KÄRCHER A2731 User Manual

A 2731 pt
2701 TE
5.960-952
07/03_2005265
Deutsch
English
Français
Nederlands
Español
Português
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
ЕллзнйкЬ
Türkçe
Pºcc®å¼
Magyar
Česky
Slovensky
Polski
Româneşte
Slovensko
Hrvatski
Srpski
¡½æ¨apc®å
15
Français
Chère Cliente, Cher Client,
Nous vous remercions d'avoir opté pour cet aspirateur eau et poussières Kärcher.
Il rendra vos travaux très confortables grâce ! A la prise supplémentaire servant à brancher
des outils électriques, à régulation électronique
! Au système de filtration ECO :
– Passage de l'aspiration de salissures
mouillées à l'aspiration sèche sans
changement de filtre – Nettoyage du filtre grâce son vibreur manuel – Remplacement facile du filtre, aucun contact
avec les salissures
! A l'indicateur de remplissage du filtre ! Rangement des accessoires ! Branchement possible d'une vaste gamme
d'accessoires en option.
Nous souhaitons que ce nouvel appareil vous donne entière satisfaction. Notre service après­vente (SAV) se tient à votre disposition pour répondre à toutes questions le concernant et pour recevoir vos suggestions (adresse : voir au verso).
Garantie
Dans chaque pays, les cond itions de gar antie e n vigueur sont celles publiées par notre société de distribution autorisée. Si, penda nt la durée d e la garantie, votre appareil présente des vices de matière ou de fabrication, la réparation est gratuite.
En cas de garantie, veuillez vous adresser avec les accessoires et la preuve d’achat à votre revendeur ou à votre bureau du service après­vente autorisé le plus proche de chez vous.
Consignes de sécurité
Conformité d'utilisation
Conformément aux descriptions et consignes de sécurité figurant dans la présente notice d'instructions, cet appareil est destiné à aspirer les salissures mouillées et sèches.
! N'utilisez cet appareil que dans le domaine pri-
vé, par ex. pour les travaux de nettoyage dom e­stique, à l'atelier de bricolage ou dans la voiture.
! N'utilisez cet appareil qu'avec les accessoires et
pièces de rechange homologués par Kärcher.
Toute utilisation autre que celle décrite ci-dessus sera réputée non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages qui en découlent. Dans ce cas, les risques sont entièrement à la charge de l'utilisateur.
Consignes de sécurité générales
Ne permettez aux enfants et aux adolescents d'utiliser cet appareil que sous surveillance.
Ne laissez jamais cet appareil sans surveillance tant que son interrupteur principal se trouve en position enclenchée.
Branchement électrique
La tension spécifiée sur la plaque signalétique doit concorder avec la tension débitée pa r le secteu r.
Risque d'électrocution !
Ne saisissez jamais la fiche mâle avec les mains mouillées.
Avant chaque utilisat ion, vérifiez si le cordon d'alimentation et la fiche mâle sont endommagés. Si le cordon est endommagé, faites-le remplacer
immédiatement par le service après-vente agréé / par un électricien agréé.
Si l'appareil doit fonctionner dans des locaux humides, par ex. dans une salle de bain, ne le raccordez qu'à des prises femelles protégées par un disjoncteur différentiel. En cas de doute, consultez un électricien agréé.
Risque d'explosion !
N'aspirez jamais de liquides explosifs, gaz inflam­mables, poussières explosives ainsi que les acides non dilués et les solvants. Parmi ces produits figurent l'essence, les diluants pour peinture ou le fuel de chauffage dont l'entrée en turbulence avec l'air d'aspir ation crée des v ap eurs ou des mélanges explosifs. En font également partie l'acétone, les acides non dilués et les solvants, les poussières d'aluminium et de m agné­sium. Toutes ces substances risquent en outre d'attaquer les matériaux constitutifs de l'appareil.
N'aspirez jamais d'objets brûlants ou rougeoyants. En cas d'utilisation de l'appareil dans des zones
dangereuses (stations-services par ex.), respec­tez les prescriptions de sécurité correspondantes. L'emploi de l'appareil dans des locaux exposés à des risques d'explosion est interdit.
Respect de l'environnement
Mise au rebut de l'emballage
Les matériaux constitutifs de l'emballage sont recyclables. Veuillez réintroduire l'emballage dans un circuit de recyclage.
