2.2 Internal transport .............................................................................................................................. 10
2.2.1 Dimensions and weight ................................................................................................................ 10
3.1 Intended Use ................................................................................................................................... 12
3.1.1 Dust class "L" ............................................................................................................................... 12
3.1.2 Dust class "M" .............................................................................................................................. 12
3.2 Non-Intended Use ............................................................................................................................ 13
3.2.1 Dust class "L" ............................................................................................................................... 13
3.2.2 Dust class "M" .............................................................................................................................. 13
4 Layout and function ............................................................................................................................. 14
4.1 Main dimensions .............................................................................................................................. 14
4.2 Technical Data RI 311 ..................................................................................................................... 14
4.3 Technical Data ................................................................................................................................. 14
5 Main components ................................................................................................................................. 15
5.1 Components RI 311 W .................................................................................................................... 15
5.2 Function Description Industrial Extractor/deduster .......................................................................... 16
9.8.4 Type sign ..................................................................................................................................... 32
9.9 Measurement of the A-weighted sound pressure level ................................................................... 33
9.10 Wear parts list .................................................................................................................................. 34
12 Spare Parts List .................................................................................................................................... 37
12.1 Industrial Extractor Type RI 311 ...................................................................................................... 37
12.2 Industrial Extractor Type RI 311 ...................................................................................................... 37
12.3 Exploded Drive unit W2G / W2E (3400228-X-ZB)........................................................................... 38
12.3.1 Parts list Drive unit W2G / W2E (3400228-X-ZB) ................................................................... 39
12.4 Exploded fan EKO 86/2 .................................................................................................................. 40
12.4.1 Parts list fan EKO 86/2 ............................................................................................................ 40
12.5 Exploded fan EKO 87/3 .................................................................................................................. 41
12.5.1 Parts list fan EKO 87/3 ............................................................................................................ 41
12.6 Exploded two-stage switch with cable set W2G / W2E / W3G ........................................................ 42
12.7 Exploded two-stage switch with cable set W2G / W2E / W3G ........................................................ 42
12.8 Collectoin Container Type RI 311 (2201058) .................................................................................. 43
12.8.1 Spare Parts List Collection Container Type RI 311 (2201058) ............................................... 43
12.9 Spare parts list/drawing filter pocket filter 1.75m² cat."L" as or "M" as, (2350201/2350111) .......... 44
12.10 Spare parts list/drawing filter pocket filter 1.75m² cat."L" as or "M" as, (2350201/2350111) ...... 44
12.11 Spare parts list/drawing hand shaker for pocket filter (2380188) .............................................. 45
12.12 Spare parts list/drawing hand shaker for pocket filter (2380188) .............................................. 45
12.15 Construction kit hand emptying flap (3240194) ........................................................................... 47
12.16 Construction kit hand emptying flap (3240194) ........................................................................... 47
12.17 Spare Parts List Suction hose DN 40, all Types (2600484-Z) .................................................... 48
12.17.1 Spare Parts List Suction hose DN 40, all Types (2600484-Z) ................................................ 48
12.18 Spare Parts List Suction hose DN 50, all Types (2600398-Z) .................................................... 49
12.18.1 Spare Parts List Suction hose DN 50, all Types (2600398-Z) ................................................ 49
12.18.2 Spare Parts List Suction hose DN 70, all Types ...................................................................... 50
4/53
12.18.3 Spare Parts List Suction hose DN 70, all Types ...................................................................... 50
12.19 Accessories List ........................................................................................................................... 51
13 EEC-Declaration of Conformity ........................................................................................................... 52
14 Index ...................................................................................................................................................... 53
This Operating Manual is part of the supplied product.
The Operating Manual remains valid throughout the product's lifetime, provided that no
technical changes are made.
If the product is sold, the Operating Manual must be handed over to the next owner or user.
This information must be read before first commissioning.
WARNING - Read the instructions before using the machine
CE marking
The CE marking means "Communautés Européennes". It is the external symbol which states
that a product fulfils the requirements imposed on the manufacturer by the European
includes control and attendance (inspections, revisions), maintenance and repair (detection of errors
and their elimination).
are employees authorised by the person responsible for the security of the installation to carry out
the operations required in each case and who are able to recognise and avoid possible dangers by
reason of their training, experience and instructions as well as their knowledge of relevant norms,
prescriptions, accident-prevention rules and working conditions.
