Karcher K 240 User Manual

Model K 240 plus Part No. 1.223–585.0
High Pressure Washer Operator Manual
Overview ........................................................................ 2
Precautions ................................................................. 2-4
Assembly Instructions.................................................... 4
Operating Instructions ................................................... 5
GFCI Instructions ........................................................... 6
Using the Accessories ................................................... 6
Working with Detergents ................................................ 7
Shut Down and Clean-Up .............................................. 8
Taking a Break................................................................ 8
Cleaning Tips ............................................................ 9-10
Optional Cleaning Accessories .................................... 10
Troubleshooting ...................................................... 11-12
Specifications
Operating pressure 1400 PSI Water volume 1.3 GPM Voltage 120 V Amp draw 14 AMPS
In USA Call:
1-800-537-4129
or visit our website:
www.karcher-usa.com
Model K 240 plus OVERVIEW
Item Description
1. On/Off switch
2. High pressure outlet
3. Water inlet with internal water filter
4. Dirtblaster wand
5. High/Low spray wand
6. Spray wand extension
7. Trigger gun
8. Trigger gun safety lock
9. High pressure hose
10. Power cord
11. Ground fault Circuit Interrupter (GFCI)
12. Detergent Tank (removable)
2
NEVER!
Never point nozzle at people or animals. Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment. Never operate while standing in water. Never touch plug with wet hands. Never let electrical connections rest in water. Never operate pressure washer without the water turned on Never use hot water
IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First!
IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING – When using this product basic
precautions should always be followed, including the following:
• Read all the instructions before using the product.
• To reduce the risk of injury, close supervision is necessary when a product is used near children.
• Know how to stop the pressure washer and bleed pressures quickly. Be thoroughly familiar with the controls.
• Stay alert — watch what you are doing.
• Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs.
• Keep operating area clear of all persons.
• Do not overreach or stand on unstable support. Keep good footing and balance at all times.
• Follow the maintenance instructions speci­fied in the manual.
• This Pressure Washer Is Provided With A Ground Fault Circuit Interrupter Built Into The Power Cord Plug. If Replacement Of The Plug Or Cord Is Needed, Use Only Identical Replacement Parts.
WARNING – Risk of Injection or Injury –
Do Not Direct Discharge Stream At Persons.
• High pressure jets can be dangerous if subject to misuse. The jet must not be directed at persons, animals, electrical devices, or the machine itself.
• Wear safety goggles.
• Do not use acids, solvents, or any other flammable material in this product. These products can cause physical injuries to the operator and irreversible damage to the machine.
• This machine has been designed for use with cleaning detergent supplied or recom­mended by the manufacturer. The use of other cleaning detergents may affect the operation of the machine and void the warranty.
• The Gun Safety Lock prevents the trigger from accidentally being engaged. This safety feature does not lock trigger in the on position.
- SAVE THESE INSTRUCTIONS -
GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION
This pressure washer is provided with a ground-fault circuit-interrupter (GFCI) built into the plug of the power-supply cord. This device provides additional protection from the risk of electric shock. Should replacement of the plug or cord become necessary, use only identical replacement parts that include GFCI protection.
SERVICING OF A DOUBLE-INSULATED APPLIANCE
In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double­insulated product, nor should a means for grounding be added to the product. Servicing a double-insulated product requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated product must be identical to the parts they replace. A double-insulated product is marked with the words “DOUBLE-INSULATION” or “DOUBLE­INSULATED”. The symbol may also be marked on the product.
EXTENSION CORDS
Use a sufficient gauge:Up to 25 ft = 12/2 AWG
25 to 50 ft =10/2 AWG
Use only extension cords that are intended for outdoor use. These extension cords are identified by a marking “Acceptable for use with outdoor appliances; store indoors while not in use.” Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the product. Do not use damaged extension cords. Examine extension cord before using and replace if damaged. Do not abuse extension cord and do not yank on any cord to disconnect. Keep cord away from heat and sharp edges. Always disconnect the extension cord from the receptacle before disconnecting the product from the extension cord. If you are using an
extension cord, it should always be completely unwound from the cable drum.
WARNING – To reduce the risk of electrocution, keep all connections dry and off the ground. Do not touch plug with wet hands.
3
IMPORTANT PRECAUTIONS – continued
Water Supply (Cold Water Only)
• Water hose must be at least 3/4 inch in diameter.
• Flow rate of water supply must not fall below 2.5 GPM (gallons per minute).
• Flow rate can be determined by running the water for one minute into an empty“ 5­gallon container.
• The water supply temperature must not
• Never use the pressure washer to draw in
• Always prevent debris from being drawn
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
4
exceed 104°F/40°C.
water contaminated with solvents, e.g. paint thinners, gasoline, oil, etc.
into the unit by using a clean water source.
Step 1
Open the detergent tank.
