Karcher KM 70/15 C, ProKM 400 User manual

KM 70/15 C
001
ProKM 400
Register your product
www.kaercher.com/welcome
59658790 (04/21)
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
1.
1.
1.
2.
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
--------------------------------------------------------
3
Deutsch
Abbildungen siehe Seite 2 - 3
Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi­nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge­brauch oder für Nachbesitzer auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Diese Kehrmaschine ist zum Kehren von verschmutzten Flächen im Innen- und Au­ßenbereich bestimmt.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori­schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wis­sen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zu­ständige Person beaufsichtigt oder erhiel­ten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Die Bedienperson hat das Gerät bestim­mungsgemäß zu verwenden. Sie hat die örtlichen Gegebenheiten zu berücksichti­gen und beim Arbeiten mit dem Gerät auf Dritte, insbesondere Kinder, zu achten. Das Gerät mit den Arbeitseinrichtungen ist vor Benutzung auf den ordnungsgemäßen Zustand und die Betriebssicherheit zu prü­fen. Falls der Zustand nicht einwandfrei ist, darf es nicht benutzt werden. Das Gerät ist nicht zum Aufkehren von Flüssigkeiten geeignet. Keine brennenden oder glühenden Gegen­stände aufkehren, wie z.B. Zigaretten, Streichhölzer oder ähnliches. Das Gerät ist nicht zum Aufkehren von ge­sundheitsgefährdenten Stoffen geeignet.
Bedienung
Warnung
Quetsch- und Schergefahr an Riemen, Sei­tenbesen, Behälter, Schubbügel. Wenn Sie Glas, Metall oder andere Materi­alien aus dem Schmutzbehälter entfernen, verwenden Sie bitte feste Handschuhe.
Wartung und Pflege
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und der Einbau von Ersatztei­len nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Zubehör und Ersatzteile
Verwenden Sie nur Originalersatzteile und
-zubehör, die vom Hersteller zugelassen sind, um die Sicherheit des Geräts nicht zu beeinträchtigen.
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien sind re-
cyclebar. Bitte werfen Sie die Verpak­kungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recy­clingfähige Materialien, die einer Ver-
wertung zugeführt werden sollten. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme.
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zu­ständigen Vertriebsgesellschaft herausge­gebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, so­fern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ih­ren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
English
Illustrations on Page 2 - 3
Please read and comply with
these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent ow­ners.
Proper use
This sweeper has been designed to sweep dirt and debris from indoor as well as out­door surfaces.
Safety instructions
This device is not intended for use by per­sons (including children) with reduced phy­sical, sensory or mental abilities or lacking experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or are instructed by these per­sons on the use of the device. Children should be supervised, to ensure that they do not play with the device. The operator must use the appliance pro­perly. The person must consider the local conditions and must pay attention to third parties, in particular children, when working with the appliance. The machine with working equipment must be checked to ensure that it is in proper working order and is operating safely prior to use. Otherwise, the appliance must not be used. The appliance is not suitable for sweeping off liquids. Please do not sweep away any burning substances such as cigarettes, match sticks or similar objects. The appliance is not suitable for sweeping off hazardous substances.
Operations
Warning
Risk of being squeezed or hurt at the belts, side-brushes, containers, pushing handle. Please wear safety gloves while removing glass, metal or other materials from the wa­ste container.
Maintenance and care
To avoid risks, all repairs and replacement of spare parts may only be carried out by the authorised customer service personnel.
Accessories and Spare Parts
Always use original spare parts and acces­sories permitted by the manufacturer so that the safety of the machine remains in­tact.
Environmental protection
The packaging material can be re-
cycled. Please do not place the pak­kaging into the ordinary refuse for disposal, but arrange for the proper recycling.
Old appliances contain valuable ma-
terials that can be recycled. Please
arrange for the proper recycling of old appliances. Please dispose your old app­liances using appropriate collection sy­stems.
Warranty
The terms of the guarantee applicable in each country have been published by our respective national distributors. We will re­pair possible faults on your unit free of char­ge within the warranty period, insofar as the faults are caused by material defects or de­fective workmanship. Guarantee claims should be addressed to your dealer or the nearest authorized customer service cen­tre, and supported by documentary evi­dence of purchase.
Français
Illustrations voir page 2 - 3
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser­ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire.
Utilisation conforme
Cette balayeuse est conçue pour le balaya­ge de surfaces encrassées en intérieur et en extérieur.
Consignes de sécurité
Cet appareil n'est pas conçu pour être utili­sé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou man­quant d'expérience et/ou de connais­sances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles en obtiennent des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'as­surer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. L’utilisateur doit utiliser l’appareil de façon conforme. Il doit prendre en considération les données locales et lors du maniement de l’appareil, il doit prendre garde aux tier­ces personnes, et en particulier aux enfants.
Il est nécessaire de contrôler l'état et la sé­curité du fonctionnement de l'appareil et de ses équipements avant toute utilisation. Ne pas utiliser l'appareil si son état n'est pas ir­réprochable. L’appareil n'est pas approprié pour balayer des liquides. Ne pas balayer des objets en feu ou brûlan­tes, comme p.ex. des cigarettes, des allu­mettes ou similaires. L’appareil n'est pas approprié pour balayer des substances qui présentant un danger pour la santé.
