Kärcher G200FA, G300FA, G250FA Original Instructions Manual

G200FA G250FA G300FA
59655520 10/14
Deutsch 6 English 14 Français 22 Italiano 30 Nederlands 38 Español 46 Português 54 Dansk 62 Norsk 70 Svenska 77 Suomi 85 Ελληνικά 93 Türkçe 101 Русский 109 Magyar 117 Čeština 125 Slovenščina 133 Polski 141 Româneşte 149 Slovenčina 157 Hrvatski 165 Srpski 173 Български 181 Eesti 189 Latviešu 197 Lietuviškai 205 Українська 213
2
3
4
5
Sehr geehrter Kunde,
Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi­nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach und bewahren Sie diese für späteren Ge­brauch oder für Nachbesitzer auf.
GEFAHR
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Ge­fahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
WARNUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli­che Situation, die zu schweren Körperver­letzungen oder zum Tod führen kann.
VORSICHT
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli­che Situation, die zu leichten Verletzungen führen kann.
ACHTUNG
Hinweis auf eine möglicherweise gefährli­che Situation, die zu Sachschäden führen kann.
GEFAHR
Personen welche diese Betriebsanlei-
tung nicht verstehen ist der Betrieb des Motors untersagt.
Das Gerät darf nicht von Kindern oder
Jugendlichen betrieben werden. Kinder grundsätzlich vom Gerät fern­halten.
Der Betrieb in explosionsgefährdeten
Bereichen ist untersagt.
Beim Einsatz des Motors in Gefahrbe-
reichen (z.B. Tankstellen) sind die ent­sprechenden Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Bei Betrieb des Motors in Räumen
muss für ausreichende Belüftung und Abführung der Abgase gesorgt werden (Vergiftungsgefahr).
Abgase sind giftig und gesundheits-
schädlich, Abgase nicht einatmen.
Es darf nur der in der Betriebsanleitung
angegebene Kraftstoff verwendet wer­den. Bei ungeeigneten Kraftstoffen be­steht Explosionsgefahr. Siehe Kapitel „Technische Daten“.
Motor nicht betreiben, wenn Kraftstoff
verschüttet worden ist, sondern das Gerät an einen anderen Ort bringen und jegliche Funkenbildung vermeiden.
Kraftstoff nur in zugelassenen Behäl-
tern aufbewahren.
Kraftstoff nicht in der Nähe von offenem
Feuer oder Geräten wie Öfen, Heizkes­sel, Wassererhitzer usw. aufbewahren, verschütten oder verwenden, die eine Zündflamme haben oder Funken erzeu­gen können.
Beim Tanken und im Aufbewahrungs-
bereich des Kraftstoffes nicht Rauchen oder offenes Feuer verwenden.
Den Tank nicht überfüllen. Max. Mar-
kierung im Einfüllstutzen nicht über­schreiten.
Das Nachfüllen des Kraftstoffes darf
nur in einem gut belüfteten Raum und bei abgestelltem Motor erfolgen. Benzin ist äußerst feuergefährlich und unter gewissen Bedingungen explosiv. Nach Beendigung des Tankvorgangs sicher­stellen, dass der Deckel am Kraftstoff­tank gut verschlossen ist.
Wiederholten oder längeren Kontakt
zwischen Kraftstoff und Haut, sowie das Einatmen von Dämpfen vermeiden.
Warmen Motor vor dem Nachfüllen von
Kraftstoff 2 Minuten abkühlen lassen.
Leicht entzündbare Gegenstände und
Materialien vom Schalldämpfer fernhal­ten (mindestens 2 m).
Inhaltsverzeichnis
Allgemeine Hinweise. . . . . . . . DE 1
Sicherheitshinweise . . . . . . . . DE 1
Bedienung. . . . . . . . . . . . . . . . DE 2
Pflege und Wartung . . . . . . . . DE 4
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . DE 6
Lagerung. . . . . . . . . . . . . . . . . DE 6
Hilfe bei Störungen . . . . . . . . . DE 7
Technische Daten . . . . . . . . . . DE 8
Allgemeine Hinweise
Gefahrenstufen
Sicherheitshinweise
6 DE
Motor nicht ohne Schalldämpfer betrei-
ben und diesen regelmäßig kontrollie­ren, reinigen und nötigenfalls erneuern.
Motor nicht in wald-, busch- oder gras-
bestandenem Gelände einsetzen, ohne dass der Auspuff mit einem Funkenfän­ger ausgerüstet ist
Keine Verstellungen an Regelfedern,
Reglergestängen oder anderen Teilen vornehmen, die eine Erhöhung der Mo­tordrehzahl bewirken können.
Verbrennungsgefahr! Heiße Schall-
dämpfer, Zylinder oder Kühlrippen nicht berühren. Motor vor dem Lagern in geschlosse­nen Räumen abkühlen lassen.
Hände und Füße nie in die Nähe be-
wegter oder umlaufender Teile bringen.
Zündkabel oder Zündkerze bei laufen-
dem Motor nicht berühren.
WARNUNG
Außer bei Einstellarbeiten den Motor
nicht mit abgenommenem Luftfilter oder ohne Abdeckung über dem Ansaugstut­zen laufen lassen.
Bei Beschädigungen und Leckagen am
Kraftstoffsystem, Motor nicht betreiben. Kraftstoffsystem regelmäßig überprü­fen und beschädigte Bauteile ersetzen.
Die Sicherheitshinweise dieser Anlei-
tung können nicht alle Einsatzbedin­gungen abdecken. Sorgen Sie bei War­tungsarbeiten und beim Betrieb grund­sätzlich für ausreichende Sicherheits­vorkehrungen.
VORSICHT
Kühlrippen und Starterseil frei von Gras und anderen Verschmutzungen halten, um die Gefahr eines Feuers oder Schäden am Motor zu vermeiden.
ACHTUNG
Nur Originalteile des Motorherstellers
verwenden. Andere Teile können den Motor beschädigen und die Lebensdau­er verkürzen.
Nur neuen Kraftstoff verwenden. Alter
Kraftstoff kann zu Ablagerungen im Vergaser führen und die Motorleistung beeinträchtigen.
Starterseil bei laufendem Motor nicht
ziehen um Beschädigungen am Starter zu vermeiden.
