Kärcher BD 50 C Ep Classic, BD 60 C Ep Classic User Manual

Page 1
BD 50/60 C Ep Classic
 
'HXWVFK  (QJOLVK  )UDQoDLV  ,WDOLDQR  1HGHUODQGV  (VSDxRO  3RUWXJXrV  'DQVN  1RUVN  6YHQVND  6XRPL  ǼȜȜȘȞȚțȐ  7UNoH  Ɋɭɫɫɤɢɣ  0DJ\DU  ýHãWLQD  6ORYHQãþLQD  3ROVNL  5RPkQHúWH  6ORYHQþLQD  +UYDWVNL  6USVNL  Ȼɴɥɝɚɪɫɤɢ  (HVWL  /DWYLHãX  /LHWXYLãNDL  ɍɤɪɚʀɧɫɶɤɚ 
166
,QGRQHVLD 
Ё᭛ 
ѳъѕ
Page 2
- 1
Please read and comply with
these original instructions prior to the initial operation of your appliance and store them for later use or subsequent own­ers.
Before using the appliance for the first time, read and observe these operating instruc­tions and the accompanying brochure: Safety information for brush cleaning units and spray-extraction units, No.
5.956-251.0.
The device may only be operated when the cover and all lids are closed.
The appliance must only be operated on surfaces that do not exceed the max. per­mitted incline (see "Technical Specifica­tions").
n WARNING
Do not use the appliance on inclines.
Safety devices serve to protect the user and must not be rendered in operational or their functions bypassed.
If the safety switch is released, the brush drive shuts off.
DANGER
For an immediate danger which can lead to severe injuries or death.
n WARNING
For a possibly dangerous situation which could lead to severe injuries or death.
n CAUTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to minor injuries.
ATTENTION
Pointer to a possibly dangerous situation, which can lead to property damage.
The scrubbing vacuum cleaner is used for the wet cleaning of level floors. – The device can be easily adjusted to
the respective cleaning task by adjust­ing the water volume and the detergent volume.
The detergent dosing unit can be ad­justed via the addition in the tank.
– The appliance is equipped with a fresh
water and a wastewater reservoir (60 li­tres each). These allow an effective cleaning with a long usage life.
– A working distance of 500 mm will im-
prove the efficiency when you are using the appliance for a long period.
– Propulsion is accomplished by manual-
ly pushing the device and is supported by the rotation of the brushes.
– The power supply operation allows a
high capacity without a restriction of the
working time. Note: The appliance can be equipped with vari­ous accessories depending on the cleaning task. Please request our catalogue or visit us on the Internet at www.kaercher.com.
Use this appliance only as directed in these operating instructions. – The appliance may only be used for the
cleaning of hard surfaces that are not
sensitive to moisture and polishing op-
erations. – The appliance is not suited for the
cleaning of frozen grounds (e.g. in cold
stores). – The appliance may only be equipped
with original accessories and spare
parts. – The appliance is not suited for the use
in potentially explosive environments. – The machine should not be used to
suck in inflammable gases, undiluted
acids or solvents.
This includes petrol, thinning agents or
hot oil that can form an explosive mix-
ture when it comes in contact with
sucked air. Do not use acetone, undilut-
ed acids and solvents as they are ag-
gressive towards the materials from
which the appliance is made. – The machine has been approved for
use on surfaces with max. gradients as
listed under "Technical Specifications".
Information on ingredients (REACH)
The latest information on ingredients can be found under:
www.kaercher.de/REACH
The warranty terms published by our com­petent sales company are applicable in each country. We will repair potential fail­ures of your accessory within the warranty period free of charge, provided that such failure is caused by faulty material or de­fects in fabrication. In the event of a warran­ty claim please contact your dealer or the nearest authorized Customer Service cent­er. Please submit the proof of purchase.
Contents
Safety instructions . . . . . . . . . . EN 1
Function. . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 1
Proper use . . . . . . . . . . . . . . . . EN 1
Environmental protection. . . . . EN 1
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 1
Operating and Functional Ele-
ments. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 2
Before Startup . . . . . . . . . . . . . EN 3
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . EN 3
Shutting Down the Appliance . EN 4
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 4
Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 4
Care and maintenance . . . . . . EN 4
Frost protection . . . . . . . . . . . . EN 5
Faults. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN 5
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . EN 6
Technical specifications. . . . . . EN 6
Spare parts . . . . . . . . . . . . . . . EN 6
EC Declaration of Conformity . EN 6
Safety instructions
Safety Devices
Safety Switch
Danger or hazard levels
Function
Proper use
Environmental protection
The packaging material can be recycled. Please do not throw the packaging material into household waste; please send it for recycling.
