Nederlands .............................................................................................................................................67
Español ................................................................................................................................................162
Česky ...................................................................................................................................................195
Dansk ...................................................................................................................................................318
10 Transport ........................................................................................................................................28
Bei der deutschen Version handelt es sich
um die Original-Betriebsanleitung. Alle weiteren Sprachversionen sind Übersetzungen der
Original-Betriebsanleitung.
■
Lesen Sie unbedingt vor der Inbetriebnahme
diese Betriebsanleitung sorgfältig durch. Dies
ist die Voraussetzung für sicheres Arbeiten
und störungsfreie Handhabung.
■
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer
so auf, dass Sie darin nachlesen können,
wenn Sie eine Information zum Gerät benötigen.
■
Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebsanleitung an andere Personen weiter.
■
Lesen und beachten Sie die Sicherheits- und
Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung.
1.1 Zeichenerklärungen und Signalwörter
GEFAHR!
Zeigt eine unmittelbar gefährliche Situation an, die
– wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder
eine schwere Verletzung
zur Folge hat.
ACHTUNG!
Zeigt eine Situation an, die
– wenn sie nicht vermieden wird – Sachschäden
zur Folge haben könnte.
HINWEIS
Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung.
WARNUNG!
Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die
– wenn sie nicht vermieden wird – den Tod oder
eine schwere Verletzung
zur Folge haben könnte.
VORSICHT!
Zeigt eine potenziell gefährliche Situation an, die
– wenn sie nicht vermieden wird – eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge haben
könnte.
8RLM 4DE
2 PRODUKTBESCHREIBUNG
12
3
4
57
9
8
10
6
4
1
2
3
5
7
8
9
9
10
11
6
12
Diese Dokumentation beschreibt einen vollautomatischen, akkubetriebenen Mähroboter, der sich
frei auf einer Rasenfläche bewegt. Die Schnitthöhe ist verstellbar.
2.1 Lieferumfang
Zum Lieferumfang gehören die hier aufgelisteten
Positionen. Prüfen, ob alle Positionen enthalten
sind:
Nr. Bauteil
1Mähroboter
2Kurzanleitung
3Betriebsanleitung
4Rasennägel (90Stk.)
5Netzteil
6Winterabdeckung
7Ladestation
8Rasenschrauben (5Stk.) mit Schrau-
benschlüssel
9Begrenzungskabel (100m)
10Kartonlineal
2.2 Mähroboter
Nr. Bauteil
1Bedienfeld mit Display (innenliegend)
2STOP-Taste (Stoppt das Gerät sofort
und die Schneidmesser innerhalb von
2s)
3Ladekontakte
4Höhenverstellung (innenliegend)
5Vordere Rollen (lenkbar)
6Akkuschacht
7Mähdeck
8Messerteller
9Antriebsrad
10Befestigungsschraube
11Räummesser
12Schneidmesser
457462_b9DE
2.3 Symbole am Gerät
START
STOP
ON
OFF
134
87656
MENU
HOME
2
START
STOP
ON
OFF
Symbol Bedeutung
Dritte aus dem Gefahrenbereich
fernhalten!
Besondere Vorsicht bei der Handhabung!
Hände und Füße vom Schneidwerk
fernhalten!
Sicherheitsabstand einhalten!
Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung lesen!
Zum Starten des Geräts die PIN
eingeben!
Nicht auf dem Gerät mitfahren!
2.4 Bedienfeld
Nr. Bauteil
1
(Home-Taste): Mähbetrieb abbrechen, Gerät fährt zurück in die Ladestation. Es startet am nächsten Tag wieder
automatisch zur eingestellten Mähzeit.
Der Akku ist fest im Gerät verbaut und darf vom
Benutzer nicht gewechselt werden.
HINWEIS
Den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen. Der Akku kann in jedem beliebigen Ladezustand geladen
werden. Eine Unterbrechung des Ladens schadet dem Akku nicht.
Der Akku kann nur geladen werden,
wenn das Gerät eingeschaltet ist.
■
Der integrierte Akku ist bei Auslieferung teilgeladen. Im Normalbetrieb wird der Akku regelmäßig geladen. Das Gerät fährt dazu in
die Ladestation.
■
Die integrierte Überwachungselektronik beendet bei Erreichen von 100% Ladestatus
automatisch den Ladevorgang.
■
Der Ladevorgang funktioniert nur bei einwandfreiem Kontakt der Ladekontakte der
Ladestation mit den Kontaktflächen des Geräts.
■
Bei Temperaturen über 45°C verhindert die
eingebaute Schutzschaltung ein Laden des
Akkus. Dadurch wird eine Zerstörung des Akkus vermieden.
■
Verkürzt sich die Betriebszeit des Akkus trotz
Vollaufladung wesentlich, ist der Akku über
einen Kärcher Fachhändler, Techniker oder
Servicepartner durch einen neuen OriginalAkku auszutauschen.
■
Sollte durch Alterung oder zu lange Lagerung
der Akku unter die vom Hersteller festgelegte
Schwelle entladen worden sein, so lässt sich
dieser nicht mehr laden. Akku und Überwachungselektronik vom Kärcher Fachhändler,
Techniker oder Servicepartner prüfen und
ggf. tauschen lassen.
■
Der Akkustatus wird im Display angezeigt.
Akkustatus nach ca. 3Monaten Lagerung
prüfen. Dazu das Gerät einschalten und den
Akkustatus ablesen. Falls der Akku nur noch
zu ca. 30% oder weniger geladen ist, das
Gerät in die Ladestation stellen und einschalten, damit der Akku geladen wird. Falls die
Ladesäule zur Einlagerung von der Ladestation abgenommen wurde (siehe Kapitel 11.2"Ladestation einlagern", Seite28), diese zuerst wieder in umgekehrter Reihenfolge montieren und Ladestation wieder ans Stromnetz
anschließen.
■
Falls Elektrolyt im Gerät ausgetreten ist: Gerät von Kärcher Servicestelle reparieren lassen!
■
Falls der Akku aus dem Gerät ausgebaut
wurde: Wenn Augen oder Hände mit ausgetretenem Elektrolyt in Berührung gekommen
sind, diese sofort mit Wasser spülen. Umgehend einen Arzt aufsuchen!
457462_b13DE
2.9 Funktionsbeschreibung
Bewegen auf der Rasenfläche
Das Gerät bewegt sich frei in einem durch ein
Begrenzungskabel abgegrenzten Mähbereich.
Die Orientierung des Geräts erfolgt über Sensoren, die das Magnetfeld des Begrenzungskabels
erkennen.
Stößt das Gerät an ein Hindernis, bleibt es stehen und fährt in eine andere Richtung weiter. Erkennt das Gerät Feuchtigkeit, kehrt es automatisch in die Ladestation zurück. Kommt das Gerät
in eine Situation, in der der Betrieb nicht möglich
ist, wird dies durch eine Meldung am Display angezeigt.
Mähbetrieb und Ladebetrieb
Die Mähphasen wechseln sich ständig mit den
Ladephasen ab. Hat sich beim Mähen die Ladung des Akkus bis zu einem bestimmten Wert
(Anzeige: 0%) verringert, kehrt das Gerät entlang des Begrenzungskabels zur Ladestation zurück.
