Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit
Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass
Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand
bearbeitet werden können!
Vergelijk eerst de lijst van materialen
met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen
alleen in behandeling worden genomen zolang de
onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Confrontate questa distinta materiali
prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di
comprendere che eventuali reclami possono essere
accolti solo prima del montaggio!
First compare the list of materials with
your package contents! Please understand that
complaints can be processed in the non-built status
only!
Commencez par comparer la liste du
matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que
nous traitons uniquement les réclamations concernant
le matériel à l’état non monté!
Start med at kontrollere materialelisten med
indholdet af den leverede pakke! Vi gør venligst
opmærksom på at reklamationer kun kan behandles
for materialer som ikke er blevet bearbejdet!
En primer lugar, compare la lista de material
con el contenido del paquete. Rogamos entienda
que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas
antes de montar el objeto!
2637
Nejprve překontrolujte obsah balení
podle materiálového listu! Mějte pochopení pro to, že
případnou reklamací se můžeme zabývat pouze tehdy,
když díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto
seznamu můžete jednotlivé díly přiřadit k montážnímu
návodu.
2638
1 x
2 x
2 x
1 x
1 x
2 x
1 x
1 x
1 x
2 x
2 x
1 x
4 x
4 x
9 x
4 x
9 x
9 x
2 x
2 x
2 x
1 x
1 x
10 x
3 x
6 x
9 x
A1
A2
B1
B2
B3
B4
B5
B6
B6*
B7
B8
B9
B10
B11
B12
B13
B14
B15
B16
B17
B18
B19
B20
B21
B22
B23
B24
555 x45 x 45 mm ID 40301
1100 x45 x 45 mm ID 40302
1920 x20 x4 mm ID 20799
1205 x18 x 14 mm ID 80903
1309 x90 x 16 mm ID 72925
2156 x90 x 16 mm ID 71514
780 x36 x 18 mm ID 65721
1205 x36 x 18 mm ID 72613
1205 x36 x 18 mm ID 80905
800 x45 x 18 mm ID 24796
2100 x45 x 18 mm ID 19547
300 x95 x 18 mm ID 19130
480 x95 x 18 mm ID 20930
565 x95 x 18 mm ID 15498
2170 x 120 x 18 mm ID 86502
2520 x 120 x 18 mm ID 80895
1686 x 140 x 26 mm ID 4132
1846 x 140 x 26 mm ID 40578
1756 x38 x 28 mm ID 20699
2560 x38 x 28 mm ID 80906
800 x58 x 28 mm ID 15493
1854 x58 x 38 mm ID 79823
1854 x84 x 38 mm ID 79824
1890 x60 x 40 mm ID 28536
2790 x60 x 40 mm ID 28251
1800 x45 x 45 mm ID 12706
2150 x45 x 45 mm ID 86503
C1
82 x
2 x
33 x
17 x
23 x
40 x
1 x
1 x
1 x
2650 x96 x 19 mm ID 63990
W1
W2
W3
W4
W5
W6
V1
V2
327 x 121 x 38 mm ID 16340
932 x 121 x 38 mm ID 80893
1322 x 121 x 38 mm ID 80892
2650 x 121 x 38 mm ID 70229
3570 x 121 x 38 mm ID 67847
2650 x 121 x 38 mm ID 80907
2650 x96 x 38 mm ID 80908
2650 x96 x 38 mm ID 80909
1 x10 mmID 14025
D1
1 x
1 xID 26496
1 xID 26183
F1
1 x
1220 x420 x 40 mm ID 85019
ID 26500
Page 3
3 x
1 x
1 x
G1
2000 x58 x 17 mm ID 48545
G2
K1
400 x95 x 18 mm ID 27167
1833 x 1255 x 19 mm ID 86704
1 x
7 x
Y4
Y5
ID 80898
ID 61695
35 x4 x 30 mmID 3686
110 x4 x 35 mmID 3687
160 x4 x 50 mmID 3688
800 x4 x 70 mmID 3689
40 x4,5 x 80 mmID 9204
6 x6 x 80 mmID 14266
6 x12 x 18 mmID 46403
1200 xID 25453
1 x
1 x
1 x
K2
K3
Y1
ID 80936
ID 61751
ID 80897
1 x
3 x
1 x
2 x
E1
1820 x 140 x 26 mm ID 26480
N1
1839 x 880 x 55 mm ID 80899
L1
1810 x 550 x 90 mm ID 43994
L2
2010 x 550 x 90 mm ID 80901
1 x
40 x4 x 40 mmID 36178
2 xID 62656
ID 80355
6 xID 14041
2 xID 21292
1 x
1 x
3 x
Y2
Y3
Q1
