KAPSYS Kapten Instruction Manual v1.3 [fr]

-
Utilisation du produit - Précautions d’emploi
DESCRIPTION DES CONDITIONS NORMALES DUTILISATION
Le kapten® est un système GPS urbain conçu par la société « Kapsys » (ci­après désignée « Kapsys »), avec une interface entièrement vocale, destiné à la navigation multi-transport (à pied, transports en commun, vélo, moto/ scooter, voiture) au sein de villes françaises et européennes. Il sert à vous déplacer, à vous positionner géographiquement et à créer des K-tags. Il possède également un lecteur MP3 intégré d’une capacité maximale de 4 Go ainsi qu’un récepteur FM.
La fonction K-tag permet à l’utilisateur à tout instant d’identifier ses lieux favoris. Ainsi, l’appareil géolocalise la position de l’emplacement choisi et permet d’y associer notamment un mémo vocal. Vos K-tags peuvent ensuite être transférés sur votre compte d’utilisateur Internet mykapsys classement et de sauvegarde ainsi que, si vous le désirez, de partage de vos K-tags avec la communauté Kapsys via l’espace communautaire openshare
aux fins de
.
Pour les conditions d’utilisation de openshare remercions de bien vouloir vous reporter aux Conditions Générales d’Utilisation accessibles à l’adresse Internet : mentions légales.
* marque déposée. Installer le logiciel Kapmanager stocké sur votre ordinateur, ainsi vous
pourrrez :
• Bénéficiez gratuitement des dernières mises à jour logiciel ;
• Synchroniser votre kapten
• Télécharger les mises à jours des données GPS (éphémérides), base de données de radar ;
• Importer et organiser vos musiques ;
• Télécharger gratuitement des podcasts.
au site www.kapsys.com ;
et mykapsys nous vous
www.kapsys.com, rubrique
Manuel d’utilisation du kap 10
1
-
RESTRICTIONS DUSAGE – PRÉCAUTION DEMPLOI
• Lisez attentivement la notice avant d’utiliser le produit ;
• Ce produit n’est pas étanche ;
• Manipulez l’appareil avec soin, ne le faites pas tomber et ne le soumettez pas à des chocs importants ;
• Ne démontez pas le produit car cela entraînerait l’annulation de la garantie et risquerait de causer des dommages susceptibles de rendre inutilisable le produit ;
• Ne soumettez pas le produit à des températures extrêmes ;
• Ne nettoyez le produit qu’avec un chiffon doux et légèrement humide. Ne pas utiliser de produits chimiques, de détergents ou d’abrasifs, ils risquent d’endommager l’appareil ;
• Conduisez de façon responsable et respectez les règles de sécurité ;
• Vérifiez toujours l’état de la circulation avant de suivre une instruction orale et respectez les panneaux et le code de la route ;
• A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
ECOMMENDATIONS
R
Le kapten utilise la technologie GPS comme système de positionnement. De ce fait il doit utiliser les signaux des satellites GPS afin de trouver sa position. Or, l'extraction de cette information issue des signaux GPS prends en générale quelques minutes. Afin d'accélérer ce processus (appelé aussi " Fix GPS "), la prédiction de la position de chaque satellite visible ainsi que les information associées à chaque satellite est téléchargée à partir de l'internet par Kapmanager.
Nous vous conseillons de connecter votre kapten à votre ordinateur le plus souvent possible. Outre le chargement de la batterie de votre kapten
, cette connexion vous permet, d'une part de mettre à jour les éphémérides qui accélère la localisation GPS et d'autre part, permet la mise à jour de la base de radars
Manuel d’utilisation du kap 10
2
-
Garanties – Limitation de responsabilité
GARANT
Le garant est le fabricant du produit « kapten », la société Kapsys dont le siège social se trouve 790 avenue du Docteur Maurice Donat à Mougins Sophia Antipolis (06250) en France.
BJET DE LA GARANTIE LIMITÉE
O
Kapsys garantit l’acheteur que le produit est fabriqué en Europe et qu’il est conforme à sa description [figurant sur le site conformément aux dispositions des articles L.211-1 et suivants du Code de la consommation.
A compter de la date d’achat du produit, Kapsys garantit à l’acheteur initial, que le produit est exempt de tout vice et/ou défaut de fabrication ou de matériaux lorsqu’il est utilisé dans des conditions normales et selon un usage conforme à sa destination.
www.kapsys.com] et ce,
Le produit kapten
a une garantie commerciale de un (1) an. Pendant cette période de garantie commerciale, le produit est, au gré de Kapsys, soit réparé gratuitement par Kapsys et/ou tout service agréé par cette dernière, soit remplacé à titre gracieux.
La garantie de Kapsys ne couvre pas :
• l’usure normale du produit ;
• les dommages résultant d’une mauvaise utilisation, de la présence
d’humidité ou de liquides, de la proximité de ou de l’exposition à une source de chaleur ;
• l’appareil fissuré ou brisé ou présentant des traces de chocs visibles ;
• le non-respect des précautions d’emploi, les accidents, la négligence,
l’usage abusif ou l’utilisation non conforme aux instructions livrées avec l’appareil, un usage commercial du produit ;
• les dommages occasionnés par des réparations effectuées par des
personnes non autorisées par Kapsys.
La garantie limitée comprise dans la présente et conforme à la législation applicable, exclut tout autre garantie implicite et/ou obligation à la charge du vendeur, notamment et à titre non exhaustif, toute obligation de qualité satisfaisante, de fiabilité ou de disponibilité, d’exactitude ou d’exhaustivité des réponses, résultats et/ou informations fournies par le produit, d’accessibilité des données.
IMITATION DE RESPONSABILITÉ
L
Kapsys ne peut en aucun cas être tenue responsable pour tous dommages et/ ou pertes de quelque nature que ce soit, directs ou indirects, de portée générale ou particulière, que vous ou des tiers pourriez subir et causés par ou liés à l’utilisation de ce mode d’emploi ou des produits qu’il décrit ainsi que l’impossibilité d’utiliser le produit ou certaines de ses fonctions.
Manuel d’utilisation du kap 10
3
-
Marques commerciales
Le mot, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.
Le mot, la marque et le logo Java sont des marques ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les mots, marques et logos Microsoft, Windows, Windows XP sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats–Unis et/ou dans d'autres pays.
Les mots, marques et logos Apple, Mac, Mac OS sont des marques ou des marques déposées de Apple Computer, Inc. aux Etats–Unis et/ou dans d'autres pays.
Data Source © 2007 Tele Atlas N.V. Based upon: Topografische ondergrond Copyright © dienst voor het kadaster en de openbare registers, Apeldoorn 2007. © Ordnance Survey of Northern Ireland. © IGN France. © Swisstopo. © BEV, GZ 1368/2007. © Geonext/DeAgostini. © Norwegian Mapping Authority, Public Roads Administration / © Mapsolutions. © DAV. This product includes mapping data licensed from Ordnance Survey with the permission of the Controller of Her Majesty's Stationery Office. © Crown copyright and/or database right 2007. All rights reserved. Licence number