Denotes information that does not relate to personal injuries.
This information contains additional directions or general hints.
Dangerous situation, which could result in minor to moderate injury if it is not avoided.
This information must be regarded strictly to avoid damages to the installation or environment!
Pos: 3.4 /1 Grundlegende Sicherheitshi nweise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Aufgrund ihr er funktionell bedingten elektrischen @ 0\mod_1269504589175_13 1.docx @ 3480 @ @ 1
Due to their electrical and mechanical functional properties, machines can cause severe injuries
and damage to property. This particularly applies in the event of incorrect use, operation or
Pos: 3.5 /1 Grundlegende Sicherheitshi nweise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Alle elektrisc hen und mechanischen Tätigkeiten @ 4\mod_1361281988815_1 31.docx @ 39784 @ @ 1
Pos: 3.6 /1 Grundlegende Sicherheitshi nweise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Vor dem G ebrauch muss die Bedienperson mit Informationen,... @ 4\mod_1 361284388040_131.docx @ 39794 @ @ 1
Pos: 3.7 /1 Grundlegende Sicherheitshi nweise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Alle Hinweis e und Angaben auf den Maschinen müssen beachtet werden @ 0\ mod_1269504980970_131.docx @ 3498 @ @ 1
Pos: 3.8 /1 Grundlegende Sicherheitshi nweise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Die ein wandfreie und sichere Nutzung dieser Maschine setzt @ 0\mod_126950 5050240_131.docx @ 3504 @ @ 1
Pos: 3.9 /1 Grundlegende Sicherheitshi nweise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Dieses G erät ist nicht dafür bestimmt....... @ 4\mod_1361284957242_131.doc x @ 39812 @ @ 1
Pos: 3.10 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Der Betrieb des Geräts ist nur auf bis zu 10° geneigtem Untergr und mit ausreichender Tragfähigkeit z @ 6\mod_1401894237 321_131.docx @ 60427 @ @ 1
maintenance, or in the event of unauthorized interventions!
All electrical work must be performed by a qualified electrician. All mechanical work must be carried
out according to instructions (see Maintenance / Repair). The device may be operated only by
qualified personnel who have read and understood the operating instructions.
The operator must be provided with information, instructions and training on the materials to be
absorbed, including a secure procedure for removal of the absorbed material, before use.
All notes and data on the machines must be observed!
Faultless and safe use of this machine includes correct transport and storage, as well as operation
in accordance with regulations and careful maintenance!
This device is not intended for being used by persons (including) with limited physical, sensory or
mental skills or lack of experience and/or lack of knowledge except if they are supervised by a
person responsible for their safety or were instructed in how to use the device by this person.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the device.
• Operation of the device is only permitted on underground sloping no more than 10° and with
sufficient load-bearing capacity.
moving the parts, pull limbs from tightening spaces in time.
• Make sure that the power supply cord is not damaged by being run over, crushed, tugged etc..
Stop the industrial vacuum cleaner immediately if necessary!
• The power supply cord must be regularly inspected for signs of damage or ageing!
• Connectors of power supply cords must at least be splash-proof!
Pos: 3.15 /6 Inbetriebnahme/Spänesaug er/Die Inbetriebnahme ohne Filter oder einem beschädigten Filter ist nicht zulässig @ 0\mod_1269350986591_131.docx @ 3227 @ @ 1
• Starting without a filter or with a damaged filter is not allowed
Pos: 3.16 /1 Grundlegende Sicherheitshin weise/Sicherheitsinformationen Wechselstrom-Geräte/Das Saugg erät darf nicht betrieben werden, wenn an Verschlüssen @ 0\ mod_1269505708187_131.docx @ 3510 @ @ 1
The suction device must not be operated if wear is detected on fasteners or mounting brackets.
The packaging materials must be disposed of in accordance with the valid legal requirements.
Correct disposal of this product (electrical waste) (applicable in the countries of the European Union
and other European countries with a separate collection system)
The identification on the product and on the associated literature states that it must not be disposed of
along with normal domestic waste at the end of its service life. Please dispose of this device
separately from other waste, in order to prevent damage to the environment or to human health
through uncontrolled waste disposal. Please recycle this device, in order to promote sustainable reuse of material resources. Private users should contact the dealer from whom they purchased the
product or the competent authorities, in order to find out how they can recycle the device in an
environmentallyfriendly manner. Commercial users should contact their supplier. This product must not be disposed of
along with other commercial waste.