Abbildung 1 Schalldämpfer 2 Öleinfüllschraube mit Ölmessstab 3 Ölablassschraube 4 Motorschalter 5 Starterseil 6 Kraftstoffhahn 7 Choke 8 Luftfilter 9 Zündkerze 10 Kraftstofftank 11 Deckel Kraftstofftank
Abbildung
Motorschalter ausschalten.Motor auf Öl- oder Kraftstoffleckagen
überprüfen. Vorhandene Leckagen be­seitigen.
Alle Schraubenverbindungen auf festen
Sitz überprüfen. Lose verbindungen an­ziehen.
Bereich um Schalldämpfer und Starter
auf Verschmutzungen überprüfen. Vor­handene Verschmutzungen beseitigen.
Gerät auf ebenem Gelände abstellen. Abbildung Ölstand prüfen.
(nähere Informationen siehe Kapitel Wartung)
ACHTUNG
Den Motor nie ohne Luftfilter betreiben, da dies zu erhöhtem Verschleiß des Motors führt.
Luftfilter auf Verschmutzungen und Be-
schädigungen überprüfen. Je nach Verschmutzungsgrad Luftfilter
reinigen. Deckel des Kraftstofftanks abschrauben. Abbildung Kraftstoff einfüllen.
Maximale Füllhöhe bis zum Absatz des
Filters.
Bedienung
Gerätebeschreibung
Vor Inbetriebnahme
7DE
Hinweis: Nur bleifreies Kraftfahrzeug-
benzin einfüllen. Maximale Füllgrenze nicht überschreiten. Darauf achten, dass weder Schmutz noch Wasser in den Kraftstofftank gelangen. Niemals abgestandenes Benzin verwenden. Kraftstoff niemals mit Öl mischen. (Kapitel Sicherheitshinweise beach­ten!)
Vom Motor angetriebenes Gerät auf
Betriebssicherheit prüfen. Ist das Gerät nicht in Ordnung, Motor nicht starten.
Abbildung Kraftstoffhahn öffnen. Abbildung Choke schließen.
Hinweis: Choke nicht schließen, wenn
der Motor warm ist. Abbildung Motorschalter einschalten. Abbildung Starterseil leicht ziehen, bis Wider-
stand erreicht ist, dann kräftig in Pfeil-
richtung durchziehen. Starterseil sach-
te zurückführen.
Hinweis: Starterseil nicht zurück-
schnellen lassen, da der Griff Beschädi-
gungen am Anlasser verursachen
könnte. Abbildung Sobald der Motor aufgewärmt ist und
stabil läuft, Choke öffnen.
Abbildung Motorschalter ausschalten. Abbildung Kraftstoffhahn schließen.
Betrieb
Betrieb beenden
8 DE
WARNUNG
Vor Beginn aller Pflege und Wartungsar­beiten Motor abkühlen lassen. Um ein un­beabsichtigtes Starten des Motors zu ver­hindern, den Zündkerzenstecker abziehen.
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und der Einbau von Ersatztei­len nur vom autorisierten Kundendienst durchgeführt werden.
Gerät auf einer ebenen Fläche abstel-
len.
X Durchführung durch den Benutzer O Durchführung nur durch den Kunden­dientst
Pflege und Wartung
Wartungsübersicht
Vor jedem Betrieb
Einmalig nach 1 Monat
Einmalig nach 20h
Alle 3 Monate
Alle 50h
Alle 6 Monate
Alle 100h
Jährlich
Alle 300h
Alle 2 Jahre
Alle Schraubenverbindungen auf festen Sitz überprüfen. Lose verbindungen anziehen.
X
Motor auf Öl- oder Kraftstoffleckagen überprüfen. Vor­handene Leckagen beseitigen.
X
Ölstand prüfen. X Luftfilter prüfen. X Öl wechseln. X X Luftfilter reinigen. X Absetztasse reinigen. X Zündkerze überprüfen und reinigen. X Funkenfänger (nicht im Lieferumfang) reinigen. X Zündkerze auswechseln. X Luftfilter austauschen (nur Papierfilter). X Ventilspiel überprüfen und einstellen. O Kraftstofftank und Kraftstofffilter reinigen. O Brennrückstände im Brennraum entfernen. O Kraftstoffleitung prüfen, wenn nötig ersetzen. O
9DE
Motorschalter ausschalten.Gerät auf ebenem Gelände abstellen.
Abbildung Öleinfüllschraube mit Ölmessstab ent-
fernen und Ölmesstab abwischen. Öleinfüllschraube mit Ölmessstab bis
auf Anschlag in Öleinfüllöffnung ste-
cken (nicht einschrauben) und wieder
herausziehen. Ölstand ablesen. Bei niedrigem Ölstand:
Motorenöl (SAE 10 W30) bis zur Unter-
kante der Einfüllöffnung einfüllen.
(Maximale Füllmenge siehe „Techni-
sche Daten“). Öleinfüllschraube einschrauben.
Ölwechsel bei warmem Motor ausführen. Abbildung Öleinfüllschraube mit Ölmessstab ent-
fernen und Ölmesstab abwischen. Ölablassschraube herausdrehen und
Öl auffangen. Ölablassschraube eindrehen und fest-
ziehen.
Gerät auf ebenem Gelände abstellen.Motorenöl (SAE 10 W30) bis zur Unter-
kante der Einfüllöffnung einfüllen.
(Maximale Füllmenge siehe „Techni-
sche Daten“). Öleinfüllschraube einschrauben.
Abbildung
Luftfiltergehäuse abnehmen.Verschmutzte Filterelemente reinigen
oder austauschen. Beschädigte Filterelemente austau-
schen. Luftfilter wieder zusammensetzen.
Abbildung
Kraftstoffhahn schließen.Absetztasse herausschrauben.O-Ring abnehmen.Absetztasse und O-Ring in nicht brenn-
barem Lösungsmittel reinigen und trocknen lassen.
O-Ring in den Kraftstoffhahn einsetzen.Absetztasse eindrehen und festziehen.Kraftstoffhahn öffnen.Absetztasse auf Dichtheit prüfen.Bei Undichtigkeit O-Ring ersetzen.
Abbildung
Zündkerzenstecker abziehen.Zündkerze und Umgebung reinigen.Zündkerze herausschrauben.Zündkerze mit abgenützen Elektroden
oder gebrochenem Isolator ersetzen. Abbildung Elektrodenabstand Zündkerze überprü-
fen.