Für den Mähbetrieb sind voreingestellte Mähprogramme vorhanden, die auch die Flächen- und
Randmähfunktion beinhalten. Diese Mähprogramme können verändert werden.
Bei jedem Start des Mähmotors wird dessen
Drehrichtung gewechselt, wodurch sich die
Standzeit der Schneidmesser verdoppelt.
Die Einsatzgrenzen des Geräts
sind:
■
max. Fläche: 500m
■
max. Steigung/Gefälle:
2
45%(24°)
■
max. seitliche Schräglage:
45% (24°)
■
Temperatur:
■
Laden: 0–45°C
■
Mähen: 0–55°C
3.2Möglicher Fehlgebrauch
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten sowie in
der Land- und Forstwirtschaft
geeignet.
3.3Sicherheits- und
Schutzeinrichtungen
3SICHERHEIT
3.1Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich
für den Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Jede andere
Verwendung sowie unerlaubte
Um- oder Anbauten werden als
Zweckentfremdung angesehen
und haben den Ausschluss der
Gewährleistung sowie den Verlust der Konformität (CE-Zeichen) und die Ablehnung jeder
Verantwortung gegenüber Schäden des Benutzers oder Dritter
seitens des Herstellers zur Folge.
14RLM 4DE
WARNUNG!
Verletzungsgefahr
Defekte und außer Kraft
gesetzte Sicherheits- und
Schutzeinrichtungen können zu schweren Verletzungen führen.
■
Lassen Sie defekte Sicherheits- und Schutzeinrichtungen reparieren.
■
Setzen Sie Sicherheitsund Schutzeinrichtungen nie außer Kraft.
3.3.1 PIN- und PUK-Eingabe
Das Gerät kann nur durch die
Eingabe einer PIN (Personal
Identification Number) gestartet
werden. Dadurch wird ein Einschalten durch unbefugte Personen verhindert. Die Werkseinstellung der PIN ist 0000. Die
PIN kann geändert werden, siehe siehe Kapitel 5.2 "Grundein-
stellungen vornehmen",
Seite21.
Wird die PIN 3-mal falsch eingegeben, ist die Eingabe des PUK
(Personal Unlocking Key) erforderlich. Wird dieser ebenfalls
falsch eingegeben, muss 24
Stunden bis zur nächsten Eingabe gewartet werden.
Die PIN- und PUK-Eingabe dient
ebenfalls der Diebstahlsicherung:
■
Bewahren Sie PIN und PUK
für unbefugte Personen unzugänglich auf.
3.3.2 Sensoren
Das Gerät ist mit mehreren Sicherheitssensoren ausgestattet.
Es läuft nach dem Abschalten
durch einen Sicherheitssensor
nicht automatisch wieder an. Die
Fehlermeldung wird im Display
angezeigt und muss quittiert
werden. Der Grund für die Auslösung des Sensors ist zu beseitigen.
Hebesensor
Wird das Gerät während des Betriebs am Gehäuse angehoben,
wird der Fahrantrieb ausgeschaltet und die Schneidmesser werden gestoppt.
Stoßsensoren zur
Hinderniserkennung
Das Gerät ist mit Sensoren ausgestattet, die bei Kontakt mit
Hindernissen dafür sorgen, dass
die Fahrtrichtung geändert wird.
Beim Anstoßen an ein Hindernis
wird das Gehäuseoberteil leicht
verschoben und der Stoßsensor
ausgelöst.
Neigungssensor
Fahrtrichtung/seitlich
Wird in Fahrtrichtung eine Steigung oder ein Gefälle oder eine
seitliche Schräglage von 24°
(45%) erreicht, wendet das Gerät bzw. ändert das Gerät seine
Fahrtrichtung.
Regensensor
Das Gerät ist mit einem Regensensor ausgestattet, der im aktivierten Zustand bei Regen den
Mähvorgang unterbricht und dafür sorgt, dass das Gerät zurück
in die Ladestation fährt.
457462_b15DE
HINWEIS
Das Gerät kann zuverlässig in unmittelbarer Nachbarschaft zu anderen
Mährobotern betrieben
werden.
Das im Begrenzungskabel
verwendete Signal entspricht dem von der EGMF
(Vereinigung Europäischer
Gartengerätehersteller)
definierten Standard bezüglich elektromagnetischer Emissionen.
3.4Sicherheitshinweise
3.4.1 Bediener
■
Jugendliche unter 16 Jahren,
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit einem Mangel
an Erfahrung und Wissen und
Personen, welche die Betriebsanleitung nicht kennen,
dürfen das Gerät nicht benutzen. Beachten Sie eventuelle
landesspezifische Sicherheitsvorschriften zum Mindestalter
des Benutzers.
■
Gerät nicht unter Einfluss von
Alkohol, Drogen oder Medikamenten bedienen.
3.4.2 Persönliche
Schutzausrüstung
■
Um Verletzungen zu vermeiden, vorschriftsmäßige Kleidung und Schutzausrüstung
tragen.
■
Die persönliche Schutzausrüstung besteht aus:
■
langer Hose und festen
Schuhen.
■
bei Wartung und Pflege:
Schutzhandschuhen.
3.4.3 Sicherheit von
Personen und Tieren
■
Bei öffentlich zugänglichen
Arealen sind um den Mähbereich Warnhinweise mit folgendem Inhalt anzubringen:
ACHTUNG!
Automatischer Rasen-
mäher in Betrieb!
Nicht dem Gerät nähern!
Kinder beaufsichtigen!
■
Stellen Sie während des Betriebs sicher, dass sich Kinder
und Personen nicht in der Nähe des Geräts oder am Gerät
aufhalten und nicht mit dem
Gerät spielen.
■
Das Sitzen auf dem Gerät und
das Hineingreifen in die
Schneidmesser ist verboten!
■
Halten Sie Körper und Kleidung vom Schneidwerk fern.
16RLM 4DE
3.4.4 Gerätesicherheit
■
Stellen Sie vor der Arbeit sicher, dass sich keine Gegenstände (z.B. Äste, Glas-, Metall-, und Kleidungsstücke,
Steine, Gartenmöbel, Gartenutensilien oder Spielzeuge)
im Arbeitsbereich des Geräts
befinden. Diese können die
Schneidmesser des Geräts
beschädigen oder können
vom Gerät beschädigt werden.
■
Benutzen Sie das Gerät nur
unter folgenden Bedingungen:
■
Das Gerät ist nicht verschmutzt.
■
Das Gerät weist keine Beschädigungen oder Abnutzungen auf.
■
Alle Bedienelemente funktionieren.
■
Ladestation und Netzteil
sowie deren elektrische Zuleitungen sind unbeschädigt und funktionieren.
■
Tauschen Sie defekte Teile
immer gegen Original-Ersatzteile des Herstellers aus.
■
Lassen Sie das Gerät reparieren, wenn es beschädigt wurde.
■
Der Benutzer des Geräts ist
für Unfälle des Geräts mit anderen Personen und deren Eigentum verantwortlich.