Old appliances contain valuable materials that can be recycled. Please arrange for the proper re­cycling of old appliances. Please dispose your old appliances us­ing appropriate collection sys­tems.
Warranty
(1
Page 3
- 2
1 Fluff filter 2 Safety button 3 Drain hose for wastewater with dosing
unit 4 Holding rail for home base 5 Float 6 Fresh water tank 7 Fresh water tank lock 8 Recessed grip 9 Cleaning head 10 Disc brush 11 Fresh water reservoir filler neck 12 Bow brush change 13 waste water tank 14 Fresh water level display 15 Rotary handle to incline the vacuum bar 16 Height adjustment of suction bar * 17 Wing nuts for fastening the vacuum bar 18 Vacuum bar * 19 Suction hose 20 Water quantity regulator
21 Mains cable with mains plug 22 Vacuum bar lowering lever 23 Operator console 24 Push handle 25 Storage surface for cleaning set "Home
base box“
26 Cover waste water tank
* not included in the delivery
– The operating elements for the cleaning
process are yellow.
– The controls for the maintenance and
service are light gray.
Operating and Functional Elements
Colour coding
 (1
Page 4
- 3
1 OFF
Device is switched off
2 Normal mode
Wet clean the floor and vacuum up dirt
water.
3 Intense mode
Wet clean the floor and allow the deter-
gent to react.
4 Vacuum mode
Suck in the dirt fleet. 5 Program selection switch 6 Indicator light voltage supply
Glows when the mains plug is inserted
and when there is mains voltage.
** option
Î Unscrew the screws from the middle
board of the pallet. Î Push down the device holding the push
handle and pull out the middle board. Î Remove the chocks in front of and next
to the wheels. Î Push down the device holding the push
handle and push it forwards up to the
edge of the pallet. Î Lift the device off the pallet and set it on
the floor.
Î Insert the vacuum bar into the vacuum
bar suspension in such a manner that the profiled sheet is positioned above the suspension.
Î Tighten the wing nuts.
Î Insert the suction hose.
DANGER
Risk of injury! In dangerous situations, release the safety switch/drive lever.
Î Open the lock of the fresh water reser-
voir.
Î Fill fresh water (maximum 60 °C) until
the lower edge of the filling nozzle.
Î Close the lock of the fresh water reser-
voir.
n WARNING
Risk of damage. Only use the recommend­ed detergents. With other detergents, the operator bears the increased risk regarding the operational safety and danger of acci­dent. Only use detergents that are free from sol­vents, hydrochloric acid and hydrofluoric acid. Follow the safety instructions for using de­tergents.
Note:
Do not use highly foaming detergents.
Recommended detergents:
Î Add the detergent to the fresh water
reservoir.
Note:
If the fresh water tank is empty, the clean­ing head continues working without liquid supply.
Î Adjust the water quantity using the reg-
ulating button according to the dirt on the floor covering.
Note:
Carry out initial cleaning attempts with low water volume. Increase water volume step­by-step until the desired cleaning result is achieved.
To improve the vacuuming result on tiled floors the vacuum bar can be turned to an oblique position of up to 5°.
Î Loosen the wing nuts. Î Turn the vacuum bar.
Î Tighten the wing screws.
If the vacuum result is unsatisfactory the in­clination of the straight vacuum bar can be modified. Î Adjust the rotary handle to incline the
suction bar.
The bend of the suction lips upon contact with the floor is influenced with the height adjustment.
Î Try adjusting the twist handles of the
height adjustment until the best vacu­uming result is achieved.
Operator console
Symbols on the machine
Mains plug
Lashing point
Mop holder **
Filling level fresh water tank 25%
Bow brush change
Vacuum bar lowering le­ver
Drain outlet fresh water tank
Dirt water discharge hose
Before Startup
Unloading
Installing the Vacuum Bar
Operation
Filling in detergents
Fresh water
Detergent
Application Detergent
Routine cleaning of all water resistant floors
RM 746 RM 780
Routine cleaning of glossy surfaces (e.g. granite)
RM 755 es
Routine cleaning and basic cleaning of industrial floors
RM 69 ASF
Routine cleaning and basic cleaning of fine stoneware tiles
RM 753
Routine cleaning of tiles in sanitary areas
RM 751
Cleaning and disinfection in sanitary areas
RM 732
Removal of coating from all alkali-resistant floors (e.g. PVC)
RM 752
Removal of coating from li­noleum floors
RM 754
Setting the water quantity
Setting the Vacuum Bar
Oblique position
Inclination
Height
(1
Page 5
- 4
ATTENTION
Risk of damage to the floor covering. Do not operate the appliance on the spot.
