Karcher K 2200 IB User Manual

®
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Assembly Instructions
. . . . . . . . . . . .3
Operating Instructions
. . . . . . . . . . . .4
Working with Detergents . . . . . . . . . . .6
Shut Down and Clean-Up . . . . . . . . . .7
Taking a Break . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Winterizing and Long-Term Storage . .7
Cleaning Tips . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Optional Cleaning Accessories . . . . . .9
Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . .10-11
Model K 1800 IB Part No. 1.133-121 Model K 2200 IB Part No. 1.133-211
High Pressure Washer Operator Manual
Specification Model K 1800 IB
Max. Operating pressure 1800 PSI Max. Water volume 2.0 GPM Engine 3.75 HP Briggs & Stratton Sprint
Model K 2200 IB
Max. Operating pressure 2200 PSI Max. Water volume 2.2 GPM Engine 6.0 HP Briggs & Stratton Quantum
Manual Part No. 9.139-111
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 1
Modelo G 1800 LB/K 1800 LB
Parte No. 1.133-124
Parte No. 1.133-121
unit may vary from picture shown
®
Item Description
1. Water inlet
2. Detergent suction tube
3. Oil fill cap
4. Knob Assembly (two each): Hex Head Screw Serrated Washer Knob
5. High pressure hose
6. Detergent Filter
7. Handle
8. Trigger gun safety lock
9. Trigger gun
10. Pull start
11. Gas tank
12. Vario spray wand
13. High pressure outlet (not pictured)
14. Accessory rack
15. Manual
16. 4 screws for accessory rack (not pictured)
2
IMPORTANT PRECAUTIONS – Read First!
Safety Warnings
When using this product basic precautions should always be followed:
• Read all the instructions before using the product.
• FIRE HAZARD! Do not add fuel with the engine running. Do not operate if fuel has been spilled. Instead move the machine to a different location and avoid creating sparks.
• Operate and fuel machine in a well venti­lated area, free of devices featuring an open pilot or flame such as boilers, water heaters, etc.
• High pressure jets can be dangerous if subject to misuse. The jet must not be directed at persons, animals, electrical devices, or the machine itself.
• Wear safety goggles.
• Do not use acids, sol­vents, or any other flam­mable material in this product. These products can cause phys­ical injuries to the operator and irre­versible damage to the machine.
• The machine has hot surfaces which can cause burns. Operate the unit in a safe environment and away from children.
• Do not allow the high pressure hose to come into contact with the muffler guard.
• Do not leave the machine running unattended.
• Learn how to stop the machine and release pressure quickly. Be thoroughly familiar with the controls.
• Stay alert — watch what you are doing.
• Do not operate the product when fatigued or under the influence of alcohol or drugs.
• Do not stand on unstable surfaces. Stand with both feet balanced at all times.
• The Gun Safety Lock PREVENTS the trigger from accidentally being engaged. This safety feature DOES NOT lock trigger in the “ON” position.
Water Supply (Cold Water Only)
• Water hose must be at least 3/4 inch in diameter.
• Flow rate of water supply must not fall below 2.5 GPM (gallons per minute).
• Flow rate can be determined by running the water for one minute into an empty 5-gallon container.
• The water supply temperature must not exceed 104°F/40°C.
• Never use the pressure washer to draw in water contaminated with solvents, e.g. paint thinners, gasoline, oil, etc.
• Always prevent debris from being drawn into the unit by using a clean water source.
We strongly recommend that this high pres­sure washer not be left running for periods of 5 minutes or longer without the trigger gun being engaged.
This Kärcher high pressure washer is equipped with thermal protection to extend the life of your pressure washer. The thermal protector will automatically activate at a pre­determined high temperature ejecting hot water before resetting. This ensures that the pump does not become damaged.
Caution
• Follow the maintenance instruc­tions specified in the manual.
• This machine has been designed for use with cleaning detergent supplied or recommended by the manufacturer. The use of other cleaning detergents may affect the operation of the machine and void the warranty.
1
NEVER!
MODEL K 1800 IB/2200 IB OVERVIEW
Never point nozzle at people or animals.
Never drink alcohol or use drugs while operating this equipment.
Never
spray electrical connections, electrical outlets or fixtures.
Never add
fuel with the engine running or operate where fuel has been spilled.
Never
touch hot surfaces or allow accessories to contact hot surfaces.
Never
operate in an enclosed space, exhaust fumes are dangerous.
Never
operate near utilities with open flames.
Never
operate without the water turned on and never use hot water.
NOTE: Engines controls shown may appear different.
15
13
12
11
10
14
9
8
7 6
5
3
4
2
1
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 2
G 1800 LB / K 1800 LB
4
Step 6
Model K 2200 IB: Slide the throttle
control to the fast position. Then move the choke lever to the “CHOKE” position (only if engine is cool). After starting, move the choke to “RUN”.
Step 7
Pull the starter handle. If the engine fails to start after 3 pulls squeeze the trigger gun to release pressure, and repeat step 7.
OPERATING INSTRUCTIONS
Step 1 Connect the high pressure hose to the
unit’s high pressure outlet.
Step 2 Insert the Vario spray wand
into the gun. Push in and turn clock­wise to lock spray wand in place.
Step 3 Connect
garden hose to unit’s water inlet.
Step 4 Connect garden
hose to the cold water source and turn water on completely.
Step 5 Trigger the gun to
eliminate trapped air, wait for a steady flow of water to emerge from the spray nozzle.
Step 6
Model K 1800 IB:
Slide the throttle control to the fast position. Then push primer ball three times. Wait 3 seconds between each push.
Note: in cold weather push 5 times
NOTE: Engines controls shown may appear different.
You are now ready to operate your Kärcher Pressure Washer.
3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Step 1
Slide the handle through the
accessory rack.
Step 3
Check oil level. Oil level should always be between the “FULL” and “ADD” marks on the dipstick. Be sure the machine is level when checking the oil level. (Refer to the engine’s operating manual for seasonal grades.)
Step 4
Insert the detergent tray into one of the slots of your choice and screw in the fastener. Fill with the proper detergent for your cleaning project.
Important! Do
not run the engine
with a high or low oil level as this can cause engine damage. If you have fur-
ther questions regarding the engine, please refer to the engine’s operating manual included with the unit.
Step 5
Fill gas tank with unleaded
gasoline. Do not use leaded gasoline.
Step 2
Align the holes of the accessory rack to the handle and fasten the four (4) screws.
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 4
6
WORKING WITH DETERGENT
Step 1 Install the Vario spray wand and
set the Vario spray wand to the low pressure setting (-) by turning the wand collar. The wand must be set in the low pressure (-) position to apply detergents.
Step 3 Fill a container with Kärcher
detergent. Place the filter end of detergent suction tube into the container.
Step 4 With the engine running, pull
trigger to operate unit: Liquid detergent is drawn into the unit and mixed with water. Apply detergent to work area. Do not allow detergent to dry on surface.
Detergents can only be applied at low pressure (-).
For best results see Cleaning Tips on pages 8 & 9 for specific information on how to clean different surfaces.
Always Use Kärcher Detergents for Best Results.
Kärcher biodegradable detergents are specially formulated to protect the environment and your pressure washer. The special formula won’t clog the suction tube filter and will protect the internal parts of the pressure washer for a longer life. For Kärcher Detergents, check your retailer or call:
The following Kärcher detergents are available:
• Vehicle Wash • House Wash
• Degreaser • Deck Wash
• All Purpose Cleaner
USA: 1-800-537-4129
www.karcher-usa.com
CAN: 1-800-465-4980
www.karcher.ca
Step 2 Adjust the filter end of the
detergent tube for light (-), or maximum (+) detergent coverage.
5
USING THE ACCESSORIES
The Vario spray wand allows you to adjust the cleaning pressure. To clean at maximum pres­sure, the Vario wand must be positioned to the high pressure setting (+). To apply detergent, the wand must be positioned to the low pressure setting (-).
For high pressure turn wand collar in the plus (+) direction.
For low pressure turn wand collar in the minus (-) direction.