3.4.5 Elektrische Sicherheit
■
Betreiben Sie das Gerät nie,
wenn gleichzeitig ein Rasensprenger auf der Mähfläche in Betrieb ist.
■
Spritzen Sie das Gerät nicht
mit Wasser ab.
■
Öffnen Sie das Gerät nicht.
4 MONTAGE
4.1 Gerät auspacken
1. Verpackung vorsichtig öffnen.
2. Alle Komponenten vorsichtig aus der Verpackung nehmen und auf Transportschäden
prüfen.
Hinweis:Informieren Sie bei Transportschäden gemäß den Garantiebestimmungen sofort Ihren Kärcher Fachhändler, Techniker
oder Servicepartner.
Falls Sie das Gerät weiter versenden, die Originalverpackung und die Begleitpapiere aufbewahren. Diese werden auch für den Rückversand benötigt.
4.2 Mähbereiche planen (01)
Standort der Ladestation (01/1)
■
Möglichst kurzer Weg zur größten Mähfläche
■
Ebener Untergrund
■
Vor direkter Sonneneinstrahlung und starken
Witterungseinflüssen geschützt
■
Anschlussmöglichkeit für Stromversorgung
■
Freie Zugänglichkeit für den Mähroboter
Verlegung des Begrenzungskabels (01)
Das Begrenzungskabel muss in einer ununterbrochenen Schleife im Uhrzeigersinn verlegt werden.
Korridore zwischen Mähbereichen (01/h)
Ein Korridor ist eine Engstelle in der Rasenfläche
und kann der Verbindung zweier Mähflächen dienen.
457462_b17DE
Hauptfläche und Nebenfläche(n) (01)
■
Hauptfläche (01/HF): Ist die Rasenfläche, in
der sich die Ladestation befindet und die vom
Gerät ganzflächig automatisch gemäht werden kann.
■
Nebenfläche (01/NF): Ist eine Rasenfläche,
die vom Gerät aus der Hauptfläche heraus
nicht erreicht werden kann, Gerät ggf. dazu
von Hand in die Nebenfläche tragen. Nebenflächen können im manuellen Betrieb bearbeitet werden.
Haupt- sowie Nebenfläche sind jedoch durch
dasselbe, ununterbrochene Begrenzungskabel
umgrenzt.
Lage der Einstiegspunkte (01/X0–01/X3)
Das Gerät fährt zur festgelegten Mähzeit am Begrenzungskabel entlang bis zum festgelegten
Einstiegspunkt und beginnt dort zu mähen.
Durch Einstiegspunkte können Sie festlegen,
welche Bereiche der Mähfläche vermehrt gemäht
werden.
4.3 Mähbereiche vorbereiten
1. Prüfen, ob die Rasenfläche größer als die
Flächenleistung des Geräts ist. Bei zu großer
Rasenfläche entsteht ein unregelmäßig geschnittener Rasen. Ggf. die zu mähende Rasenfläche verkleinern.
2. Vor der Montage von Ladestation und Begrenzungskabel sowie Inbetriebnahme des
Geräts: Die Rasenfläche mit einem Rasenmäher auf niedrige Schnitthöhe mähen.
3. Hindernisse auf der Rasenfläche beseitigen
oder mit Begrenzungskabel ausgrenzen (siehe Kapitel 4.5.3 "Hindernisse ausgrenzen",Seite19):
■
Flache Hindernisse, die überfahren werden und die Schneidmesser beschädigen
könnten (z.B. flache Steine, Übergänge
von Rasenfläche zur Terrasse oder Wegen, Platten, Randsteine etc.)
■
Löcher und Erhebungen in der Rasenfläche (z.B. Maulwurfshaufen, Wühllöcher,
Tannenzapfen, Fallobst etc.)
■
Steile Anstiege oder Gefälle von mehr als
45% (24°)
■
Gewässer (z.B. Teiche, Bäche, Swimmingpools etc.) und deren Abgrenzung
zur Rasenfläche
■
Sträucher und Hecken, die breiter werden können
4.4 Ladestation aufbauen (03/a)
1. Ladestation (01/1) rechtwinklig zur geplanten
Lage des Begrenzungskabels folgendermaßen platzieren:
■
Ebenerdig (mit Wasserwaage kontrollieren)
■
Gerade und ebene Ein- und Ausfahrt
■
Nicht überwölbt (beim anschließenden
Eindrehen der Rasenschrauben darf sich
die Ladesäule nicht verbiegen oder neigen)
■
Bei Platzierung an einer Mauer: mindestens 5cm Abstand
2. Ladestation (03/2) mit fünf Rasenschrauben
(03/1) am Boden fixieren.
4.5 Begrenzungskabel installieren
HINWEIS
Ist das mitgelieferte Begrenzungskabel
zu kurz, können Sie bei Ihrem Kärcher
Fachhändler, Techniker oder Servicepartner ein Verlängerungskabel beziehen.
4.5.1Begrenzungskabel an Ladestation
anschließen (03/b)
1. Begrenzungskabel(03/4) aus der Verpackung herausziehen.
2. Abdeckung des Kabelschachts(03/3) am Anschluss(03/A) abnehmen.
3. Ende des Begrenzungskabels(03/6) abisolieren und in die Klemme(03/7) stecken.
4. Klemme schließen.
5. Begrenzungskabel durch die Zugentlastung(03/5) mit Kabelreserve aus dem Kabelschacht führen.
HINWEIS
Mit der Kabelreserve können auch später noch kleine Korrekturen an der Kabelführung vorgenommen werden.
6. Abdeckung des Kabelschachts aufsetzen.
4.5.2Begrenzungskabel verlegen (01)
Das Begrenzungskabel kann sowohl auf dem Rasen als auch bis 10 cm unter der Grasnarbe verlegt werden. Verlegung unter der Grasnarbe
kann vom Fachhändler durchgeführt werden.
Beide Varianten können miteinander kombiniert
werden.
18RLM 4DE
ACHTUNG!
Gefahr der Beschädi-
gung des Begrenzungskabels
Wird das Begrenzungskabel beschädigt oder
durchtrennt, ist die Übertragung der Steuerungssignale zum Gerät nicht
mehr möglich. In diesem
Fall muss das Begrenzungskabel repariert oder
ausgetauscht werden. Begrenzungskabel sind bei
Kärcher erhältlich.
■
Verlegen Sie das Begrenzungskabel immer
direkt auf dem Erdboden. Falls nötig, mit einem zusätzlichen Rasennagel sichern.
■
Schützen Sie das Begrenzungskabel beim
Verlegen und beim Betrieb vor Beschädigungen.
■
Graben und vertikutieren Sie nicht in der Nähe des Begrenzungskabels.
1. Begrenzungskabel in regelmäßigen Abständen mit Rasennägeln befestigen oder unterirdisch (in max. 10cm Tiefe) verlegen.
6. Nach der vollständigen Verlegung Begrenzungskabel am Anschluss (03/b) der Ladestation anschließen: siehe Kapitel 4.5.1
"Begrenzungskabel an Ladestation anschließen (03/b)", Seite18.