100026920.
Tous les noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Manuel d’utilisation du kap 10
4
Découvrir le kapten............................................................... 1
Introduction au kapten ...................................................................................................... 2
Les technologies utilisées.................................................................................................... 3
Aperçu technique du kapten
Contenu du coffret ...........................................................................................................6
Caractéristiques techniques .............................................................................................. 8
.............................................................................................. 6
Interagir avec le kapten........................................................ 9
Interagir vocalement avec le kapten............................................................................... 10
Naviguer dans un menu vocal ........................................................................................ 13
Interagir par le biais de mots-clés .................................................................................. 15
Les écouteurs ................................................................................................................. 20
Identifier les boutons et connectivités du kapten
Vue de face ....................................................................................................................22
Vue de dessus ................................................................................................................. 27
Profil droit ......................................................................................................................28
Profil gauche ..................................................................................................................29
Comprendre les signaux lumineux du kapten
........................................................... 22
............................................................... 30
Signaux lumineux du bouton «K» .................................................................................30
Signaux lumineux des touches de fonction .................................................................... 30
Signaux lumineux des indicateurs de mode de navigation ............................................ 32
Autres signaux lumineux ...............................................................................................33
Utiliser le kapten ................................................................. 35
Avant d’utiliser votre kapten ........................................................................................ 36
Allumer le kapten Charger le kapten Déverrouiller le kapten Eteindre le kapten
Naviguer avec la fonction GPS........................................................................................ 39
Avant d’effectuer une navigation GPS avec le kapten
Lancer une navigation GPS ........................................................................................... 40
Au cours d’une navigation GPS ..................................................................................... 50
........................................................................................................... 36
........................................................................................................... 36
.................................................................................................. 37
.......................................................................................................... 37
.................................................. 39
Ecouter de la musique avec la fonction MP3................................................................. 51
Manuel d’utilisation du kapten
i
Avant d’écouter de la musique avec le kapten .............................................................. 51
Lancer une écoute musicale ........................................................................................... 51
Au cours d’une écoute musicale ....................................................................................57
Ecouter la radio avec la fonction FM ............................................................................. 58
Avant d’écouter la radio avec le kapten Ecouter la radio avec le kapten
Au cours d’une écoute radio ..........................................................................................60
Téléphoner avec la fonction CALL................................................................................. 62
Avant de téléphoner avec le kapten Passer un appel téléphonique avec le kapten
Prendre ou refuser un appel entrant ...............................................................................66
Créer un K-tag.................................................................................................................. 67
...................................................................................... 58
......................................................................... 58
............................................................................... 62
................................................................. 63
Synchroniser le kapten ....................................................... 71
Site Web............................................................................................................................. 72
Rubrique mykapsys ........................................................................................................ 73
Rubrique openshare ....................................................................................................... 75
Rubrique easystore ......................................................................................................... 76
Rubrique learn&use .......................................................................................................77
Application kapmanager.................................................................................................. 78
Installer le kapmanager .................................................................................................. 78
Découvrir le kapmanager ...............................................................................................79
Utiliser le kapmanager .................................................................................................. 80
Manuel d’utilisation du kapten
ii