Warning
TO AVOID SERIOUS INJURY, NEVER POINT SPRAY NOZZLE AT YOURSELF, OTHER PERSONS OR ANIMALS
Vario spray wand
Caution
Never use:
• Bleach, Chlorine products and other corrosive chemicals
• Liquids containing solvents (i.e., paint thinners, gasoline, oils)
• Tri-sodium phosphate products
• Ammonia products
• Acid-based products
These chemicals will harm the unit and will damage the surface being cleaned.
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 6
CLEANING TIPS
8
Deck Cleaning
(with or without detergent)
Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approxi­mately 25 square feet. Allow Kärcher Deck Wash to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pressure in a long sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 3-6 inches from the cleaning surface. Always clean from top to bottom and from left to right. When moving on to a new section of the cleaning surface, be sure to overlap the previous section to eliminate stop marks and ensure a more even cleaning result.
Caution: Do not use rotating nozzle spray wand on wood surface as it may cause damage.
House Siding
(with or without detergent)
Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärcher House Wash, place deter­gent suction tube directly into cleaning solution and apply to surface at low pres­sure (for best results, limit your work area to sections of approximately 6 feet and always apply detergent from bottom to top). Allow Kärcher House Wash to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface, if surface appears to be drying, simply wet down surface with fresh water. If needed, use special Wash Brush Attachment to remove stubborn dirt. Rinse at high pressure from top to bottom in an even sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 6 inches from the cleaning surface.
Caution: Do not use rotating nozzle spray wand on siding as it may cause damage.
Cement Patios, Brick and Stone
(with or without detergent)
Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärcher All Purpose Cleaner, place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply to surface at low pres­sure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Kärcher All Purpose Cleaner to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approxi­mately 3-6 inches from the cleaning sur­face. Always clean from top to bottom and from left to right. For removing extremely stubborn stains, use Kärcher Rotating Nozzle Spray Wand.
Cars, Boats & Motorcycles
(with or without detergent)
Pre-rinse vehicle with fresh water. If using Kärcher Vehicle Wash, place detergent suc­tion tube directly into cleaning solution and apply to surface at low pressure. For best results, clean one side of vehicle at a time and always apply detergent from bottom to top, do not allow detergent to dry on sur­face. If needed, use special Wash Brush Attachment to remove stubborn dirt. Rinse at high pressure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 6-8 inches from the cleaning surface (distance should increase when rinsing pin-striping or other sensitive surfaces). Always clean from top to bottom and from left to right. For best results, wipe surface dry with a chamois or soft dry cloth.
Caution: Do not use rotating nozzle spray wand on vehicles as it may cause damage.
7
SHUTTING DOWN & CLEAN-UP
Step 1 Remove
detergent suction tube from container and insert into one gallon of fresh water. Siphon water at low pressure for one minute.
Step 2
Turn off the engine.
Step 3
Turn off the water source.
Step 4
Press trigger to release water pressure.
Step 5 Disconnect the
garden hose from the water inlet on the unit.
Step 6 Disconnect the high pressure hose from the
high pressure outlet and engage the gun safety lock.
WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE
1. Disconnect all water connections.
2. Start the machine for a few seconds,
until the water which had remained in the pump exits. Turn off immediately.
3. Drain the gas and oil from the engine.
4. Do not allow high pressure hose to become kinked.
5. Store the machine and accessories in a room which does not reach freezing temperatures.
Caution: Failure to follow the above direc­tions will result in damage to the pump assembly and accessories.
TAKING A BREAK... five minutes or more
Step 1 Turn off the
engine.
Step 3 Engage gun
safety lock.
Step 2 Press trigger
to release water pressure.
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 8
TROUBLE SHOOTING
Symptom Cause Solution
No gasoline. Fill gas tank.
Choke is not in correct position.
Slide choke lever to “CHOKE” position.
Low oil level. Add oil.
Engine throttle is not in correct position.
Position the throttle to “FAST”.
Diameter of garden hose is too small.
Replace with a 3/4 inch garden hose.
Water supply is restricted.
Check garden hose for kinks, leaks and blockage.
Not enough inlet water supply. Open water source full force.
Water inlet filter is clogged. Remove filter and rinse out in warm
water.
Spray wand is in low pressure position.
Turn spray wand tip to high pressure position.
Not enough inlet water supply. Turn w ater on ful l fo rce. Check garden
hose for kinks, leaks or blockage.
Pump is sucking air. Check that hoses and fittings are air
tight. Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle.
Water inlet filter is clogged. Remove filter and rinse out in warm
water.
Discharge nozzle is obstructed.
Blow out or remove debris with a fine needle.
Calcified gun, hose or spray wand.
Run distilled vinegar through detergent suction tube.
10
Pressure built up in the high pressure washer.
Squeeze the trigger to release the pressure.
Engine will not start.
Unit does not reach high pressure.
Output pressure varies high and low.
For additional engine problems refer to the engine owners manual.
Model K 1800 IB:
Slide the throttle control to the fast position. Then push primer ball three times. Wait 3 seconds between each push.
Note: in cold weather push 5 times.
Model K 1800 IB:
Engine
needs to be primed.
9
CLEANING TIPS
- continued
Barbecue Grills, Outdoor Power Equipment & Gardening Tools
(with or without detergent)
Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärcher All Purpose Cleaner or Degreaser, place detergent suction tube directly into cleaning solution and apply detergent at low pressure. Allow Kärcher detergent to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pressure keeping the spray nozzle approximately 3-6 inches from the cleaning surface. For removing extremely stubborn dirt, it may be necessary to move the spray nozzle even closer to the surface for greater dirt cutting action. To remove caked on mud from garbage cans, lawn mower blades, wheel barrels or other non-sensitive metal surfaces, you may want to use the Kärcher Rotating Nozzle Spray Wand.
Caution: Do not use rotating nozzle spray wand on cloth, plastic or other sensitive surfaces as it may cause damage.
Patio & Lawn Furniture
(with or without detergent)
Pre-rinse furniture and surrounding area with fresh water. If using Kärcher All Purpose Cleaner, place detergent suction tube direct­ly into cleaning solution and apply to surface at low pressure. Allow Kärcher All Purpose Cleaner to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface. If needed use special Wash Brush Attachment to remove stubborn dirt. Rinse at high pres­sure in a sweeping motion keeping the spray nozzle approximately 3-6 inches from the cleaning surface. For best results, clean from top to bottom and from left to right.
Caution: Do not use rotating nozzle spray wand on patio or lawn furniture as it may cause damage.
Recommendations
• Before cleaning any surface an inconspicu-
ous area should be cleaned to test spray pattern and distance for maximum clean­ing results.
• If painted surfaces are pealing or chipping,
use extreme caution as pressure washer may remove the loose paint from the surface.
OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES
Optional cleaning accessories are available to further enhance your cleaning capabilities: See accessories order form for product descriptions and ordering instructions.
• Rotating Wash Brush
• Wash Brush
• House Washing Wand
• Extension Wand
• Rotating Spray Wand
• Flexible Spray Wand
• Underbody Spray Wand
• Telescopic Spray Wand
• Pipe Drain Cleaner
• Floor Washing Tool
• Sandblasting Attachment
• Detergent Foamer Attachment
• Water Pumping Kit
• Water Suction Hose
• Extension Hose 25’
USA: 1-800-537-4129
www.karcher-usa.com
CAN: 1-800-465-4980
www.karcher.ca
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 10
11
TROUBLE SHOOTING
- continued
If you encounter any additional difficulties not listed, please call our service center for help.
Symptom Cause Solution
No detergent.
Garden hose connection leaks.
Spray wand leaks.
Pump is noisy.
Water leaks from pump (up to 10 drops per minute is permissible).
Oil Drip.
Detergent is too thick. Dilute detergent, for best results use
Kärcher detergent.
Filter on detergent suction tube is clogged.
Run warm water through filter to remove debris.
Damaged or clogged detergent suction tube.
Remove obstruction or replace detergent suction tube.
Spray wand is in high pressure position.
Turn spray wand tip to low pressure position.
Discharge nozzle is obstructed.
Blow out or remove debris with a fine needle.
Loose fitting. Tighten fittings.
Missing/worn rubber washer. Insert new washer.
Spray wand not properly attached.