Elimination de l'ancien appareil
Consultez votre revendeur Kärcher pour savoir comment éliminer l'ancien appareil en respectant l'environnement.
16
Français
Etendue des fournitures
Au déballage, vérifiez que le contenu de l'emballage est au complet. Sur cet appareil, il vous reste encore à monter les roues (5), les roulettes directionnelles (6) et le porte-accessoires (7). Si vous constatez des dégâts survenus pendant le transport, veuillez prévenir immédiatement votre revendeur.
11 Indicat
eur de remplissage
/
d'encrassement des filtres
Il passe au rouge une fois que le sachet filtre en papier est plein, que le filtre à plits plats est encrassé ou que les accessoires sont bouchés.
10 Filtre à plis plats
(intégré dans l'appareil) Il filtre les particules en suspension et protège la turbine d'aspiration.
9 Prise d'aspiration
Elle sert à raccorder le flexible d'aspiration.
8 Vibreur du filtre
Il sert à faire vibrer manuellement le filtre.
1Poignée de t
ranspor
t
Elle permet de transporter l'appareil dans les escaliers, etc.
2 Interrupteur MARCHE /
ARRET
Appuyez dessus pour allumer et éteindre l'appareil.
3 Réservoir à salissures,
18 litres
Il reçoit les salissures mouillées ou sèches.
4 Fermetures du réservoir
(2 unités)
5 Roues (2 unités)
6 Roulettes directionnelles
(2 unités)
7 Porte-accessoires
Il sert à loger les accessoires.
Accessoires
A Sachet-filtre en papier B Flexible d'aspiration, 3,5 m C Tuyaux d'aspiration (2 unités) D Suceur pour joints
DN 35 mm, sert à nettoyer les recoins, les joints et les radiateurs.
E Buse d'aspiration à eau et à sec
DN 35 mm, commutable pour nettoyer les moquettes/ surfaces dures.
F Adaptateur
S'adapte au raccord de l'outil électrique
G Poignée coudée
Enfichable
H Flexible d'aspiration souple
12 Prise de courant
pour brancher des outils électriques
Préparation de l'appareil
! Ouvrez les deux fermetures puis enlevez le
boîtier moteur du réservoir à salissures.
! Enlevez les roues et les roulettes présentes
dans le réservoir à salissures et enfoncez leurs tiges dans les logements prévus. Elles encrantent audiblement.
! Monter le porte-accessoire.
17
Français
Aspiration de salissures sèches :
! Introduisez le sachet-filtre en papier.
Remarque : vous pouvez aspirer les salissures sèches sans sachet-filtre en papier.
! Remettez le boîtier moteur sur le réservoir
à salissures puis refermez les deux fermetures.
Branchez les accessoires.
! Branchez le raccord du flexible d'aspiration
dans la prise à cet effet. Il encrante audiblement.
Remarque : pour effectuer les travaux domestiques de façon plus détendue, utilisez la poignée coudée cijointe.
! Enfoncez directement la poignée coudée sur le
flexible d'aspiration puis connectez l'accessoire voulu à la poignée.
! Emboîtez les deux tuyaux d'aspiration puis
connectez le tout à la poignée.
! Emboîtez la buse de sol dans le tuyau
d'aspiration.
Remarque : en utilisation normale, enfoncez directement le suceur pour joints sur le flexible d'aspiration ; cependant, il s'adapte également directement au tuyau d'aspiration.
Travaux avec l'appareil
Commencement du travail
! Vérifiez que le sachet-filtre en papier ou le
réservoir à salissures n'est pas déjà plein.
! Branchez la fiche mâle de l'appareil dans une
prise de courant.
! Enclenchez l'appareil une fois que vous êtes
prêt à aspirer.
! Si vous devez aspirer des salissures sur les
sols durs ou les moquettes, servez-vous du commutateur au pied pour l'adapter à ces deux différents types de sols.
Travaux en mode automatique avec outil électrique raccordé
! A la place du tuyau d'aspiration et du suceur
pour sol, enfoncez l'adaptateur ci-joint sur le flexible d'aspiration, puis connectez le tout au raccord de l'outil électrique.
! Flexible d'aspiration souple (H)
Remarque : aide précieuse pour tous ceux qui utilisent beaucoup le mode automatique.