Découvrir le kapten

Découvrir le
1
kapten
Ce chapitre introduit le kapten. Il présente le contexte dans lequel s’inscrit le produit, les besoins auxquels il répond et les technologies sur lesquelles il s’appuie.
Ce chapitre contient également les caractéristiques techniques du
kapten
Les sections traitées dans ce chapitre sont les suivantes :
et présente un aperçu visuel du produit.
Introduction au kapten Les technologies utilisées Aperçu technique du kapten
Manuel d’utilisation du kapten
1
Découvrir le kapten - Introduction au kapten

1.1 Introduction au kapten

La société actuelle se caractérise par une mobilité croissante des citoyens du monde entier, par l’omniprésence de contenus multimédias échangeables - ou «portables» - d’un environnement à un autre et par l’échange, de points de vue, de cultures, de ressources, mais également d’expériences vécues aux quatre coins de la planète.
Ces caractéristiques, il fallait un objet qui les rassemble et les mette en harmonie. Aujourd’hui, grâce à la société Kapsys, c’est chose faite.
Cet objet, vous le tenez entre vos mains. Son nom : kapten Premier représentant de la génération des Smart Urban Navigator, ou
système de navigation urbain intelligent, le kapten navigation mobile principalement basé sur le géopositionnement satellite (système GPS) et sur un système d’interaction vocale (synthèse et reconnaissance vocale).
Mais le kapten intelligemment dans toutes vos expériences urbaines, en :
• optimisant vos trajets en fonction de votre mode de navigation (piéton,
vélo, moto ou voiture) ;
• vous offrant la possibilité de voyager en musique, par le biais de l’écoute
de fichiers audio ou de radios FM ;
• vous permettant de passer ou de recevoir un appel à tout moment, et de
converser avec votre interlocuteur par Bluetooth ;
• proposant une plate-forme communautaire (
d’expériences et de bonnes adresses, de gestion de paramétrage et de contenu pour votre kapten navigation, accessoires, etc.) ;
n’a rien d’un «simple GPS». Il vous accompagne
et d’achat en ligne (nouvelles cartes de
est un système innovant de
www.kapsys.com) de partage
.
• vous permettant de «géotaguer» vos coups de coeur - restaurant, musée,
parc, bar, monument, etc.
«Géotaguer» un lieu, c’est enregistrer sa position géographique puis lui attribuer diverses informations par le biais d’une interface ou d’un site Web dédié.
Manuel d’utilisation du kapten
2
Découvrir le kapten - Les technologies utilisées