ID 80334
ID 62246
ID 77453
L3
2 x
1 x
L4
595 x 510 x 95 mm ID 62992
860 x 510 x 95 mm ID 65739
3 xID 42172
1 xID 86726
Page 4
Draufsicht
bovenaanzicht
vista dall‘alto
Top view
vue de dessus
L 1
ovenfra
vista desde arriba
W 4
půdorys
L 2
L 2
W 5
W 5
D 1
K 1
Page 5
Übersicht
Overview
estudio
sondaggio
přehled
Overview
enquête
overzicht
undersøgelse
estudio
sondaggio
přehled
Y 5
Y 5
Y 5
B 15
B 15
B 15
N 1
N 1
N 1
B 17
B 16
B 13
B 12
B 24
W 4
B 23
L 1
B 24
F 1
B 13
B 12
W 5
B 24
B 12
Y 5
Y 5
Y 5
C 1
B 14
B 14
B 14
B 16
B 17
G 1
B 24
W 5
B 23
B 12
B 23
B 12
B 6
B 13
V 2
B 19
W 3
Y 1 + Y 2
C 1
B 22
B 21
B 21
K 1
B 12
B 12
Y 4 + B 2
B 6*
B 21
B 21
B 21
B 22
B 21
Page 6
Nicht im Lieferumfang enthalten
*
Not included
Non comprises dans la livraison
Niet bijgeleverd
No forman parte del suministro
Non incluso
V ceně není zahrnuto
Ikke inkluderet
01
≈ 60mm
≈ 40mm
2715 mm
B 22
¹
90°
B 21B 21
Ø3 mm
Ø3 mm
8x
4,5×80
16x
4x30
3635 mm
¹
B 21
¹
Länge muss ermittelt und zugesägt werden
Length must be determined and sawn
La longueur doit être déterminée et sciée
De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd
4x30
¹
B 21
¹
B 22
La longitud debe ser determinada y aserrada
La lunghezza deve essere determinata e segata
Délka musí být určena a rozřezána
Længden skal bestemmes og saves
Page 7
02
Ø3 mm
24x
4,5×80
¹
¹
A
B 21
B 21
B 21
AAA
B 22
B 21
B 21
B 21
1420mm
A
¹
Länge muss ermittelt und zugesägt werden
Length must be determined and sawn
La longueur doit être déterminée et sciée
De lengte moet worden bepaald en worden gezaagd
AAA
La longitud debe ser determinada y aserrada
La lunghezza deve essere determinata e segata
Délka musí být určena a rozřezána
Længden skal bestemmes og saves
Page 8
03
Ø3 mm
2x
B 24
2125mm
12x
4x70
B 24 (2125)
2650mm
3570mm
B 24 (2125)
03.3
03.1
B 24
03.1
33mm
B 24
03.2
03.4
03.2
33mm
03.3
33mm
33mm
33mm
33mm
03.4
33mm
33mm
Page 9
Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe
6
1
Glue! Look for the same height
Colle! Faites attention à la même hauteur
Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte
Lim! Vær opmærksom på samme højde
Pegamento! Prestar atención a la misma altura
Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza
Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku
04
*
148x
Ø3 mm
4x70
04.2
18 x
W 4
W 6
19 x
W 5
90°
04.1
04.2
04.1
W 6
04.2
Page 10
05
2x
B 24
2125mm
1845mm
B 24 (2125)
05.1
1845mm
05.1
Ø3mm
76x
4×70
B 24 (2125)
05.2
B 24
05.2
Ø3mm
2x
4×70
Page 11
Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe
Glue! Look for the same height
Colle! Faites attention à la même hauteur
06
Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte
Lim! Vær opmærksom på samme højde
Pegamento! Prestar atención a la misma altura
Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza
Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku
06.2
06.2
19 x
W 5
06.106.2
118x
Ø3 mm
4×70
06.1
2 x
W 4
17 x
W 3
Ø3 mm
76x
4×70
!
B 24
Page 12
Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe
Glue! Look for the same height
Colle! Faites attention à la même hauteur
07
V 1
07.2
Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte
Lim! Vær opmærksom på samme højde
Pegamento! Prestar atención a la misma altura
W5
Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza
Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku
07.2
07.1
W5
07.1
V 2
Ø3 mm
16x
4×70
07.107.2
Bündig!
Flush!
Affl eurement!
Gelijk!
I fl ugt!
Aras!
Combacia!
Stejný !