Enfoncez directement le bout le plus épais sur le flexible d'aspiration et l'autre bout sur l'adaptateur fourni. Connectez l'adaptateur au raccord de l'outil électrique.
18
Français
Remarque : les outils électriques peuvent être
raccordés à une puissance d'entrée comprise entre 50 et 2100 W (Suisse : 50 à 1100 W).
! Enclenchez l'appareil une fois que vous êtes
prêt à aspirer.
! A l'enclenchement de l'outil électrique,
la turbine d'aspiration démarre au bout d'une demie seconde. Si vous éteignez l'outil électrique, la turbine d'aspiration continue de fonctionner pendant 8 secondes pour aspirer les poussières restant dans le flexible d'aspiration.
Achèvement du travail
! Eteignez l'appareil. ! Débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
Remarque : pour débrancher le cordon, ne tirez que sur la fiche mâle, jamais sur le cordon lui-même.
! Si nécessaire, changez le sachet-filtre en
papier ou videz le réservoir à salissures.
Exemples d'utilisation
Remarque : pour effectuer les travaux domestiques
de façon plus détendue, utilisez la poignée coudée cijointe.
! Enfoncez directement la poignée coudée sur le
flexible d'aspiration puis connectez l'accessoire voulu à la poignée.
Aspiration à sec
! Pour aspirer les poussières fines et sèches,
utilisez un sachet-filtre en papier.
Remarque : vous pouvez aspirer les salissures sèches sans sachet-filtre en papier.
! Une fois l'indicateur de remplissage/
d'encrassement sur le rouge, cela signifie que le sachet-filtre en papier est plein, ou que le filtre à plis plats ou un accessoire s'est bouché. Pour y remédier, lisez le contenu de la section «Opérations à réaliser souvent».
Aspiration de liquide
! Travaillez fondamentalement sans sachet-filtre
en papier.
Remarque : une fois le réservoir rempli de liquid e, u n flotteur obture l'orifice d'aspiration et la turbine d'aspiration tourne à une vitesse accrue. Eteignez immédiatement l'appareil et videz le réservoir.
! Une fois le réservoir vide, vous pouvez
immédiatement poursuivre le travail.
Opérations à réaliser souvent
Vider le réservoir à salissures
! Eteignez l'appareil. ! Ouvrez les deux fermetures puis enlevez le
boîtier moteur du réservoir à salissures.
! Videz le réservoir à salissures.
Remarque : les salissures humides ou l'eau sale génèrent des substances de putréfaction si elles séjournent trop longtemps dans le réservoir. Pour cette raison, videz le réservoir après le travail puis séchez-le avant de ranger l'appareil.
! Remettez le boîtier moteur sur le réservoir
à salissures puis refermez les deux fermetures.
Changez le sachet-filtre en papier
(N° de réf. 6.904-263)
Remarque : l'indicateur d'état du filtre est au rouge.
! Eteignez l'appareil. ! Ouvrez les deux fermetures puis enlevez le
boîtier moteur du réservoir à salissures.
! Du réservoir, sortez le sache-filtre plein puis
obturez son orifice.
! Montez un sachet-filtre en papier neuf (voir le
chapitre «Préparer l'aspirateur»).
! Remettez le boîtier moteur sur le réservoir
à salissures puis refermez les deux fermetures.
19
Français
Nettoyage du filtre à plis plats
Remarque : l'indicateur d'état du filtre est au rouge.
! Eteignez l'appareil. ! Actionnez plusieurs fois la commande de
vibreur du filtre.
! Si les vibrations ne parviennent pas à décoller
suffisamment les salissures, sortez le filtre à plis plats puis tapez-le (démontage : voir la section suivante).
! En présence de salissures rebelles, changez
le filtre à plis plats.
Vérification / Changement du filtre à plis plats
(N° de réf. 6.414-498)
Vérifiez régulièrement si ce filtre est endommagé. Si c'est le cas, changez-le immédiatement faute de quoi le moteur risque, lui, de s'endommager.
! Eteignez l'appareil puis ouvrez le couvercle du
compartiment à filtre.
! Sortez le filtre à plis plats puis remplacez-le
par un nouveau filtre. Remettez le cadre grillagé sur le filtre et fermez le couvercle.