Step 4
Pull out the locking slide from the right side of the trigger gun handle, and insert the small end of the high pressure hose into place. Push the locking slide back into the trigger gun to lock the hose in position.
Step 2
Connect the detergent suction tube to the pressure washer
Step 3 Place the filter end of detergent suction tube into the container.Assemble the detergent tank.
Step 5
Insert the Spray Wand Extension into the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into the lock position. Turn the Spray Wand Extension Collar clockwise until tight.
OPERATING INSTRUCTIONS
Step 1
Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure outlet.
Step 2 Insert the spray wand of your choice into the wand extension. Push in and turn clockwise to lock spray wand in place.
5
Step 3
Connect garden hose to unit’s water inlet.
Step 5
Plug the power cord into the power outlet. Unlock the lock of the trigger gun. Press “TEST”, then press “RESET” to assure proper connection to power. Trigger the gun to eliminate trapped air, wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle.
Step 4
Connect garden hose to the cold water source and turn water on completely.
Step 6
Turn on the pressure washer (ON).
The motor starts only if the trigger of the gun is pulled and shuts off when the trigger is released.
GFCI INSTRUCTIONS
Step 1 Plug the Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) into a working outlet
USING THE ACCESSORIES
The High/low spray wand allows you to adjust the cleaning pressure. To clean at maximum
6
pressure, the High/low wand must be positioned to the high pressure setting (+). To apply detergent, the wand must be positioned to the low pressure setting (-).
Note: The actual appearance of the GFCI may be different from this illustration.
Step 2 Press “TEST”, then press
“RESET” to assure proper connection to power.
Dirtblaster® spray wandHigh/low spray wand
This wand features a 0º pencil jet which rotates 360º for maximum dirt cutting action, effectively increasing cleaning performance up to 50%. This wand combines the cleaning performance of a 0º pencil jet with the surface coverage of a wide angle nozzle. Not
recommended for soft materials, siding, painted surfaces, decks or autos.
For higher pressure turn wand tip to the plus (+) position.
For lower pressure turn wand tip to the minus (-) position.
Warning
TO AVOID SERIOUS INJURY, NEVER POINT SPRAY NOZZLE AT YOURSELF, OTHER PERSONS OR ANIMALS
WORKING WITH DETERGENTS
Karcher Pressure washers operate at two pressures. The high pressure setting is used for cleaning, you cannot apply detergents when working at high pressure. To apply detergents you must be operating at low pressure.
For best results see Cleaning Tips on pages 8 & 9 for specific information on how to clean different surfaces.
Step 1 To apply detergents Install the Wash brush or the high/low spray wand. Push in and turn clockwise to lock into position. Then set wand tip to the low pressure setting (-).
Always Use Karcher Detergents for Best Results.
Karcher biodegradable detergents are“specially formulated to protect the environment and your pressure washer. Special formula won’t clog the suction tube filter and will protect the internal parts of the pressure washer for a longer life. For Karcher Detergents, check your retailer or call:
In USA Call:
1-800-537-4129
or visit our website:
www.karcher-usa.com
7
Step 2 Fill a detergen tank with Karcher
detergent. Place the filter end of detergent suction tube into the container.
Step 3 Turn on the pressure washer. Pull trigger to operate unit: Liquid detergent is drawn into the unit and mixed with water. Apply detergent to work area. Do not allow detergent to dry on surface.
The following Karcher detergents are available:
• Vehicle Wash • House Wash
• Degreaser • Deck Wash
• All Purpose Cleaner
Caution
Never use:
• Bleach, Chlorine products and other corrosive chemicals
• Liquids containing solvents (i.e., paint thinners, gasoline, oils)
• Tri-sodium phosphate products
• Ammonia products
• Acid-based products
These chemicals will harm the unit and will damage the surface being cleaned.
SHUTTING DOWN & CLEAN-UP
Step 1
Remove detergent suction tube from container and insert into 1 gallon of fresh water. Siphon water at low pressure for one minute.
8
Step 5
Disconnect the garden hose from the water inlet on the unit.
Step 2
Turn the switch to “OFF” position and unplug cord from outlet.
Step 6
Disconnect the high pressure hose from the high pressure outlet and engage the gun safety lock.
TAKING A BREAK... five minutes or more
Step 1
Engage gun safety lock.
Step 3
Turn off the water source.
Step 4
Press trigger to release water pressure.
Step 2
Turn pressure washer to “OFF” position.
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE
1.Disconnect all water connections.
2. Turn on the machine for a few seconds, until the water which had remained in the pump exits. Turn off immediately.
3.Do not allow high pressure hose to become kinked.
4. Store the machine and accessories in a room which does not reach freezing temperatures.
Caution: Failure to follow the above directions will result in damage to the pump assembly and accessories.