Broken o-ring or plastic insert.
Check that hoses and fittings are air tight. Turn off machine and purge pump by squeezing trigger gun until a steady flow of water emerges through the nozzle.
Loose fittings. Check that all fittings are tight.
Call service center.
Water seals are damaged or worn.
Thermal protection device will automatically reset.
Thermal protection device has been activated.
Call Kärcher customer service hotline and order repair kit (part no. 2.883-111.0).
Pump is sucking air.
Oil seals are damaged or worn.
Call service center.
Insert the spray wand into the trigger gun. Carefully press in against the spring tension and twist into the locked position.
Detergent suction tube not properly connected to the machine.
Check connection.
USA: 1-800-537-4129
www.karcher-usa.com
CAN: 1-800-465-4980
www.karcher.ca
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 12
®
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Precauciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Instrucciones de Ensamblaje . . . . . . . . 3
Instrucciones de Operación . . . . . . . . . 4
Uso de los Accesorios . . . . . . . . . . . . . 5
Trabajo con Detergentes . . . . . . . . . . . . 6
Desconexión y Limpieza . . . . . . . . . . . . 7
Tomando un descanso . . . . . . . . . . . . . 7
Preparación para el Invierno y
Almacenaje de Largo Plazo. . . . . . . . . . 7
Sugerencias de Limpieza. . . . . . . . . . 8-9
Accesorios de Limpieza Opcionales . . . 9 Localización de Fallas Mecánicas . . 10-11
Modelo K 1800 IB
Parte No. 1.133-121
Modelo K 2200 IB
Parte No. 1.133-211
Manual del Operador para la Máquina Lavadora de Alta Presión
Especificaciones Modelo K 1800 IB
Presión de operación 1800 PSI Volumen de agua 2.0 GPM Motor 3.75 Briggs & Stratton Sprint
Modelo K 2200 IB
Presión de operación 2200 PSI Volumen de agua 2.2 GPM Motor 6.0 Briggs & Stratton Quantum
No. de parte del Manual 9.139-111
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 13
Modelo G 1800 LB/K 1800 LB
Parte No. 1.133-124
Parte No. 1.133-121
2
®
Artículo Descripción
1. Entrada de agua
2. Tubo de succión para detergente
3. Tapón para llenado de aceite
4. Conjunto de la perilla (dos de cada uno): Tornillo de cabeza hexagonal Perilla con rondana dentada
5. Manguera de alta presión
6. Filtro para el detergente
7. Agarradera
8. Seguro del gatillo de la pistola
9. Gatillo de la pistola
10. Arrancador
11. Tanque de gasolina
12. Lanza de rociado Vario
13. Salida de alta presión (no ilustrados)
14. Soporte para almacenar accesorios
15. Manual
16. 4 tornillos para el soporte para almacenar accesorios (no ilustrados)
1
GENERALIDADES DE LOS MODELOS 1800 IB/2200 IB
NOTA: Los controles del motor que se muestran pueden ser diferentes
PRECAUCIONES IMPORTANTES – ¡Lea esto primero!
Advertencias de Seguridad
Cuando utilice esta máquina, siempre debe seguir estas precauciones básicas
• Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina.
• ¡Peligro de incendio! No agregue combustible con el motor en marcha. No opere la máquina si se derramó combustible. En lugar de eso, mueva la máquina a otra ubicación y evite la generación de chispas.
• Opere y agregue combustible en un área bien ventilada, sin aparatos que tengan un piloto o llama abierta como calentadores de agua, calderas, etc.
• Los chorros de alta presión pueden ser peligrosos si no se emplean adecuadamente. El chorro no debe ser dirigido hacia personas, animales, aparatos eléctricos o hacia la misma máquina.
• Utilice lentes de seguridad.
• No use ácidos, alcalinos, solventes o cualquier otro material inflamable en esta máquina. Estos productos pueden ocasionar lesiones físicas al operador y daños irreversibles a la máquina.
• La máquina tiene superficies calientes, que pueden provocar quemaduras. Opere la unidad en un ambiente seguro y lejos de los niños.
• No permita que la manguera de alta presión entre en contacto con la protección del amortiguador.
• No deje funcionando la máquina sin ponerle atención.
• Aprenda cómo apagar la máquina y liberar la presión rápidamente. Familiarícese extensamente con los controles.
• Manténgase alerta - observe lo que esté haciendo.
• No opere la máquina cuando se encuentre cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas.
• No se pare sobre superficies inestables. Párese siempre con ambos pies balanceados.
• No incline la máquina hacia los lados.
• El seguro de la pistola IMPIDE que el gatillo se accione accidentalmente. Este dispositivo de seguridad NO bloquea el gatillo en la posición de encendido.
Suministro de Agua (Solamente Agua Fría)
• La manguera de agua debe tener un diámetro mínimo de 3/4 de pulgada.
• La presión de flujo del agua no debe caer por debajo de 2.5 GPM (galones por minuto).
• La presión de flujo puede determinarse haciendo correr el agua durante un minuto hacia un recipiente vacío de 5 galones de capacidad.
• La temperatura del agua no debe exceder de 104°F/40°C.
• Nunca utilice la máquina lavadora a presión para lanzar agua contaminada con solventes, por ejemplo, thinner, gasolina, aceite, etc.
• Evite que entre basura a la máquina utilizando siempre una fuente de agua limpia.
Recomendamos encarecidamente que esta lavadora de alta presión no se deje funcionando por periodos de 5 minutos o mayores, sin oprimir el gatillo de la pistola.
Esta lavadora de alta presión Kärcher está equipada con una protección térmica para prolongar la vida de la lavadora. Dicha protección se activará automáticamente al llegar a una temperatura elevada predeterminada, expulsando agua caliente antes de reiniciarse. Esto asegura que no se dañe la bomba.
Precaución
• Siga las instrucciones de mante­imiento especificadas en el manual.
• Esta máquina ha sido diseñada para utilizarse con detergente de limpieza suministrado o recomendado por el fabricante. La utilización de otros detergentes puede afectar el fucionamiento de la máquina e invalidar la garantía.
¡NUNCA!
Nunca apunte la manguera a personas o animales.
Nunca beba alcohol o utilice drogas mientras opera esta máquina.
Nunca rocíe conexiones eléctricas, tomas ni accesorios eléctricos.
Nunca agregue combustible con el motor en marcha ni la opere donde se haya
derramado combustible.
Nunca toque las superficies calientes; ni permita que los accesorios entren en
contacto con superficies calientes.
Nunca la opere en espacios cerrados. Los vapores del escape son peligrosos.
Nunca la opere cerca de servicios públicos con llamas abiertas.
Nunca opere la máquina lavadora a presión sin abrir la llave de agua.
Nunca utilice agua caliente.
3
4
1
2
5
7
8
9
14
10
11
12
13
15
6
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 15
4
Paso 6
Modelo K 2200 IB:
Deslice el control del acel­erador a la posición de fast (rápido). Luego mueva la palanca del ahogador a la posición CHOKE (ahogador). (sólo si el motor está frío). Cuando arranque, mueva el ahogador a RUN (funcionamiento).
Paso 7
Jale de la manija del arrancador. Si la máquina no enciende después de tres tirones, apriete el gatillo de la pistola para eliminar la presión y repita el paso 7.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Paso1
Conecte la manguera de alta presión en la
salida de alta presión de la unidad.
Paso 2
Inserte la lanza de rociado Vario en la pistola. Empuje y gire en el sentido de las manecillas del reloj para asegurar la lanza de
rociado en su sitio.
Paso 3
Conecte la manguera de jardín a la entrada de agua de la unidad.
Paso 4
Conecte la manguera de jardín a la toma de agua fría y abra completamente la llave de agua.
Paso 5
Oprima el gatillo de la pistola para eliminar el aire atrapado y espere a que salga un flujo continuo de agua por la boquilla.
Paso 6
Modelo K 1800 IB:
Deslice el control del acelerador a la posición de fast (rápido). Luego oprima la bola del cebador tres veces. Espere 3 segundos entre cada apretón.
Nota: en clima frío oprima 5 veces.