4.5.3Hindernisse ausgrenzen
Je nach Umgebung des Arbeitsbereichs ist das
Begrenzungskabel in unterschiedlichen Abständen zu Hindernissen zu verlegen. Verwenden Sie
zur Ermittlung des korrekten Abstands das von
der Verpackung ablösbare Lineal.
HINWEIS
Ausgrenzungen sind nur notwendig,
wenn sie von den Stoßsensoren des
Geräts nicht erkannt werden können. Zu
viele bzw. unnötige Ausgrenzungen vermeiden.
Absätze, die kleiner als 6cm sind, müssen ausgegrenzt werden, da das Gerät
sonst Beschädigungen verursachen
kann.
Abstand zu Mauern, Zäunen, Beeten:
min.20cm(01)
Das Gerät fährt mit einem Versatz nach außen
von 20cm am Begrenzungskabel entlang. Deshalb das Begrenzungskabel zu Mauern, Zäunen,
Beeten usw. mit einem Abstand von mindestens
20cm verlegen.
Abstand zu Terrassenkanten und
gepflasterten Wegen(05)
Wenn die Terrassen- oder Wegkante höher als
die Rasenfläche ist, ist ein Abstand von mindestens 20cm einzuhalten. Ist die Terrassen- oder
Wegkante auf gleicher Höhe wie die Rasenfläche, kann das Kabel genau an der Kante verlegt
werden.
Abstand von Hindernissen zum
Begrenzungskabel(01)
Sind die Begrenzungskabel vom Hindernis weg
bzw. zum Hindernis hin exakt zusammengelegt,
d.h. Abstand 0cm, fährt das Gerät über die Begrenzungskabel hinweg. Die Begrenzungskabel
dabei nicht kreuzen (02/c), sondern parallel verlegen (01/e).
457462_b19DE
Verlegung des Begrenzungskabels um
Ecken(06)
■
Bei nach innen gehenden Ecken (06/a): Begrenzungskabel diagonal verlegen, um ein
Verfangen des Geräts in der Ecke zu vermeiden.
■
Bei nach außen gehenden Ecken mit Hindernissen (06/b): Begrenzungskabel in einer
Spitze verlegen, um eine Kollision des Geräts
mit der Ecke zu vermeiden.
■
Bei nach außen gehenden Ecken ohne Hindernisse: Begrenzungskabel im 90°-Winkel
verlegen.
4.5.4Korridore eingrenzen (01/h)
Folgende Abstände sind im Korridor einzuhalten:
■
Gesamtbreite: min. 60cm
■
Abstand des Begrenzungskabels zum Rand:
20cm
■
Abstand zwischen den Begrenzungskabeln:
min. 30cm
4.5.5Gefälle ausgrenzen
Gefälle, die größer als 45% sind, müssen mit
dem Begrenzungskabel ausgegrenzt werden
(45% = 45cm Gefälle je 1m waagerecht).
4.5.6Kabelreserven anlegen (07)
Um auch nach dem Einrichten des Mähbereichs
die Ladestation verschieben oder den Mähbereich erweitern zu können, in regelmäßigen Abständen Kabelreserven in das Begrenzungskabel
einbauen.
Die Anzahl der Kabelreserven kann nach eigenem Ermessen ausgeführt werden.
HINWEIS
Bei Kabelreserven keine offenen Schleifen bilden.
1. Begrenzungskabel um den aktuellen Rasennagel (07/1) herum- und dann zurück zum
vorherigen Rasennagel (07/3) führen.
2. Begrenzungskabel dann wieder zum aktuellen Rasennagel führen. Es entsteht eine
Schleife. Die Kabel müssen eng beieinanderliegen.
3. Die Schleife ggf. in der Mitte mit einem zusätzlichen Rasennagel (07/2) am Boden befestigen.
4.5.7Typische Fehler bei der
Kabelverlegung (02)
■
Die Begrenzungskabelreserven werden nicht
in einer gleichmäßigen länglichen Schleife
verlegt (02/a).
■
Das Begrenzungskabel wird nicht sachgemäß um Ecken verlegt (02/b).
■
Das Begrenzungskabel wird gekreuzt bzw.
nicht im Uhrzeigersinn verlegt (02/c).
■
Das Begrenzungskabel wird zu ungenau verlegt, sodass Randbereiche der Rasenfläche
nicht gemäht werden können (02/d).
■
Das Begrenzungskabel wird bei der Hin- und
Rückführung vom Rand zu einem Hindernis
innerhalb der Rasenfläche nicht direkt nebeneinander liegend verlegt (02/e).
■
Die Einstiegspunkte werden zu weit von der
Ladestation entfernt gesetzt (02/f).
■
Das Begrenzungskabel wird über den Rand
der Rasenfläche hinaus verlegt (02/g).
■
Bei der Verlegung des Begrenzungskabels
wird der Mindestabstand für Korridore von
30cm unterschritten (02/h).
■
Das Begrenzungskabel wird zu nahe, d.h.
mit einem Abstand von weniger als 20cm, zu
unüberfahrbaren Hindernissen verlegt (02/i).
4.6 Ladestation an Stromversorgung
anschließen(04)
1. Netzteil (04/4) an einem trockenen und vor
direkter Sonneneinstrahlung geschützten Ort
in ausreichender Nähe zur Ladestation (04/1)
platzieren.
2. Niederspannungskabel des Netzteils (04/5)
und Kabel der Ladestation (04/6) miteinander
verbinden.
3. Netzstecker des Netzteils (04/2) in eine
Steckdose (04/3) stecken.
HINWEIS
Wir empfehlen, das Netzteil über einen
FI-Schutzschalter mit einem Nennfehlerstrom von <30mA ans Stromnetz anzuschließen.
4.7 Verbindungen an der Ladestation prüfen
(04)
1. Prüfen, ob beide LEDs an der Vorderseite
der Ladesäule (09/1) leuchten. Wenn nicht:
■
Netzstecker ziehen.
■
Alle Steckverbindungen der Stromversorgung und des Begrenzungskabels auf
korrekten Sitz oder Beschädigungen prüfen.
20RLM 4DE
Zustandsanzeigen der LEDs
ON
OFF
ON
OFF
LEDsBetriebszustände
Grün
■
Leuchtet, wenn Begrenzungskabel korrekt verlegt und
Schleife intakt ist.
■
Blinkt, wenn Schleife des Begrenzungskabels nicht in Ordnung ist.
Gelb
■
Leuchtet, wenn Stromversorgung intakt ist.
5 INBETRIEBNAHME
Dieses Kapitel beschreibt die Handlungen und
Einstellungen, die nötig sind, um das Gerät erstmalig in Betrieb zu nehmen. Für alle weiteren
Einstellungen siehe Kapitel 7 "Einstellungen",Seite23.
5.1 Akku laden (08)
Der integrierte Akku ist bei Auslieferung teilgeladen. Im Normalbetrieb wird der Akku des Geräts
regelmäßig automatisch geladen.
HINWEIS
Den Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen. Der Akku kann in jedem beliebigen Ladezustand geladen
werden. Eine Unterbrechung des Ladens schadet dem Akku nicht.
Der Akku kann nur geladen werden,
wenn das Gerät eingeschaltet ist.
