Vor erster Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise Nr. 5.956-249
unbedingt lesen! Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, z.B. in
Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften.
Lists of contentsENPage
Commissioning6
Operating Instructions12
Kärcher branches125
Technical Data / Wiring diagram / Spare Parts List126/127/128
Accessories / Filter systems129/131
Prior to initial startup, operating manual and safety instructions
no. 5.956-249 must be consulted! This machine is suitable for industrial use, for
instance in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and on hire.
Tables des matièresFRPage
Mise en service6
Notice d'instructions17
Filiales Kärcher125
Caractéristiques techniques / Schéma de câblage /
Liste des pièces de rechange126/127/128
Accessoires / Systèmes de filtres129/131
Avant la première mise en service, lire absolument le mode d’emploi et les. 5.956-249
remarques de sécurité! Cet appareil est adapté à l'usage professionnel, p. ex. dans les
hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins, les bureaux et les locations.
IndiciITPagina
Messa in funzione6
Istruzioni per l'uso22
Filiali Kärcher125
Dati tecnici / Schema elettrico / Elenco pezzi di ricambio126/127/128
Accessori / Sistemi del filtro 129/131
Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente le istruzioni per l’uso
e le avvertenze per la sicurezza n. 5.956-249! Questo apparecchio è adatto per settori
commerciali, per es. hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e noleggi.
Vóór de eerste ingebruikneming de gebruiksaanwijzing en de
veiligheidsinstructies nr.: 5.956-249 beslist lezen!
Dit apparaat is geschikt voor professioneel gebruik, bijv. in hotels,
scholen, ziekenhuizen, winkels, kantoren en verhuurbedrijven.
ÍndicesESPaginación
Puesta en servicio6
Instrucciones de servicio32
Filiales de Kärcher125
Datos técnicos / Diagrama de conexiones / Lista de piezas de requesto126/127/128
Accesorios / Sistemas de filtros129/131
Las instrucciones de servicio y las indicaciones de seguridad núm. 5.956-249 se
deben leer imprescindiblemente antes de la primera puesta en servicio!
Este aparato es apropiado para el uso a escala industrial, p. ej. en hoteles, centros
escolares, hospitales, fábricas, tiendas comerciales, oficinas y empresas dedicadas al
alquiler.
2
NT 65/2 Eco
ÍndicesPTPágina
Colocação em funcionamento6
Manual de instruçoes37
Filiais da Kärcher125
Dados técnicos / Esquema de ligações / Lista de pecas sobresselentes126/127/128
Acessórios / Sistemas de Filtro129/131
Antes da primeira colocação em funcionamento, ler atentamente. o manual de
instruções e as indicações de segurança nº5.956-249!
Este aparelho destina-se ao uso industrial, nomeadamente em hotéis, escolas,
hospitais, fábricas, lojas, escritórios e empresas de aluguer.
Inden første idrifttagning skal driftsvejledningen og sikkerhedshenvisningerne
nr. 5.956-249 læses!
Dette apparat er beregnet til erhvervsmæssig brug, f.eks. i hoteller, skoler,
sygehuse, fabrikker, forretninger, kontorer og udlejningsforretninger.
Før første gangs bruk må bruksanvisning og sikkerhetsanvisning
nr. 5.956-249 ubetinget leses!
Denne maskinen er egnet til bruk i næringslivet, f.eks. i hoteller, skoler,
sykehus, fabrikker, butikker, kontorer og utleiebutikker.
Läs noga instruktionsboken och säkerhetsanvisningarna
nr.: 5.956-249 innan aggregatet tas i bruk!
Denna apparat är lämplig för användning inom näringslivet, t.ex. hotell, skolor,
sjukhus, fabriker, butiker, kontor och uthyrningsaffärer.
Ennen ensimmäistä käyttöönottoa on käyttöohje ja
turvallisuusohjeet numero. 5.956-249 ehdottomasti luettava!
Tämä laite soveltuu ammattimaiseen käyttöön esim. hotelleissa, kouluissa,
sairaaloissa, tehtaissa, myymälätiloissa, toimistoissa ja vuokrausliikkeissä.
3
NT 65/2 Eco
TartalomjegyzékHUOldal
Üzembevétel6
Üzemeltetési utasítás68
Kärcher telephelyek125
Műszaki adatok / Kapcsolási rajz / Cserealkatrészlista126/127/128
Kellékek / Szűrőrendszerek129/131
Az első üzembevétel elött Üzemeltetési utasítást és a számu
biztonsági utalást. 5.956-249 feltétlenül elolvasni!
E készülék ipari célra készült, például szállodákban, iskolákban, kórházakban,
gyárakban, raktárakban, irodákban és üzletekben használható.