NOTA: Los controles del motor que se muestran pueden ser diferentes
Ya está listo para operar su Máquina Lavadora de Alta Presión Kärcher
3
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Paso 1
Deslice la agarradera a través del
soporte para almacenar accesorios.
Paso 3
Revise el nivel del aceite, el cual debe estar entre las marcas FULL (lleno) y ADD (agregar) de la varilla. Cuando revise el nivel de aceite, asegúrese que la máquina esté nivelada. (Refiérase al manual de operación de la máquina para ver los grados, de acuerdo con las estaciones del año.)
Paso 4
Inserte la charola del detergente en una de las ranuras de su elección y atornille el sujetador. Coloque el recipiente para detergente apropiado en la charola e inserte el tubo de succión para detergente.
¡Importante! No haga funcionar el motor con un nivel de aceite alto o bajo porque puede provocar daño al motor. Si tiene más preguntas con respecto
al motor, por favor refiérase al manual de operación de la máquina incluido en la unidad.
Paso 5
Llene el tanque de gasolina con
gasolina sin plomo. No utilice gasolina con plomo.
Paso 2
Alinee los orificios del soporte para almacenar accesorios con los de la agarradera y apriete los cuatro (4) tornillos.
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 17
6
TRABAJO CON DETERGENTES
Paso 1
Instale la lanza de rociado Vario y ajústela en el punto de baja presión (-) girando el collar de la lanza. Para aplicar detergentes la lanza debe estar ajustada en el punto de baja presión (-).
Paso 3 Llene el recipiente con deter-
gente Kärcher. Coloque el extremo con filtro del tubo de succión de detergente dentro del recipiente.
Paso 4 Con el motor en marcha, oprima
el gatillo de la pistola para hacer funcionar la máquina: el detergente líquido es aspira­do hacia la máquina y se mezcla con el agua. Aplique el detergente al área de traba­jo. No permita que el detergente se seque sobre la superficie.
Los detergentes solamente pueden aplicarse a baja presión (-).
Paso 2 Ajuste el extremo con filtro del
tubo de detergente para cobertura ligera (-) o máxima (+).
5
USO DE LOS ACCESORIOS
La lanza de rociado Vario le permite ajustar la presión de limpieza. Para limpiar a presión máxima, la lanza Vario debe estar ajustada en el punto de alta presión (+). Para aplicar el detergente, la lanza debe estar ajustada en el punto de baja presión (-).
Para alta presión, gire el collar de la lanza en dirección de más (+).
Para baja presión, gire el collar de la lanza en dirección de menos (-).
Precaución
PARA EVITAR LESIONES SERIAS, NUNCA APUNTE LA BOQUILLA HACIA USTED MISMO, OTRAS PERSONAS O ANIMALES.
Lanza de rociado Vario
Para obtener mejores resultados vea las Sugerencias de Limpieza en las páginas 8 y 9, con información específica para saber cómo limpiar diferentes superficies.
Siempre utilice detergentes Kärcher para obtener mejores resultados.
Los detergentes biodegradables Kärcher se formulan especialmente para proteger el medio ambiente y su máquina lavadora de presión. Su fórmula especial no tapa el filtro del tubo de succión y protegerá las partes internas de su máquina lavadora a presión por más tiempo. Para obtener los Detergentes Kärcher, pregunte a su dis­tribuidor o llame al número:
Se encuentran disponibles los sigu­ientes detergentes Kärcher:
• Jabón para automóviles
• Desengrasante
• Limpiador para todo uso
• Jabón para casas
• Jabón para cubiertas
Precaución
Nunca utilice:
• Productos blanqueadores, con cloro y otros productos químicos corrosivos
• Líquidos que contengan solventes (por ejemplo, thinner, gasolina, aceites)
• Productos de fosfato de trisodio
• Productos de amoníaco
• Productos ácidos
Estos productos químicos dañarán la máquina y la superficie a limpiar.
En Mexico llame al:
01-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web:
www.karcher.com.mx
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 19
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA
8
Limpieza de Cubiertas
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza el Jabón para Cubiertas Kärcher, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limite su área de trabajo a secciones pequeñas de aproximadamente 25 pies cuadrados (3 m2). Permita que el Jabón para Cubiertas Kärcher permanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión con un movimiento amplio de barrido manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a 15 cm) de la superficie a limpiar. Limpie siempre de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha. Cuando prosiga hacia una sección nueva de la superficie a limpiar, asegúrese de empalmar sobre la sección previa para eliminar marcas y asegurar una limpieza más uniforme.
Precaución: No utilice la lanza de boquilla rotante sobre superficies de madera porque puede dañarlas.
Flancos de la Casa
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza el Jabón para Casas Kärcher, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superficie a baja presión (para obtener mejores resulta­dos, limite su área de trabajo a secciones de aproximadamente 6 pies (1.8 m) y aplique siempre el detergente de abajo hacia arriba). Permita que el Jabón para Casas Kärcher permanezca sobre la superficie de 1 a 3 min­utos. No permita que el detergente se seque sobre la superficie, si parece que la superficie se está secando, simplemente mójela con agua limpia. Si es necesario, utilice el Accesorio de Cepillo de Lavar especial para eliminar la suciedad persistente. Enjuague a alta presión de arriba hacia abajo con un movimiento de barrido uniforme, mantenien­do la boquilla a una distancia aproximada de 6 pulgadas (15 cm) de la superficie a limpiar.
Precaución: No utilice la lanza de boquilla rotante sobre los flancos de la casa porque puede dañarlos.
Patios de Cemento, Ladrillo y Piedra
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza el Limpiador para Todo Uso Kärcher, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limite su área de trabajo a secciones pequeñas de aproximadamente 25 pies cuadrados (3 m2). Permita que el Limpiador para Todo Uso Kärcher permanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión con un movimiento de barrido manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a 15 cm) de la superficie a limpiar. Limpie siempre de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha. Para eliminar manchas muy persistentes, utilice la boquilla Dirtblaster
®
de Kärcher.
Automóviles, Botes y Motocicletas
(con o sin detergente)
Pre-enjuague el vehículo con agua limpia. Si utiliza el Jabón para Vehículos Kärcher, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, limpie todo un lado del vehículo a la vez y aplique siempre el detergente de abajo hacia arriba. No permita que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión con un movimiento de barrido manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 6 a 8 pulgadas (15 a 20 cm) de la superficie a limpiar (esta distancia debe aumentar cuando enjuague superficies que tienen rayas u otras superficies sensibles). Limpie siempre de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha. Para obtener mejores resultados, seque la superficie con una gamuza o un paño suave y seco.
Precaución: No utilice la lanza de boquilla rotante sobre vehículos porque puede dañarlos.
7
DESCONEXIÓN Y LIMPIEZA
Paso 1 Quite el tubo
de succión de detergente del recipiente y colóquelo en un galón de agua limpia. Aspire el agua a baja presión por un minuto.
Paso 2
Apague el motor.
Paso 3
Cierre el suministro de agua.
Paso 4
Oprima el gatillo de la pistola para liberar la presión del agua.
Paso 5 Desconecte la
manguera de jardín de la entrada de agua de la máquina.
Paso 6
Desconecte la manguera de alta presión de la
salida de alta presión y bloquee el seguro de la pistola.
PREPARACIÓN PARA EL INVIERNO Y ALMACENAJE DE LARGO PLAZO
1. Desconecte todas las conexiones de agua.
2. Arranque la máquina por unos cuantos segundos hasta que salga el agua que haya quedado en la bomba. Apáguela inmediatamente.
3. Drene la gasolina y el aceite del motor.
4. No permita que la manguera de alta presión se tuerza.
5. Guarde la máquina y los accesorios en un cuarto en donde la temperatura no baje al punto de congelación.
Precaución: De no seguir las instrucciones previas puede causar daño al ensamblaje de la bomba y los accesorios.
TOMANDO UN DESCANSO... de 5 minutos o más
Paso 1 Apague el
motor.
Paso 3 Enganche el
seguro del gatillo.
Paso 2 Oprima el gatillo
de la pistola para liberar la presión del agua.
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 21
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MECANICAS
Síntoma Causa Solución
El motor no arranca.
La máquina no alcan­za alta presión.