1.2 Les technologies utilisées

Malgré sa petite taille - à peine plus grand qu’une carte de crédit - le kapten regroupe un nombre impressionnant de technologies de pointe :
• un système de navigation GPS avec carte France
• un système de synthèse vocale ;
• un système de reconnaissance vocale ;
• un lecteur MP3 ;
• un récepteur FM ;
• une interface Bluetooth ;
• une connectivité USB. Les paragraphes suivants décrivent brièvement ces technologies et la manière
dont elles s’appliquent au kapten
.
GPS
Le système GPS (Global Positioning System) est le premier système de géopositionnement par satellite au monde. Les 24 satellites qui le composent effectuent une orbite autour de la Terre à une altitude de 20200 km. Développé à l’origine par le Ministère de la Défense américain, il permet à toute personne munie d’un récepteur GPS de connaître sa position sur Terre avec une précision de l’ordre de la dizaine de mètres.
Pour qu’un utilisateur puisse effectivement «naviguer» grâce à son système de navigation, les données satellites doivent être associées à des données cartographiques et traitées par un moteur de navigation.
Les données cartographiques contiennent, pour une portion donnée de la surface terrestre (pays, ville, etc.), un ensemble d’informations typologiques auxquelles sont associées divers attributs : nom, limitation de vitesse, limites de hauteur et de poids, etc. Les informations typologiques contiennent également divers points d’intérêt : restaurants, cinémas, musées, garages, etc.
Le moteur de navigation est un système logiciel qui se base sur les données satellites provenant du GPS et sur les informations cartographiques pour guider l’utilisateur entre deux points du globe terrestre. Dans le cas du kapten le moteur de navigation applique un certain nombre de règles de navigation, qui dépendent du mode de navigation de l’utilisateur (voir «Naviguer avec la fonction GPS», page 37).
,
Manuel d’utilisation du kapten
3
Découvrir le kapten - Les technologies utilisées
RECONNAISSANCE ET SYNTHÈSE VOCALE
La reconnaissance vocale permet à un utilisateur de dicter vocalement des commandes au système qu’il utilise, plutôt que de les saisir manuellement à
l’aide d’une interface tactile (clavier, touches, etc.). Dans le cas du kapten
, la reconnaissance vocale est utilisée pour :
• sélectionner une fonction à activer et naviguer dans les menus vocaux
correspondants (voir «Naviguer dans un menu vocal», page 13) ;
• entrer une destination (voir «Naviguer avec la fonction GPS», page 37) :
• dicter le nom d’un contact à appeler (voir «Téléphoner avec la fonction
CALL», page 57) ;
• faire un choix entre différents critères de sélection de musique : nom
d’album, d’artiste, de chanson, etc. (voir «Ecouter de la musique avec la fonction MP3», page 47).
Dans le cas du kapten
, les commandes sont dictées directement dans le micro
des écouteurs (voir «Ecouteurs», page 7). La synthèse vocale est une technique informatique de synthèse sonore qui
permet de créer de la parole artificielle à partir de n'importe quel texte. Pour obtenir ce résultat, elle s'appuie à la fois sur des techniques de traitement linguistique, notamment pour transformer le texte orthographique en une version phonétique prononçable sans ambiguïté, et sur des techniques de traitement du signal pour transformer cette version phonétique en son numérisé écoutable sur un haut parleur.
Dans le cas du kapten
, la synthèse vocale est conjuguée à la reconnaissance
vocale pour former l’interface vocale entre l’appareil et son utilisateur.
LECTEUR MP3
Le format MP3 (pour MPEG-1/2 Audio Layer 3) est un format de compression audio permettant de stocker un son avec un ratio de compression de 1 à 12 sans perte audible de qualité sonore. Pour l’oreille humaine,
Le kapten enregistrés au format MP3 dans son espace de stockage.
utilise un lecteur MP3 pour pouvoir lire les fichiers musique
Manuel d’utilisation du kapten
4
Découvrir le kapten - Les technologies utilisées
RÉCEPTEUR FM
Dans le cas du kapten, un récepteur FM (modulation de fréquence) est utilisé pour capter les radios diffusées, quel que soit l’endroit où se trouve l’utilisateur.
BLUETOOTH
L’interface Bluetooth, permet au kapten de communiquer avec le téléphone portable et lui offre les fonctionnalités suivantes :
• kit mains libres : les appels téléphoniques sont gérés directement via le
kapten
• composition vocale ; le numéro de téléphone est composé
automatiquement en énonçant à voix haute le nom du correspondant.
;
CONNECTIVITÉ USB
Ce qu’on appelle communément USB est un bus informatique à transmission série (Universal Serial Bus) fonctionnant en plug and play (système de détection et de configuration automatique de matériel).
Dans le cas du kapten
• Connexion locale à un ordinateur : le kapten
espace de stockage (une clé USB en quelque sorte) d’une capacité de 3 Go. L’utilisateur peut alors glisser et déposer tous types de fichiers à partir de l’ordinateur vers le kapten «Découvrir le kapmanager», page 72).
• Connexion Internet via un ordinateur : dans cette configuration, le kapten
se connecte au site Internet Kapsys (www.kapsys.com) via l’ordinateur. L’utilisateur peut alors synchroniser ses données personnelles et effectuer des achats en ligne (voir «Synchroniser le kapten», page 64).
Le kapten
utilise une connexion USB 2.0 Full Speed.
, cette technologie a une double fonction :
est considéré comme un
et vice-versa via le kapmanager (voir
Manuel d’utilisation du kapten
5
Découvrir le kapten - Aperçu technique du kapten

1.3 Aperçu technique du kapten

1.3.1 Contenu du coffret

Le kapten est fourni avec les éléments suivants :
• un câble USB ;
• des écouteurs ;
• le guide d’installation du kapten
• le guide de mise en route du kapten
;
.
CÂBLE USB
Le câble USB fourni avec le kapten est de type USB Plug A - micro USB Plug B.
Il sert à :
• charger la batterie du kapten
Pour charger la batterie du kapten, un chargeur secteur USB est également disponible à l’achat. Pour plus d’informations, rendez vous sur la boutique en ligne easystore
www.kapsys.com rubrique Easystore
• connecter le kapten
gérer ses paramètres et son contenu et télécharger des données supplémentaires (cartes, audioguides, K-tags) depuis les sites openshare et easystore ;
sur l’espace personnel Kapsys de l’utilisateur, afin de
;
à l’adresse suivante :
• synchroniser le contenu du kapten
Figure 1 - 1 : Câble USB fourni avec le kapten
Pour brancher votre câble USB à votre ordinateur :
du kapten Branchez la prise mâle de type A du câble USB dans la prise femelle de
2
votre ordinateur.
;
avec celui de l’ordinateur.
Manuel d’utilisation du kapten
6
Découvrir le kapten - Aperçu technique du kapten
ECOUTEURS
Equipés d’un micro et d’un bouton, les écouteurs servent à réaliser l’interface vocale entre l’utilisateur et le kapten
Ils permettent à l’utilisateur :
• d’écouter les menus vocaux (voir «Naviguer dans un menu vocal»,
page 13) associés à chaque fonction - GPS, MP3, FM et CALL - et de dicter un choix ;
• de suivre les informations de navigation ;
• d’écouter la radio et de la musique ;
• de dialoguer avec un correspondant lors d’un appel téléphonique ;
.
Figure 1 - 2 : Détail sur le micro et le bouton des écouteurs fournis avec le kapten
Pour brancher les écouteurs :
1 Branchez la prise mâle jack 2.5 de vos écouteurs dans la prise femelle de
votre kapten
;
2 Positionnez les écouteurs dans vos oreilles et faites un appui court sur une
des fonctions pour vérifier que le son vous parvient correctement.
Pour en savoir plus sur les écouteurs, voir «Ecouteurs», page 7.
Manuel d’utilisation du kapten
7
Découvrir le kapten - Aperçu technique du kapten