Î Insert the end of the extension cable as
a loop in the strain relief clamp. Î Connect the mains plug of the device to
the extension cable. Î Insert the mains plug of the extension
cable into a socket. Î Turn the program selection switch to
the desired cleaning program.
Î Operate the safety switch.
Î Pull the lever out and press it down; the
vacuum bar is lowered.
Note:
– For cleaning tiled floors, adjust the
straight suction bar in such a way that
cleaning is not done at an angle of 90
degrees to the joints. – The inclined position and the inclination
of the suction bar can be adjusted to
achieve better suction results (see "Ad-
justing the suction bar"). –
If the waste water tank is full, the float
closes the suction opening and the suc-
tion turbine runs at an increased speed. If
this is the case, shut the vacuum off and
drive to empty the waste water tank.
Î Close the regulatory button for setting
the water quantity. Î Briefly drive forward and suck of the re-
maining water.
Î Raise the vacuum bar. Î Set the programme selector switch to
"OFF". Î Disconnect the mains plug from the
socket.
n WARNING
Please observe the local provisions regard­ing the wastewater treatment.
Î Take the water discharge hose from the
support and lower above a suited col-
lection device.
Î Crush or bend the dosing equipment. Î Open the lid of the dosing equipment. Î Drain off the dirt water - regulate the
water quantity by pressing or bending.
Î Rinse the waste water tank with clear
water.
Î Unscrew the lock of the fresh water res-
ervoir.
DANGER
Risk of injury! When loading or unloading the machine, it may only be operated on gradients up to the maximum value (see "Technical Specifications"). Drive slowly.
n CAUTION
Risk of personal injury or damage! Mind the weight of the appliance during transport.
Î Press down and push the device using
the push handle.
Î When transporting in vehicles, secure
the appliance according to the guide­lines from slipping and tipping over.
n CAUTION
Risk of personal injury or damage! Consid­er the weight of the appliance when storing it.
This appliance must only be stored in inte­rior rooms.
DANGER
Risk of injury! Set the programme selector switch to "OFF" and disconnect the mains plug prior to performing any work on the de­vice.
Î Drain and dispose of the dirt water and
the residual fresh water.
ATTENTION
Risk of damage. Do not sluice the appli­ance with water and do not use aggressive detergents.
Î Drain off dirt water. Î Rinse the waste water tank with clear
water.
Î Clean the outside of the appliance with
a damp cloth which has been soaked in mild detergent.
Î Check the fluff filter, clean if required. Î Clean the vacuum lips and the wiping
lips, check for wear and replace if re­quired.
Î Check the brush for wear and replace if
required (see "Maintenance tasks").
Î Clean the seals between waste water
tank and cover and check for tightness, replace if required.
Î Have the prescribed inspection carried
out by the customer service.
1 Wear indicator 2 Vacuum lip
The vacuum lips must be replaced or re­versed if they are worn down to the wear in­dicator.
Î Remove the vacuum bar. Î Unscrew the star grips.
Î Remove the plastic parts. Î Remove the vacuum lips. Î Insert new or reversed vacuum lips. Î Insert the plastic parts. Î Screw in and tighten the star grips.
Î Push down the device holding the push
handle so that the cleaning head is raised.
Î Press the pedal for changing the brush-
es downward beyond its resistance.
Cleaning
Lower the vacuum bar
Shutting Down the Appliance
Drain off dirt water
Drain off clean water
Transport
Storage
Care and maintenance
Maintenance schedule
After each operation
Monthly
Yearly
Maintenance Works
Replace or turn vacuum lips
Replacing the disk brushes
 (1
Page 6
- 5
Î Pull the device towards the back so that
the disc brush becomes accessible. Î Place a new disc brush on the floor in
front of the device. Î Drive the device with the raised clean-
ing head over the new disc brush and
lower the cleaning head.
The brush locks into the drive.
Î Drain off dirt water.
Î Lift up the waste water tank and put it
aside.
To ensure a reliable operation of the appli­ance maintenance contracts can be con­cluded with the competent Kärcher sales office.
In case of danger of frost:
Î Empty the fresh and waste water tank. Î Store the appliance in a frost-protected
room.
DANGER
Risk of injury! Set the programme selector switch to "OFF" and disconnect the mains plug prior to performing any work on the de­vice.
Î Drain and dispose of the dirt water and
the residual fresh water.
Removing the waste water tank
Maintenance contract
Frost protection
Faults
Failure Correction
Appliance cannot be started
Turn the program selection switch to the desired programme. Operate the safety switch. Insert the mains plug into the socket.