1. Gerät (08/1) so in die Ladestation (08/3) stellen, dass die Kontaktflächen des Geräts die
Ladekontakte der Ladestation berühren.
2. Mit
3. Das Display am Gerät zeigt Batterie
5.2 Grundeinstellungen vornehmen
1. Abdeckklappe öffnen.
2. Mit
3. Im Menü für die Sprachauswahl mit oder
4. Im Menü Anmeldung > PIN eingeben die
Gerät einschalten.
wird geladen an. Falls nicht: siehe Kapitel
13 "Hilfe bei Störungen", Seite31.
Gerät einschalten. Firmware, Coden-
ummer und Typ werden angezeigt.
Sprache auswählen und mit überneh-
men.
voreingestellte PIN 0000 eingeben. Hierzu
nacheinander mit oder die Ziffer 0
auswählen und jeweils mit übernehmen.
Nach Eingabe der PIN wird der Zugang freigeschaltet.
5. Im Menü PIN ändern:
■
Unter Neue PIN eingeben eine
selbstgewählte neue vierstellige PIN ein-
geben. Hierzu nacheinander mit oder
eine Ziffer auswählen und jeweils mit
übernehmen.
■
Unter Neue PIN wiederhol. die
neue PIN nochmals eingeben. Wenn beide Eingaben identisch sind, wird PINerfolgreich geändert angezeigt.
6. Im Menü Datum eingeben das aktuelle
Datum einstellen (Format:TT.MM.20JJ).
Hierzu nacheinander mit oder eine
Ziffer auswählen und jeweils mit überneh-
men.
7. Im Menü Uhrzeit eingeben > 24h-For-mat die aktuelle Uhrzeit eingeben (For-
mat:HH:MM). Hierzu nacheinander mit
oder eine Ziffer auswählen und jeweils
mit übernehmen.
Die Grundeinstellungen sind abgeschlossen. Der
Status Unkalibriert Start-Taste drü-cken wird angezeigt.
5.3 Schnitthöhe einstellen
Die Schnitthöhe ist stufenlos zwischen 25 –
55mm manuell verstellbar.
HINWEIS
Für die Kalibrierfahrt (siehe siehe Kapitel
5.4 "Automatische Kalibrierfahrt durchführen", Seite22) sowie für das Einler-
nen der Einstiegspunkte (siehe siehe
Kapitel 7.5.2 "Einstiegspunkte einstellen", Seite24) wird eine Schnitthöhe
von 55mm empfohlen.
1. Abdeckung(10/1) öffnen.
2. Schnitthöhe einstellen (Die aktuelle Schnitthöhe wird im Sichtfenster(10/3) in Millimetern angezeigt):
■
Schnitthöhe (d.h. Rasenhöhe) erhöhen:
Drehknopf(10/2) im Uhrzeigersinn(10/+)
drehen.
■
Schnitthöhe (d.h. Rasenhöhe) reduzieren: Drehknopf(10/2) gegen den Uhrzeigersinn(10/–) drehen.
3. Abdeckung schließen.
457462_b21DE
5.4 Automatische Kalibrierfahrt
START
STOP
ON
OFF
START
STOP
START
STOP
ON
OFF
ON
OFF
durchführen
Gerät auf Ausgangsposition stellen (09)
1. Gerät innerhalb der Mähfläche auf die Ausgangsposition stellen:
■
min. 1m links und 1m vor der Ladestation
■
mit der Frontseite zum Begrenzungskabel ausgerichtet
Kalibrierfahrt starten
1. Prüfen, ob sich im voraussichtlichen Bewegungsbereich des Geräts keine Hindernisse
befinden. Das Gerät muss mit beiden Vorderrädern über das Begrenzungskabel fahren
können. Ggf. Hindernisse beseitigen.
2. Mit
Gerät starten. Es wird im Display an-
gezeigt:
■
! Warnung ! Antrieb startet
■
Kalibrierung , Phase [1]
Während der Kalibrierfahrt
Das Gerät fährt zur Ermittlung der Signalstärke
im Begrenzungskabel zuerst zweimal gerade
über das Begrenzungskabel hinaus sowie anschließend in die Ladestation und bleibt dort stehen.
■
Es wird am Display die Meldung Kalibrie-rung abgeschlossen angezeigt.
■
Der Akku wird geladen.
HINWEIS
Das Gerät muss beim Einfahren in der
Ladestation stehen bleiben. Trifft das
Gerät beim Einfahren in die Ladestation
die Kontakte nicht, fährt es am Begrenzungskabel weiter. Wenn das Gerät
durch die Ladestation fährt, ist der Kalibriervorgang fehlgeschlagen. In diesem
Fall muss die Ladestation besser ausgerichtet und der Kalibriervorgang wiederholt werden.
Nach der Kalibrierfahrt
Die voreingestellte aktuelle Mähdauer wird angezeigt.
Für alle weiteren Einstellungen siehe Kapitel 7"Einstellungen", Seite23.
HINWEIS
Um einen sauberen Mähbetrieb zu gewährleisten, ist es empfehlenswert, das
Gerät die Schleifenlänge messen zu lassen. Dies geschieht mit der Lehrfahrt zur
Ermittlung der Einstiegspunkte (siehe
Kapitel 7.6 "Randmähen bei manuellem
Start", Seite25.
Gerät manuell starten.
auf dem Gerät drücken.
Das Gerät fährt automatisch in die Ladestation. Es löscht den Mähplan des aktuellen Tages und startet wieder am nächsten Tag zur
eingestellten Zeit.
auf dem Gerät drücken.
Der Mähbetrieb wird für eine halbe Stunde
unterbrochen.
auf dem Gerät drücken.
Das Gerät wird abgeschaltet.
HINWEIS
In Gefahrensituationen kann das Gerät
mit der STOPP-Taste(08/2) gestoppt
werden.
fläche setzen.
Gerät einschalten.
22RLM 4DE
5. oder * Nebenfläche mähen
START
STOP
6. Mit oder Mähzeit auswählen.
7. Mit
Gerät manuell starten.
Je nach Einstellung: Das Gerät mäht die eingestellte Zeit und schaltet sich dann ab oder mäht,
bis der Akku leer ist.
Nach dem Mähen der Nebenfläche das Gerät
wieder von Hand in die Ladestation stellen.
7 EINSTELLUNGEN
7.1 Einstellung aufrufen – Allgemein
1. Mit Hauptmenü aufrufen.
Hinweis:Das Sternchen * vor dem Menüpunkt zeigt an, dass er gerade ausgewählt
ist.
2. oder * Einstellungen
3. Mit oder gewünschten Menüpunkt
auswählen und mit übernehmen.
4. Einstellungen vornehmen.
Hinweis:Die Menüpunkte sind in den nachfolgenden Abschnitten beschrieben.
5. Mit zum Hauptmenü zurückkehren.
HINWEIS
Weitere Menüpunkte: siehe Kapitel 5.2
"Grundeinstellungen vornehmen",
Seite21.
7.2 Tastentöne aktivieren/deaktivieren
1. oder * Tastentöne
2. Tastentöne aktivieren/deaktivieren:
■
oder Aktivieren :
Tastentöne aktivieren.
