gezeigten
Bretter bitte
entfernen
Beachten Sie beim
Schneiden die Leitlinien
Die gezeigten
Bretter bitte
entfernen
SAUNA 400
Als es zu ihres Model keine
Fenster zubestellt sind,
dann schneiden sie keine
Löcher für Fenster.