Is the indicator light voltage supply on?
Insufficient water quan­tity
Check fresh water level, refill tank if necessary. Increase the water volume on the regulating knob for water volume.
Insufficient vacuum per­formance
Clean the seals between waste water tank and cover and check for tightness, replace if required. Check the seals between waste water tank and fresh water tank for damage, replace if necessary. Wastewater reservoir is full; shut off the appliance and empty the wastewater reservoir Clean the fluff filter. Clean the vacuum lips on the vacuum bar, replace if required Check if the cover on the dirt water discharge hose is closed Check the setting of the vacuum bar. Check suction hose for blockages; clean if required. Check the suction hose for tightness; replace if required.
Insufficient cleaning re­sult
Check the brushes for wear, replace if required.
Suction turbine is run­ning rough
Clean the swimmer.
Brush does not turn Check if foreign objects block the brush; remove foreign object if required.
Release the safety switch. Wait for a while. Operate the safety switch.
Vibrations during clean­ing
You might need to use a softer brush.
In case of faults that cannot be remedied using the table below please contact the customer service.
(1
Page 7
- 6
– Only use accessories and spare parts
which have been approved by the man­ufacturer. The exclusive use of original accessories and original spare parts ensures that the appliance can be oper­ated safely and trouble free.
– At the end of the operating instructions
you will find a selected list of spare parts that are often required.
– For additional information about spare
parts, please go to the Service section at www.kaercher.com.
We hereby declare that the machine de­scribed below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us. This declaration shall cease to be valid if the machine is modified without our prior approval.
The undersigned act on behalf and under the power of attorney of the company man­agement.
Authorised Documentation Representative S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Phone: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2015/05/01
Accessories
Description Part no.: Description
Disk brush, red (medium, standard) 4.905-026.0 For the use with all common cleaning tasks. Disk brush, natural (white) 4.905-027.0 Made of natural fibres for spot cleaning and polishing. Disk brush, black (hard) 4.905-029.0 For heavy soiling and for deep cleaning. For robust floorings
only.
Driver plate pad 4.762-534.0 For cleaning with pads. With quick change coupling and center
lock. Pad, red (medium soft) 6.369-079.0 For cleaning and cleanering of all floors. Pad, green (medium hard) 6.369-078.0 For cleaning heavily soiled floors and for deep cleaning. Pad, black (hard) 6.369-077.0 With stubborn soiling and for deep cleaning. Pad, beige (light grain) 6.369-468.0 For polishing and refreshing of hard and flexible floorings. Pad, beige (natural hair proportion) 6.371-146.0 Suction bar, 850 mm, straight 4.777-401.0 Suction bar, 850 mm, bent 4.777-411.0 Set homebase box 4.035-406.0 Mop holder 9.753-023.0
Technical specifications
Power
Nominal voltage V 230 Average power consump-
tion
W 1350
Rated power suction tur­bine
W 550
Rated power brush drive W 800
Vacuuming
Vacuum power, air vol­ume (max.)
l/s 20
Vacuuming power, nega­tive pressure (max.)
kPa (mbar)
14,0 (140)
Cleaning brushes
Brush speed 1/min 140 Brush diameter mm 510
Dimensions and weights
Theoretical surface cleaning performance
m²/h 2000
Max. working range in­cline
% 2
Fresh/waste water tank volume
l 62/62
Max. water temperature °C 60 Ambient temperature °C 5...40 Net weight (transport
weight)
kg 60
Total weight (ready to op­erate)
kg 122
Values determined as per EN 60335-2­72
Total oscillation value m/s
2
<2,5
Uncertainty K m/s
2
0,2
Sound pressure level L
pA
dB(A) 67
Uncertainty K
pA
dB(A) 2
Sound power level L
WA
+
Uncertainty K
WA
dB(A) 81
Spare parts EC Declaration of Conformity
Product: Floor cleaner Type: 1.127-xxx
1.515-xxx
Relevant EU Directives
2006/42/EC (+2009/127/EC) 2004/108/EC
Applied harmonized standards
EN 55012: 2007 + A1: 2009 EN 60335–1 EN 60335–2–72 EN 61000–6–2: 2005 EN 62233: 2008
Applied national standards
-
CEO
Head of Approbation
 (1
Page 8
- 1
Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation de votre appareil, le respecter et le conser­ver pour une utilisation ultérieure ou pour le futur propriétaire.
Lire le présent mode d'emploi ainsi que la brochure ci-jointe Consignes de sécurité pour les aspirateurs eau/poussières n°
5.956-251.0 avant d'utiliser l'appareil et respecter les instructions.