La presión de salida varía de alta a baja.
No hay gasolina. Llene el tanque de gasolina.
El ahogador no está en la posi­ción correcta.
Deslice la palanca del ahogador a la posición de “choke” (ahogador).
Nivel bajo de aceite. Agregue aceite.
El acelerador del motor no está en la posición correcta.
Coloque el acelerador en la posición “FAST” (rápido).
El diámetro de la manguera de jardín es demasiado pequeño.
Reemplace con una manguera de jardín de 3/4 de pulgada.
La entrada de agua se encuentra restringida.
Revise que la manguera de jardín no esté torcida, tenga fugas o esté obstruida.
No hay suficiente entrada de agua.
Abra la llave de agua al máximo.
El filtro de entrada de agua está tapado.
Quite el filtro y enjuáguelo con agua tibia.
La lanza de rociado está en el punto de baja presión.
Dele vuelta al extremo de la lanza hacia la posición de alta presión.
No hay suficiente entrada de agua.
Abra la llave de agua al máximo. Revise que la manguera de jardín no esté torcida, tenga fugas o esté obstruida.
La bomba está aspirando aire.
Revise que las mangueras y conexiones no permitan la entrada de aire. Apague la máquina y cebe la bomba apretando el gatillo de la pistola hasta que salga un flujo continuo de agua de la boquilla.
El filtro de entrada de agua está tapado.
Quite el filtro y enjuáguelo en agua tibia.
La boquilla de descarga está obstruida.
Sople o quite el residuo con una aguja fina.
Calcificación de la pistola, manguera o lanza.
Haga correr vinagre destilado a través del tubo de succión de detergente.
10
Se acumuló presión en la lavadora de alta presión.
Oprima el gatillo para liberar la presión.
Si existen proble­mas adicionales del motor, vea el manu­al del propietario.
Modelo K 1800 IB: Deslice el control del acelerador a la
posición de fast (rápido). Luego oprima la bola del cebador tres veces. Espere 3 segundos entre cada apretón. Nota: en clima frío oprima 5 veces.
Modelo K 1800 IB: El motor debe ser cebado.
9
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA
– continuación
Parrillas para Carne, Equipo Motorizado para Exteriores y Herramientas de Jardinería
(con o sin detergente)
Pre-enjuague la superficie a limpiar con agua limpia. Si utiliza el Limpiador para Todo Uso Kärcher o el Desengrasante, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplique el detergente a baja presión. Permita que el detergente Kärcher permanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión manteniendo la boquilla a una dis­tancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a 15 cm) de la superficie a limpiar. Para eliminar suciedad muy persistente, puede ser nece­sario acercar aún más la boquilla a la super­ficie para lograr una acción cortante de grasa más eficiente. Para quitar muchas capas de lodo de botes de basura, hojas de cortadoras de pasto, barriles u otras superfi­cies metálicas no sensibles, puede utilizar la boquilla
Lanza Rotante
de Kärcher.
Precaución: No utilice la lanza de boquilla rotante sobre superficies de tela, plástico o de otro material sensible porque puede dañarlas.
Muebles de Patio y Jardín
(con o sin detergente)
Pre-enjuague los muebles y el área circun­dante con agua limpia. Si utiliza el Limpiador para Todo Uso Kärcher, coloque el tubo de succión de detergente directamente en la solución limpiadora y aplíquela a la superfi­cie a baja presión. Permita que el Limpiador para Todo Uso Kärcher permanezca sobre la superficie de 1 a 3 minutos. No permita que el detergente se seque sobre la superficie. Enjuague a alta presión con un movimiento de barrido manteniendo la boquilla a una distancia aproximada de 3 a 6 pulgadas (7 a 15 cm) de la superficie a limpiar. Para obten­er mejores resultados, limpie de arriba hacia abajo y de izquierda a derecha.
Precaución: No utilice la lanza de boquilla rotante sobre muebles para patio o jardín porque puede dañarlos.
Recomendaciones:
• Antes de limpiar cualquier superficie, debe limpiar una superficie oculta para pro­bar el patrón de rociado y la distancia, para obtener resultados máximos de limpieza.
• Si la pintura de las superficies se encuen­tra levantada o cuarteada, extreme las pre­cauciones, ya que la máquina lavadora a presión puede desprender la pintura suelta de la superficie.
ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES
Se tienen disponibles accesorios de limpieza opcionales para mejorar aún más la capaci­dad de limpieza. Vea descripciones de los productos e instrucciones para ordenar en la forma de pedido de accesorios
• Cepillo de Lavar Rotante
• Cepillo de Lavar
• Lanza para Lavado de Casas
• Extensión de Lanza
• Lanza Rotante
• Lanza Flexible
• Lanza para Debajo de la Carrocería
• Lanza Telescópica
• Limpiador de Tuberías de Drenaje
• Accesorio para Lavado de Pisos
• Accesorio para Chorro de Arena
• Accesorio Espumador de Detergente
• Juego de Bomba de Agua
• Manguera de Succión de Agua
• Extensión de Manguera de
7.62 m (25 pies)
En Mexico llame al:
01-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web: www.karcher.com.mx
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 23
11
LOCALIZACIÓN DE FALLAS MECANICAS
continuación
Si encuentra dificultades adicionales que no se hayan mencionado,favor de llamar al centro de servicio para recibir ayuda.
Servicio de Atención al Cliente Kärcher en EE.UU.
Síntoma Causa Solución
No hay detergente.
La conexión de la manguera de jardín gotea.
La lanza o la exten­sión de la lanza gotea.
La bomba hace mucho ruido.
Gotea agua de la bomba (se permiten hasta 10 gotas por minuto).
Gotea aceite.
El detergente está muy espeso.
Diluya el detergente. Para obtener mejores resultados utilice el detergente Kärcher.
El filtro del tubo de succión de detergente está tapado.
Haga correr agua tibia a través del filtro para eliminar el residuo.
El tubo de succión de deter­gente está dañado o tapado.
Quite la obstrucción o reemplace el tubo de succión de detergente.
Dele vuelta al extremo de la lanza hacia la posición de alta presión.
La lanza de rociado está en el punto de alta presión.
La boquilla de descarga está obstruida.
Sople o elimine el residuo con una aguja fina.
Las uniones de conexión están flojas.
Apriete las uniones de conexión.
Faltan las rondanas o están gas­tadas.
Inserte rondanas nuevas.
Dele vuelta al extremo de la lanza hacia la posición de baja presión.
El anillo “O” o la inserción de plástico están rotos.
Revise que las mangueras y uniones no permitan el paso de aire. Apague la máquina y cebe la bomba oprimiendo el gatillo de la pistola hasta que salga un flujo constante de agua por la boquilla.
Las piezas de conexión están sueltas.
Revise que todas las piezas de conexión estén apretadas.
Llame al centro de servicio.
Los sellos de agua están daña­dos o gastados.
El dispositivo de protección térmica se restablecerá automáticamente.
El dispositivo de protección tér­mica ha sido activado.
Llame a la línea de servicio al cliente de Kärcher y solicite el juego de reparación (parte no. 2.883-111.0).
La bomba está aspirando aire.
Los sellos de aceite están dañados o gastados.
Llame al centro de servicio.
Inserte la lanza de rociado en la pistola con gatillo. Oprima cuidadosamente contra la tensión del resorte y gire para asegurar­la en su posición.
El tubo de succión de deter­gente no está conectado ade­cuadamente a la máquina.
Revise la conexión.