■
oder Deakt. :
Tastentöne deaktivieren.
7.3 Eco-Mode aktivieren/deaktivieren
Im Eco-Mode wechselt das Gerät in den energiesparenden Modus. Dadurch werden der Energieverbrauch und die Geräuschemissionen reduziert.
HINWEIS
Bei hohem und dichtem Gras sowie bei
dichtem Rollrasen nicht zu empfehlen
bzw. evtl. nicht möglich.
1. oder * EcoMode
2. Eco-Mode aktivieren/deaktivieren:
■
Aktivieren:
Eco-Mode aktivieren.
■
Deakt.:
Eco-Mode deaktivieren.
7.4 Regensensor einstellen
HINWEIS
Mähen bei trockenem Gras reduziert
Verschmutzungen.
Durch das Aktivieren des Regensensors
und das Einstellen einer Verzögerungszeit kann verhindert werden, dass das
Gerät bei nassem Gras mäht.
Wenn der Regensensor aktiviert ist, fährt das Gerät bei beginnendem Regen in die Ladestation
zurück. Dort bleibt es so lange, bis der Regensensor abgetrocknet ist. Anschließend wartet es
noch die Zeit ab, die als Verzögerung eingestellt
ist, bevor es den Mähbetrieb fortsetzt. Die Empfindlichkeit des Regensensors ist einstellbar.
1. oder * Regensensor
2. Regensensor aktivieren/deaktivieren:
■
oder Aktivieren :
Regensensor aktivieren.
■
oder Deakt. :
Regensensor deaktivieren.
3. Verzögerung des Regensensors einstellen:
■
oder * Regensensor Verzög
■
xx Stunden xx Minuten
Mit oder gewünschten Wert für
die Verzögerung auswählen und mit
übernehmen.
4. Empfindlichkeit des Regensensors einstellen:
■
oder * Regen Empfindl.
■
Mit oder gewünschten Wert für
die Empfindlichkeit einstellen und mit
übernehmen.
7.5 Mähprogramm einstellen
7.5.1Mähprogramm einstellen – Allgemein
1. Mit Hauptmenü aufrufen.
2. oder * Programme
457462_b23DE
3. Mit oder Menüpunkt auswählen und
ON
OFF
mit übernehmen.
4. Einstellungen vornehmen.
Hinweis:Die Menüpunkte sind in den nachfolgenden Abschnitten beschrieben.
oder Hier , wenn das Gerät
den gewünschten Einstiegspunkt erreicht
hat. Der Einstiegspunkt wird gespeichert.
8. oder Setze Startpunkt 1 ,
wenn bei der Lernfahrt kein Einstiegspunkt
festgelegt wurde. Wenn hier kein Einstiegspunkt festgelegt wird, werden die Einstiegspunkte automatisch festgelegt.
9.
oder Startpunkt x: XXm,
wenn der letzte Einstiegspunkt erreicht wurde.
Einstiegspunkte manuell festlegen (01)
Der erste Einstiegspunkt (01/X0) ist voreingestellt
und befindet sich 1m rechts neben der Ladestation. Hinter diesem Punkt können bis zu 3 weitere
Einstiegspunkte (X1 bis X3) programmiert werden. Beim Festlegen der Einstiegspunkte ist zu
beachten:
■
Einstiegspunkte nicht zu weit von der Ladestation entfernt bzw. zu nah zueinander
setzen(02/f).
■
Nur so viele Einstiegspunkte wie nötig verwenden.
1. oder * Startpunkte
2. oder * Punkt X1 bei [020m]
Mit oder nacheinander eine Ziffer
auswählen und jeweils mit übernehmen.
3. oder * Punkt X2 bei [075m]
Mit oder nacheinander eine Ziffer
auswählen und jeweils mit übernehmen.
4. Falls nötig, weitere Einstiegspunkte festlegen.
5. Mit zum Hauptmenü zurückkehren.
7.5.3Mähzeiten einstellen
HINWEIS
Zwischen Programmierung der Mähzeiten und dem Mähstart müssen min.
30min. liegen. Wenn nicht, startet das
Gerät erst zur nächsten programmierten
Mähzeit.
Im Menüpunkt Wochenprogramm werden die
Tage und Zeiten eingestellt, zu denen das Gerät
mähen soll. Passen Sie diese Einstellungen ggf.
an Ihre Gartengröße an. Wenn nach ca. einer
Woche noch ungemähte Bereiche zu sehen sind,
erhöhen Sie die Mähzeiten.
1. oder * Wochenprogramm
■
oder * Alle Tage [X]: Das
Gerät mäht jeden Tag zu den eingestellten Zeiten. Wird Alle Tage [] angezeigt, dann mäht das Gerät nur an den
eingestellten Wochentagen.
■
oder * Montag [X]...* Sonn-tag [X]: Das Gerät mäht am eingestellten Wochentag zu den eingestellten
Zeiten. Wird z.B. Montag [] angezeigt, dann mäht das Gerät am jeweiligen
Tag nicht.
■
oder Ändern : Den jeweiligen
Tag aktivieren [X] oder deaktivieren
[], Zeiten, Mähart und Einstiegspunkte
einstellen.
2. Einstellungen für alle Tage oder den jeweiligen Tag vornehmen:
■
z.B. *[M] 07:00-10:00 [?]: Normales Mähen [M] von 07:00 – 10:00Uhr
mit automatisch wechselndem Einstiegspunkt 0 – 3 [?].
■
z.B. *[R] 16:00-18:00 [1]: Das
Gerät startet um 16:00Uhr mit dem
Randmähen [R] und fährt am gesamten
Begrenzungskabel entlang. Danach beginnt das Flächenmähen am Einstiegspunkt1[1]. Um 18:00Uhr bzw. sobald
der Akku entladen ist, fährt das Gerät zur
Ladestation zurück.
24RLM 4DE
■
oder Ändern : Ausgewählte
Einstellung ändern.
■
oder Weiter : Geänderte
Einstellung bestätigen und weiter zur
nächsten Einstellung.
3. oder Speichern : Alle geänderten Einstellungen des Menüpunkts speichern.
7.6 Randmähen bei manuellem Start
Für den manuellem Start können Sie hier einstellen, dass das Gerät mit dem Randmähen beginnt.
Randmähen zu den programmierten Mähzeiten
durchführen: siehe Kapitel 7.5.3 "Mähzeiten ein-stellen", Seite24.
1. oder * Randmähen
2. oder * bei manuellem Start
7.7 Nebenflächenmähen einstellen
1. oder * Nebenfläche mähen
2. Mähzeiten einstellen:
■
oder inaktiv :
Nebenflächenmähen ist abgeschaltet.
■
oder aktiv :
Gerät mäht solange, bis der Akku leer ist.
■
oder Mähzeit in min :
Gerät mäht für die eingestellte Zeit die
Nebenfläche. Es sind folgende Mähzeiten einstellbar:
15/30/bis Akku leer.
7.8 Displaykontrast einstellen
Falls das Display, z.B. bei Sonneneinstrahlung,
schlecht ablesbar ist, kann die Anzeige durch
Verändern des Displaykontrasts verbessert werden.