CLEANING TIPS
Deck Cleaning
(with or without detergent)
Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Kärcher Deck Wash to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pressure in a long sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 3-6 inches from the cleaning surface. Always clean from top to bottom and from left to right. When moving on to a new section of the cleaning surface, be sure to overlap the previous section to eliminate stop marks and ensure a more even cleaning result. Caution: Do not
use rotating nozzle spray wand on wood surface as it may cause damage.
House Siding
(with or without detergent)
Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärcher House Wash, place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply to surface at low pressure (for best results, limit your work area to sections of approximately 6 feet and always apply detergent from bottom to top). Allow Karcher House Wash to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface, if surface appears to be drying, simply wet down surface with fresh water. If needed, use special Wash Brush Attachment to remove stubborn dirt. Rinse at high pressure from top to bottom in an even sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 6 inches from the cleaning surface.
Caution: Do not use rotating nozzle spray wand on siding as it may cause damage.
Cement Patios, Brick and Stone
(with or without detergent)
Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Karcher All Purpose Cleaner, place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Kärcher All Purpose Cleaner to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 3-6 inches from the cleaning surface. Always clean from top to bottom and from left to right. For removing extremely stubborn stains, use Kärcher Rotating Nozzle Spray Wand.
Cars, Boats & Motorcycles
(with or without detergent)
Pre-rinse vehicle with fresh water. If using Karcher Vehicle Wash, place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply to surface at low pressure. For best results, clean one side of vehicle at a time and always apply detergent from bottom to top, do not allow detergent to dry on surface. If needed, use special Wash Brush Attachment to remove stubborn dirt. Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 6-8 inches from the cleaning surface (distance should increase when rinsing pin-striping or other sensitive surfaces). Always clean from top to bottom and from left to right. For best results, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth.
Caution: Do not use rotating nozzle spray wand on vehicles as it may “cause damage.
9
CLEANING TIPS – continued
Barbecue Grills, Outdoor Power Equipment & Gardening Tools
(with or without detergent)
Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärcher All Purpose Cleaner or Degreaser, place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply detergent at low pressure. Allow Kärcher detergent to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pressure keeping the spray nozzle approximately 3-6 inches from the cleaning surface. For removing extremely stubborn dirt, it may be necessary to move the spray nozzle even closer to the surface for greater dirt cutting action. To remove caked on mud from garbage cans, lawn mower blades, wheel barrels or other non-sensitive metal surfaces, you may want to use the Karcher Rotating Nozzle Spray Wand.
Caution: Do not use rotating nozzle spray wand on cloth, plastic or other sensitive
10
surfaces as it may cause damage.
Patio & Lawn Furniture
(with or without detergent)
Pre-rinse furniture and surrounding area with fresh water. If using Kärcher All Purpose Cleaner, place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply to surface at low pressure. Allow Kärcher All Purpose Cleaner to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface. If needed use special Wash Brush Attachment to remove stubborn dirt. Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 3-6 inches from the cleaning surface. For best results, clean from top to bottom and from left to right.
Caution: Do not use rotating nozzle spray wand on patio or lawn furniture as it may cause damage.
Recommendations
• Before cleaning any surface an inconspicuous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum cleaning results.
• If painted surfaces are pealing or chipping, use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface.
OPTIONAL CLEANING
Optional cleaning accessories are available to further enhance your cleaning capabilities: See accessories order form for product descriptions and ordering instructions.
• Rotating Wash Brush
• Wash Brush
• House Washing Wand
• Extension Wand
• Rotating Spray Wand
• Flexible Spray Wand
• Underbody Spray Wand
• Telescopic Spray Wand
• Pipe Drain Cleaner
• Floor Washing Tool
• Sandblasting Attachment
• Detergent Foamer Attachment
• Water Pumping Kit
• Water Suction Hose
• Extension Hose 25’
TROUBLESHOOTING
Disconnect the machine from the power source before making any repair.
Symptom
Motor will not start
Unit does not reach high pressure.
Output pressure varies high and low.
Cause
On/Off switch is in the “OFF” position.
Power cord is not plugged in.
Extension cord is too long. Extension cord is not proper gauge. Extension cord is damaged.
Electrical outlet does not supply adequate power.
Tripped circuit breaker
Diameter of garden hose is too small.
Water supply is restricted.
Not enough inlet water supply.
Water inlet filter is clogged.
Spray wand is in low pressure position.
Not enough inlet water supply.
Solution
Turn switch to the “ON” position
Plug in power cord.
Replace extension cord with either a 25 ft. 12/2 gauge cord or a 50 ft. 10/2 gauge cord.
Try a different outlet.
Reset breaker (power supply) or ground fault circuit interrupter.
Replace with a 3/4 inch garden hose.
Check garden hose for kinks, leaks and blockage.
Open water source full force.
Remove filter and rinse out in warm water.
Turn spray wand to high pressure position.
Turn water on full force. Check garden hose for kinks, leaks or blockage.
11
Pump is sucking air.
Water inlet filter is clogged.