Page 13
Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe
Glue! Look for the same height
Colle! Faites attention à la même hauteur
08
Aufbau Wand innen
Construction wall inside
Mur de construction à l‘intérieur
Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte
Lim! Vær opmærksom på samme højde
Pegamento! Prestar atención a la misma altura
Bouwmuur binnen
Byggemuren inde
Pared de construcción adentro
Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza
Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku
Muro di costruzione all‘interno
Stavební stěna uvnitř
*
17x
W 2
3x
W 3
16x
W 2
2x
W 1
Page 14
09
Aufbau Wand innen
Construction wall inside
Mur de construction à l‘intérieur
Bouwmuur binnen
Byggemuren inde
Pared de construcción adentro
Ø3 mm
Muro di costruzione all‘interno
Stavební stěna uvnitř
80x
4×70
Bündig!
Flush!
Affl eurement!
Gelijk!
I fl ugt!
Aras!
Combacia!
Stejný !
1910mm
Page 15
10
Aufbau Fußboden
Construction of fl oor
Construction du plancher
≈ 410x
Bouw van de vloer
Byggeri af gulv
Construcción de piso
Costruzione di pavimento
Výstavba podlahy
1.
C 1
Breite Seite nach oben
Width side up
Largeur vers le haut
Breedte side up
41 x
C 1
Ancho de banda de hasta
Larghezza verso l‘alto
Šířka stranou nahoru
Bred side op
2.
10.3
10.2
10.2
10.2
10.1
10.110.210.3
Page 16
11
ausrichten
align
aligner
richten
tilpasse
alinear
allineare
seřadit
12
A
B
A
B
Ø3 mm
18x
4×70
Page 17
13
14
2x
1870 mm
!
Ø3mm
B 8
10x
4×50
14.114.2
B 8 (1870)B 8 (1870)
14.114.2
25mm
25mm
Page 18
15
B 16
B 17B 17
240mm
240mm
Ø3 mm
18x
4×50
Sauna Dichtband
Sauna sealing tape
B 16
Ruban d‘étanchéité pour sauna
Sauna tætningsbånd
Sauna afdichtingstape
Cinta de sellado de sauna
Nastro sigillante per sauna
Sauna těsnící páska
Page 19
16
B 1
B 1
N 1
N 1
N 1
!
Ø3 mm
!
24x
4×70
3x
9x
3x
9x
Page 20
17
18
!
A
B
C
2x
2x
2x
Ø3 mm
B 23
B 23
B 23
10x
4×70
190mm
B 23
A
!
B 23
B
Ø3 mm
16x
4×70
B 23
C
B 23
C
B 23
B 23
B
A
Page 21
19
B 12
Ø3mm
10x
4×50
B 19
2050 mm
1854 mm
2170 mm
B 20
B 19
B 20
B 12
Bündig!
Flush!
Affl eurement!
Gelijk!
I fl ugt!
Aras!
Combacia!
Stejný !
20
Ø3mm
5x
4×50
4×50
B 12
5x
Ø3mm
B 12 + B 19
B 12
4×70
!
B 12 + B 20
4×50
B 12 + B 19
4×70
B 12 + B 20
Page 22
21
3x
3 x
B 15
Ø3mm
60x
4×70
22
Bündig!
Flush!
Affl eurement!
Gelijk!
I fl ugt!
Aras!
Combacia!
Stejný !
Ø3mm
24x
4×70
A
A
A
A
Draufsicht
Top view
bovenaanzicht
vue de dessus
ovenfra
vista desde arriba
vista dall‘alto
půdorys
Page 23
23
24
3x
Ø3mm
72x
4×70
3 x
B 14
Bündig!
Flush!
Affl eurement!
Gelijk!
I fl ugt!
Aras!
Combacia!
Stejný !
!
3x
Ø3mm
24x
4×35
Ø3mm
12x
4×70
Draufsicht
Top view
bovenaanzicht
vue de dessus
ovenfra
vista desde arriba
vista dall‘alto
půdorys
A
A
A
A
Page 24
25
1x
2090mm
1x
2490mm
Ø3mm
B 12
B 13
16x
4×50
Bündig!
Flush!
Affl eurement!
Gelijk!
I fl ugt!
Aras!
Combacia!
Stejný !
B 13 (2490)
!
B 12 (2090)
B 12
Page 25
26
1x
2490mm
1x
2090mm
Ø3mm
B 13
B 12
28x
4×50
Bündig!
Flush!
Affl eurement!
Gelijk!
I fl ugt!
Aras!
Combacia!
Stejný !
G 1
G 1
!
