Karibu 61583 Assembly instructions

61583
24.04.2017
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Montážní návod
Service-Hotline:+49 421 38693 33
Vergleichen Sie zuerst die Material-
liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht
aufgebauten Zustand bearbeitet werden können!
Vergelijk eerst de lijst van materialen
met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kun­nen alleen in behandeling worden genomen zo-
lang de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
En primer lugar, compare la lista de ma-
terial con el contenido del paquete. Rogamos entienda que las reclamaciones sólo pueden ser tramitadas antes de montar el objeto!
First compare the list of materials with
your package contents! Please understand that complaints can be processed in the non-built status only!
Nejprve překontrolujte obsah balení
podle materiálového listu! Mějte pochopení pro to, že případnou reklamací se můžeme zabývat pouze tehdy, když díly nebudou smontované! Za pomoci tohoto seznamu můžete jednotlivé díly přiřadit k montážnímu návodu.
Commencez par comparer la liste du
matériel avec le contenu de votre paquet! Sachez que nous traitons uniquement les réclamations concernant le matériel à l’état non monté!
2 x B2 3300 x 95 x 18mm ID 51821 1 x B3 3140 x 60 x 40mm ID 40805 2 x B4
3140 x 155 x 55mm
ID 62575
Confrontate questa distinta materiali
prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghia­mo di comprendere che eventuali reclami pos­sono essere accolti solo prima del montaggio!
61583
4 × ID 21292
4 x C1 750 x 115 x 55mm ID 16478
40 × ID 73735
2 × ID 40787
4 × ID 12011
2 x ID 9253
2 x U3
2100 x 120 x 120mm
ID 40629
2 x U4 2190 x 155 x 55mm ID 40627
3 x D1
2000 x 1120 x 0,5mm
ID 62578
40 × 4 × 50mm ID 3688
8 × 4,5 × 80mm ID 9204 8 × 6 × 160mm ID 9252
B 2
U 4
D 1
D 1
B 3
D 1
U 4
B 4
B 2
B 4
C 1
C 1
C 1
U 3
Die Pfosten dieses Produkts sollten fest mit dem Untergrund verbunden werden. Dazu empfehlen wir H-Pfostenanker. Diese sollten erst nach dem
C 1
U 3
Aufbau dieses Produkts endgültig mit Beton versehen werden. Die H-Pfostenanker und das zugehörige Befestigungsmaterial sind nicht im Liefer­ umfang dieses Produkts enthalten.
Les poteaux de cet article doivent être fi xés au sol. A cet effet, nous vous recommandons les systèmes d’ancrage en H (accessoires non fournis avec le
produit). Ceux-ci doivent être scellés avec du béton une fois la construction du produit terminée.
The posts of this product should be fi rmly connected to the ground. We recommend H-post anchors. These should only be fi nally provided with concrete
after the construction of this product. The H-post anchors and associated fasteners are not included with this product.
De berichten van dit product moet op de grond vastgemaakt. Wij bevelen ook het H-bericht ankers. Deze dienen echter pas na de uiteindelijke structuur
van het product met beton worden. De H-paal ankers en de bijbehorende bevestigingsmaterialen worden niet meegeleverd met dit product.
Los mensajes de este producto debe fi jarse al suelo. También te recomendamos anclas H-post. Estos deben ser proporcionados sólo después de la
estructura fi nal del producto de hormigón. Los anclajes H-correos y los materiales de fi jación asociados no están incluidos con este producto.
I messaggi di questo prodotto devono essere fi ssati al suolo. Noi raccomandiamo anche ancore H-post. Questi dovrebbero essere forniti solo dopo che la
struttura fi nale del prodotto con calcestruzzo. Le ancore H-post ed i materiali di fi ssaggio associati non sono inclusi con questo prodotto.
Sloupky tohoto produktu by měla být stanovena na zem. Doporučujeme také H-post kotvy. Ty by měly být poskytnuty pouze po konečnou strukturu
výrobku s betonem. H-post kotvy a příslušné upevňovací materiály nejsou součástí tohoto produktu.