ObsahCSStrana
Uvedení do provozu6
Návod k obsluze73
Zastoupení Kärcher125
Technické údaje / Schéma zapojení / Seznam náhradních dílů126/127/128
Příslušenství / Filtrační systémy129/131
Před prvním uvedením do provozu si bezpodmínečně přečtěte
návod k obsluze. a bezpečnostní upozornění č. 5.956-249!
Tento přístroj je vhodný pro komerční použití, např. v hotelech, školách,
nemocnicích, továrnách, obchodech, kancelářích a půjčovnách.
KazaloSLStran
Zagon6
Navodila za obratovanje78
Kärcher-poslovalnice125
Tehnični podatki / vezalni načrt / seznam nadomestnih delov126/127/128
Oprema / Filtrirni sistemi129/131
Pred prvim zagonom je potrebno prebrati navodila za obratovanje in
varnostne napotke št. 5.956-249!
Ta naprava je primerna za gospodarsko rabo, npr. v hotelih, šolah, bolnišnicah,
tovarnah, trgovinah, pisarnah in najemnih prostorih.
Spis treściPLStrona
Uruchomienie6
Instrukcja obsługi83
Filie firmy Kärcher125
Dane techniczne / Schemat ideowy / Lista części zamiennych126/127/128
Wyposażenie dodatkowe / systemy filtracyjne129/131
Przed pierwszym uruchomieniem należy koniecznie przeczytać.
Instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa nr 5.956-249!
do zasysania substancji płynnych.
Urządzenie to przeznaczone jest do użytku przemysłowego, np. w hotelach,
szkołach, szpitalach, fabrykach, sklepach, biurach i wypożyczalniach.
CuprinsROPagina
Luare în exploatare6
Instrucþiuni de folosire88
Sucursale Kärcher125
Date tehnice / Planul de conexiuni / Listã de piese de schimb126/127/128
Accesoriile / Sisteme de filtrare129/131
Înainte de prima luare în exploatare, instrucţiunile de folosire şi indicaţiile de
siguranţă nr. 5.956-249 trebuiesc citite neapărat!
Acest aparat este adecvat folosirii profesionale, de ex. în hoteluri, şcoli,
spitale, fabrici, magazine, birouri şi spaţii comerciale închiriate.
içindekilerTRSayfa
Servise koyma6
Kullanma Kılavuzu93
Kärcher Şubeleri125
Teknik özellikler/Tevzi planı/Yedek parça listesi126/127/128
Aksesuar/ Filtre Sistemleri 129/131
Cihazı ilk kez çalıştırmadan önce kullanım kılavuzu güvenlik
bilgilerini No. 5.956-249 mutlaka okuyun!
Bu cihaz ticari kullanım için uygundur; örn. otellerde, okullarda, hastanelerde,
fabrikalarda, dükkanlarda, satış merkezlerinde, bürolarda ve kiralama işletmelerinde
kullanılabilir.
Cihazın kullanım ömrü 10 yıldır.
4
NT 65/2 Eco
СодержаниеRUСтраница
Ввод в эксплуатацию6
Руководство по эксплуатации98
филиалы фирмы Kärcher125
Технические характеристики/Электрическая схема/запасные части126/127/128
Принадлежности / Фильтровальные системы129/131
Перед первым пуском руководство по эксплуатации и
указания по безопасности №. 5.956-249 следует обязательно
прочитать!
Этот прибор предназначен для промышленного применения, например,
в гостиницах, школах, больницах, фабриках, магазинах, бюро, арендных
помещениях.
ZoznamSKStrana
Uvedenie do prevádzky6
Návod k prevádzke104
Zastúpenie Kärcher125
Technické údaje / Schéma zapojenia / Zoznam náhradných dielov126/127/128
Príslušenstvo / Filtračné systémy129/131
Pred prvým zapojením do prevádzky je bezpodmienečne nutné prečítať si Návod k
prevádzke a Bezpečnostné pokyny č. 5.956-249. Tento prístroj je určený na použitie v
nebytových priestoroch, napr. v hoteloch, školách, nemocniciach, továrňach,
obchodoch, kanceláriách a je možné ho za týmto účelom prenajímať.
SadržajHRStranica
Puštanje u rad6
Upute za upotrebu109
Kärcher-podružnice 125
Tehnički podaci / El. shema / Popis rezervnih dijelova126/127/128
Pribor / Filterski sistemi129/131
Prije prvog puštanja u rad obavezno pročitati Upute za upotrebu i sigurnost pri radu
br. 5.956-249! Ovaj uređaj je namijenjen za upotrebu u gospodarstvu, npr. u hotelima,
školama. bolnicama, tvornicama, trgovinama, uredima i poslovima iznajmljivanja.