ACHTUNG
Eine lockere Zündkerze kann überhitzen und den Motor beschädigen. Eine zu fest angezogene Zündkerze be­schädigt das Gewinde im Zylinderkopf. Hinweise zum Festziehen der Zündkerze unbedingt beachten.
Zündkerze vorsichtig mit der Hand ein-
drehen. Gewinde nicht verkanten. Zündkerze mit dem Kerzenschlüssel
bis zum Anschlag drehen und festzie-
hen wie folgt:
Gebrauchte Zündkerze 1/8...1/4 Um-
drehung festziehen.
Neue Zündkerze 1/2 Umdrehung fest-
ziehen. Zündkerzenstecker aufstecken.
Ölstand prüfen
Ölwechsel
Luftfilter prüfen
Absetztasse reinigen
Zündkerze prüfen
10 DE
Der Funkenfänger ist nicht im Lieferumfang enthalten. Abbildung
3 Schrauben herausdrehen.Abgasleitblech abnehmen.4 Schrauben herausdrehen.Schalldämpferschutz abnehmen.Schraube herausdrehen.Funkenfänger aus dem Schalldämpfer
ziehen.
Sieb des Funkenfängers mit einer Bürs-
te entrußen.
Sieb auf Brüche und Löcher untersu-
chen. Beschädigten Funkenfänger ersetzen.
Funkenfänger wieder einsetzen und
Schalldämpfer zusammenbauen.
Motor vor dem Verladen mindestens 15
Minuten abkühlen lassen.
GEFAHR
Kraftstoffdämpfe oder verschütteter Kraft­stoff können sich entzünden. Motor beim Transport waagerecht halten, um ein Ver­schütten von Kraftstoff zu vermeiden.
WARNUNG
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport be­achten.
Zündkerzenstecker abziehen.Motoröl wechseln.Motor mindestens 1/2 Stunde abkühlen
lassen.
ACHTUNG
In den Schalldämpfer oder den Luftfilter eindringendes Wasser kann Schäden am Motor verursachen.
Außenflächen reinigen.Lackschäden ausbessern, rostempfind-
liche Oberflächen leicht einölen. Bei einer Lagerung über einen Monat
Kraftstoff ablassen.
Zündkerze herausschrauben.5...10 cm
3
Motoröl in den Zylinder ge-
ben. Starterseil mehrmals ziehen, um das Öl
im Motor zu verteilen.
Zündkerze einschrauben.Starterseil langsam ziehen, bis ein Wi-
derstand zu spüren ist. Starterseil langsam zurück gehen las-
sen.
GEFAHR
Explosionsgefahr. Den Motor nicht in der Nähe von Flammen oder elektrischen Ge­räten lagern, wenn noch Kraftstoff im Tank enthalten ist.
WARNUNG
Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes bei Lagerung beach­ten.
Hinweis:
Motor zum Schutz vor Rost nicht an Or-
ten mit hoher Luftfeuchtigkeit lagern. – Kraftstoffhahn zum Schutz vor Lecka-
gen schließen, auch wenn der Tank
entleert wurde. – Motor waagrecht lagern, andernfalls
kann Öl oder Kraftstoff auslaufen. – Motor zum Schutz vor Staub abdecken.
Funkenfänger reingen
Transport
Lagerung
11DE
Hinweis:
Bei Störungen, die in diesem Kapitel nicht genannt sind, im Zweifelsfall und bei aus­drücklichem Hinweis einen autorisierten Kundendienst aufsuchen.
Hilfe bei Störungen
Fehler Ursache Behebung
Motor startet nicht Motorschalter ist ausgeschaltet. Motorschalter einschalten.
Kraftstoffhahn geschlossen. Kraftstoffhahn öffnen. Choke geöffnet. Choke schließen, außer der Motor
ist warm. Kraftstoffmangel Tank auffüllen. Falscher oder alter Kraftstoff. Kraftstofftank und Vergaser ent-
leeren.
Geeigneten, frischen Kraftstoff in
den Tank füllen. Zündkerze verschmutz, Elektro-
denabstand falsch.
Zündkerze reinigen.
Zündkerze auf Beschädigung und
Elektrodenabstand prüfen. Zündkerze defekt. Zündkerze auswechseln. Zündkerze nass. Zündkerze trocknen und wieder
einschrauben.
Geringe Motorlei­stung
Luftfilter verschmutzt. Luftfilter prüfen, bei Bedarf reini-
gen. Kraftstoffmangel Tank auffüllen. Falscher oder alter Kraftstoff. Kraftstofftank und Vergaser ent-
leeren.
Geeigneten, frischen Kraftstoff in
den Tank füllen.
Zu geringe oder kei­ne Kompression.
Zündkerze ist nicht richtig angezo­gen.
Zündkerze anziehen.
12 DE
Technische Änderungen vorbehalten!
Technische Daten
G200FA G250FA G300FA
Leistung kW 4,1 5,2 6,8 Zylinderdurchmesser mm 68 75 80 Kolbenhub mm 54 57 60 Hubraum cm
3
196 252 302
Kraftstoffart bleifreies Kraftfahrzeugbenzin
(86 ROZ) Tankinhalt l 3,6 4,0 6,0 Motorenöl - Typ SAE 10 W30 maximale Füllmenge Motorenöl l 0,6 0,7 0,9 Zündkerze F7RTC Kontaktabstand mm 0,7...0,8 Länge mm 313 360 375 Breite mm 370 370 420 Höhe mm 345 370 425 Gewicht kg 16 16,5 26
13DE
Dear Customer,
Please read and comply with
these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent own­ers.
DANGER
Pointer to immediate danger, which leads to severe injuries or death.
WARNING
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to severe injuries or death.
CAUTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to minor injuries.
ATTENTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to property damage.
DANGER
Persons, who do not understand these
operating instructions are not permitted to operate the engine.
The appliance must not be operated by
children, young persons or persons who have not been instructed accord­ingly. Please keep children away from the ap­pliance.
The appliance may not be operated in
explosive atmospheres.
If the engine is used in hazardous areas
(e.g. filling stations) the corresponding safety provisions must be observed.
Ensure that there is adequate ventila-
tion or provision for diverting the ex­haust gas while operating the engine in closed rooms (risk of poisoning).
Exhaust gases are toxic and harmful,
do not inhale exhaust gases.
Only use the fuels specified in the oper-
ating instructions. Risk of explosion due to the use of inappropriate fuels. Refer to Chapter "Technical data".