Vérification et nettoyage des accessoires
! Vérifiez la buse, le flexible ou le tuyau
d'aspiration si vous pensez qu'ils sont bouchés. Pour nettoyer l'accessoire concerné, vous pouvez le laver avec de l'eau, mais faites­le sécher avant de poursuivre son utilisation.
Rangement de l'aspirateur
! Eteignez l'appareil. ! Débranchez la fiche mâle de la prise de
courant.
Remarque : pour débrancher le cordon, ne tirez que sur la fiche mâle, jamais sur le cordon lui-même.
Si vous venez d'aspirer des salissures mouillées :
! Videz le réservoir à salissures, rincez ses
parois intérieures suivant besoin puis faites-le sécher.
Si vous venez d'aspirer des liquides collants :
! Rincez les accessoires. ! Rangez les tuyaux d'aspiration et les
accessoires dans le porte-accessoires.
20
Français
Dérangements et remèdes
Le tableau ci-dessous vous permettra de supprimer vous-même les dérangements mineurs. En cas de doute ou si le dérangement/la cause ne figurent pas dans le tableau, veuillez vous adresser au service après-vente agréé.
Risque d'électrocution !
Les travaux de réparation sur l'appareil sont exclusivement réservés au service après-vente agréé.
Dérangement Cause Remèdes
L'appareil ne démarre pas.
Aspirateur hors tension. Vérifiez le fusible / disjoncteur du
secteur, le cordon, la fiche mâle, faites les remplacer si nécessaire par un électricien agréé.
La puissance d'aspiration diminue.
Sachet-filtre en papier, filtre à plis plats , buse, flexible ou tuyau d'aspiration bouché. Indicateur de remplissage/ d'encrassement sur le rouge.
Vérifiez et nettoyez-les suivant besoins.
Sachet-filtre en papier ou réservoir à salissures plein.
Changez le sachet-filtre en papier ou videz le réservoir à salissures.
Le filtre à plis plats manque ou n'a pas été correctement mis en place.
Mettez le filtre à plis plats correctement en place.
De la poussière sort de l'appareil pendant l'aspiration.
Flexible d'aspiration incorrectement branché.
Branchez correctement le flexible d'aspiration.
Le filtre à plis plats manque, n'a pas été correctement mis en place ou est défectueux.
Mettez le filtre à plis plats correctement en place ou changez-le.
De l'eau ou de la mousse sortent de l'appareil pendant l'aspiration de liquide.
Flotteur coincé. Commutateur à flotteur défectueux.
Eteignez immédiatement l'appareil. Retirez le boîtier moteur et retournez­le. Si le flotteur s'est coincé dans sa cage, débloquez-le.
Si vous n'y parvenez pas, contactez le service après-vente.
Données techniques
Tension d'alimentation 220–240 V/1~50 Hz Ampérage du fusible/disjoncteur (temporisé)
protégeant le secteur 16 A (CH) 10 A Puissance de la turbine d'aspiration P
max
1200 W
P
nom
1000 W Débit d'air 68 l/s Dépression 200 mbars Contenance 18 l Quantité maxi. d'eau aspirable 12 l Longueur 390 mm Largeur 290 mm Hauteur 490 mm Poids sans les accessoires 6,5 kg Diamètre nominal, accessoire Ø 35 mm Niveau de pression acoustique
(EN 60704-2-1) 72 dB(A) Classe de protection I Longueur du cordon 7 m
Déclaration de conformité
La conformité permanente des appareils de série avec les exigences consignées dans les directives actuelles de la CE et avec les normes appliquées est garantie par des mesures internes.
Les soussignés agissent par ordre et avec les pleins pouvoirs de la Direction commerciale.