1.3.2 Caractéristiques techniques

Le tableau suivant décrit les principales caractéristiques techniques du
kapten
Tableau 1 - 1 : Caractéristiques techniques du kapten
Caractéristique Valeur
Dimensions 74 x 44 x 13 mm (L x l x h) Poids 50 g
:
Capacité de stockage
Autonomie (par mode)
3 Go
GPS : 6 h MP3 : 5 h FM : 6 h Veille : 10 h Off : 17 jours
APERÇU VISUEL DU kapten
Figure 1 - 3 : Aperçu visuel du kapten
Manuel d’utilisation du kapten
8

Interagir avec le kapten

Interagir avec le
2
kapten
Ce chapitre décrit comment interagir avec le kapten via ses différentes interfaces : interface vocale (écouteurs avec micro et bouton intégré), interface tactile (boutons et prises de connexion) et interface visuelle (voyants lumineux).
Il introduit la notion centrale de menu vocal et explique quels sont les modes d’interaction possibles entre l’utilisateur et le kapten
Les sections traitées sont les suivantes :
Interagir vocalement avec le kapten
Identifier les boutons et connectivités du kapten
Comprendre les signaux lumineux du kapten
.
Manuel d’utilisation du kapten
9
Interagir avec le kapten - Interagir vocalement avec le kapten

2.1 Interagir vocalement avec le kapten

L’interaction entre l’utilisateur et le kapten s’effectue non seulement par le biais d’une interface tactile composée de boutons et de voyants lumineux (voir
«Identifier les boutons et connectivités du kapten», page 22 et voir «Comprendre les signaux lumineux du kapten», page 30), mais également par
celui d’une interface vocale. Cette section :
• introduit les notions de menu vocal et de commande vocale, qui constituent les principes de l’interaction vocale entre l’utilisateur et le
kapten
• présente les différents modes d’interaction possibles entre l’utilisateur et le kapten
• décrit l’élément permettant cette interaction : les écouteurs.