Discharge nozzle is obstructed.
Calcified gun, hose or spray wand.
Check that hoses and fittings are air tight. Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle.
Remove filter and rinse out in warm water.
Blow out or remove debris with a fine needle.
Run distilled vinegar through detergent suction tube.
TROUBLESHOOTING – continued
12
Symptom
No detergent.
Garden hose connection leaks.
Spray wand or Spray wand extension leaks.
Cause
Detergent suction tube not properly connected to the machine.
Detergent is too thick.
Filter on detergent suction tube is clogged.
Damaged or clogged detergent suction tube.
Spray wand is in high pressure position.
Discharge nozzle is obstructed.
Loose fittings.
Missing/worn rubber washer.
Spray wand not properly attached.
Spray wand extension not properly attached.
Solution
Check connection.
Dilute detergent, for best results use Kärcher detergent.
Run warm water through filter to remove debris.
Remove obstruction or replace detergent suction tube.
Turn spray wand tip to low pressure position.
Blow out or remove debris with fine needle.
Tighten fittings.
Insert new washer.
Insert the spray wand into the spray wand extension. Carefully press in against the spring tension and twist into the locked position.
Slide the spray wand extension into the gun. Turn the wand collar clockwise onto the gun threads until tight.
Pump is noisy.
Water leaks from pump (up to 10 drops per minute is permissible).
Oil Drip.
In USA Call:
1-800-537-4129
or visit our website:
www.karcher-usa.com
Broken o-ring or plastic insert.
Pump is sucking air.
Loose fittings.
Water seals are damaged or worn.
Oil seals are damaged or worn.
If you encounter any additional difficulties not listed, please call our service center for help.
Karcher Customer Support USA
Call Kärcher customer service hotline and order repair kit (part no. 2.883-111.0).
Check that hoses and fittings are air tight. Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle.
Check that all fittings are tight.
Call service center.
Call service center.
5.960-383 02/02
Modelo K 240 plus Part No. 1.223–585.0
Manual del Operador para la Máquina Lavadora de Alta Presión
Generalidades ........................................................................... 2
Precauciones ........................................................................ 2-4
Instrucciones de Ensamblaje .................................................... 4
Instrucciones de Operación ......................................................5
Instrucciones del Disyuntor de Cortocircuito a Tierra (GFCI) ... 6
Utilizando los Accesorios .......................................................... 6
Trabajando con Detergentes .................................................... 7
Desconectado y Limpieza.........................................................8
Haciendo un Receso................................................................. 8
Preparando para el Invierno y Almacenaje de Largo Plazo...... 8
Sugerencias de Limpieza.................................................... 9-10
Accesorios de Limpieza Opcionales .......................................10
Localización de Fallas Mecánicas ....................................11-12
Especificaciones
Presión de operación 1400 PSI Volumen de agua 1.3 GPM Tensión 120 V Amperaje de consumo 14 AMPS
En México llame al:
01-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web:
www.karcher-usa.com
MODELO K 240 plus GENERALIDADES
Artículo Description
1. Interruptor On/Off
2. Salida de alta presión
3. Entrada de agua
4. Lanza con boquilla rotante
5. Lanza de alta / baja presión
6. Extensión de lanza
7. La pistola
8. Aldaba de seguridad del gatillo de la pistola
9. Manguera de alta presión
10. Cable eléctrico
11. Disyuntor de Cortocircuito a Tierra (GFCI)
12. Depósito del detergente
2
¡NUNCA !
Nunca apunte la manguera a personas o animales. Nunca beba alcohol o utilice drogas mientras opera este equipo. Nunca opere mientras esté de pie en agua. Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. Nunca permita que las conexiones eléctricas estén dentro de agua. Nunca opere la máquina lavadora de presión sin abrir la llave de agua. Nunca utilice agua caliente.
PRECAUCIONES IMPORTANTES - ¡Lea Primero!
Precauciones de Seguridad
Cuando utilice este producto siempre debe seguir estas precauciones básicas:
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto.
• Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si no se emplean adecuada­mente. El chorro no debe ser dirigido hacia personas, animales, aparatos eléctricos o hacia la misma máquina.
• Para reducir el riesgo de lesiones, no opere la máquina cuando hay niños cerca.
• Aprenda cómo detener la máquina y liber-ar la presión rápidamente. Familiarícese extensamente con los controles.
• Manténgase alerta - observe lo que esté haciendo.
• Utilice anteojos de seguridad.
• No use ácidos, solventes o cualquier otro material inflamable en esta maquina. Estos productos pueden ocasionar lesiones físicas al operador y daños irreversibles a la máquina.
• No opere la máquina cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas.
• No se pare sobre superficies inestables. Párese siempre con ambos pies balan­ceados.
• Para reducir el riesgo de electrocución, mantenga todas las conexiones eléctricas secas y lejos del suelo. No toque el enchufe con las manos mojadas.