En Mexico llame al:
01-800-024-13-13
o visite nuestro sitio web:
www.karcher.com.mx
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 25
®
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation des accessoires . . . . . . . . .5
Utilisation des détergents
. . . . . . . . . .6
Arrêt et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . .7
Faire une pause . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Préparation pour l’hiver et
stockage à long-terme . . . . . . . . . . . .7
Conseils de nettoyage . . . . . . . . . . .8-9
Accessoires de nettoyage en option . .9
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Modèle 1800 IB
N° pièce : 1.133-121
Modèle 2200 IB
N° pièce : 1.133-211
Manuel de l’utilisateur du nettoyeur à haute pression
Caractéristiques Modèle 1800 IB
Pression de fonctionnement 1800 lb/po
2
Volume d’eau 2,0 gal/min Moteur 3,75 Briggs & Stratton Sprint
Modèle 2200 IB
Pression de fonctionnement 2200 lb/po
2
Volume d’eau 2,2 gal/min Moteur 6,0 Briggs & Stratton Quantum
Pièce N° 9.139-111
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 26
®
Élément Description
1. Entrée d’eau
2. Tube d’aspiration du détergent
3. Bouchon de remplissage d’huile
4. Montage des écrous (deux chacun): Vis à tête hexagonale Écrou dentelé
5. Tuyau à haute pression
6. Filtre à détergent
7. Poignée
8. Verrou de sécurité du pistolet pulvérisateur
9. Pistolet pulvérisateur
10. Poignée de démarrage
11. Réservoir d’essence
12.
Lance puissant ajustable
13. Sortie haute pression (non illustrées)
14. Support de rangement des accessoires
15. Manuel
16. 4 vis pour le support de range­ment des accessoires (non illustrées)
1
DESCRIPTION DU MODÈLE 1800 IB/2200 IB
REMARQUE : Les commandes de moteur illustrées peuvent paraître différentes
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES – Lire d’abord!
Précautions de sécurité
Lorsque vous utilisez ce produit, des précau­tions de base doivent être suivies en tout temps :
• Bien lire le mode d’emploi avant d’utiliser ce produit.
• Danger d’incendie! Ne pas ajouter de l’essence lorsque le moteur est en marche. Ne pas faire fonctionner si de l’essence a été renversée. Changez plutôt l’appareil d’endroit et évitez de provoquer des étincelles.
• Manipulez et remplissez l’appareil d’essence dans un endroit bien aéré, sans dispositif doté d’un pilote ou d’une flamme nue tel qu’une chaudière, un chauffe-eau, etc.
• Les jets à haute pression peuvent être dangereux s’ils sont mal utilisés. Le jet ne doit pas être dirigé vers une personne, un animal, un appareil électrique ou vers l’appareil lui-même.
• Portez des lunettes protectrices.
• N’employez pas d’acide, de solvants ou autres matériaux inflammables dans cet appareil. Ceux-ci pourraient causer des blessures physiques à son utilisateur et endommager l’appareil de façon irréversible.
• Les surfaces de l’appareil peuvent devenir chaudes et causer des brûlures. Manipulez l’appareil dans un environnement sécuritaire et loin des enfants.
• Ne laissez pas le boyau haute pression entrer en contact avec le garde du tuyau d’échappement.
• Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
• Apprenez à arrêter l’appareil et à relâcher la pression de façon rapide. Familiarisez­vous à fond avec les commandes.
• Demeurez alerte – soyez attentif à vos gestes.
• Ne pas utiliser l’appareil si vous éprouvez de la fatigue ou si vous êtes sous l’influence de l’alcool ou des drogues.
• Le boyau doit avoir un diamètre d’au moins 2 cm (pouce).
• Ne vous tenez pas sur une surface instable. Tenez-vous de façon à ce que vos deux pieds soient en équilibre en tout temps.
• Évitez de basculer l’appareil sur ses flancs.
• Le verrou de sûreté EMPÊCHE le pistolet de s’engager accidentellement. Ce dispositif de sécurité NE VERROUILLE PAS le pistolet en position marche.
Alimentation d’eau (Eau froide seulement)
• Le débit de l’alimentation d’eau ne doit pas être inférieur à 9,45 lpm (2.5 GPM).
• Le débit peut être mesuré en laissant couler l’eau durant une minute dans un contenant de 18,9 litres (5 gallons).
• La température de l’eau ne doit pas excéder 40°C/104°F.
• N’aspirez jamais de l’eau contaminée par un solvant tel que diluant à peinture, essence, huile, etc.
• Utilisez toujours une eau propre afin de prévenir l’aspiration de débris.
Nous recommandons fortement de ne pas faire fonctionner ce nettoyeur à pression durant plus de 5 minutes si le pistolet n’est pas en fonction.
Le nettoyeur à pression Kärcher est muni d’une protection thermale afin de prolonger sa durée de vie. Ce dispositif s’activera automatiquement à une température élevée prédéterminée pour éjecter l’eau chaude avant de s’initialiser à nouveau. Ce dispositif empêche la pompe de s’endommager.
Avertissement
• Bien suivre les directives sur l’entretien indiquées au manuel.
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec le détergent fourni ou recommandé par le manufacturier. L’utilisation de tout autre détergent peut affecter le fonctionnement de l’appareil et annuler la garantie.
NE JAMAIS!
Ne jamais diriger la buse vers une personne ou un animal. Ne jamais prendre d’alcool ou de drogue durant l’utilisation de l’appareil. Ne jamais vaporiser les branchements, les prises ou les installations électriques. Ne jamais remplir d’essence lorsque le moteur est en marche ou faire fonctionner
si de l’essence a été renversée.
Ne jamais toucher aux surfaces lorsqu’elles sont chaudes ou laisser les acces-
soires entrer en contact avec ces dernières.
Ne jamais employer dans un espace clos puisque les vapeurs d’échappement
sont dangereuses.
Ne jamais employer près des flammes nues. Ne jamais employer le Nettoyeur à pression lorsque le robinet d’eau est fermé. Ne jamais employer d’eau chaude.
9
8
2
11
5
10
12
7
13
15
14
6
1
4
3
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 28
4
Étape 7
Tirez sur la poignée de démar­rage. Si le moteur ne démarre pas alors que vous avez déjà tiré trois fois, appuyez sur la gâchette du pistolet de pulvérisation pour laiss­er sortir la pression et recommencez l’étape 7.
MODE D’EMPLOI
Étape 1
Branchez le tuyau à haute pression sur
la sortie haute pression de la machine.
Étape 2
Insérez le tube de vaporisa­tion ajustable dans le pistolet. Enfoncez-le et faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il ne bouge plus.
Étape 3
Branchez le tuyau de jardin sur l’entrée d’eau de la machine.
Étape 4
Branchez l’autre extrémité du tuyau de jardin sur l’arrivée d’eau froide et ouvrez complètement cette dernière.
Étape 5
Appuyez sur la gâchette du pistolet pour éliminer l’air emprison­né, attendez qu’un flux d’eau régulier sorte de la buse de vaporisation.
Étape 6
Modèle K 1800 IB
Faites passer la manette des gaz en position rapide. Puis appuyez trois fois sur l’amorceur d’injection. Attendez 3 secondes entre chaque pression.
Remarque : Lorsqu’il fait froid, appuyez 5 fois.
REMARQUE : Les commandes de moteur illustrées peuvent être différentes
Vous pouvez commencer à utiliser votre nettoyeur à haute pression Kärcher.
3
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
Étape 1
Faites glisser la poignée à
travers le support de rangement des accessoires.
Étape 3
Vérifiez le niveau d’huile. Le niveau d’huile doit toujours être situé entre les inscriptions « FULL » et « ADD » de la jauge. Assurez-vous que la machine est à niveau lorsque vous vérifiez le niveau d’huile. (Consultez le manuel d’utilisation du moteur pour obtenir les différents types d’huile à utiliser selon la saison).
Étape 4
Insérez le plateau de détergent dans une des fentes de votre choix et vissez l’organe d’assemblage. Placez le réservoir de détergent adéquat dans le plateau et insérez le tube d’aspiration de détergent.
Important! Ne faites pas tourner le moteur lorsque le niveau d’huile est trop haut ou trop bas car cela pourrait l’abîmer. Pour
toute autre question concernant le moteur, consultez le manuel d’utilisation du moteur fourni avec l’appareil.
Étape 5
Remplissez le réservoir d’essence à l’aide d’essence sans plomb. N’utilisez pas d’essence plombée.
Étape 2
Alignez les trous du support de rangement des accessoires sur la poignée et ser­rez les quatre (4) vis.
Étape 6
Modèle K 2200 IB
Faites passer la manette des gaz en position rapide. Placez ensuite le levier du starter sur « CHOKE » (uniquement si le moteur est froid). Une fois que le moteur a démarré, placez le starter sur « RUN ».