2.1.1 Les principes de l’interaction vocale

;
;
L’interaction vocale entre l’utilisateur et le kapten se fait par le biais de menus vocaux pour les 4 fonctions (navigation, musique, radio, téléphone mains libres).
MENU VOCAL
Les menus vocaux sont des listes de choix énoncés par le kapten lorsque l’utilisateur active une fonction (navigation, musique, radio, téléphone mains­libres).
Pour savoir comment activer une fonction et découvrir les menus vocaux associés à chaque fonction, voir «Interagir vocalement avec le kapten», page 10.
Exemples de menus vocaux
Par exemple, lorsque l’utilisateur lance une navigation GPS, la première étape consiste à choisir un mode de navigation :
Figure 2 - 1 : Exemple de menu vocal - Choix du mode de navigation
Manuel d’utilisation du kapten
10
Interagir avec le kapten - Interagir vocalement avec le kapten
Ensuite, le kapten propose un type de destination :
Figure 2 - 2 : Exemple de menu vocal - Choix du type de destination
A chaque menu vocal énoncé, l’utilisateur doit faire un choix parmi l’ensemble des propositions.
Il dicte alors son choix sous forme de :
commande vocale, en dictant à haute voix dans le micro des écouteurs un des choix précédemment énoncés après le bip sonore ;
commande tactile, par le biais des touches du kapten
.
COMMANDE VOCALE
Une commande vocale est une commande dictée par l’utilisateur dans le micro des écouteurs en réponse au menu vocal précédemment énoncé. On dit également que l’utilisateur «dicte son choix».
Suivant le mode d’interaction choisi par l’utilisateur, la commande peut (voir «Naviguer dans un menu vocal», page 13) être dictée :
à la fin du menu, lorsque le bip (aussi appelé «prompt» ou «invite») sonore retentit ;
au cours du menu, après l’avoir interrompu en effectuant un appui court sur le bouton des écouteurs ;
spontanément, hors menu vocal, pour dicter un mot-clé par exemple (voir «Interagir par le biais de mots-clés», page 15).
Une commande vocale se dicte à voix haute dans le micro des écouteurs.
Pour que la commande vocale soit bien comprise par le
kapten claire, en se trouvant dans un environnement peu bruyant.
Exemples de commandes vocales
Si l’on reprend l’exemple précédent, pour répondre au menu vocal énoncé par le kapten
, l’utilisateur (un piéton en l’occurrence) dicte son choix de mode de
navigation après le bip sonore :
Manuel d’utilisation du kapten
, il est conseillé de parler dans le micro d’une voix
11
Interagir avec le kapten - Interagir vocalement avec le kapten
Figure 2 - 3 : Exemple de commande vocale - Choix du mode de navigation
Ensuite, le kapten énonce un second menu vocal (voir figure 2 - 2) l’utilisateur choisit son type de destination :
L’interaction vocale entre le kapten et l’utilisateur se fait sous forme d’échange vocal : le kapten
propose une liste de choix ou pose une question, et l’utilisateur sélectionne un des choix de la liste ou répond à la question.
COMMANDE TACTILE
Une commande tactile est une commande envoyée par le biais de l’interface tactile du kapten section «Identifier les boutons et connectivités du kapten», page 22.
Les commandes tactiles sont décrites un peu plus loin (voir «Naviguer dans un menu vocal», page 13).
, c’est-à-dire en appuyant sur une des touches décrites à la
Les commandes tactiles s’utilisent notamment en milieu confiné, où elles servent d’alternative aux commandes vocales.
Manuel d’utilisation du kapten
12
Interagir avec le kapten - Interagir vocalement avec le kapten

2.1.2 Naviguer dans un menu vocal

Pour naviguer dans un menu vocal, l’utilisateur peut décider :
• d’utiliser uniquement l’interface vocale, c’est-à-dire d’écouter les menus vocaux en entier, d’attendre le bip sonore, puis de dicter sa commande vocale et de passer au menu vocal suivant ;
• d’utiliser uniquement l’interface tactile, c’est-à-dire d’interrompre immédiatement le menu vocal, de naviguer dans le menu et de faire son choix manuellement avant de passer au menu suivant
• d’utiliser les deux interfaces en même temps.
On appelle «mode d’interaction» le moyen choisi par l’utilisateur pour naviguer dans un menu vocal et dicter son choix.
Le tableau suivant indique les différents modes d’interaction possibles :
Tableau 2 - 1 : Modes d’interaction du kapten
Mode d’interaction Type d’interaction Description
Débutant vocal Vocale L’utilisateur écoute tous les choix du
menu vocal, attend le bip sonore de fin de menu et dicte son choix vocalement.
Expert vocal Vocale + Tactile L’utilisateur appuie sur le bouton des
écouteurs afin de dicter son choix avant la fin du menu vocal.
Débutant non vocal Tactile L’utilisateur appuie sur le bouton K
dès que le choix voulu est énoncé.
Expert non vocal Tactile L’utilisateur appuie sur les touches de
menu et pour faire défiler les choix un par un. Une fois sur le choix voulu, il appuie sur le bouton K pour valider.
Les procédures suivantes indiquent comment naviguer dans les menus en fonction du mode d’interaction choisi.
Pour naviguer dans un menu en mode Débutant vocal
:
1 Ecoutez le menu vocal en entier ;
Attendez le bip sonore de fin de menu ;
2
Dictez votre choix dans le micro des écouteurs.
3
Si le kapten ne comprend pas la commande vocale, il délivre le message «Veuillez recommencer», puis énonce à nouveau le message vocal en entier.
Manuel d’utilisation du kapten
13
Interagir avec le kapten - Interagir vocalement avec le kapten
Pour naviguer dans un menu en mode Expert vocal :
1 Ecoutez le début du menu vocal ;
Avant la fin du menu vocal, quand vous le désirez, effectuer un appui court
2
sur le bouton des écouteurs ; Attendez le bip sonore ;
3
Dictez votre choix dans le micro des écouteurs.
4
Si le kapten ne comprend pas la commande vocale, il délivre le message «Veuillez recommencer», puis énonce à nouveau le message vocal en entier.
Pour naviguer dans un menu en mode Débutant non vocal :
1 Ecoutez le menu vocal ;
2
Dès que le choix voulu est énoncé, appuyez sur la touche pour le valider.
Pour naviguer dans un menu en mode Expert non vocal
:
1 Dès le démarrage du menu vocal, appuyez sur la touche ou .
Le menu vocal s’arrête et passe en mode manuel ; Faites défiler les choix un par un à l’aide des touches et ;
2
3 Lorsque vous atteignez le choix voulu, appuyez sur la touche pour le
valider.
Quel que soit le mode d’interaction choisi, pour revenir au menu précédent, faites un appu long (3 secondes minimum)
sur la touche
.
Cet appui n’a pas les mêmes effets lorsque vous écoutez un MP3 ou la radio.
Manuel d’utilisation du kapten
14
Interagir avec le kapten - Interagir vocalement avec le kapten