• La aldaba de seguridad de la pistola IMPIDE que el gatillo se accione accidentalmente. Este dispositivo de seguridad NO asegura al gatillo en la posición de encendido.
Cables de Extensión
Utilice las medidas adecuadas: Hasta 25 pies = 12/2 AWG; 25 a 50 pies = 10/2 AWG. Utilice solamente cables de extensión para uso en exteriores. Estos cables de extensión se identifican por el texto “Acceptable for use with outdoor appliances: store indoors while not in use”. Utilice solamente cables de extensión con una especificación eléctrica no menor a la especificación del producto. No utilice cables de extensión que se encuentren dañados. Revise el cable de extensión antes de utilizarlo y reemplácelo si está dañado. No someter el cable o extension ha abuso y no jale el cable para desconectarlo. Mantenga el cable lejos del calor y de bordes filosos. Desconecte siempre el cable de extensión de la toma de electricidad antes de desconectar el producto de la extensión. Si está utilizando un cable de extensión siempre debe desenrollarlo completamente del carrete.
Protección Mediante Disyuntor de Cortocircuito a Tierra
Para cumplir con el Código Eléctrico Nacional (NFPA70) y para proporcionar una protección adicional contra el peligro de electrocución, la máquina lavadora de alta presión debe conectarse siempre a una toma de electricidad que se encuentre protegida con un disyuntor de cortocircuito a tierra (GFCI). Para obtener mejores resultados, la unidad debe conectarse en una toma de electricidad no compartida.
Precaución
• Siga las instrucciones de manten­imiento especificadas en el manual.
• Esta máquina ha sido diseñada para utilizarse con detergente suministrado o recomendado por el fabricante. La utilización de otros detergentes puede afectar el funcionamiento de la máquina e invalidar la garantía.
3
3
PRECAUCIONES IMPORTANTES - continuación
Suministro de Agua (Solamente Agua Fría)
• La manguera de agua debe tener un diámetro mínimo de 3/4 de pulgada.
• La velocidad de flujo del agua no debe caer por debajo de 2.5 GPM (galones por minuto).
• La velocidad d e flujo puede determinarse haciendo correr el agua durante un minuto hacia un recipiente vacío de 5 galones de capacidad.
• La temperatura del agua no debe exceder de 104°F/40°C.
• Nunca utilice la máquina lavadora de presión para lanzar agua contaminada con solventes, por ejemplo, thinner, gasolina, aceite, etc.
• Evite que se depositen escombros en la unidad utilizando siempre una fuente de agua limpia.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
4
Paso1 Abra el depósito de
detergente.
Paso2 Conecte el tubo de succión de detergente a la lavadora de presión.
Paso3 Coloque el extremo con filtro del tubo de succión de detergente dentro del recipiente. Coloque el depósito de detergente.
Paso4 Saque el seguro corredizo del costado derecho de la pistola de gatillo y coloque el extremo pequeño de la manguera de alta presión en su lugar. Empuje el seguro corredizo de vuelta en la pistola de gatillo para asegurar la manguera en su lugar.
Paso5 Inserte la extensión de la lanza dentro de la pistola de gatillo. Empuje contra la tensión del resorte y dele vuelta hasta asegurar en su lugar. Dele vuelta al collar de la extensión de la lanza en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté apretado.
INSTRUCCIONES DE OPERACION
Paso 1 Conecte la manguera de alta presión a
la salida de alta presión de la máquina.
Paso 3 Conecte la manguera de jardín a la entrada de agua de la máquina.
Paso 2 Inserte la lanza con boquilla que usted elija en la extensión de la lanza. Oprima haciendo presión en contra de la tensión del resorte y de le vuelta a la lanza para asegurarlo en posición.
Paso 4 Conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra completamente la llave de agua.
5
5
Paso 5 Conecte el cable eléctrico a la toma de corriente. Oprima el gatillo de la pistola para eliminar el aire atrapado, espere a que salga un flujo continuo de agua por la boquilla.
Paso 6 Encienda la máquina de alta presión (ON). El motor arranca
solamente si el gatillo de la pistola se encuentra jalado y se apaga cuando se suelta el gatillo.
INSTRUCCIONES DEL DISYUNTOR DE CORTOCIRCUITO A TIERRA (GFCI)
Nota: La apariencia real del Disyuntor de Cortocircuito a Tierra (GFCI) puede ser diferente a esta ilustración..
Paso1 Conecte el Disyuntor de
Cortocircuito a Tierra (GFCI) a una toma de corriente.
Paso2 Oprima "TEST" (Prueba), después oprima "RESET" (Restablecer) para asegurar la conexión adecuada a la toma de corriente.
UTILIZANDO LOS ACCESORIOS
Lanza de alta / baja presión
La lanza de alta / baja presión le permite
6
ajustar la presión de limpieza. Para limpiar a presión máxima, la lanza de alta / baja presión debe ser colocada en la puesta de alta presión (+). Para aplicar detergente, la lanza debe ser colocada en la puesta de baja presión (-).
