Kanto SP32PLW, SP32PL, SP26PL, SP26PLW User Manual

User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
SP32PL/SP32PLW & SP26PL/SP26PLW
STANDS DE HAUT-PARLEURS
SOPORTES DEL ALTAVOZ
Supporting your digital lifestyle
Supportant votre mode de vie digital™
Apoyo a su estilo de vida digital™
English
Thank you for choosing Kanto speaker stands. The SP32PL/SP32PLW and SP26PL/SP26PLW are designed for mid-sized bookshelf speakers weighing up to 30 lb (13.6 kg). They feature a weighted base, adjustable rubber feet and carpet spikes, integrated cable management, and a secure and adjustable top plate. Make sure there are no defective or missing parts. Do not use defective parts. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, lifting or incorrect use of this product. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether the part is defective, please contact Kanto directly using one of the methods below.
Email: support@kantoliving.com Toll Free: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK: +44 800086999
CAUTION
The maximum loading weight is 30 lb (13.6 kg). This speaker stand is intended for use only with the maximum weights indicated. Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury.
Français
Merci d’avoir choisi les stands de haut-parleur par Kanto. Les SP32PL/SP32PLW et SP26PL/SP26PLW sont conçus pour des haut-parleurs de taille moyenne pesant jusqu’à 30 lb (13,6 kg). Ils disposent d’une base pondérée, des pieds en caoutchouc réglables et des pointes de tapis, la gestion des câbles intégrée et une plaque supérieure sécurisée et réglable. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit. S’il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n’êtes pas certain si un matériel est défectueux, s’il vous plaît contactez Kanto directement par une des méthodes ci­dessous.
Email: support@kantoliving.com Sans– Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK: +44 800086999
ATTENTION
Le poids de chargement maximale est de 30 lb (13.6 kg). Ce stands de haut-parleurs est destiné à être utilisé uniquement avec les poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une instabilité et des blessures.
Español
Gracias por elegir los soportes para altavoces Kanto. El SP32PL/SP32PLW y el SP26PL/SP26PLW están diseñados para altavoces de estantería de tamaño mediano que pesen hasta 13,6 kg. Cuentan con una base de peso, pies de caucho ajustable y puntas para alfombra, gestión integrada de cables y una placa superior segura y ajustable. No utilice piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad
o lesiones causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este producto. Si falta hardware o si no está seguro de si la pieza está defectuosa, póngase en contacto directamente con Kanto utilizando uno de los métodos siguientes.
Email: support@kantoliving.com Gratis: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK: +44 800086999
PRECAUCIÓN
El peso máximo de carga es de 30 lb (13.6 kg). Este soportes del altavoz ha sido pensado únicamente para instalaciones que no excedan el peso máximo indicado. Si el peso del producto excediera el
especicado, podría dar como resultado una instalación inestable, lo que podría causar lesiones.
2
Supplied Parts and Hardware Matériel et les Pièces Fournie Partes Suministradas y Materiales
SP32PL
SP26PL
x2
x2
x2 x2
x2
A: 1/4” x 3/8
E F
B: 1/4” x 3/4”
x2
x2
C: M8
x8
x2
x8
D: M8
3
Project Overview Le projet, en bref Descripción del proyceto
1. Assemble Base & Choose Feet
Assembler la Base et Choisir les Pieds Ensamblar Base y Elegir Pies
2. Mount Speaker (Optional)
Monter le Haut-Parleur (Optionnel) Altavoz de Montaje (Opcional)
3. Insert Cables
Insérer les Câbles Cables de Inserción
4. Mount Top Plate
Plaque Supérieure Monte la Placa Superior
A. Adjust Top Plate Angle (Optional)
Ajuster l’angle de la Plaque Supérieure (Optionnel) Ajuste del Ángulo de la Placa Superior (Opcional)
B. Top Plate congurations (Optional)
Congurations de la Plaque Supérieure (Optionnel) Conguraciones de Placa Superior (Opcional)
IMPORTANT!: Please read this entire document before attempting installation
IMPORTANT!: Veuillez lisez ce document avant de procéder à I'installation
IMPORTANTE!: Lea por favor este documento antes de intentar la instalación
If you have any problems or diculty while following these instructions, please contact Kanto directly:
Email: support@kantoliving.com Toll Free: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK:+44 800086999
Si vous avez des problèmes ou des questions en suivant ces instructions, veuillez contacter Kanto directement à:
Email: support@kantoliving.com Sans-Frais: US & Canada: 1-888-848-2643 | UK:+44 800086999
Si usted tiene algún problema o dificultad al seguir estas intrucciones, póngase en contacto con Kanto directamente en:
Email: support@kantoliving.com Gratis: US & Canada: 1888-848-2643 | UK:+44 800086999
4
Loading...
+ 8 hidden pages