Do not use the engine when there has
been an oil spill; move the appliance to another spot and avoid any sort of spark formation.
Store fuel in approved containers only.Do not store, spill or use fuel in the vi-
cinity of open flames or appliances such as ovens, boilers, water heaters, etc. that have an ignition flame or can gen­erate sparks.
Do not smoke or use open fire while fill-
ing and storing fuels.
Do not overfill the tank. Do not exceed
max fuel level mark in the tank inlet.
Fuels may only be filled in a well-venti-
lated room and while the engine is switched off. Petrol is highly prone to fire hazards and is explosive under some circumstances. After filling, make sure that the lid on the fuel tank is closed properly.
Avoid repeated or extended contact be-
tween fuel and your skin as well as in­haling the vapours.
Let a warm engine cool off for 2 minutes
prior to filling it with fuel.
Keep even mildly inflammable objects
and materials away from the muffler (at least 2 m).
Do not start the engine without the muf-
fler; check, clean and replace, if re­quired, the muffler at regular intervals.
Do not use the engine in forest, bushes
or grassy areas without fitting a spark receiver at the exhaust
Do not make any adjustments to the
regulator springs, regulator bars or oth­er parts that can bring forth an increase in the engine speed.
Contents
General information . . . . . . . . EN 1
Safety instructions. . . . . . . . . . EN 1
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . EN 2
Maintenance and care . . . . . . EN 4
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . EN 6
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 6
Troubleshooting . . . . . . . . . . . EN 7
Technical specifications . . . . . EN 8
General information
Hazard levels
Safety instructions
14 EN
Risk of burns! Do not touch hot muf-
flers, cylinders or radiator ribs. Allow the engine to cool down prior to storing it indoors.
Do not put hands or feet close to mov-
ing or rotating parts.
Do not touch the ignition cable or the
spark plug while the engine is running.
WARNING
Except for setting jobs, do not run the
engine when the air filter is removed or there is no cover over the suction sup­port.
In case of damage or leaks on the fuel
system, do not use the engine. Check the fuel system regularly and replace damaged components.
The safety instructions in this manual
cannot cover all operating situations. Make sure you observe all safety in­structions during maintenance and op­eration.
CAUTION
The radiator ribs and the starter rope must be free of grass and other dirt to avoid fires or damages to the engine.
ATTENTION
Use original parts of the engine manu-
facturer only. Other parts could damage the engine and shorten its service life.
Only use fresh fuel. Old fuel can cause
residue in the carburettor and affect the engine's performance.
Do not pull on the starter rope while the
engine is running to avoid damage to the starter.
Illustration 1 Muffler 2 Oil filling screw with oil dipstick 3 Oil drain screw 4 Engine switch 5 Starter rope 6 Fuel cock 7 Choke 8 Air filter 9 Spark plug 10 Fuel tank 11 Fuel tank lid
Illustration
Switch off engine switch.Check the engine for oil or fuel leaks.
Remove existing leaks.
Check and ensure proper fitting of all
screw connections. Tighten loose con­nections.
Check the areas around the muffler and
the starter for dirt. Remove existing
contamination. Park the machine on an even surface. Illustration Check oil level.
(details in the chapter Maintenance)
ATTENTION
Never operate the engine without the air fil­ter, as this will lead to increased wear.
Check the air filter for dirt and damage.
Clean air filter as needed, depending on
the degree of contamination. Unscrew the lid of the fuel tank. Illustration Fill in fuel.
Maximum filling level up to the shoulder
of the filter.
Operation
Description of the Appliance
Before Startup
15EN
Note: Only use unleaded vehicle petrol.
Do not exceed the maximum filling lev­el. Ensure that neither dirt nor water reach the fuel tank. Never use stale fu­el. Never mix the fuel with oil. (Observe the Chapter Safety notes!)
Check the device driven by the engine
for operational safety. If the device is out of order, do not start the engine.
Illustration Open fuel cock Illustration Close the choke.
Note: Do not close the choke while the
engine is warm. Illustration Switch on engine switch. Illustration Pull the starter rope slightly until you
feel the resistance and then give it a
quick and hard tug in the direction of the
arrow. Let starter rope return gently.
Note: Do not let the starter rope repell
back, as the handle may cause damage
to the starter. Illustration As soon as the engine has warmed up
and is running smoothly, open the
choke.
Illustration Switch off engine switch. Illustration Close fuel cock.
Operation
Finish operation
16 EN
WARNING
Prior to starting care or maintenance work, allow the engine to cool down. In order to avoid an accidental start-up of the engine, remove the spark plug connector.
To avoid risks, all repairs and replacement of spare parts may only be carried out by the authorised customer service personnel.
Park the machine on an even surface.
X Performance by the user O Performance only by the customer ser­vice
Maintenance and care
Maintenance overview report
Before each use
Once after 1 month
Once after 20h
Every 3 months
Every 50h
Every 6 months
Every 100h
Yearly
Every 300h
Every 2 years
Check and ensure proper fitting of all screw connections. Tighten loose connections.
X
Check the engine for oil or fuel leaks. Remove existing leaks.
X
Check oil level. X Check air filter. X Oil change. X X Clean air filter. X Clean sediment cup. X Check and clean the spark plug. X Clean spark arrester (not included in the delivery). X Replace the spark plug. X Replace air filter (only paper filter). X Check and adjust the tappet clearance. O Clean fuel tank and fuel filter. O Remove burner residue from the burner chamber. O Check the fuel line, replace if necessary. O
17EN
Switch off engine switch.Park the machine on an even surface.
Illustration Remove the oil filling screw with oil dip-
stick and wipe dipstick clean. Insert the oil fill screw with the oil dip-
stick all the way into the oil fill opening
(do not screw in) and remove it again.
Read the value of the oil level. In case of low oil level:
Fill in motor oil (SAE 10 W30) up to the
lower edge of the oil fill opening.
(For maximum filling quantity refer to
"Technical data"). Screw in oil filling screw.
Perform oil change when the engine is warm. Illustration Remove the oil filling screw with oil dip-
stick and wipe dipstick clean. Unscrew the oil drain screw and collect
oil.
Fix in the oil drain screw and tighten it. Park the machine on an even surface. Fill in motor oil (SAE 10 W30) up to the
lower edge of the oil fill opening.
(For maximum filling quantity refer to
"Technical data"). Screw in oil filling screw.
