liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie
Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht
aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!
Vergelijk eerst de lijst van materialen
met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen alleen in behandeling worden genomen zo-
lang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
En primer lugar, compare la lista de ma-
terial con el contenido del paquete. Rogamos
entienda que las reclamaciones sólo pueden ser
tramitadas antes de montar el objeto!
First compare the list of materials with
your package contents! Please understand that
complaints can be processed in the non-built
status only!
Nejprve překontrolujte obsah balení
podle materiálového listu! Mějte pochopení pro
to, že případnou reklamací se můžeme zabývat
pouze tehdy, když díly nebudou smontované!
Za pomoci tohoto seznamu můžete jednotlivé
díly přiřadit k montážnímu návodu.
Commencez par comparer la liste du
matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez
que nous traitons uniquement les réclamations
concernant le matériel à l’état non monté!
2 x B23300 x 95 x 18mm ID 51821
1 x B33140 x 60 x 40mm ID 40805
2 x B4
3140 x 155 x 55mm
ID 62575
Confrontate questa distinta materiali
prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di comprendere che eventuali reclami possono essere accolti solo prima del montaggio!
61583
4 ×ID 21292
4 x C1750 x 115 x 55mmID 16478
40 ×ID 73735
2 × ID 40787
4 × ID 12011
2 x ID 9253
2 x U3
2100 x 120 x 120mm
ID 40629
2 x U42190 x 155 x 55mm ID 40627
3 x D1
2000 x 1120 x 0,5mm
ID 62578
40 ×4 × 50mmID 3688
8 ×4,5 × 80mmID 9204
8 ×6 × 160mmID 9252
B 2
U 4
D 1
D 1
B 3
D 1
U 4
B 4
B 2
B 4
C 1
C 1
C 1
U 3
Die Pfosten dieses Produkts sollten fest mit dem Untergrund verbunden werden. Dazu empfehlen wir H-Pfostenanker. Diese sollten erst nach dem
C 1
U 3
Aufbau dieses Produkts endgültig mit Beton versehen werden. Die H-Pfostenanker und das zugehörige Befestigungsmaterial sind nicht im Liefer umfang dieses Produkts enthalten.
Les poteaux de cet article doivent être fi xés au sol. A cet effet, nous vous recommandons les systèmes d’ancrage en H (accessoires non fournis avec le
produit). Ceux-ci doivent être scellés avec du béton une fois la construction du produit terminée.
The posts of this product should be fi rmly connected to the ground. We recommend H-post anchors. These should only be fi nally provided with concrete
after the construction of this product. The H-post anchors and associated fasteners are not included with this product.
De berichten van dit product moet op de grond vastgemaakt. Wij bevelen ook het H-bericht ankers. Deze dienen echter pas na de uiteindelijke structuur
van het product met beton worden. De H-paal ankers en de bijbehorende bevestigingsmaterialen worden niet meegeleverd met dit product.
Los mensajes de este producto debe fi jarse al suelo. También te recomendamos anclas H-post. Estos deben ser proporcionados sólo después de la
estructura fi nal del producto de hormigón. Los anclajes H-correos y los materiales de fi jación asociados no están incluidos con este producto.
I messaggi di questo prodotto devono essere fi ssati al suolo. Noi raccomandiamo anche ancore H-post. Questi dovrebbero essere forniti solo dopo che la
struttura fi nale del prodotto con calcestruzzo. Le ancore H-post ed i materiali di fi ssaggio associati non sono inclusi con questo prodotto.
Sloupky tohoto produktu by měla být stanovena na zem. Doporučujeme také H-post kotvy. Ty by měly být poskytnuty pouze po konečnou strukturu
výrobku s betonem. H-post kotvy a příslušné upevňovací materiály nejsou součástí tohoto produktu.
Dieses Produkt gibt es in verschiedenen Aufbauvarianten. Sie haben 2-3 Pakete erhalten. Die Stückzahl- und Materialkontrolle sollte immer mit der dem Paket beigefügten
Materialliste durchgeführt werden.
Folgender Tabelle können Sie entnehmen, welche Anleitungsschritte mit welcher Nummer
Sie zum Aufbau benutzten müssen. Orientieren Sie sich an der Anzahl der gelieferten
Pakete und den Artikelnummern auf den Paketen.
Dit product is er in verschillende opbouw varianten. U hebt 2-3 pakketten ontvangen. Het
aantal stuks en de materiaalcontrole moet altijd met de bij het pakket gevoegde materiaallijst
worden uitgevoerd.
In de volgende tabel kunt u zien welke instructie stappen met welk nummer u voor het
opbouwen moet volgen. Oriënteer u aan het aantal geleverde pakketten en aan de artikelnummers op de pakketten.
Ce produit existe dans différentes variantes de montage. Vous avez reçu 2-3
paquets. Le contrôle du nombre de pièces et du matériel doit toujours être effectué à
l’aide de la liste du matériel jointe au paquet.
Le tableau suivant vous indique quelles étapes de la notice avec quel numéro vous devez
utiliser pour le montage. Veuillez vous orienter sur le nombre de paquets livrés et sur les
numéros d’articles fi gurant sur les paquets.
Existen distintas variantes de combinaciones de construcción de este producto. Ha
recibido de 2 a 3 paquetes. El control de la cantidad y del material siempre debería ser
realizado con la lista del material adjunta al paquete.
En la tabla siguiente puede obtener la información del número que debe utilizar con cada
etapa de las instrucciones para la construcción. Oriéntese mediante el número de paquetes
suministrados y los números de artículos sobre estos.
packages. Always control the numbers and materials on the basis of the material list
included with the package.
The following table shows which instruction corresponds to which number during assembly
of the construction. Construction is oriented to the number of packages supplied and the
article numbers shown on the packages.
numero di pacchi che può variare da 2 a 3. Il controllo del numero di pezzi e del materiale
va eseguito sempre con la distinta dei materiali allegata al pacchetto.
Dalla seguente tabella si può dedurre quali istruzioni per l’uso (indicate con i relativi codici)
si devono utilizzare per il montaggio. Ci si può orientare basandosi sul numero di pacchetti
consegnati e sul codice articolo riportato sui pacchetti stessi.
Počítat kus a kontrolní materiál by měl být vždy provedeno s dokumenty přiloženými k
seznamu obalový materiál.
Následující tabulka ukazuje, které ruční kroky, které číslo je nutné použít stavět. Orientovat
se na počtu balíků dodaných a čísla článků na obalech.
This product is available in different construction variants. You have received 2-3
Questo prodotto è disponibile in diverse varianti. La consegna può consistere in un
Tento produkt je k dispozici v různých tělesných variantách. Obdrželi jste 2-3 balíčky.