Should the industrial exhauster not be operated for a longer period of time, so it has to be stored in
dry, dust and vibrationless rooms.
Temperature T: -10…+40°C
Humidity: max. 85%
Pos: 6.4 /3 Beschreibung der Maschine, Verwendung/Gerät, das in betriebsbereitem Zustand ausgeliefert (Nass für mobile Geräte) @ 4\mod_1360571564880_131.docx @ 3 9432 @ @ 1
• This device, which has been delivered ready for operation, is designed as a wet and dry vacuum
cleaner for commercial and industrial applications e.g. in hotels, schools, hospitals, factories,
shops, offices and rent transactions. It is particularly suitable for vacuuming up chips, granulate, silt
Pos: 6.5 /3 Beschreibung der Maschine, Verwendung/Die Maschine darf nur betrieben werden, wenn alle Filter ric htig eingesetzt und unbeschädigt sind @ 4\mod_1361286 688952_131.docx @ 39834 @ @ 1
Pos: 6.6 /3 Beschreibung der Maschine, Verwendung/Bei Schaum- oder Flüssigkeitsaustritt sofort abschalt en! @ 0\mod_1269510877136_131.docx @ 3568 @ @ 1
The machine may only be operated when all filters installed correctly and undamaged.
• Switch off immediately if foam or liquid escapes!
Pos: 6.8.2 /3 Beschreibung der Maschine , VerwendungGeeignet für trockene, gesundheitsgefährliche, nicht brennbare Stäube nach Staubklasse L @ 2\mod_1344406097 881_131.docx @ 20190 @ @ 1
Observe warning sign on the device!
• The device is suitable for dusts hazardous to health and not flammable with workplace
limit >1mg/m³ according to dust class L (max. permeability <1%) according to DIN EN
Pos: 6.9.2 /3 Beschreibung der Maschine , Verwendung/ Staubklasse „M“ beinhaltet die St aubklasse „L“. @ 3\mod _1350479497308_131.docx @ 31982 @ @ 1
Dust class "M" contains dust class "L".
Pos: 6.9.3 /3 Beschreibung der Maschine , Verwendung/Geeignet für trockene, gesundheitsgefährliche, nicht brennbare Stäube nach Staubklasse M @ 2\mod_134440633 1161_131.docx @ 20198 @ @ 1
Observe warning sign on the device!
•The device is suitable for dusts hazardous to health and not flammable with workplace limit
≥0.1mg/m³ according to dust class M (max. permeability <0.1%) according to DIN EN
Pos: 6.20 /3 Beschreibung der Maschine, Verwendung/Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung besteht Explosions- und Brandgefahr @ 1\mod_1335941594717_131.doc x @ 12048 @ @ 1
Pos: 6.21.1 /3 Beschreibung der Maschin e, VerwendungÜberschrift: Staubklasse "L" @ 2\mod_1345207 106541_131.docx @ 20618 @ 3 @ 1
3.2.1 Dust class "L"
responsible for !
• May not be used outdoors!
• This device is not suitable for taking up and extracting combustible dusts.
• This device is not suitable for taking up and extracting flammable liquids (flammable, highly
flammable, highly flammable hazardous substances according to Directive 67/548/EEC)
(Flash Point under 55°C) as well as mixtures of combustible dusts with flammable liquids.
• The vacuum cleaner is not approved for operation in potentially explosive areas!
• With improper use may cause explosion and fire!
Pos: 6.21.2 /3 Beschreibung der Maschin e, VerwendungNicht geeignet für Staubklasse M und H @ 2\mo d_1345205305674_131.docx @ 20609 @ @ 1
• The device is not suitable for dust classM and H.
Pos: 6.21.3 /3 Beschreibung der Masc hine, Verwendung/Nicht geeignet für krebserregende Gefahrstoffe g emäß GefStoffV, TRGS @ 8\mod_1424100115484_131.docx @ 784 70 @ @ 1
Observe warning sign on the device!