Illustration
Remove the air filter housing.Clean or replace soiled filter elements.Replace damaged filter elements.Reassemble the air filter.
Illustration
Close fuel cock. Unscrew the sediment cup.Remove O-ring.Clean the sediment cup and the O-ring
using non-flammable solvent and allow them to dry.
Insert the O-ring into the fuel cock.Screw in the sediment cup and tighten
it.
Open fuel cockCheck sediment cup for leaks.Replace the O-ring in case of leaks.
Illustration
Remove spark-plug connector.Clean the spark plug and the surround-
ings.
Unscrew spark plug.Replace spark plugs with worn elec-
trodes or broken insulator. Illustration Check the distance between the elec-
trodes of the spark plug.
ATTENTION
A loose spark plug can overheat and dam­age the engine. A spark plug that is excessively tightened damages the thread in the cylinder head. Observe the information on tightening the spark plug.
Carefully screw in the spark plug by
hand. Do not cant the thread. Turn the spark plug up to the stop using
the spark plug wrench and tighten it as
follows:
Tighten used spark plugs with 1/8...1/4
rotation.
Tighten new spark plug with 1/2 rota-
tion. Push on spark-plug connector.
Check oil level
Oil change
Check the air filter
Cleaning the sediment cup
Check spark plug
18 EN
The spark arrester is not included in the scope of delivery. Illustration
Loosen 3 screws. Remove exhaust baffle plate.Loosen 4 screws. Remove muffler cover.Loosen screws.Pull the spark arrester out of the muf-
fler.
Decarbonize the sieve of the spark ar-
rester by means of a brush.
Check sieve for fractures and holes.
Replace damaged spark arrester.
Reinstall the spark arrester and assem-
ble the muffler.
Allow the engine to cool down for at
least 15 minutes prior to shipping it.
DANGER
Fuel vapours or spilled fuel are flammable. Keep the engine in a horizontal position during transport to avoid fuel spills.
WARNING
Risk of personal injury or damage! Mind the weight of the appliance during transport.
Remove spark-plug connector.Change engine oil.Allow the engine to cool down for at
least 1/2 an hour.
ATTENTION
Water entering the muffler or the air filter can cause damage to the engine.
Clean exterior surfaces.Touch up any damaged paint and coat
other areas that may rust with a light film of oil.
When storing the device for more than
one month, drain the fuel.
Unscrew spark plug.5...10 cm
3
Put engine oil into the cylin-
der.
Pull the starter rope several times to
spread the oil in the engine.
Screw in the spark plug.Pull the starter rope slowly until a resist-
ance can be felt. Slowly return the starter rope.
DANGER
Risk of explosion. Do not store the engine in the vicinity of flames or electrical devices if there is still fuel in the tank.
WARNING
Risk of personal injury or damage! Consid­er the weight of the appliance when storing it.
Note:
Do not store the engine in places with a
high humidity to protect it from corro-
sion. – Close the fuel cock as a protection
against leakages even if the tank was
drained. – Store engine in a horizontal position,
otherwise oil or fuel may leak. – Cover the engine to protect it from dust.
Cleaning the spark arrester
Transport
Storage
19EN
Note:
Contact an authorised customer service person in case of problems not mentioned in this chapter or if you are in doubt or when you have been explicitly asked to do so.
Troubleshooting
Faults Cause Remedy
Engine does not start
Engine switch has been switched off.
Switch on engine switch.
Fuel cock closed. Open fuel cock. Choke opened. Close the choke unless the engine
is warm. Lack of fuel Refill tank. Wrong or old fuel. Drain the fuel tank and the carbu-
rettor.
Fill appropriate, fresh fuel in the
tank. Spark plug soiled, distance be-
tween electrodes incorrect.
Clean the spark plug.
Check spark plug for damage and
distance between the electrodes. Spark plug is defective. Replace the spark plug. Spark plug wet. Dry spark plug and screw it back
in.
Reduced motor out­put
Air filter is dirty. Check the air filter, clean if re-
quired. Lack of fuel Refill tank. Wrong or old fuel. Drain the fuel tank and the carbu-
rettor.
Fill appropriate, fresh fuel in the
tank.
Compression too low or does not ex­ist.
Spark plug is not properly tight­ened.
Tighten the spark plug.
20 EN
Subject to technical modifications!
Technical specifications
G200FA G250FA G300FA
Power kW 4,1 5,2 6,8 Cylinder diameter mm 68 75 80 Piston stroke mm 54 57 60 Cylinder capacity cm
3
196 252 302
Fuel type unleaded vehicle petrol (86
ROZ) Tank content l 3,6 4,0 6,0 Engine oil - type SAE 10 W30 max. filling volume of engine oil l 0,6 0,7 0,9 Spark plug F7RTC Contact clearance mm 0,7...0,8 Length mm 313 360 375 Width mm 370 370 420 Height mm 345 370 425 Weight kg 16 16,5 26
21EN
Cher client,
Lire cette notice originale avant
la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle re­quièrt et la conserver pour une utilisation ul­térieure ou pour le propriétaire futur.
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent entraînant de graves blessures corporelles et pouvant avoir une issue mortelle.
AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éven­tuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle.
PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation poten­tiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éven­tuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels.
DANGER
Il est interdit aux personnes qui ne com-
prennent pas ces instructions de ser­vice d'utiliser le moteur.
Ne jamais laisser des enfants ou des
adolescents utiliser l'appareil. Par principe, tenir les enfants à l'écart de l'appareil.
Il est interdit d’utiliser l’appareil dans
des domaines présentant des risques d’explosion.
Si le moteur est utilisé dans des zones
dangereuses (par exemple des stations essence), il faut respecter des consignes de sécurité correspon­dantes.
Pour une utilisation du moteur dans des
locaux fermés, il doit être garanti une ventilation suffisante et une évacuation des gaz résiduels (danger d'intoxica­tion).
Les gaz d'échappement sont toxiques
et nocifs ; ne pas les respirer.
Seul le carburant mentionné dans le
manuel d'utilisation peut être utilisé. L'utilisation d'un carburant non appro­prié présente un risque d'explosion. Voir chapitre « Données techniques ».
Ne pas mettre en marche le moteur si
du carburant a été renversé, mais ins­taller l'appareil dans un autre lieu et évi­ter toute formation d'étincelles.
Conserver le carburant uniquement
dans des réservoirs agréés.