1. oder * Displaykontrast
2. Mit oder Displaykontrast erhöhen/verringern und mit übernehmen.
7.9 Einstellungsschutz
Wenn der Einstellungsschutz deaktiviert ist, muss
nur beim Quittieren sicherheitsrelevanter Fehler
die PIN eingegeben werden.
1. oder * Einstellungsschutz
2. Einstellungsschutz aktivieren/deaktivieren:
■
oder Aktivieren :
Einstellungsschutz aktivieren.
■
oder Deakt. :
Einstellungsschutz deaktivieren.
7.10 Neu kalibrieren
Wenn die Lage oder die Länge des Begrenzungskabels verändert wurden, oder das Gerät
das Begrenzungskabel nicht mehr findet, ist eine
Neukalibrierung notwendig.
Die Werkseinstellungen des Geräts können, z.B.
vor einem Verkauf, wiederhergestellt werden.
1. oder * Werkseinstellungen
Gerät meldet: Einstellungen erfolg-
reich wiederhergestellt
8 INFORMATIONEN ANZEIGEN
Das Menü Informationen dient der Anzeige
von Gerätedaten. In diesem Menü können keine
Einstellungen vorgenommen werden.
1. Mit Hauptmenü aufrufen.
2. oder * Informationen
3. Mit oder Menüpunkt auswählen und
mit übernehmen.
Hinweis:Die Menüpunkte sind in den nachfolgenden Absätzen beschrieben.
4. Mit zum Hauptmenü zurückkehren.
Messerservice
Zeigt, in wie vielen Betriebsstunden ein Messerservice erforderlich ist. Der Zähler kann manuell
zurückgesetzt werden. Den Messerservice von
einem Kärcher Fachhändler, Techniker oder Servicepartner durchführen lassen.
Zähler für Messerservice zurücksetzen:
1. oder Bestätigen
457462_b25DE
Hardware
ON
OFF
Zeigt Informationen über das Gerät, wie z.B.
Typ, Herstellungsjahr, Betriebsstunden, Seriennummer, Anzahl der Mäheinsätze, Gesamte
Mähzeit, Anzahl der Ladezyklen, Gesamte Ladezeit, Länge der Schleife des Begrenzungskabels.
Software
Zeigt die Firmware-Version.
Programminfo
Zeigt aktuelle Einstellungen, wie z.B. die gesamte wöchentliche Mähzeit.
Störungen
Zeigt die zuletzt aufgetretenen Störungsmeldungen mit Datum, Uhrzeit und Fehlercode.
9 WARTUNG UND PFLEGE
VORSICHT!
Verletzungsgefahr
Scharfkantige und sich bewegende Geräteteile können zu Verletzungen führen.
■
Tragen Sie bei Wartungs-, Pflege- und Reinigungsarbeiten immer
Schutzhandschuhe!
9.1 Reinigung
ACHTUNG!
Gefahr durch Wasser
Wasser im Mähroboter
und in der Ladestation
führt zu Schäden an elektrischen Bauteilen.
■
Spritzen Sie Mähroboter
und Ladestation nicht
mit Wasser ab.
Mähroboter reinigen
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch
Schneidmesser
Die Schneidmesser sind
sehr scharf und können
Schnittverletzungen hervorrufen.
■
Tragen Sie Schutzhandschuhe!
■
Achten Sie darauf, dass
Körperteile nicht in die
Schneidmesser geraten.
Einmal in der Woche durchführen:
1. Mit
2. Gehäuseoberfläche mit einem Handfeger, ei-
3. Unterboden, Mähdeck und Schneidmesser
4. Schneidmesser auf Beschädigungen prüfen.
Ladestation reinigen
1. Grasreste und Laub oder andere Gegenstän-
2. Oberfläche der Ladestation mit einem feuch-
9.2 Regelmäßige Prüfung
Allgemeine Prüfung
1. Prüfen Sie einmal in der Woche die gesamte
2. Defekte Teile durch Original-Ersatzteile von
Gerät ausschalten.
ner Bürste, einem feuchten Lappen oder einem feinen Schwamm abwischen.
Kärcher ersetzen bzw. durch Kärcher Servicestelle ersetzen lassen.
26RLM 4DE
Freilauf der Rollen prüfen
Einmal in der Woche durchführen:
1. Die Bereiche um die Rollen gründlich von
Grasresten und Verschmutzungen befreien.
Dabei einen Handfeger und einen Lappen
benutzen.
2. Prüfen, ob die Rollen frei laufen und ob sie
lenkbar sind.
Hinweis:Wenn die Rollen schwergängig
oder nicht lenkbar sind, von Kärcher Servicestelle austauschen lassen.
Kontaktflächen am Mähroboter prüfen
1. Verschmutzungen mit einem Lappen reinigen
und dann mit Kontaktfett geringfügig einfetten.
Ladekontakte der Ladestation prüfen
1. Netzstecker ziehen.
2. Ladekontakte in Richtung Ladestation drücken und loslassen. Die Ladekontakte müssen wieder in die Ausgangsstellung zurückfedern.
Hinweis:Wenn die Ladekontakte nicht zurückfedern, von Kärcher Servicestelle austauschen lassen.
9.3 Schneidmesser wechseln
VORSICHT!
Verletzungsgefahr durch
Schneidmesser
Die Schneidmesser sind
sehr scharf und können
Schnittverletzungen hervorrufen.
■
Tragen Sie Schutzhandschuhe!
■
Achten Sie darauf, dass
Körperteile nicht in die
Schneidmesser geraten.
457462_b27DE
ACHTUNG!
Gerätebeschädigung
durch unsachgemäße
Reparatur
Durch das Ausrichten verbogener, eingebauter
Schneidmesser kann der
Messerteller beschädigt
werden.
■
Richten Sie verbogene
Schneidmesser nicht
aus.
■
Ersetzen Sie verbogene
Schneidmesser durch
Original-Ersatzteile von
Kärcher.
Abgenutzte oder verbogene Schneidmesser
ON
OFF
START
STOP
ON
OFF
müssen ausgewechselt werden.
1. Mit
Gerät ausschalten.
2. Gerät mit den Schneidmessern nach oben
ablegen.
3. Befestigungsschrauben herausdrehen.
4. Schneidmesser aus dem Messersitz herausnehmen.
5. Messersitz mit einer weichen Bürste reinigen.
HINWEIS
Die Schneidmesser sind auf der gesamten Länge angeschliffen und können daher auch um 180° gedreht montiert werden, wodurch sich ihre Laufzeit verdoppelt.
6. Schneidmesser wechseln:
■
Falls Schneidmesser seit der Erstmontage noch nicht gedreht wurden: Schneidmesser um 180° drehen und mit der angeschliffenen Seite zum Gerät zeigend
wieder in den Messersitz einsetzen und
Befestigungsschrauben wieder handfest
eindrehen.
■
Falls Schneidmesser seit der Erstmontage schon einmal gedreht wurden: Neue
Schneidmesser mit der angeschliffenen
Seite zum Gerät zeigend in den Messersitz einsetzen und neue Befestigungsschrauben handfest eindrehen.