Para máxima presión dele vuelta a la punta de la lanza en la posición de más (+).
Para mínima presión dele vuelta a la punta de la lanza en la posición de menos (-).
PRECAUCION
PARA EVITAR LESIONES SERIAS, NUNCA APUNTE LA BOQUILLA HACIA USTED MISMO, OTRAS PERSONAS O ANIMALES.
Cepillo de lavar
Esta lanza ejecuta un chorro de lápiz fino de 0° que rota 360° para una acción cortante de suciedad máxima, aumenta de forma efectiva la limpieza hasta un 50%. Esta lanza combina la limpieza de un chorro de lápiz fino de 0° con la cobertura de superficie de una boquilla de ángulo amplio. No se recomienda para
materiales suaves, flancos de casas, superficies pintadas, cubiertas o automóviles.
TRABAJANDO CON DETERGENTES
Las lavadoras de presión Kärcher operan en dos presiones. La alta presión sirve para limpiar, pero no puede aplicar detergentes. Éstos solamente pueden aplicarse en presión baja.
Para obtener mejores resultados vea las Sugerencias de Limpieza en las páginas 9 y 10 sobre información específica para saber cómo limpiar diferentes superficies. Siempre utilice detergentes Kärcher
Paso1 Para aplicar detergentes, instale el
cepillo de lavar o la lanza de presión alta / baja. Empuje ygire en dirección de las manecillas del reloj para asegurarla en posición. Luego coloque la boquilla de la lanza en la posición de baja presión (-).
para obtener mejores resultados. Siempre utilice detergentes Kärcher
para obtener mejores resultados.
Los detergentes biodegradables Kärcher se formulan especialmente para proteger el medio ambiente y su máquina lavadora de presión. Su fórmula especial no tapa el filtro del tubo de succión y protegerá las partes internas de su máquina lavadora a presión por más tiempo. Para los Detergentes Kärcher, pregunte a su distribuidor o llame al número:
En México llame al:
01-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web:
www.karcher-usa.com
7
7
Paso2 Llene el depósito del detergente con detergente Kärcher. Coloque el extremo con filtro del tubo de succión de detergente dentro del recipiente.
Paso3 Encienda la lavadora a presión. Oprima el gatillo de la pistola para hacer funcionar la máquina: el detergente líquido es aspirado hacia la máquina y se mezcla con el agua. Aplique el detergente al área de trabajo. No permita que el detergente se seque sobre la superficie.
Se encuentran disponibles los siguientes detergentes Karcher:
• Jabón para automóviles
• Desengrasante
• Limpiador para todo uso
• Jabón para casas
• Jabón para cubiertas
Precaución
Nunca utilice:
• Productos blanqueadores, con cloro
y otros químicos corrosivos
• Líquidos que contengan solventes
(por ejemplo, thinner, gasolina, aceites)
• Productos de fosfato de trisodio
• Productos de amoníaco
• Productos a base de ácidos Estos productos químicos dañarán la
unidad y la superficie a limpiar.
DESCONECTADO Y LIMPIEZA
Paso 1
Quite el tubo de succión de detergente del recipiente e insértelo en un galón de agua limpia. Aspire el agua a baja presión por un minuto.
8
Paso 5
Desconecte la manguera de jardín de la entrada de agua de la máquina.
Paso 2
Coloque el inter­ruptor en posición apagado “OFF” y desconecte el cable de la toma de corriente.
Paso 6
Desconecte la manguera de alta presión de la salida de alta presión y asegure la aldaba de seguridad de la pistola.
Paso 3
Cierre la toma de agua.
HACIENDO UN RECESO.......de 5 minutos o más
Step 1
Engage gun safety lock.
Paso 4
Oprima el gatillo de la pistola para liberar la presión del agua.
Step 2
Turn pressure washer to “OFF” position.
PREPARANDO PARA EL INVIERNO Y ALMACENAJE DE LARGO
1.Desconecte todas las conexiones de agua.
2.Arranque la máquina por unos cuantos segundos hasta que salga el agua que haya quedado en la bomba. Apáguela inmediatamente.
3. No permita que la manguera de alta presión se tuerza.
4.Guarde la máquina y los accesorios en un cuarto en donde la temperatura no baje al punto de congelación.
Precaución: El no seguir las instrucciones previas puede causar daños al ensambla­je de la bomba y los accesorios.
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA
Limpieza de Cubiertas
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la cubierta y el área circun­dante con agua limpia. Si utiliza el Jabón para Cubiertas Kärcher, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superfi-cie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limite su área de trabajo a sec-ciones pequeñas de aproximadamente 25 pies cuadrados. Permita que el Jabón para Cubiertas Kärcher permanezca sobre la superficie durante 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión con un movimiento amplio de barrido manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas de la superficie a limpiar. Limpie siempre de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha. Cuando prosiga hacia una sección nueva de la superficie a limpiar, asegúrese de encimar sobre la sección previa para eliminar marcas y asegurar una limpieza más uniforme.