2.1.3 Interagir par le biais de mots-clés

Les mots-clés sont des phrases ou de simples mots que l’utilisateur peut dicter au kapten
•l’interroger, sur l’état de la batterie, l’heure, la position actuelle, la destination en cours, etc. ; on les appelle «mots-clés d’interrogation» ;
• lui demander d’effectuer certaines actions, comme changer de destination, augmenter le volume, activer la radio ou enregistrer un favori par exemple ; on les appelle «mots-clés d’action».
Certains mots-clés peuvent être dictés quelle que soit la fonction activée ou sans qu’aucune fonction ne soit activée, d’autres nécessitent l’activation d’une fonction spécifique.
pour :
Pour interagir avec le
kapten par le biais d’un mot-clé :
1 A tout moment, effectuez un appui court sur le bouton des écouteurs ;
Dictez le mot-clé après le bip sonore.
2
MOTS-CLÉS DINTERROGATION
On entend par «mot-clé d’interrogation» tout mot-clé que l’utilisateur peut dicter pour poser une question au kapten
Dans ce cas, le kapten
répond par un texte vocal.
Le tableau suivant décrit l’ensemble des mots-clés d’interrogation du kapten
Tableau 2 - 2 : Liste des mots-clés d’interrogation
Fonction activée
Général Mots clés? Liste des mots clés disponibles
Mot-clé d’interrogation Action du kapten
J’ai besoin d’aide? Lance l’aide vocale basée sur le
.
/ Annonce vocale
Manuel de prise en main du kapten
.
:
Niveau de batterie «Niveau de batterie : [X] Réception GPS «[X] satellites sont en vue»
Quelle heure est-il ? «Il est [heures]» Où suis-je ? «Vous êtes à [ville], [numéro], [rue]» Limitation de vitesse ? «Vitesse limitée à [vitesse limite] Km/
Vitesse actuelle ? «Dernière vitesse enregistrée [vitesse
Manuel d’utilisation du kapten
Si GPS éteint : «Le GPS n’est pas allumé»
courante]»
15
Interagir avec le kapten - Interagir vocalement avec le kapten
Tableau 2 - 2 : Liste des mots-clés d’interrogation (...)
Fonction activée
Mot-clé d’interrogation Action du kapten
/ Annonce vocale
Calibration boussole Permet de calibrer la boussole. Plus
de détails sur www.Kapsys.com rubrique Support
Boussole «Vous êtes orienté face au [Nord,
Sud, Est, Ouest, Nord-Est, Sud-Est, Sud-Ouest, Nord-Ouest]»
Numéro de Version Indique le numéro de la version du
logiciel embarqué
GPS Destination actuelle Indication de la destination
Heure d'arrivée ? Indique le temps restant à parcourir Distance ? «Il reste [distance à parcourir]» Prochaine instruction ? Indique la prochaine instruction de
navigation
Dernière instruction ? Répète l’instruction de navigation
précédente
Carte disponible? Donne la liste des cartes pays et villes
embarquées dans le kapten
.
Mode de navigation Indique le mode de navigation
courante
Position Courante Donne l'attitude et longitude en degré,
minute seconde et l'altitude en mètre
Carnet de route En mode Navigation, il indique les
manœuvres à effectuer sur chaque segment de la route restante jusqu'à la destination finale.
MP3 Qu'est-ce que j’écoute? «Vous écoutez actuellement [titre] de
l’artiste [artiste]»
Manuel d’utilisation du kapten
16
Interagir avec le kapten - Interagir vocalement avec le kapten
MOTS-CLÉS DACTION
On entend par «mot-clé d’action» tout mot-clé que l’utilisateur peut dicter pour envoyer une commande vocale au kapten
.
Dans ce cas, le kapten
effectue l’action demandée.
Le tableau suivant décrit l’ensemble des mots-clés d’action du kapten
Tableau 2 - 3 : Liste des mots-clés d’action
Fonction activée
- • Monte le son
Mot-clé d’action Action du kapten
Augmente ou diminue le volume
• Baisse le son
Stationnement voiture Mémorise la position géographique de
l’utilisateur dans le favori Voiture (pour savoir comment naviguer vers un favori, voir
Favori :)
Enregistrer ma maison Mémorise la position géographique de
l’utilisateur dans le favori Maison
Enregistrer mon bureau Mémorise la position géographique de
l’utilisateur dans le favori Bureau
K-tag Crée automatiquement un K-tag
/ Annonce vocale
Pour naviguer vers un
:.
Activer le mode avion «Mode avion activé» Désactiver le mode avion «Mode avion désactivé» Activer radar Active l'annonce de la présence de
radars routiers aussi bien en mode navigation que hors navigation «Le mode radars est activée»
Désactiver radar Désctive l'annonce de la présence de
radars routiers «Le mode radars est désactivée»
Eteindre Kapten Eteint l'appareil
Manuel d’utilisation du kapten
17
Interagir avec le kapten - Interagir vocalement avec le kapten
Tableau 2 - 3 : Liste des mots-clés d’action (...)
Fonction activée
Mot-clé d’action Action du kapten
/ Annonce vocale
GPS Eviter les autoroutes «Evitement des autoroutes, recalcul
de la navigation en cours» Remarque : valide uniquement sur la navigation en cours.
Eviter les péages «Evitement des péages, recalcul de la
navigation en cours» Remarque : valide uniquement sur la navigation en cours.
Prendre les autoroutes «Prendre les autoroutes, recalcul de la
navigation en cours»
Prendre les péages «Prendre les péages, recalcul de la
navigation en cours»
Passage au mode piéton Permet de changer de mode de
navigation sans ressaisir l’adresse de
Passage au mode vélo
destination.
Passage au mode moto Passage au mode voiture Arrête la navigation Demande confirmation par oui / non
de l’arrêt de la navigation, puis «Navigation terminée»
GPS Lance le menu vocal de saisie
d’adresse (voir «Naviguer avec la
fonction GPS», page 37)
Démarrer parcours Lance l'enregistrement d'un parcours
(voir Type de Destination : Parcours)
Arrêter parcours Arrête l'enregistrement d'un parcours
(voir Type de Destination : Parcours)
GPS+CALL Appeler destination
courante
«Appelle vers [destination] en cours»
Remarque : appelle le numéro de téléphone associé à la destination courante
MP3 Musique du même genre Joue d’autres morceaux du même genre
Encore du même artiste Joue d’autres morceaux du même artiste Joue l'album entier Joue l’album en cours d’écoute en entier Joue toute la musique Joue toute la musique stockée dans le
kapten
Titre suivant Joue le titre suivant le morceau en
Manuel d’utilisation du kapten
écoute
18
Interagir avec le kapten - Interagir vocalement avec le kapten
Tableau 2 - 3 : Liste des mots-clés d’action (...)
Fonction activée
Mot-clé d’action Action du kapten
/ Annonce vocale
Titre précédent Joue le titre précédent le morceau en
écoute
Activer le mode aléatoire Active le mode de lecture aléatoire Désactiver le mode
«Lecture mode aléatoire désactivé»
aléatoire Arrête la musique Arrête la lecture en cours MP3 Reboucle dans le menu MP3 ou active la
fonction MP3
CALL Téléphoner Reboucle dans le menu CALL FM FM Reboucle dans le menu FM
Arrêt de la radio «Arrêt de la fonction FM» Nouvelle station «Entrez le nom de la station que vous
désirez écouter»
Nouvelle fréquence «Dictez la fréquence que vous
souhaitez écouter» Par exemple pour 103,5 MHz, dites «103 point 5»
MEMO VOCAL
Mode dictaphone Permet d'enregistrer, écouter ou
effacer un mémo vocal
Manuel d’utilisation du kapten
19
Interagir avec le kapten - Interagir vocalement avec le kapten