• The device is not suitable for carcinogenic hazardous substances purs. to GefStoffV §10,
Pos: 6.21.4 /3 Beschreibung der Maschin e, VerwendungNicht geeignet für Asbest @ 2\mod_134484222280 5_131.docx @ 20352 @ @ 1
Pos: 6.22.1 /3 Beschreibung der Maschin e, VerwendungÜberschrift: Staubklasse "M" @ 2\mod_13452071 07097_131.docx @ 20627 @ 3 @ 1
TRGS 905 or TRGS 906.
•The device is not suitable for asbestos pursuant to TRGS 519.
3.2.2 Dust class "M"
Pos: 6.22.2 /3 Beschreibung der Maschin e, VerwendungNicht geeignet für Staubklasse H @ 2\mod_1344 840346272_131.docx @ 20343 @ @ 1
• The device is not suitable for dust class H.
Pos: 6.22.3 /3 Beschreibung der Maschin e, Verwendung/Nicht geeignet für krebserregende Gefahrstoffe ge mäß GefStoffV, TRGS @ 8\mod_1424100115484_131.docx @ 784 70 @ @ 1
Observe warning sign on the device!
• The device is not suitable for carcinogenic hazardous substances purs. to GefStoffV §10,
Pos: 6.22.4 /3 Beschreibung der Maschin e, VerwendungNicht geeignet für Asbest @ 2\mod_134484222280 5_131.docx @ 20352 @ @ 1
Pos: 7.1 /4 Aufbau und Funktion, Technisc he Daten/Aufbau und Funktion @ 0\mod_1263203845612_131. docx @ 1120 @ 1 @ 1
TRGS 905 or TRGS 906.
•The device is not suitable for asbestos pursuant to TRGS 519.
13/53
Layout and function
Motor
W2E
W2G
Weight
89kg
88kg
Sound pressure level LpA
according IEC 60704-2-1
72dB(A)
70dB(A)
Uncertainty KpA
2dB(A)
2dB(A)
Protection class
I
Ambient temperature
-15°C to +40°C
Intake temperature medium
max. +40°C
Installation altitude
max. 1000m over NN
W2E
W2G
Output
2,6kW
2,0kW
Frequency
50Hz
50Hz
Hedging
16A
16A
Voltage/
Power intake
220-240V / 11,8A
220-240V / 9,0A
Pressure
23kPa/230mbar
22kPa/220mbar
Air displacement
volume
430m³/h
360m³/h
Protection type
IPX 4
IPX 4
4 Layout and function
Pos: 7.2 /4 Aufbau und Funktion, Technisc he Daten/Überschrift: Hauptmaße @ 1\mod_1288959443995_1 31.docx @ 6980 @ 2 @ 1
4.1 Main dimensions
Pos: 7.3 /4 Aufbau und Funktion, Technisc he Daten/Ringler Industriesauger und fahrbare Entstauber werden in betriebsbereitem Zustand ausgeliefert. @ 1\mod_1288959 524159_131.docx @ 6987 @ @ 1
Ringler industrial vacuum cleaners and mobile dust collectors are delivered in operational condition
Pos: 7.4 /4 Aufbau und Funktion, Technisc he Daten/RI/Zeichnung RI 311-W2G/W2E Hauptmaße (99001 24) @ 3\mod_1352903256774_0.docx @ 34132 @ @ 1
Pos: 7.5 /4 Aufbau und Funktion, Technisc he Daten/RI/neue Technische Daten/Technische Daten RI 311 @ 9\mod_1429788823010_131.docx @ 92291 @ 2 @ 1
Pos: 8.2 /5 Anlagenbeschreibung, B edienungs- und Anzeigeelemente, Betriebsarten/RI/Überschrift: Best andteile RI 311 W @ 3\mod_1352903882411_131.docx @ 34198 @ 2 @ 1
5.2 Function Description Industrial Extractor/deduster
The industrial extractor/deduster is a mobile device. A turbine in the drive unit generates a vacuum.
The raw air is sucked in through the nozzle and the suction hose. Heavy particles drop directly down
at the input into the collection container because of gravity. Smaller particles and dust are separated
at the surface of the filter material when passing through the area filter. The pure air that was cleaned
in this manner is blown back into the working room through the suction turbines and the muffler
exhaust hose.
The cooling air for the suction turbines is sucked in at the aid inlets at the hood and flows along the
motor. This heated air then escapes again into the working room at various air gaps at the hood.