B 12 (2090)
B 13 (2490)
B 12
B 12
Page 26
27
Ø3mm
2x
B 12
A
16x
4×50
B 12
!
B 12 (A)
B 12 (A)
B 12
Page 27
28
Bündig!
Flush!
Affl eurement!
Gelijk!
I fl ugt!
Aras!
Combacia!
Stejný !
Ø3mm
10x
4×50
B 6
B 6 *
Page 28
29
G 2
Ø3 mm
G 2
8x
4x35
B 9
innen
binnen
inside
à l‘intérieur
dentro
dentro
uvnitř
inde
Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet.
Regeln Sie damit die Abluft nach
Ceci représente le mode de
fonctionnement de la planche. Avec elle,
régulez l’écoulement de l’air selon vos désirs.
This fi gure shows the functional principle of the board.
Regulate the exhaust air
according to your own wishes.
Ihren eigenen Wünschen.
Aquí está representada la forma de
funcionamiento de la tabla. Regule con ello
el aire de salida según sus propios deseos.
Viene illustrato il principio di
funzionamento della tavoletta di regolazione della ventilazione.
Con essa si può regolare a piacere la ventilazione.
Zde je zobrazená funkce desky.
Regulujte s ní odsávací vzduch dle Vašeho přání.
Hier is de werking van het plankje
afgebeeld. Regel daarmee de luchtafvoer naar eigen wens.
Sådan fungerer styret. Brug den til at regulere
udstødningsluften efter dine egne ønsker.
Page 29
Allineare il vetro nel telaio della porta
Einb
Einb
au Glastür
Installation of glass door
Montage porte en verre
Montage van de glazen deur
Montaje de la puerta de cristal
Installazione portello di vetro
Sauna Instalace dveře
au Glastür
Installationsglasdør
30
Installation of glass door
Montage porte en verre
Montage van de glazen deur
Montaje de la puerta de cristal
Installazione portello di vetro
Sauna Instalace dveře
D 1
Saunatürglas im Türrahmen ausrichten
Center the glass in the wooden frame
Bien aligner le verre à vitre
Lijn het glas uit in het deurframe
Juster saunaens dørglas i dørkarmen
Alinee el vidrio en el marco de la puerta
Allineare il vetro nel telaio della porta
Skleněná dvířka sauna v zárubně zarovnání
D 1
Page 30
Einb
Einb
au Glastür
Installation of glass door
Montage porte en verre
Montage van de glazen deur
Montaje de la puerta de cristal
Installazione portello di vetro
Sauna Instalace dveře
au Glastür
Installationsglasdør
31
Installation of glass door
Montage porte en verre
Montage van de glazen deur
Montaje de la puerta de cristal
Installazione portello di vetro
Sauna Instalace dveře
Ø3mm
4×35
B 5
3x
D 1
6x
6×80
Page 31
32
L 1
2x
Ø3mm
L 2
16x
4×35
Ø8mm
3x
Page 32
33
Bündig!
Flush!
Affl eurement!
Gelijk!
I fl ugt!
Aras!
Combacia!
Stejný !
L 1
B 3
L 2
Ø3mm
B 4
16x
4×50
L 2
B 4
Page 33
34
A 2A 2
770mm
!