Utilisation
Avertissement
Risque d'écrasement et de coupure à la courroie, au balai latéral, au réservoir, à l'étrier de poussée. Lorsque vous enlevez verre, létal ou autres matériels de la bac à poussière, veuillez porter des gants solides.
Entretien et maintenance
Afin d'éviter tout danger, seul le service après-vente agréé est habilité à effectuer des réparations ou à monter des pièces de rechanger sur l'appareil.
Accessoires et pièces de rechange
Utilisez uniquement des pièces de re­change et accessoires originaux agréés par le fabricant afin de garantir la sécurité de l'appareil.
Protection de l’environnement
Les matériaux constitutifs de l’embal-
lage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures mé­nagères, mais les remettre à un système de recyclage.
Les appareils usés contiennent des
matériaux précieux recyclables le-
squels doivent être apportés à un sy­stème de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils usés.
Garantie
Dans chaque pays, les conditions de ga­rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Nous éliminons gratuitement d’éventuelles pannes sur l’appareil au cours de la durée de la garantie, dans la mesure où une er­reur de matériau ou de fabrication en sont la cause. En cas de recours en garantie, il faut s'adresser avec le bon d’achat au re­vendeur respectif ou au prochain service après-vente.
Italiano
Per le figure vedi pagina 2 - 3
Prima di utilizzare l'apparecchio
per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con­servarle per un uso futuro o in caso di riven­dita dell'apparecchio.
Uso conforme a destinazione
Questa spazzatrice è destinata a spazzare superfici sporche in ambienti interni ed es­terni.
Norme di sicurezza
Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi bambini) dalle facoltà fisiche, sensoriali o intellettuali limitate o carenti di esperienza e/o conos­cenze, a meno che costoro non vengano sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da questa istruzioni sull’uso dell’apparecchio. Sorve­gliare i bambini per assicurarsi che non gio­chino con l’apparecchio. Utilizzare sempre l’apparecchio conforme­mente alla destinazione d’uso tenendo in considerazione le condizioni locali e pre­stando attenzione durante il lavoro all’eventuale presenza di terzi, soprattutto bambini. Prima dell'uso assicurarsi del perfetto stato e del funzionamento sicuro dell'apparec­chio e delle attrezzature di lavoro. In caso contrario è vietato usarlo. L'apparecchio non è indicato per spazzare liquidi. Non spazzare oggetti accesi o incande­scenti, come ad es. sigarette, fiammiferi o simili. L'apparecchio non è indicato per spazzare sostanze pericolose per la salute.
Uso
Attenzione
Pericolo di schiacciamento e cesoiamento per quanto riguarda le cinghie, le scope la­terali, i contenitori e l'archetto di spinta. Se si rimuove vetro, metallo o altri materiali dal serbatoio rifiuti, utilizzare guanti robusti.
Cura e manutenzione
Per escludere qualsiasi rischio, gli interven­ti di riparazione e il montaggio dei pezzi di ricambio vanno effettuati esclusivamente dal servizio assistenza autorizzato.
Accessori e ricambi
Usare solo pezzi di ricambio e accessori originali autorizzati dal produttore per non compromettere la sicurezza dell'apparec­chio.
Protezione dell’ambiente
Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli
imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domestici, ma consegnati ai relativi centri di raccolta.
Gli apparecchi dimessi contengono
materiali riciclabili preziosi e vanno
perciò consegnati ai relativi centri di
raccolta. Si prega quindi di smaltire gli ap­parecchi dimessi mediante i sistemi di rac­colta differenziata.
Garanzia
In tutti i paesi sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dalla nostra società di vendita competente. Entro il termine di ga­ranzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all’apparecchio, se causati da un di­fetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.
Nederlands
Afbeeldingen zie pagina 2 - 3
Lees vóór het eerste gebruik
van uw apparaat deze originele gebruiksaanwijzing, ga navenant te werk en bewaar hem voor later gebruik of voor een latere eigenaar.
Reglementair gebruik
Deze veegmachine is bestemd voor het ve­gen van vervuilde oppervlakken binnen en buiten.
Veiligheidsinstructies
Dit apparaat is niet geschikt om door perso­nen (inclusief kinderen) met beperkte fysie­ke, sensorische of geestelijke vaardigheden of met gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt te worden, tenzij ze door een voor hun veiligheid verantwoorde­lijke persoon in de gaten gehouden worden of van hem aanwijzingen ontvingen hoe het apparaat gebruikt moet worden. Kinderen dienen in de gaten gehouden te worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het ap­paraat spelen. Degene die het apparaat bedient dient het te gebruiken volgens de voorschriften. Deze dient rekening te houden met de plaatselijke omstandigheden en bij het wer­ken met het apparaat te letten op derden, speciaal op kinderen. Het apparaat met de werkinstallaties moet voor gebruik gecontroleerd worden op deugdelijkheid en bedrijfsveiligheid. Indien zij niet in goede staat verkeren, mag u de apparatuur niet gebruiken. Het apparaat is niet geschikt voor het opve­gen van vloeistoffen. Geen brandende of gloeiende voorwerpen opvegen zoals bijvoorbeeld sigaretten, luci­fers e.d. Het apparaat is niet geschikt voor het opve­gen van stoffen die schadelijk zijn voor de gezondheid.
Bediening
Waarschuwing
Gevaar van kneuzingen en schuurwonden door riemen, zijborstels, reservoirs, duw­beugels.
Loading...
+ 11 hidden pages