Ne pas garder, renverser ou utiliser du
carburant à proximité d'un feu ou d' ap­pareils comme des poêles, des chau­dières, des chauffe-eau etc., qui ont une flamme pilote ou qui provoquent des étincelles.
Ne pas fumer en faisant le plein ni dans
la zone de stockage du carburant et ne pas utiliser de flamme libre.
Ne pas surcharger le réservoir. Ne pas
dépasser le repère Max. dans la tubu­lure de remplissage.
Le remplissage de carburant ne doit
être effectué que dans une pièce bien ventilée et le moteur coupé. L'essence est extrêmement inflammable et explo­sive sous certaines conditions. Une fois le processus de remplissage terminé, assurez-vous que le couvercle du ré­servoir d'essence est bien fermé.
Éviter un contact répété ou prolongé du
carburant avec la peau, ainsi que l'ins­piration de vapeurs.
Laisser refroidir le moteur chaud pen-
dant 2 minutes après avoir fait le niveau de carburant.
Table des matières
Consignes générales . . . . . . . FR 1
Consignes de sécurité . . . . . . FR 1
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . FR 2
Entretien et maintenance . . . . FR 4
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . FR 6
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . FR 6
Assistance en cas de panne . . FR 7 Caractéristiques techniques . . FR 8
Consignes générales
Niveaux de danger
Consignes de sécurité
22 FR
Maintenir des objets et des matériaux
facilement inflammables loin du silen­cieux (au moins 2 m).
Ne pas mettre en marche le moteur
sans silencieux et le contrôler, le net­toyer régulièrement et en cas de besoin le remplacer.
Ne pas utiliser le moteur dans un envi-
ronnement de bois, de buisson ou d'herbe, sans que le pot d'échappe­ment soit équipé d'un pare-étincelles.
Ne pas faire de réglages aux ressorts
de réglage, aux barres de réglage ou à des autres pièces qui peuvent provo­quer une augmentation du régime mo­teur.
Risque de brûlures ! Ne pas toucher les
silencieux chauds, les cylindres ou les ailettes de refroidissement. Faire refroidir le moteur avant de le stocker dans un espace clos.
Ne pas mettre les mains ou les pieds
près des pièces mobiles ou tournantes.
Ne pas toucher le câble d'allumage ou
la bougie d'allumage avec le moteur en service.
AVERTISSEMENT
Ne pas faire tourner le moteur par l'em-
bout d'aspiration sans filtre d'air ou sans cache en dehors des travaux de réglage.
En cas d'endommagement et de fuites
du système de carburant, ne pas utiliser le moteur. Contrôler régulièrement le système de carburant et remplacer les composants endommagés.
Les consignes de sécurité de ce ma-
nuel ne peuvent pas couvrir toutes les conditions d'utilisation. Prendre fonda­mentalement des mesures de sécurité suffisants lors des travaux d'entretien et lors de l'exploitation.
PRÉCAUTION
Maintenir les ailettes de refroidissement et le câble de démarreur dénué d'herbe et d'autres impuretés pour éviter tout risque de feu ou de dommage du moteur.
ATTENTION
Utiliser uniquement des pièces d'ori-
gine du constructeur du moteur. D'autres pièces peuvent endommager le moteur et en réduire la durée de vie.
Utiliser uniquement du carburant neuf.
Du vieux carburant peut provoquer des dépôts dans le carburateur et affecter la puissance du moteur.
Ne pas tirer le câble de démarrage avec
le moteur en service pour éviter d'en­dommager le démarreur.
Illustration 1 Silencieux 2 Vis de remplissage d'huile avec jauge 3 Bouchon de vidange d'huile 4 Interrupteur de démarrage 5 Câble de démarrage 6 Robinet de carburant 7 Starter 8 Filtre d'air 9 Bougie d'allumage 10 Réservoir de carburant 11 Couvercle réservoir de carburant
Illustration
Couper l'interrupteur de démarrage.Contrôler si le moteur présente des
fuites d'huile et de carburant. Eliminer les fuites existantes.
Contrôler que toutes les connexions
vissées sont bien serrées. Serrer les connexions desserrées.
Contrôler la zone autour du silencieux
et du démarreur pour détecter des im­puretés. Eliminer les impuretés exis-
tantes. Garer l'appareil sur un terrain plat. Illustration Vérifier le niveau d'huile
(pour de plus amples informations,
consulter le chapitre Entretien).
Utilisation
Description de l’appareil
Avant la mise en service
23FR
ATTENTION
Ne jamais faire tourner le moteur sans filtre à air ; cela entraînerait une usure accélérée du moteur.
Contrôler le filtre à air au niveau de l'en-
crassement et des endommagements. Nettoyer le filtre à air en fonction du de­gré d'encrassement.
Dévisser le couvercle du réservoir de
carburant. Illustration Faire le plein de carburant.
Hauteur de remplissage maximale jus-
qu'à la saillie du filtre.
Note : Faire le plein exclusivement
avec de l'essence sans plomb. Ne pas
dépasser le repère maximal de remplis-
sage. Veiller qu'il ne pénètre ni des im-
puretés, ni de l'eau dans le réservoir à
carburant. Ne jamais utiliser de l'es-
sence ayant été stockée pendant une
période prolongée. Ne jamais mélanger
du carburant avec de l'huile
(respecter le chapitre Consignes de sé-
curité!). Vérifier la sécurité du fonctionnement
de l'appareil entraîné par le moteur. Si
l'appareil n'est pas en bon état, ne pas
démarrer le moteur.
Illustration Ouverture du robinet de carburant Illustration Fermer le starter.
Note : Ne pas fermer le starter quand le
moteur est chaud. Illustration Mettre l'interrupteur de démarrage en
service. Illustration Tirer légèrement sur le câble de démar-
rage jusqu'à ce que la résistance soit
atteinte, puis tirer un grand coup forte-
ment dans le sens de la flèche. Rame-
ner lentement le câble de démarrage.
Note : Ne pas laisser le câble de dé­marrage revenir rapidement car la poi­gnée pourrait endommager le
démarreur. Illustration Dès que le moteur a chauffé et tourne
rond, ouvrir le starter.
Illustration Couper l'interrupteur de démarrage. Illustration Fermer le robinet du carburant.