Dieses Produkt gibt es in verschiedenen Aufbauvarianten. Sie haben 2-3 Pakete er­halten. Die Stückzahl- und Materialkontrolle sollte immer mit der dem Paket beigefügten Materialliste durchgeführt werden. Folgender Tabelle können Sie entnehmen, welche Anleitungsschritte mit welcher Nummer Sie zum Aufbau benutzten müssen. Orientieren Sie sich an der Anzahl der gelieferten Pakete und den Artikelnummern auf den Paketen.
Dit product is er in verschillende opbouw varianten. U hebt 2-3 pakketten ontvangen. Het aantal stuks en de materiaalcontrole moet altijd met de bij het pakket gevoegde materiaallijst worden uitgevoerd. In de volgende tabel kunt u zien welke instructie stappen met welk nummer u voor het opbouwen moet volgen. Oriënteer u aan het aantal geleverde pakketten en aan de artikel­nummers op de pakketten.
Ce produit existe dans différentes variantes de montage. Vous avez reçu 2-3 paquets. Le contrôle du nombre de pièces et du matériel doit toujours être effectué à l’aide de la liste du matériel jointe au paquet. Le tableau suivant vous indique quelles étapes de la notice avec quel numéro vous devez utiliser pour le montage. Veuillez vous orienter sur le nombre de paquets livrés et sur les numéros d’articles fi gurant sur les paquets.
Existen distintas variantes de combinaciones de construcción de este producto. Ha recibido de 2 a 3 paquetes. El control de la cantidad y del material siempre debería ser realizado con la lista del material adjunta al paquete. En la tabla siguiente puede obtener la información del número que debe utilizar con cada etapa de las instrucciones para la construcción. Oriéntese mediante el número de paquetes suministrados y los números de artículos sobre estos.
packages. Always control the numbers and materials on the basis of the material list included with the package. The following table shows which instruction corresponds to which number during assembly of the construction. Construction is oriented to the number of packages supplied and the article numbers shown on the packages.
numero di pacchi che può variare da 2 a 3. Il controllo del numero di pezzi e del materiale va eseguito sempre con la distinta dei materiali allegata al pacchetto. Dalla seguente tabella si può dedurre quali istruzioni per l’uso (indicate con i relativi codici) si devono utilizzare per il montaggio. Ci si può orientare basandosi sul numero di pacchetti consegnati e sul codice articolo riportato sui pacchetti stessi.
Počítat kus a kontrolní materiál by měl být vždy provedeno s dokumenty přiloženými k seznamu obalový materiál. Následující tabulka ukazuje, které ruční kroky, které číslo je nutné použít stavět. Orientovat se na počtu balíků dodaných a čísla článků na obalech.
This product is available in different construction variants. You have received 2-3
Questo prodotto è disponibile in diverse varianti. La consegna può consistere in un
Tento produkt je k dispozici v různých tělesných variantách. Obdrželi jste 2-3 balíčky.
1x
61581
1x
61583
1x
2x
61581
61583
61583
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
0RQWiåQtQiYRG
Service-Hotline:+49 421 38693 33
09.03.2017
01 26
61583
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
0RQWiåQtQiYRG
Service-Hotline:+49 421 38693 33
09.03.2017
27 52
01
02
03
2x
U 3
2067mm
2x
U 3
2034mm
2x
U 3
2001mm
04
8x
*
Nicht im Lieferumfang enthalten
*
Niet bijgeleverd
Not included
Non comprises dans la livraison
No forman parte del suministro
Non incluso
V ceně není zahrnuto
05
8x
06
2x
4×50
06.1
07
4×50
Ø3mm
U 1
06.1
07.1
U 4
16x
06.1
U 2
U 3 = 2001mm
08
07.1
779mm
07.1
1800mm
90°
07.1
1800mm
U 3
90°
1800mm
U 3 = 2067mm
90°
U 3 = 2034mm
90°
U 3 = 2001mm
1800mm
90°
U 3 = 2034mm
90°
4x 8x4x
07.1
07.1
07.1
90°
90°
U 3
779mm
U 3 = 2067mm
1800mm
07.1
1800mm
Ø12mm
07.1
4x 8x4x
09
≈1°
90°
90°
10
2500mm
!