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 30
6
MARCHE AVEC UN DÉTERGENT
Étape 1
Installez la lance puissante ajustable et réglez-la sur basse pression (-) en tournant son collier. La lance doit être réglé sur basse pression (-) pour pouvoir utiliser le déter­gent.
Étape 3
Remplissez un contenant avec le détergent Kärcher. Insérez le bout filtre du tube de succion de détergent dans le détergent.
Étape 4
Une fois le moteur en marche, pressez la gâchette pour faire fonctionner l’appareil: le détergent liquide est dirigé dans le module et est mélangé à l’eau. Appliquez le détergent sur la surface à nettoyer. Ne pas laisser sécher.
Les détergents ne peuvent être utilisés que lorsque la lance est sur basse pression (-).
Étape 2
Réglez l’extrémité filtrée du tuyau de sortie du détergent pour une application légère (-) ou maximum (+) de ce dernier.
5
UTILISATION DES ACCESSOIRES
Le tube de vaporisation ajustable vous permet de régler la pression de nettoyage. Pour net­toyer à une pression maximum, réglez le tube sur haute pression (+). Pour pouvoir utiliser du détergent, le tube doit être réglé sur basse pression (-).
Pour le régler sur haute pression, tournez le col­lier du tube vers le signe plus (+).
Pour le régler sur basse pression, tournez le collier du tube vers le signe moins (-).
Attention
POUR ÉVITER DE VOUS BLESSER, NE POINTEZ JAMAIS LA BUSE DE VAPORISATION DANS VOTRE DIREC­TION, VERS AUTRUI OU VERS DES ANIMAUX.
Tube de vaporisation ajustable
Pour de meilleurs résultats, voir la section Conseils de nettoyage aux pages 8 et 9 qui donne des conseils spécifiques pour le nettoyage de dif­férents types de surfaces.
Pour de meilleurs résultats, utilisez toujours un détergent de marque Kärcher.
Les détergents biodégradables de marque Kärcher sont spécialement formulés pour protéger à la fois l’environnement et votre Nettoyeur à pression. Sa formule spéciale n’obstruera pas le filtre du tube de succion et protégera les pièces internes du Nettoyeur à pression pour une plus longue durée de vie. Pour vous procurer les détergents de marque Kärcher, demandez à votre détaillant ou appelez le:
Détergents de marque Kärcher disponibles :
• Véhicules • Tout usage
• Dégraissant • Quais/Terrasses
MISE EN GARDE
Ne jamais utiliser de :
• Javelisants, de produits à base de chlorure et autres produits chimiques corrosifs
• Liquides contenant des solvants (dilu­ant à peinture, essence, huile, etc.)
• Produits à base de phosphate trisodique
• Produits à base d’ammoniaque
• Produits à base d’acide
Ces produits chimiques endommageront le module ainsi que la surface qui est nettoyée.
Aux Canada appelez:
800-465-4980
ou visitez notre site web:
www.karcher.ca
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 32
CONSEILS DE NETTOYAGE
8
Terrasses
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord la terrasse et les surfaces avoisinantes à l’eau claire. Si vous employez le Détergent pour terrasses Kärcher, déposez le tube de succion directement dans la solution nettoyante et appliquez sur la surface à basse pression. Pour de meilleurs résultats, limitez votre surface de travail à de petites sections d’environ 2,3 mètres carrés (25 pi.ca.). Laissez reposer le Détergent pour terrasse Kärcher de 1 à 3 minutes; ne pas laisser sécher. Rincez à haute pression dans un long mouvement de va-et-vient en maintenant la buse de vaporisation à environ 7,5-15 cm (3-6 po.) de la surface. Nettoyez toujours de haut en bas et de gauche à droite. Lorsque vous entamez une nouvelle section, assurez-vous de chevaucher la section précédente afin d’éliminer les démarcations et d’assurer un résultat plus uniforme.
Attention : Ne dirigez jamais le jet sortant de la buse tournante du tube de vaporisation sur une surface en bois car cela pourrait endommager cette dernière.
Parements extérieurs
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord la surface à l’eau claire. Si vous employez le Détergent pour maisons Kärcher, déposez le tube de succion directement dans la solution nettoyante et appliquez sur la surface à basse pression (pour de meilleurs résultats, limitez votre surface de travail à des sections d’environ 1,8 mètres (6 pi.) et appliquez le détergent de bas en haut). Laissez reposer le Détergent pour maisons Kärcher de 1 à 3 minutes. Ne pas laisser le détergent sécher sur la surface. Si la surface semble sécher, l’humidifier avec de l’eau claire. Au besoin, utilisez la Brosse de Nettoyage pour enlever la saleté tenace. Rincez à haute pression de haut en bas dans un mouvement de va­et-vient régulier en gardant la buse de vaporisation à environ 15 cm (6 po.) de la surface.
Attention : Ne dirigez jamais le jet sortant de la buse tournante du tube de vaporisation sur le bardage d’une maison car cela pourrait endommager cette dernière.
Patios de ciment, de brique et de pierre
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord la surface à l’eau claire. Si vous employez le Détergent tout usage Kärcher, déposez le tube de succion directement dans la solution nettoyante et appliquez sur la surface à basse pression. Pour de meilleurs résultats, limitez votre surface de travail à de petites sections d’environ 2,3 mètres carrés (25 pi.ca). Laissez reposer le Détergent tout usage Kärcher de 1 à 3 minutes. Ne pas laisser le détergent sécher sur la surface. Rincez à haute pression dans un mouvement de va­et-vient en gardant la buse de vaporisation à environ 7,5-15 cm (3-6 po.) de la surface. Toujours nettoyer de haut en bas et de gauche à droite. Pour enlever les taches très tenaces, employez la lance de vaporisation rotative Kärcher.
Autos, bateaux et motocyclettes
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord le véhicule à l’eau claire. Si vous employez le Détergent pour véhicules Kärcher, déposez le tube de succion directement dans la solution nettoyante et appliquez sur la surface à basse pression. Pour de meilleurs résultats, nettoyez un côté du véhicule à la fois et appliquez toujours le détergent de bas en haut sans le laisser sécher. Au besoin, utilisez la Brosse de Nettoyage pour enlever la saleté tenace. Rincez à haute pression dans un mouvement de va-et-vient en gardant la buse de vaporisation à environ 15-20 cm. (6-8 po.) de la surface (augmentez la distance pour des surfaces fragiles). Nettoyez toujours de haut en bas et de gauche à droite. Pour de meilleurs résultats, essuyez la surface avec un chamois ou un linge doux.
Attention : Ne dirigez jamais le jet sortant de la buse tournante du tube de vaporisation sur un véhicule car cela pourrait endommager ce dernier.
7
ARRÊT DE L’APPAREIL ET NETTOYAGE
Étape1
R
etirez
etirez le tube de succion de détergent du contenant et le placer dans un contenant de 3,78 litres d’eau fraîche. À basse pression, siphon­nez l’eau durant une minute.
Étape 2
Arrêtez le moteur.
Étape 3
Fermez le robinet d’eau.
Étape 4
Appuyez sur la gâchette pour évacuer la pression de l’eau.
Étape 5 Retirez le
boyau d’arrosage de la prise d’eau du module.
Étape 6
Débranchez le tuyau à haute pression de la sor­tie à haute pression et enclenchez le verrou de sécurité du pistolet.
REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE À LONG TERME
1. Défaites tous les branchements d’eau.
2. Démarrez l’appareil pour quelques secondes, jusqu’à ce que toute l’eau soit évacuée. Arrêtez l’appareil immédiatement.
3. Videz l’essence et l’huile du moteur.
4. Ne laissez pas le boyau à haute pression s’emmêler.
5. Rangez l’appareil et les accessoires dans un endroit à l’abri du gel.
Mise en garde : Si ces directives ne sont pas respectées, la pompe et les accessoires pourraient s’endommager.
PRENDRE UN PAUSE...5 minutes ou plus
Étape1
Arrêtez le
moteur.
Étape 3 Enclenchez
le verrou de sûreté du pistolet.
.
Étape 2
Appuyez sur la gâchette pour évacuer la pression de l’eau.