2.1.4 Les écouteurs

Les écouteurs matérialisent l’interface vocale du kapten, puisqu’ils permettent à l’utilisateur :
• d’écouter les indications du kapten
• d’envoyer des commandes au kapten
Figure 2 - 4 : Ecouteurs du kapten
Tableau 2 - 4 : Description des écouteurs du kapten
;
.
Élément Fonction
Bouton des écouteurs
Micro Dicter une commande, un mot clé, ou enregistrer un
Voir
Tableau 2 - 5, page 20
mémo vocal lors de la création d’un K-tag
Le tableau suivant décrit les actions effectuées par le kapten à la suite d’un appui court (moins de 3 secondes) ou d’un appui long (3 secondes minimum) sur le bouton des écouteurs lorsqu’aucune fonction n’est activée et que le kapten
Tableau 2 - 5 : Fonctions du bouton des écouteurs hors menu vocal
Appui court • Prendre un appel entrant
Appui long Raccrocher après un appel -
ne se trouve pas dans un menu vocal :
En cas d’appel entrant Utilisation de mots-clés
Prendre la main et dicter un
• Passer en mode muet pendant un appel
mot-clé (voir «Interagir par le biais de mots-clés», page 15)
Manuel d’utilisation du kapten
20
Interagir avec le kapten - Interagir vocalement avec le kapten
Ces actions ne sont pas valides lorsque le kapten se trouve dans un menu vocal. Pour en savoir plus sur la fonction du bouton des écouteurs lorsque le kapten trouve dans un menu vocal, voir la description du mode «Expert vocal» en page 14.
se
Manuel d’utilisation du kapten
21
Loading...
+ 63 hidden pages