Fonctionnement
Fin de l'utilisation
24 FR
AVERTISSEMENT
Avant de commencer tous les travaux d'en­tretien et de maintenance, faire refroidir le moteur. Pour empêcher un démarrage in­volontaire du moteur, retirer le connecteur de la bougie d'allumage.
Afin d'éviter tout danger, seul le service après-vente agréé est habilité à effectuer des réparations ou à monter des pièces de rechanger sur l'appareil.
Garer l'appareil sur une surface plane.
X Réalisation par l'utilisateur O Réalisation uniquement par le service après-vente
Entretien et maintenance
Plan de maintenance
Avant chaque mise en service
Une fois au bout d'1 mois
Une fois après 20 h
Tous les 3 mois
Toutes les 50h
Tous les 6 mois
Toutes les 100 h
Tous les ans
Toutes les 300 h
Tous les 2 ans
Contrôler que toutes les connexions vissées sont bien serrées. Serrer les connexions desserrées.
X
Contrôler si le moteur présente des fuites d'huile et de carburant. Eliminer les fuites existantes.
X
Vérifier le niveau d'huile X Vérifier le filtre à air. X Remplacer l'huile. X X Nettoyer le filtre à air. X Nettoyer le bac d'écoulement. X Contrôler et nettoyer la bougie d'allumage. X Nettoyer le pare-étincelles (non compris dans l'étendue
de livraison).
X
Remplacer les bougies. X Remplacer le filtre à air (uniquement filtre en papier). X Contrôler et régler le jeu des soupapes. O Nettoyer le réservoir de carburant et le filtre à carburant. O Enlever les résidus de combustion dans le foyer. O Contrôler la conduite de carburant ; la remplacer si né-
cessaire.
O
25FR
Couper l'interrupteur de démarrage.Garer l'appareil sur un terrain plat.
Illustration Orifice de remplissage de l'huile avec
jauge de mesure d'huile et essuyer la jauge d'huile.
Enfoncer la vis de remplissage d'huile
dans l'orifice de remplissage de l'huile jusqu'en butée (ne pas visser) et la res­sortir. Relever le niveau d'huile.
Si le niveau d'huile est bas :
Ajouter de l'huile moteur (SAE 10 W30) jusqu'au bord inférieur de l'orifice de remplissage. (Pour le volume de remplissage maxi­mal, cf. « Données techniques »).
Visser la vis de l'orifice de remplissage
d'huile.
Effectuer la vidange d'huile lorsque le mo­teur est chaud. Illustration Orifice de remplissage de l'huile avec
jauge de mesure d'huile et essuyer la jauge d'huile.
Dévisser la vis de vidange d'huile et ré-
cupérer l'huile.
Visser et serrer le bouchon de vidange
d'huile.
Garer l'appareil sur un terrain plat.Ajouter de l'huile moteur (SAE 10 W30)
jusqu'au bord inférieur de l'orifice de remplissage. (Pour le volume de remplissage maxi­mal, cf. « Données techniques »).
Visser la vis de l'orifice de remplissage
d'huile.
Illustration
Retirer le boîtier du filtre d'air.Nettoyer des éléments filtrants encras-
sés ou les remplacer.
Remplacer des éléments filtrants en-
dommagés.
Remettre en place le filtre à air.
Illustration
Fermer le robinet du carburant.Dévisser le bac de dépôt.Retirer le joint torique.Nettoyer et faire sécher le bac de dépôt
et le joint torique dans une solution inin-
flammable. Mettre en place le joint torique dans le
robinet de carburant.
Tourner le bac de dépôt et le fixer.Ouverture du robinet de carburantVérifier l'étanchéité du bac de dépôt.Remplacer le joint torique en cas de
manque d'étanchéité.
Illustration
Ôter les fiches des bougies.Nettoyer la bougie d'allumage et les
parties environnantes.
Dévisser la bougie.Remplacer une bougie d'allumage aux
électrodes usées ou à l'isolant cassé. Illustration Vérifier la distance des électrodes de la
bougie d'allumage.
ATTENTION
Une bougie d'allumage desserrée peut sur­chauffer et endommager le moteur. Une bougie d'allumage trop serrée endom­mage le filet dans la culasse. Respecter impérativement les remarques relatives au serrage de la bougie d'allu­mage.
Tourner la bougie d'allumage à la main
avec précaution. Ne pas bloquer le filet. Tourner la bougie d'allumage avec la
clé à bougie jusqu'en butée et serrer de
la manière suivante :
Serrer la bougie d'allumage utilisée 1/
8...1/4 de tour.
Serrer la nouvelle bougie d'allumage 1/
2 de tour. Appliquer les fiches.
contrôler le niveau d’huile
Vidange d'huile
Vérifier le filtre à air
Nettoyer le bac de dépôt
Vérifier les bougies d'allumage
26 FR
Le pare-étincelles n'est pas compris dans l'étendue de livraison. Illustration
Dévisser 3 vis.Retirer le déflecteur de gaz d'échappe-
ment.
Dévisser 4 vis.Retirer la protection du silencieux.Dévisser la vis.Enlever le pare-étincelles du silencieux.Décalaminer le tamis du pare-étincelles
avec une brosse.
Rechercher d'éventuels cassures et
trous sur le tamis. Remplacer un pare-étincelles endom­magé.
Remettre en place le pare-étincelles et
remonter le silencieux.
Faire refroidir le moteur avant le char-
gement pendant 15 minutes.
DANGER
Les vapeurs de carburant ou du carburant renversé peuvent s'enflammer. Maintenir le moteur horizontal lors du transport pour éviter de renverser le carburant.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure et d'endommagement ! Respecter le poids de l'appareil lors du transport.
Ôter les fiches des bougies.Changer l'huile du moteur.Faire refroidir le moteur pendant 1/2
heure au minimum.
ATTENTION
De l'eau qui pénètre dans le silencieux ou dans le filtre à air peut causer des dom­mages au moteur.
Nettoyer les surfaces extérieures.Retoucher les endommagements de la
peinture ; huiler légèrement les sur-
faces sensibles à la corrosion. Purger le carburant en cas de stockage
de plus d'un mois.
Dévisser la bougie.Mettre 5...10 cm
3
d'huile moteur dans le
cylindre. Tirer plusieurs fois sur la corde de dé-
marrage pour répartir l'huile dans le mo-
teur.
Visser la bougie d'allumage.Tirer lentement le câble de démarrage,
jusqu'à ce que vous sentiez une résis-
tance. Faire revenir lentement la corde de dé-
marrage.