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Cleaning Systems Alfred-Kärcher-Str. 28-40 P.O. Box 160 D-71349 Winnenden
146
A
Alfred Kärcher Ges.m.b.H. Lichtblaustraße 7 1220 Wien
01 / 25 06 00
AUS
Karcher Pty Ltd 40 Koornang Road Scoresby 3179 Victoria, Australia
61 3 9765 2300
B / LUX
Kärcher N.V. Industrieweg 12 2320 Hoogstraten
03 / 340 07 11
BR
Kärcher Indústria e Comércio Ltda. Av. Prof. Benedicto Montenegro, n°419 CEP 13.140-000 Paulinia - SP
0800 17 61 11
CDN
Karcher Canada Inc. 6975 Creditview Road, Unit 2 Mississauga, Ontario L5N 8E9
905 / 672 82 33
CH
Kärcher AG Industriestraße 16 8108 Dällikon
0844 85 08 63
CZ
Kärcher spol. s r.o. Za Mototechnou 155 00 Praha 5 -Stodûlky
02 / 652 16 65
D
Alfred Kärcher GmbH & Co. Service-Center Gissigheim Im Gewerbegebiet 2 97953 Königheim-Gissigheim
07195 / 903 20 65
DK
Kärcher Rengøringssystemer A/S Gejlhavegård 5 6000 Kolding
70 20 66 67
E
Kärcher S.A. Pol. Industrial Font del Radium Calle Doctor Trueta 6-7 08400 Granollers (Barcelona)
93 / 846 44 47
GR
Karcher Cleaning Systems A.E.Å 31-33 Nikitara Str. & Konstantinoupoleos Str. 136 71 Acharnes
010 / 23 16 153
H
Kärcher Hungaria KFT Tormásrét ut 2. 2051 Biatorbagy
23 / 53 00
J
Kärcher (Japan) Co., Ltd. No.2, Matsusaka-Daira 3-chome Taiwa-cho, Kurokawa-gun Miyagi, 981-3408
022 / 344 31 40
MAL
Karcher Cleaning Systems Sdn Bhd No.8 Jalan Serindit 2 Bandar Puchong Jaya 47100 Puchong, Selangor
03 / 5882 1148
MEX
Karcher México, SA de CV Av. Gustavo Baz sur No. 29 C Col. Naucalpan Centro C.P. 53000 Municipio de Naucalpan
01-800-024-1313
N
Kärcher AS Gjerdrumsvei 4 0409 Oslo
22 / 02 44 00
NL
Kärcher B.V. Postbus 474 4870 AL ETTEN-LEUR
0499 / 37 54 45
NZ
Karcher Limited 12 Ron Driver Place East Tamaki, Auckland
09 / 274 46 03
P
Neoparts-Comércio e Indústria Auto. Lda. Largo Vitorino Damásio. 10 1200 Lisboa
21 / 395 0040
PL
Kärcher Poland Ltd. Sp. z o.o. Ul. Stawowa 140 31-346 Kraków
012 / 63 97 222
PRC
BKC Equipment Co., Ltd. No 16, Hong Da Bei Lu Economic & Technological Dev. Area Beijing 100176
010 / 67 88 16 53
S
Kärcher AB Tagenevägen 31 42502 Hisings-Kärra
031 / 57 73 00
SGP
Karcher Asia Pacific Pte. Ltd. 30 Toh Guan Road, #07-05 Singapore 608840
065 / 6897 1811
TR
Kärcher Servis Ticaret A.S. 9 Eylül Mahallesi 307 Sokak No. 6 Gaziemir / Izmir
0232 / 252 07 08
TWN
Karcher Limited 5F/6. No. 7 Wu-Chuan 1st Road Taipei County, ROC
02 / 22 99 96 26
UAE
Karcher FZE Jebel Ali Free Zone RA 8, XB 1, Jebel Ali, Dubai
04 / 8836 776
USA
Alfred Karcher, Inc 2170 Satellite Blvd, Suite 350 Duluth, GA 30097
678-935-4545; 877-527-2437
ZA
Kärcher (Pty) Ltd. P.O. Box 11818 Vorna Valley 1686
011 / 466 24 34
F
Kärcher S.A. 5, avenue des Coquelicots Z.A. des Petits Carreaux 94865 Bonneuil-sur-Marne
01 / 43 99 67 70
FIN
Kärcher OY Yrittäjäntie 17 01800 Klaukkala
09 / 87 91 94 00
GB
Karcher (UK) Ltd. Karcher House, Beaumont Road Banbury, Oxon, OX16 1TB
01295 / 752000; 09066 / 800632
HK
Karcher Limited Unit 10, 17/F., APEC Plaza 49 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon
23 57 58 63
I
Kärcher S.p.A. Via Elvezia 4 21050 Cantello (VA)
848 -99 88 77
IRL
Karcher Limited (Ireland) 12 Willow Business Park Nangor Road, Clondalkin Dublin 12
01 / 409 77 77
102002
Loading...