Hinweis:Es dürfen nur Original-Ersatzteile von Kärcher verwendet werden.
Die Räummesser müssen in der Regel nicht gewechselt werden.
Bei starken, mit einer Bürste nicht entfernbaren
Verschmutzungen muss der Messerteller gewechselt werden, da eine Unwucht zu erhöhter
Geräuschentwicklung, zu erhöhtem Verschleiß
und zu Funktionsstörungen führen kann.
10 TRANSPORT
Gehen Sie zum Transportieren des Geräts, z.B.
von der Hauptfläche zur Nebenfläche, wie folgt
vor:
1. Mit
2. Mit
3. Gerät beidhändig am Gehäuse anheben:
oder der Stopptaste Gerät stoppen.
Gerät ausschalten.
■
Schneidmesser dürfen nicht berührt werden.
■
Schneidmesser müssen immer vom Körper wegzeigen.
11 LAGERUNG
11.1 Mähroboter einlagern
Das Gerät über den Winter, bzw. wenn es voraussichtlich länger als 30Tage außer Betrieb ist,
einlagern.
an einem trockenen, abschließbaren und
frostgeschützten Platz
■
außerhalb der Reichweite von Kindern
11.2 Ladestation einlagern
Die Ladestation kann, muss aber nicht eingelagert werden. Durch die Einlagerung wird jedoch
eine vorzeitige Alterung wie z.B. Verblassen der
Farbe oder Korrosion der Ladekontakte vermieden.
Wenn die Ladestation im Freien verbleibt:
1. Netzteil vom Netz trennen und von der Ladestation abstecken.
2. Kabel der Ladestation zusammenrollen.
3. Netzteil einlagern.
4. Ladekontakte mit Kontaktfett fetten.
Wenn die Ladestation eingelagert wird:
1. Alle oben genannten Arbeiten durchführen.
2. Ladestation vom Begrenzungskabel trennen.
3. Ladestation abbauen und Verschmutzungen
mit einem Handfeger und einem leicht feuchten Tuch entfernen.
4. Ladestation aufbewahren:
■
an einem trockenen, abschließbaren und
frostgeschützten Platz
■
außerhalb der Reichweite von Kindern
Wenn nur die Ladesäule eingelagert wird:
1. Netzteil vom Netz trennen und von der Ladestation abstecken.
2. Verschmutzungen mit einem Handfeger und
einem leicht feuchten Tuch entfernen.
3. Ladesäule abbauen:
■
Beide Schrauben der Ladesäule(08/4)
herausdrehen.
■
Ladesäule durch Kippen von der Ladestation lösen.
■
Steckverbindung der Kabel von Ladestation und Ladesäule lösen.
28RLM 4DE
■
Öffnung des Sockels(08/5) mit beiliegender Winterabdeckung(08/6) verschließen.
4. Ladesäule aufbewahren:
■
an einem trockenen, abschließbaren und
frostgeschützten Platz
■
außerhalb der Reichweite von Kindern
11.3 Begrenzungskabel überwintern
Das Begrenzungskabel kann im Boden verbleiben und muss nicht entfernt werden.
1. Wenn die Ladestation eingelagert wurde: Die
Kabelenden mit Kontaktfett einfetten und mit
einem Klebeband umwickeln. Dadurch werden die Kabelenden vor Korrosion geschützt.
12 ENTSORGUNG
Hinweise zum Elektro- und
Elektronikgerätegesetz (ElektroG)
■
Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern
sind einer getrennten Erfassung bzw.
Entsorgung zuzuführen!
■
Altbatterien oder -akkus, welche nicht
fest im Altgerät verbaut sind, müssen
vor der Abgabe entnommen werden!
Deren Entsorgung wird über das Batteriegesetz geregelt.
■
Besitzer bzw. Nutzer von Elektro- und
Elektronikgeräten sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet.
■
Der Endnutzer trägt die Eigenverantwortung für das Löschen seiner personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät!
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Elektro- und Elektronikaltgeräte
nicht über den Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Elektro- und Elektronikaltgeräte können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgegeben werden:
■
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z.B. kommunale Bauhöfe)
■
Verkaufsstellen von Elektrogeräten (stationär
und online), sofern Händler zur Rücknahme
verpflichtet sind oder diese freiwillig anbieten.
Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den
Ländern der Europäischen Union installiert und
verkauft werden und die der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichende Bestimmungen für die Entsorgung
von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten.
Hinweise zum Batteriegesetz (BattG)
■
Altbatterien und -akkus gehören nicht
in den Hausmüll, sondern sind einer
getrennten Erfassung bzw. Entsorgung
zuzuführen!
■
Zur sicheren Entnahme von Batterien
oder Akkus aus dem Elektrogerät und
für Informationen über deren Typ bzw.
chemisches System beachten Sie die
weiteren Angaben innerhalb der Bedienungs- bzw. Montageanleitung.
■
Besitzer bzw. Nutzer von Batterien und
Akkus sind nach deren Gebrauch gesetzlich zur Rückgabe verpflichtet. Die
Rückgabe beschränkt sich auf die Abgabe von haushaltsüblichen Mengen.
Altbatterien können Schadstoffe oder Schwermetalle enthalten, die der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen können. Eine Verwertung
der Altbatterien und Nutzung der darin enthaltenen Ressourcen trägt zum Schutz dieser beiden
wichtigen Güter bei.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass Batterien und Akkus nicht über den
Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Befinden sich zudem die Zeichen Hg, Cd oder Pb
unterhalb der Mülltonne, so steht dies für Folgendes:
■
Hg: Batterie enthält mehr als 0,0005%
Quecksilber
■
Cd: Batterie enthält mehr als 0,002% Cadmium
■
Pb: Batterie enthält mehr als 0,004% Blei
Akkus und Batterien können bei folgenden Stellen unentgeltlich abgeben werden:
■
Öffentlich-rechtliche Entsorgungs- bzw. Sammelstellen (z.B. kommunale Bauhöfe)
■
Verkaufsstellen von Batterien und Akkus
■
Rücknahmestellen des gemeinsamen Rücknahmesystems für Geräte-Altbatterien
■
Rücknahmestelle des Herstellers (falls nicht
Mitglied des gemeinsamen Rücknahmesystems)
Diese Aussagen sind nur gültig für Akkus und
Batterien, die in den Ländern der Europäischen
Union verkauft werden und die der Europäischen
Richtlinie 2006/66/EG unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon
abweichende Bestimmungen für die Entsorgung
von Akkus und Batterien gelten.
457462_b29DE
Hinweise zur Verpackung
1
2
3
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte Verpackungen umweltgerecht
entsorgen.
Akku vor der Entsorgung des Geräts
ausbauen
Der integrierte Akku muss vor der Entsorgung
des Geräts ausgebaut und gesondert umweltgerecht entsorgt werden.
1. Schrauben (1) herausdrehen.
2. Deckel des Akkufachs (2) abnehmen.
3. Akku (3) abstecken und herausnehmen.
4. Deckel wieder aufsetzen und Schrauben wieder eindrehen.
30RLM 4DE
Loading...
+ 414 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.