11
11.1
Ø3mm
4,5x80
Ø5mm
11.1
11.1
11.1
C 1
C 1
C 1
C 1
C 1
C 1
C 1
11.1
C 1
C 1
11.1
C 1
C 1
11.1
C 1
C 1
C 1
6x160
12.1
Ø3mm
mm
4,5×80
28x
4×50
6×160
28x
110
12.2
12
12.3
12.2
12.2
12.2
12.2
A
12.2
A
12.2
A
12.2
B 4
A
12.1
A
B 4
B 4
12.3
A
12.2
A
B 4
B 4
12.2
A
12.2
B 4
B 4
12.2
12.2
B 4
B 4
12.2
12.2
12.1
Ø3mm
4×50
12.3
18x
4×50
144x
13
A
B
14
!!! A=B !!!
4×50
Ø3mm
4×50
17x
15
16
17
2x
B 2
3175mm
2x
B 2
3280mm
2x
B 2
3275mm
18
2x
20
20.1
1665mm
130mm
B 2 = 3175mm
B 1
19
2x
1770mm
20.1
A
Ø3mm
B 1
!!! A=B !!!
4×50
16x
B 2 = 3175mm
20.2
4×50
20.2
Ø3mm
4×50
!!! A=B !!!
Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný!
B
21
21.4
21.3
21.1
B 1 = 1665mm
21.2
21.1
B 2
B 2 = 3275mm
21.1
21.1
21.3
B 1 = 1700mm
B 2 = 3280mm
21.2
B 1 = 130mm
21.5
21.3
21.1
B 2
B 1 = 1665mm
21.2
21.1
B 2 = 3275mm
21.3
21.1
B 2 = 3280mm
21.2
21.1
B 1 = 1700mm
21.1
B 1 = 130mm
21.2
Ø3mm
4×50
Ø3mm
4×50
22
D 1
22.1
D 1
22.2
D 1
4×50
88x
21.3
Ø3mm
4×50
21.4
4×50
Ø3mm
21.5
Ø3mm
4×50
22.222.1
23
Silikon silicone silicone silicone silicona silicone silikon
24
D 1
24.1
D 1
24.2
D 1
24.224.1
25
D 2
Silikon silicone silicone silicone silicona silicone silikon
25.1
25.2
D 2
B 3
D 2
B 3
25.225.1
26
26.1
26.1
26.1
ca
138x
26.1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
1
2
3
2
!
1
2
3
1
2
3
1
1
2
1
!
1
Ø8mm
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
1
2
3
1
2
2
1
3
1
2
1
2
3
1
2
3
1
1
2
3
1
2
2
2
3
1
1
2
3
2
3
1
3
1
1
2
1
2
2
2
3
3
2
1
1
1
2
27
28
29
2x
U 3
2067mm
2x
U 3
2034mm
2x
U 3
2001mm
30
2x
31
10x
*
Nicht im Lieferumfang enthalten
*
Niet bijgeleverd
Not included
Non comprises dans la livraison
No forman parte del suministro
Non incluso
V ceně není zahrnuto
U 3
1968mm
32
10x
33
33.1
2x
U 1
4×50
Ø3mm
33.1
U 4
33.1
U 4
4×50
24x
33.1
U 2
34
34.1
34.1
748mm
34.1
1800mm
34.1
1800mm
U 3
90°
34.1
1800mm
U 3 = 2067mm
90°
90°
1800mm
1800mm
U 3 = 2034mm
90°
U 3 = 1968mm
U 3 = 2001mm
90°
34.1
U 3 = 1968mm
90°
5x 10x5x
34.135
90°
90°
1800mm
U 3
748mm
90°
1800mm
U 3 = 2067mm
34.1
90°
1800mm
U 3 = 2034mm
34.1
U 3 = 2001mm
34.1
34.1
Ø12mm
5x 10x5x
Loading...
+ 36 hidden pages