DANGER
Risque d'explosion. Ne pas entreposer le moteur à proximité de flammes ou d'appa­reils électriques si leur réservoir contient encore du carburant.
AVERTISSEMENT
Risque de blessure et d'endommagement ! Prendre en compte le poids de l'appareil à l'entreposage.
Remarque :
Ne pas stocker le moteur dans des lieux
à humidité de l'air élevée pour éviter
qu'il ne rouille. – Fermer le robinet de carburant pour une
protection contre les fuites, même si le
réservoir est vide. – Stocker le moteur horizontalement ; si-
non de l'huile ou du carburant pourrait
s'échapper. – Couvrir le moteur pour le protéger de la
poussière.
Nettoyer le pare-étincelles
Transport
Entreposage
27FR
Remarque :
S'il se produit des défauts qui ne sont pas répertoriés dans ce chapitre, en cas de doute ou si cela est explicitement indiqué, s'adresser à un service après-vente autori­sé.
Assistance en cas de panne
Defauls Cause Remède
Le moteur ne dé­marre pas
L'interrupteur de démarrage est coupé.
Mettre l'interrupteur de démarrage
en service. Robinet de carburant fermé. Ouvrir le robinet de carburant Choke ouvert. Fermer le choke pour que le mo-
teur ne soit pas chaud. Manque de carburant Remplir le réservoir. Mauvais carburant ou carburant
ancien.
Vider le réservoir de carburant et le
carburateur.
Mettre du carburant frais adapté
dans le réservoir. Bougie d'allumage encrassée, dis-
tance des électrodes erronée.
Nettoyer la bougie.
Vérifier si la bougie d'allumage est
en bon état et contrôler la distance
des électrodes. Bougies d'allumage défectueuses. Remplacer les bougies. Bougie d'allumage humide. Sécher la bougie d'allumage et la
visser de nouveau.
Faible puissance du moteur
Le filtre d'air est sale. Contrôler le filtre d'air et le cas
échéant, le nettoyer. Manque de carburant Remplir le réservoir. Mauvais carburant ou carburant
ancien.
Vider le réservoir de carburant et le
carburateur.
Mettre du carburant frais adapté
dans le réservoir.
Compression inexistante ou trop faible.
La bougie d'allumage n'est pas serrée correctement.
Serrer la bougie d'allumage.
28 FR
Sous réserve de modifications techniques !
Caractéristiques techniques
G200FA G250FA G300FA
Performances kW 4.1 5.2 6.8 Diamètre du cylindre mm 68 75 80 Course du piston mm 54 57 60 Cylindrée cm
3
196 252 302
Type de carburant Essence sans plomb pour véhi-
cules (86 ROZ) Contenance du réservoir l 3.6 4.0 6.0 Type d'huile moteur SAE 10 W30 Quantité maximale de remplissage d'huile mo-
teur
l 0.6 0.7 0.9
Bougie d'allumage F7RTC Écartement des contacts mm 0.7..0.00.8 Longueur mm 313 360 375 Largeur mm 370 370 420 Hauteur mm 345 370 425 Poids kg 16 16.5 26
29FR
Gentile cliente,
Prima di utilizzare l'apparecchio
per la prima volta, leggere le presenti istruzioni originali, seguirle e con­servarle per un uso futuro o in caso di riven­dita dell'apparecchio.
PERICOLO
Indica un pericolo imminente che determi­na lesioni gravi o la morte.
AVVERTIMENTO
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni gravi o la morte.
PRUDENZA
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.
PERICOLO
L'utilizzo del motore è vietato alle per-
sone che non comprendono le presenti istruzioni per l'uso.
È vietato l'impiego dell'apparecchio da
parte di bambini o adolescenti. Tenere generalmente lontano i bambini dall’apparecchio.
È interdetto fare funzionare l'apparec-
chio in aree potenzialmente a rischio di esplosione.
In caso di utilizzo del motore in ambienti
a rischio (per es. stazioni di servizio) devono essere rispettate le relative nor­me di sicurezza.
Se si utilizza il motore all'interno di loca-
li, accertarsi che vi sia una ventilazione sufficiente e che i gas di scarico venga­no eliminati (pericolo di avvelenamen­to).
I gas di scarico sono nocivi e dannosi
per la salute, pertanto non devono es­sere respirati.
Utilizzare solo il carburante indicato nel
manuale d'uso. Utilizzando carburanti non idonei sussiste il pericolo di esplo­sione. Vedi capitolo „Dati tecnici“.
Non adoperare il motore dove sia stato
rovesciato accidentalmente del carbu­rante, ma trasportare altrove l’apparec­chio ed evitare qualsiasi formazione di scintille.
Conservare il carburante solo in conte-
nitori omologati.
Non conservare, spandere accidental-
mente o usare il carburante nelle vici­nanze di fiamme libere o apparecchi come forni, caldaie o riscaldatori d’ac­qua da cui potrebbero sprigionarsi scin­tille o fiamme pilota.
Durante il rifornimento e nell'area di
stoccaggio del carburante non fumare e non utilizzare fiamme libere.
Non riempire troppo il serbatoio. Non
superare la marcatura max. nel boc­chettone di riempimento.
Il rifornimento di carburante può essere
eseguito solo in un ambiente ben aera­to ed a motore spento. La benzina è al­tamente infiammabile e in determinate condizioni esplosiva. Al termine del ri­fornimento è necessario accertarsi che il coperchio del serbatoio del carburan­te sia ben chiuso.
Evitare un contatto ripetuto o prolunga-
to tra il carburante e la pelle, nonché l'inalazione di vapori.
Prima del rifornimento di carburante è
necessario far raffreddare il motore per 2 minuti.
Materiali e oggetti facilmente infiamma-
bili vanno tenuti a una distanza di alme­no 2 metri dal sistema di scarico.
Indice
Avvertenze generali . . . . . . . . IT 1
Norme di sicurezza . . . . . . . . . IT 1
Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT 2
Cura e manutenzione . . . . . . . IT 4
Trasporto. . . . . . . . . . . . . . . . . IT 6
Immagazzinaggio . . . . . . . . . . IT 6
Guida alla risoluzione dei guastiIT 7
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . IT 8
Avvertenze generali
Livelli di pericolo
Norme di sicurezza
30 IT
Loading...
+ 194 hidden pages