Precaución: No utilice la lanza de boquilla rotante sobre superficies de madera ya que puede ocasionar daños.
Muebles de Patio y Jardín
(con o sin detergente)
Pre-enjuague los muebles y el área circundante con agua limpia. Si utiliza el Limpiador para todo uso Kärcher, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superficie a baja presión. Permita que el Limpiador para todo uso Kärcher permanezca sobre la superficie durante 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque sobre la superficie. Si es necesario, utilice el Aditamento especial de cepillo de lavar para eliminar suciedad persistente. Enjuague a alta presión con un movimiento de barrido manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas de la superficie a limpiar. Para obtener mejores resultados, limpie de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha.
Precaución: No utilice la lanza de boquilla rotante sobre muebles de patio o jardín ya que puede ocasionar daños.
Patios de Cemento, Ladrillo y Piedra
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza el Limpiador para todo uso Kärcher, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limite su área de trabajo a secciones pequeñas de aproximadamente 25 pies cuadrados. Permita que el Limpiador para todo uso Kärcher permanezca sobre la superficie durante 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión con un movimiento de barrido manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas de la superficie a limpiar. Limpie siempre de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha. Para eliminar manchas muy persistentes, utilice la lanza de boquilla rotante Kärcher.
Automóviles, Botes y Motocicletas
(con o sin detergente)
Pre-enjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza el Jabón para Vehículos Kärcher, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limpie todo un lado del vehículo a la vez y aplique siempre el detergente de abajo hacia arriba, no permita que el detergente se seque sobre la superficie. Si es necesario, utilice el accesorio de Cepillo de lavar para eliminar la suciedad persistente. Enjuague a alta presión con un movimiento de barrido manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 6 a 8 pulgadas de la superficie a limpiar (esta distancia debe aumentar cuando enjuague superficies que tienen rayas u otras superficies sensibles). Limpie siempre de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha. Para obtener mejores resultados, seque la superficie con una piel o paño suave y seco.
Precaución: No utilice la lanza de boquilla rotante sobre vehículos ya que puede ocasionar daños.
9
9
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA - continuación
Parrillas para Carne, Equipo Motorizado para Exteriores y Herramientas de Jardinería
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza el Limpiador para todo uso Kärcher o el Desengrasante, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplique el detergente a baja presión. Permita que el detergente Kärcher permanezca sobre la superficie durante 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas de la superficie a limpiar. Para eliminar suciedad muy persistente, puede ser necesario acercar aún más la boquilla a la superficie para lograr una acción cortante de grasa más eficiente. Para quitar muchas capas de lodo de latas de basura, hojas de cortadoras de pasto, barriles u otras superficies metálicas no sensibles, puede utilizar la lanza de boquilla rotante Kärcher.
Precaución: No utilice la lanza de boquilla
10
rotante sobre superficies de tela, plástico u otras superficies sensibles, ya que puede ocasionar daños.
Flancos de la Casa
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza el Jabón para Casas Kärcher, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superficie a baja presión (para obtener mejores resultados, limite su área de trabajo a secciones de aproximadamente 6 pies y aplique siempre el detergente de abajo hacia arriba). Permita que el Jabón para Casas Kärcher permanezca sobre la superficie durante 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque sobre la superficie, si parece que la superficie se está secando, simplemente mójela con agua limpia. Si es necesario, utilice el aditamento especial de cepillo de lavar para eliminar la suciedad persistente. Enjuague a alta presión desde arriba hacia abajo con un movimiento de barrido uniforme, manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 6 pulgadas de la superficie a limpiar.
Precaución: No utilice la lanza de boquilla rotante sobre los flancos ya que puede ocasionar daños.
Recomendaciones
• Antes de limpiar cualquier superficie, debe limpiar una superficie oculta para probar el patrón de rociado y distancia para obtener resultados máximos de limpieza.
• Si la pintura de las superficies se encuentra levantada o quebrada, extreme precauciones, ya que la máquina lavadora a presión puede desprender la pintura suelta de la superficie.
ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES
Se encuentran disponibles accesorios de limpieza opcionales para mejorar aún más la capacidad de limpieza:
• Cepillo de Lavar Rotante
• Cepillo de Lavar
• Lanza para Lavado de Casas
• Extensión de lanza
• Lanza con Boquilla Rotante
• Lanza Flexible
• Lanza para de bajo carroceria
• Lanza Telescópica
• Limpiador de Tuberías de Drenaje
• Herramienta para Lavado de Pisos
• Acesorio de limpiadura por chorro de arena
• Accesorio de espumador
• Equipo de Bombeo de Agua
• Manguera de Succión de Agua
• Extensión de manguera de 25 pies
LOCALIZACION DE FALLAS MECANICAS
Desconecte la máquina de la toma de corriente antes de realizar cualquier reparación.