SadržajSRStrana
Puštanje u pogon6
Uputstvo za rukovanje114
Kärcher-predstavništva125
Tehnički podaci / Razvodni plan / Spisak rezervnih delova126/127/128
Dodatna oprema / Filterski sistemi129/131
Pre prvog puštanja u pogon obavezno pročitati uputstvo za rukovanje i sigurnosne
napomene br. 5.956-249!
Ovaj uređaj je prikladan za službenu upotrebu, na primer u hotelima, školama,
bolnicama, fabrikama, prodavnicama, kancelarijama i iznajmljenim radnjama.
СъдържаниеBGСтраница
Пускане в експлоатация6
Упътване за работа119
Кärcher-Филиал125
Технически данни/Схема за включване/Списък на резервни части126/127/128
Спомагателни принадлежности/филтърна система129/131
Преди първото пускане в експлоатация прочетете непременно
Упътването за работа и указание за безопасност № 5.956-249!
Този уред е подходящ за промишлена употреба, напр. в хотели,
училища, болници, предприятия, магазини, офиси и дейности с даване под наем.
5
NT 65/2 Eco
6
Инструкция за работаNT 65/2 EcoБЪЛГАРСКИ
Важни указания
Прочетете внимателно
представената информация в
ръководството за работа
преди пускането в
експлоатация на уреда.
При повреди от транспорта
информирайте веднага
търговския представител.
Защита на околната
среда
Продукти като моторно гориво,
масло, почистващо средство и
замърсени.
Материали за
опаковка,метални- и
пластмасови съдове да се
докарват на определени места
за повторно използване.
Отстраняване на
отпадачни устройства
Информация за отстраняване
според изискванията на
околната .
Използвайте според
предназначение
— Тази прахосмукачка е
почистващ уред с
промишлено
предназначение.
— Машината е предназначена
за мокро и сухо почистване
на подови и стенни
повърхности в жилищни,
търговски и производствени
помещения при спазване на
настоящата инструкция за
експлоатация.
— При употреба на машината
околната температура не
трябва да превишава 40 °C .
Сухо смукване
Внимание!
При смукването не може
никога да се отстранява
плоския нагънат филтър.
При всмукване на финна прах
може да се използва
допълнително хартиена
филтърна кесия или
мембранен филтър /специална
принадлежност/.
Вашият смукател има нов вид
филтърно почистване – особено
ефективно при финна прах .
Ако задържите натиснат бутона
на дръжката около 5 до 10
секунди, нагънатият филтър ще
се почисти автоматично чрез
въздушен удар (пулсиращ шум)
За целта Power Filter Clean
трябва да се активира
предварително.
Активирайте Power Filter Clean
Положение на
плъзгача (1) - надолу
Указание:
Натискането на бутона на
дръжката на всеки
5 до 10 минути, увеличава
продължителността на
използване на филтъра.
120
Инструкция за работаNT 65/2 EcoБЪЛГАРСКИ
Деактивирайте Power Filter
Clean
Положение на
плъзгача (1) - нагоре.
Указание:
При изсмукване с дюзата за
тапицерия или фуги или
когато се изсмуква предимно
вода.
Мокро смучене
! Отстранявате хартиената
филтърна кесия
! Включетемрежовиящепсел
! Деактивирайте
Power Filter Clean
! Включвате уреда и започвате
работа
Деактивирайте Power Filter
Clean
Положение на
плъзгача (1) - нагоре.
Указание:
— При изсмукване с дюзата за
тапицерия или фуги,
респективно когато се
изсмуква предимно вода от
съд, се препоръчва да се
деактивира функцията
Power Filter Clean.
При достигане на максималното
ниво течност уредът изключва
автоматично.
! Изключвате уреда и
изпразвате резервоара.
При изключване устройството за
автоматично изключване се
връща в изходно положение.
! След завършване на мокрото
смукване почиствате плоския
нагънат филтър, електроди
както и резервоара и
изсушавате.
121
Инструкция за работаNT 65/2 EcoБЪЛГАРСКИ
! Мръсната вода се изхвърля
чрез изпускателния маркуч
(не всички машини имат
такъв)
Внимание!
— При смукването не може
никога да се отстранява
плоския нагънат филтър.
— При изсмукване на мокри
нечистотии винаги трябва да
се сваля хартиената
филтърна торбичка или
мембранния филтър
(специална принадлежност).
Препоръчва се да се
използва специална
филтърна кесия (за мокро)
(виж филтърна система).
— Принепроводящитечности
(напримеремулсияза
пробивни работи, масла и
греси) машината не трябва
да се изключва, когато съдът
е пълен. Нивопоказателят
трябва постоянно да се
проверява и резервоарът да
се изпразва постоянно.
— По желание машината може
да бъде дооборудвана в
сервиз с устройство за
изключване за непроводящи
течности.