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 34
DÉPANNAGE
Symptômes Causes Solutions
Le moteur ne démarre pas.
Le module n’atteint pas le niveau de haute pression.
Le niveau de pression varie.
Il n’y a pas d’essence. Remplissez le réservoir.
L’étrangleur n’est pas à la bonne position.
Placez le levier du starter sur « choke ».
Niveau d’huile bas. Ajoutez de l’huile.
L’accélérateur n’est pas à la bonne position.
Mettez la manette des gaz sur « FAST ».
Le diamètre du boyau d’ar­rosage est trop petit.
Remplacez-le par un boyau d’arrosage d’un diamètre de 2 cm.
Le débit d’eau est réduit.
Vérifiez si le boyau d’arrosage n’est pas emmêlé, s’il ne coule pas ou s’il n’est pas obstrué.
Le débit d’eau est insuffisant. Ouvrir le robinet à pleine capacité.
Le filtre d’entrée d’eau est obstrué.
Retirez-le et rincez-le à l’eau tiède.
Le tube de vaporisation est sur basse pression.
Tournez l’extrémité du tube de vaporisation jusqu’à ce qu’il soit sur haute pression.
Le débit d’eau à la prise n’est pas suffisant.
Ouvrir le robinet à pleine capacité. Vérifiez si le boyau d’arrosage n’est pas emmêlé, s’il ne coule pas ou s’il n’est pas obstrué.
La pompe aspire de l’air. Vérifiez l’étanchéité du boyau et des rac-
cords. Fermez l’appareil et videz la pompe en pressant la gâchette du pistolet jusqu’à l’obtention d’un débit d’eau régulier.
Le filtre de prise d’eau est obstrué.
Retirez-le et rincez-le à l’eau tiède.
La buse est obstruée. Soufflez dans la buse ou retirez les débris
à l’aide d’une fine aiguille.
Calcification du pistolet, du boyau ou de la lance de vaporisation.
Faites couler du vinaigre distillé dans le tube de succion de détergent.
10
Il y a trop de pression dans l’appareil.
Pressez la gâchette pour évacuer la pression.
Si le moteur vous pose d’autres problèmes, consul­tez son manuel d’utilisation.
Modèle K 1800 IB: Placez la manette des gaz en position
rapide (Fast). Puis appuyez trois fois sur l’amorceur d’injection. Attendez 3 secon­des entre chaque pression. Remarque : Lorsqu’il fait froid, appuyez 5 fois.
Modèle K 1800 IB: Le moteur doit être amorcé.
9
CONSEILS DE NETTOYAGE
– Suite
Grilles de barbecue, outil­lage mécanique pour l’ex­térieur et outils de jardinage
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord la surface à nettoyer à l’eau claire. Si vous employez le Détergent tout usage ou le Dégraissant Kärcher, déposez le tube de succion directement dans la solu­tion nettoyante et appliquez sur la surface à basse pression. Laissez reposer le Détergent tout usage ou le Dégraissant Kärcher de 1 à 3 minutes; ne pas laisser sécher. Rincez à haute pression en main­tenant la buse de vaporisation à environ 7,5­15 cm (3-6 po.) de la surface. Pour enlever la saleté tenace, il pourrait être utile de rap­procher la buse de vaporisation plus près de la surface pour une plus grande action net­toyante. Pour enlever la boue séchée sur les contenants à déchets, lames de tondeuses à gazon, brouettes ou autres surfaces non fragiles, vous pouvez employer la buse Tube de vaporisation pivotant de Kärcher.
Attention: Ne dirigez jamais le jet sortant de la buse tournante sur du tissu, du plastique ou d’autres surfaces délicates car cela pourrait les endommager.
Mobilier de patio et de jardin
(avec ou sans détergent)
Rincez d’abord le mobilier à l’eau claire. Si vous employez le Détergent tout usage Kärcher, déposez le tube de succion directement dans la solution nettoyante et appliquez sur la surface à basse pression. Laissez reposer le Détergent tout usage Kärcher de 1 à 3 minutes; ne pas laisser sécher. Rincez à haute pression dans un mouvement de va-et-vient en gardant la buse de vaporisation à environ 7,5-15 cm (3-6 po.) de la surface. Pour de meilleurs résultats, nettoyez de haut en bas et de gauche à droite.
Attention : Ne dirigez jamais le jet sortant de la buse tournante du tube de vaporisa­tion sur vos meubles de jardin car cela pourrait les endommager.
Recommandations:
• Avant de nettoyer quelque surface que ce soit, en un endroit dissimulé, testez la vaporisation ainsi que la distance idéale pour un résultat de nettoyage optimal.
• Si les surfaces peintes s’écaillent, faites très attention car un nettoyeur à pression peut déloger la peinture aux endroits écaillés.
ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION
Des accessoires de nettoyage sont disponibles en option afin d’améliorer le rendements du nettoyage. Voyez le bon de commande pour la description des accessoires et la façon de les commander.
* Brosse de nettoyage pivotante * Brosse de nettoyage * Tube de nettoyage des maisons * Tube de rallonge * Tube de vaporisation pivotant * Tube de vaporisation souple * Tube de vaporisation pour soubassement * Tube de vaporisation télescopique
* Nettoyeur de tuyau d’écoulement * Outil de nettoyage des sols * Accessoire de sablage * Accessoire de moussage du détergent * Kit de pompage de l’eau * Tuyau d’aspiration de l’eau * Tuyau de rallonge de 8 m (25 pi)
Aux Canada appelez:
800-465-4980
ou visitez notre site web: www.karcher.ca
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 36
11
DÉPANNAGE
Suite
Symptômes Causes Solutions
Pas de détergent.
Le raccord du boyau d’arrosage fuit.
La lance de vaporisa­tion ou la rallonge de la lance de vaporisa­tion fuit.
La pompe est bruyante.
L’eau s’écoule de la pompe (un écoule­ment jusqu’à 10 gouttes à la minute est admissible).
L’huile coule.
Le détergent est trop épais.
Diluez le détergent; pour de meilleurs résultats, utilisez un détergent de marque Kärcher.
Le filtre du tube de succion de détergent est obstrué.
Faites couler de l’eau dans le filtre pour éliminer les débris.
Le tube de succion de détergent est obstrué ou endommagé.
Dégagez ou remplacez le tube de succion de détergent.
Le tube de vaporisation est sur haute pression.
Tournez l’extrémité du tube de vaporisation jusqu’à ce qu’il soit sur basse pression.
La buse est obstruée. Soufflez dans la buse pour la dégager ou
utilisez une fine aiguille.
Les raccords sont lâches. Resserrez les raccords.
Il n’y a pas de joint de caoutchouc ou celui-ci est usé.
Mettre un nouveau joint de caoutchouc.
La rallonge de la lance de vaporisation n’est pas bien fixée.
Joint torique ou garniture en plastique cassé.
Vérifiez que les boyaux et les raccords sont bien fixés. Arrêtez l’appareil et videz la pompe en appuyant sur la gâchette jusqu’à l’obtention d’un débit d’eau régulier.
Les raccords sont mal fixés. Vérifiez l’ajustement des raccords.
Appelez le service d’assistance.
Les joints sont usés ou endommagés.
Le dispositif de protection thermique sera réinitialisé automatiquement.
Le dispositif de protection thermique est activé.
Appelez le service à la clientèle de Kärcher pour commander un kit de réparation (n° de réf. 2.883-111.0).
La pompe aspire de l’air.
Les joints sont usés ou endom­magés.
Appelez le service d’assistance.
Insérez le tube de vaporisation dans le pis­tolet pulvérisateur. Appuyez avec précau­tion sur le ressort et faites-le tourner jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Le tube de succion de détergent n’est pas bien fixé à l’appareil.
Vérifier l’ajustement.
Si vous éprouvez d’autres difficultés qui ne sont pas énumérées dans cette liste, veuillez appeler notre centre de service.
Service d’assistance Kärcher É.-U.
Aux Canada appelez:
800-465-4980
ou visitez notre site web: www.karcher.ca
K1800IB/2200IB Washer ManV2.2 9/25/02 6:03 PM Page 38
Loading...