Síntoma El motor no arranca
La máquina no alcanza alta presión.
La presión de salida varía de alta a baja.
Causa El interruptor On/Off está en posición “OFF”
(O) (apagado). El cable eléctrico no está conectado. El cable de extensión es demasiado largo.
El cable de extensión no es de las especificaciones adecuadas. El cable de extensión está dañado.
La toma de corriente no proporciona la energía adecuada.
El cortacircuitos está abierto.
El diámetro de la manguera de jardín es demasiado pequeño.
La entrada de agua se encuentra con restricción.
No hay suficiente entrada “de agua. El filtro de entrada de agua está tapado. La lanza está en posición de baja presión.
No hay suficiente entrada de agua.
Solución Coloque el interruptor en posición “ON”
(encendido). Conecte el cable eléctrico. Reemplace el cable de extensión ya sea
con un cable de especificaciones de 25 pies, calibre 12/2 o un cable de 50 pies, calibre 10/2.
Pruebe otra toma de corriente.
Reposicione el cortacircuitos (fuente de poder) o el disyuntor de cortocircuito a tierra.
Reemplace con una manguera de jardín de 3/4 de pulgada.
Revise que la manguera de jardín no esté torcida, tenga fugas o esté obstruida.
Abra la llave de agua al máximo. Quite el filtro y enjuáguelo con agua tibia. Dele vuelta al extremo de la lanza hacia la
posición de alta presión. Abra la llave de agua al máximo. Revise que la
manguera de jardín no esté torcida, tenga fugas o esté obstruida.
11
11
La bomba está aspirando aire.
El filtro de entrada de agua está tapado. La boquilla de descarga está obstruida.
Calcificación de la pistola, manguera o lanza.
Revise que las mangueras y conexiones no permitan la entrada de aire. Apague la máquina y purgue la bomba apretando el gatillo de la pistola hasta que salga un flujo continuo de agua de la boquilla.
Quite el filtro y enjuáguelo en agua tibia. Sople o quite el ensombros con una aguja fina.
Haga correr vinagre a través del tubo de succión de detergente.
LOCALIZACION DE FALLAS MECANICAS
- continuación
Síntoma No hay detergente.
La conexión de la manguera de jardín gotea.
La lanza o
12
la extensión de la lanza gotea.
Causa El tubo de succión de detergente no está
conectado adecuadamente a la máquina. El detergente está muy espeso.
El filtro del tubo de succión de detergente está tapado.
El tubo de succión de detergente está dañado o tapado.
La lanza está en posición de alta presión.
La boquilla de descarga está obstruida.
Las piezas de conexión están flojas. Faltan las rondanas o están gastadas. La lanza no está conectada
adecuadamente.
La extensión de la lanza no está conectada “adecuadamente.
Solution Revise la conexión.
Diluya el detergente, para obtener mejores resultados utilice el detergente Kärcher.
Haga correr agua tibia a través del filtro para eliminar el residuo.
Quite la obstrucción o reemplace el tubo de succión de detergente.
Dele vuelta al extremo de la lanza hacia la posición de baja presión.
Sople o elimine el escombro con una aguja fina.
Ajuste las piezas de conexión. Inserte rondanas nuevas. Inserte la lanza dentro de la extensión de la
lanza. Empuje cuidadosamente haciendo fuerza contra la tensión del resorte y de vuelta a la lanza para asegurarlo en posición.
Inserte la extensión de la lanza dentro de la pistola. Gire el collar de la lanza en dirección de las manecillas del reloj dentro de la rosca de la pistola hasta que esté apretada.
El anillo “o” o la inserción de plástico están rotas.
La bomba hace mucho ruido.
Gotea agua de la bomba (se permiten hasta 3 gotas por minuto).
Goteo de aceite.
En México llame al:
01-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web:
www.karcher-usa.com
La bomba está aspirando aire.
Las piezas de conexión están sueltas.
Los sellos de agua están dañados o gastados.
Los sellos de aceite están dañados o gastados.
Llame a la línea de servicio al cliente de Kärcher y solicite el juego de reparación (parte no. 2.883-111.0).
Revise que las mangueras y piezas de con­exión no permitan el paso de aire. Apague la máquina y purgue la bomba oprimiendo el gatillo de la pistola hasta que salga un flujo constante de agua por la boquilla.
Revise que todas las piezas de conexión estén apretadas.
Llame al centro de servicio.
Llame al centro de servicio.
Si encuentra dificultades adicionales que no se han mencionado, favor de llamar al centro de servicio para recibir ayuda.
Servicio de Atención al Cliente Kärcher en EE.UU.
5.960-383 02/02
Loading...