Ø3mm
15x
4×70
A 1
770mm
Page 34
35
L 2
L 1
L 3
L 4
L 2
L 3
Ø3mm
12x
4×50
L 3 / L 4
Page 35
36
2x
B 10
B 11
B 11
B 10
Ø3 mm
16x
4x35
37 a
Nur bei 9 kW-Ofen
Seulement 9 kW chauffe
Only 9 kW heater
Slechts 9 kW heater
Sólo calentador de 9 kW
Solo riscaldamento 9 kW
Pouze topné těleso 9 kW
4x
595mm
B 7/18
B 7 (595mm)
B 18 (595mm)
210mm
B 7 (595mm)
16x
Ø3 mm
B 18 (595mm)
4x35
37 b
Bei allen anderen Öfen
Pour tous les autres fours
For all other furnaces
Voor alle andere ovens
Para todos los otros hornos
Per tutti gli altri tipi di forni
U všech ostatních pecích
B 7
B 18
B 7
200mm
B 18
Ø3 mm
16x
4x35
Page 36
38
E 1
1660mm
39
E 1 (1660)
Ø3mm
12x
4×50
40
Ofenbefestigung
oven fi xing
fi xation four
oven vaststelling
ovn fastsættelse
fi jación horno
fi ssaggio forno
upevňovací trouba
Page 37
41
Kabeldurchführung
implementation for the cable
mise en œuvre pour le câble
implementatie voor de kabel
implementación para el cable
implementazione per il cavo
provedení kabelu
Ø15mm
Kabeldurchführung
implementation for the cable
mise en œuvre pour le câble
implementatie voor de kabel
implementering af kablet
implementación para el cable
implementazione per il cavo
provedení kabelu
Page 38
Einb
Einb
au Glastür
Installation of glass door
Montage porte en verre
Montage van de glazen deur
Montaje de la puerta de cristal
Installazione portello di vetro
Sauna Instalace dveře
šechny nastavovací podivínů musí mít stejný
základní polohy ve skle
au Glastür
Installationsglasdør
42
Installation of glass door
Montage porte en verre
Montage van de glazen deur
Montaje de la puerta de cristal
Installazione portello di vetro
Sauna Instalace dveře
43
Alle Verstell-Excenter müssen in der
Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben
All adjustable eccentrics must have the same
basic adjustment in the glass panel
Tous les excentreurs de positionnement doivent
avoir la même position de base dans la vitre
Alle excentrische verstelelementen moeten in
dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst
Alle justeringsexcentricer skal have samme
grundlæggende position i glasruden
Todos los excéntricos regulables tienen que tener
la misma posición base en la hoja de cristal
Tutti gli eccentrici di regolazione
stessa posizione base nella lastra di vetro
šechny nastavovací podivínů musí mít stejný
základní polohy ve skle
devono avere la
Page 39
Einb
Einb
au Glastür
Installation of glass door
Montage porte en verre
Montage van de glazen deur
Montaje de la puerta de cristal
Installazione portello di vetro
Sauna Instalace dveře
au Glastür
Installationsglasdør
44
Installation of glass door
Montage porte en verre
Montage van de glazen deur
Montaje de la puerta de cristal
Installazione portello di vetro
Sauna Instalace dveře
45
Page 40
Einb
Einb
au Glastür
Installation of glass door
Montage porte en verre
Montage van de glazen deur
Montaje de la puerta de cristal
Installazione portello di vetro
Sauna Instalace dveře
Všechny nastavovací podivínů musí mít stejný základní polohy ve skle
au Glastür
Installationsglasdør
46
Installation of glass door
Montage porte en verre
Montage van de glazen deur
Seitenverstellung + Höhenverstellung
Alle Verstell-Excenter müssen in der Glasscheibe die gleiche Grundstellung haben
Lateral adjustment + height adjustment
All adjustable eccentrics must have the same basic adjustment in the glass panel
Positionnement latéral + positionnement hauteur
Tous les excentreurs de positionnement doivent avoir la même position de base dans la vitre
Zijverstelling + hoogteverstelling
Alle excentrische verstelelementen moeten in dezelfde stand in de glasplaat worden geplaatst
Sidejustering + højdejustering
Alle justeringseksentriske skal have samme grundlæggende position i glasruden
Regulación lateral + regulación de la altura
Todos los excéntricos regulables tienen que tener la misma posición base en la hoja de cristal
Montaje de la puerta de cristal
Installazione portello di vetro
Sauna Instalace dveře
Regolazione laterale + regolazione dell’altezza
Tutti gli eccentrici di regolazione
Boční nastavení + nastavení výšky
Všechny nastavovací podivínů musí mít stejný základní polohy ve skle
devono avere la stessa posizione base nella lastra di vetro
Page 41
Schmale Seite nach oben
Estrecha hacia arriba
47
Narrow side up
Narrow vers le haut
Smalle kant naar boven
Smal side op
Stretta verso l‘alto
Úzká stranou nahoru
C 1
≈ 400x
40 x
C 1
Page 42
48
Bündig!
Flush!
Affl eurement!
Gelijk!
I fl ugt!
Aras!
Combacia!
Stejný !
C 1
≈ 10x
Y 5
Y 5
Ø3mm
31x
Q 1
Bündig!
Flush!
Affl eurement!
Gelijk!
I fl ugt!
Aras!
Combacia!
Stejný !
Y 5
Y 5
Y 5
Y 5
Y 5
Page 43
49
Y 4
B 2
B 2
50 mm
Ø3mm
9x
4×35
3 mm
Page 44
50
Y 1
Ø3mm
Y 2
Y 2
6x
4×30
30 mm
Y 1 + Y 2 + Y 2
Page 45
51
K 1
A
Ø3mm
8x
4×35
52
A
Page 46
53
K 3
Ø3mm
4x
4×30
54
Y 3
Ø3mm
K 2
2x
4×50
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.