L'appareil ne peut être utilisé que si le capot et tous les couvercles sont fer­més.
L'appareil doit uniquement être utilisé sur des surfaces qui ne dépassent pas la pente maximale autorisée ; cf. section "Données techniques".
n AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser l'appareil sur des plans incli­nés.
Les dispositifs de sécurité ont pour but de protéger l'utilisateur et ils ne doivent donc jamais être désactivés ni évités.
Lorsque le commutateur de sécurité est re­lâché, l'entraînement de la brosse s'arrête.
DANGER
Signale la présence d'un danger imminent pouvant entraîner de graves blessures cor­porelles et même avoir une issue mortelle.
n AVERTISSEMENT
Signale la présence d'une situation éven­tuellement dangereuse pouvant entraîner de graves blessures corporelles et même avoir une issue mortelle.
n PRÉCAUTION
Remarque relative à une situation poten­tiellement dangereuse pouvant entraîner des blessures légères.
ATTENTION
Remarque relative à une situation éven­tuellement dangereuse pouvant entraîner des dommages matériels.
Cette aspirateur à friction est mis en œuvre pour nettoyer des sols plans par voie hu­mide. – L'appareil peut être facilement adapté à
la tâche de nettoyage par un réglage du débit d'eau et de la quantité de dé­tergent. Le dosage du détergent est ajustable lors de l'ajout dans le réservoir.
– L'appareil dispose d'un réservoir d'eau
propre et un réservoir d'eau sale (cha­cun d'une contenance de 60 litres). Cela garantit un nettoyage efficace pendant une longue durée d'utilisation.
– Une largeur de travail de 500 mm per-
met une exécution effective en cas d'une haute durée de travail.
– L'avance se fait en poussant à la main
et est soutenue par la rotation des brosses.
– Un fonctionnement par courant permet
d'obtenir une capacité élevée sans limi-
tation de la durée de travail. Remarque : L'appareil peut être équipé de différents ac­cessoires en fonction de l'application res­pective. De plus amples détails figurent dans notre catalogue ou sur notre site Internet www.kaercher.com.
L'utilisation de l'appareil doit être faite en conformité avec les consignes figurant dans les instructions de service. – L'appareil doit uniquement être utilisé
pour nettoyer des surfaces planes non
sensibles à l'humidité ni au polissage. – L'appareil n'est pas approprié pour net-
toyer des sols gelés (par exemple dans
des entrepôts frigorifiques) – L'appareil doit uniquement être équipé
d'accessoires et de pièces de rechange
d'origine. – L'appareil n'est pas approprié pour l'ap-
plication dans des environnements à
risque d'explosion. – Ne pas aspirer avec l'appareil des
gazes combustibles, acides ou solvants
non dilués.
Ces-ci sont essence, dilutif de couleurs
ou fuel, qui peuvent former des mé-
langes explosives en touillant avec l'air
d'aspiration. Ne pas utiliser d’acétone,
d’acides ou de solvants non dilués, du
fait de leur effet corrosif sur les maté-
riaux constituant l’appareil. – L'appareil n'est autorisé au fonctionne-
ment que sur des surfaces ayant la
pente maximale indiquée dans les
« Caractéristiques techniques ».
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
Les informations actuelles relatives aux in­grédients se trouvent sous :
www.kaercher.de/REACH
Dans chaque pays, les conditions de ga­rantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Les éventuelles pannes sur les acces­soires sont réparées gratuitement dans le délai de validité de la garantie, dans la me­sure où celles-ci relèvent d'un défaut maté­riel ou d'un vice de fabrication. En cas de recours en garantie, adressez-vous à votre revendeur ou au service après-vente agréé le plus proche munis de votre preuve d'achat.
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . FR 1
Fonction. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 1
Utilisation conforme . . . . . . . . . FR 1
Protection de l’environnement . FR 1
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 1
Eléments de commande et de
fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 2
Avant la mise en service . . . . . FR 3
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . FR 3
Arrêt et mise hors marche de
l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 4
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 4
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . FR 4
Entretien et maintenance. . . . . FR 4
Protection antigel. . . . . . . . . . . FR 5
Pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR 5
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . FR 6
Caractéristiques techniques . . FR 6
Pièces de rechange. . . . . . . . . FR 6
Déclaration de conformité CE . FR 6
Consignes de sécurité
Dispositifs de sécurité
Coupe-circuit
Niveaux de danger
Fonction
Utilisation conforme
Protection de
l’environnement
Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recy­clage.
Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recy­clables lesquels doivent être ap­portés à un système de recy­clage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adé­quats afin d'éliminer les appa­reils usés.
Garantie
)5
Loading...