Грижи и поддръжка
Опасност!
При работа върху смукателя
винаги изваждате първо
мрежовия щепсел.
Сменете плоския нагънат
филтър, респективно
филтъра за отвеждане на
замърсения въздух
! Отваряте капака на
филтъра (1)
! Сменете плоския нагънат
филтър (2), респективно
филтъра за отвеждане на
замърсения въздух (3)
! Затваряте капака на
филтъра, трябва да
фиксирате по слух
Почистване на
електроди
! Освобождавате
смукателната глава и
сваляте
! Почистваненаелектроди
! Поставятесмукателната
главаиблокирате
122
Инструкция за работаNT 65/2 EcoБЪЛГАРСКИ
Указания за
неизправности
Не работи смукателната
турбина
! Проверявате кабела,
щепсела, предпазитела и
контакта.
! Включвате уреда.
Смукателната турбина
изключва
! Изпразватерезервоара.
Смукателната турбина не
работи отново след
изпразване на резервоара
! Изключвате уреда и 5 сек
чакате, след 5 сек отново
включвате.
! Почиствате електродите
както и междинното
пространство на
електродите.
Смукателната сила спада
! Запушване на смукателна
дюза, смукателна тръба,
ръкохватка на силов филтър,
смукателен маркуч или
отстранявате плоския
нагънат филтър.
! Сменявате хартиената
филтърна кесия.
! Почистване на филтър:
силов филтър много пъти
задействате на ръкохватката.
! Фиксирате правилно капака
на филтъра.
! Сменявате плоския нагънат
филтър.
! Проверете херметичността
на изпускателния маркуч (ако
има такъв).
Изпускане на прах при
смукване
! Проверявате коректното
монтажно положение на
плоския нагънат филтър .
! Сменявате плоския нагънат
филтър.
Не задейства автоматиката за
изключване (мокро смукване)
! Почиствате електродите
както и междинното
пространство на
електродите.
! При токонепроводящи
течности непрекъснато
контролирайте нивото.
Постоянно включва силовия
филтър за почистване
! Освободете здраво
затегнатата смукателна
дюза, респективно края на
маркуча .
! Прекратете непрекъснатото
изсмукване от съда с
течност, респективно
деактивирайте функцията
Power Filter Clean (виж
раздел Изсмукване на
течности).
! Запушване на смукателна
дюза, смукателна тръба,
ръкохватка на силов филтър,
смукателен маркуч или
отстранявате плоския
нагънат филтър.
! Сменявате плоския нагънат
филтър.
123
Инструкция за работаNT 65/2 EcoБЪЛГАРСКИ
ЕО-обяснение за
конформитет
С това ние заявяваме, че
следната машина
на основание тяхното
предназначение и строеж
както и заложените от нас във
връзка с изпълнението им
основни изисквания за
безопасност и здраве
съответстват на долу
изброените стандарти на ЕО.
При несъгласувана с нас
промяна на машината това
обяснение губи валидност.
Изделие: Машина за изсмукване
на прах и течности
Тип: 1.325-xxx
Съответни ЕО-стандарти
ЕО-стандартизамашини
(98/37/ЕО)
ЕО стандарт за ниско
напрежение(73/23/ЕИО)
променен чрез 93/68/ЕИО
ЕО-стандарт за
Електромагнитна съвместимост
DIN EN 60335-1
DIN EN 60335-2-69
DIN EN 55014-1:2000 + A1:2001
DIN EN 55014-2:1997
DIN EN 61000-3-2:2000
DIN EN 61000-3-3:1995 +
A1:2001
Използувани национални
стандарти
-
Чрез вътрешните мероприятия е
осигурено, че произведените
уреди съответстват винаги на
актуалните ЕО-предписания и
прилаганите стандарти.
Подписващият действува по
поръчка и с пълномощие на
ръководството на
предприятието.
5.957-701 (05/02)
Alfred Kärcher Командитно
дружество.
Седалище
Winnenden(Виненден).
Регистриращ съд: Waiblingen,
HRA (Ваиблинген, ХРА) 169.
Лично гарантираща
съдружничка. Kärcher Техника
за почистване ООД. Седалище
Winnenden(Виненден), 2404
Регистриращ съд Waiblingen,
HRB(Ваиблинген, ХРБ)
Ръководител на предприятие:
Dr. Bernhard Graf,
Hartmut Jenner, Georg Metz
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Cleaning Systems
Alfred-Kärcher-Strasse 28-40
P.O.Box 160
D-71349 Winnenden
Тел.:++49 7195 14-0
Факс :++49 7195 14-2212
124
NT 65/2 Eco
AT
Alfred Kärcher Ges. m.b.H.
Lichtblaustraße 7
A-1220 Wien