Read these instructions fully before assembly and installation. If you do not understand these directions, or have any doubts about
the safety of the installation, please consult a qualied installation contractor. Make sure there are no defective or missing parts.
Do not use defective parts. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly,
lifting or incorrect use of this product. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether a part is defective, please contact
Kanto directly using one of the methods below.
CAUTION
The maximum loading weight is 80 lb (36 kg). This mobile mount is intended for use only with the maximum weights
indicated. Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury.
The oor you plan to use the Kanto mount on must be able to support more than 5 times the weight of the television and
the mount combined. Do not use this product for any purpose other than to mount a VESA compliant TV as outlined in this
manual. Improper installation may cause damage to your TV or serious injury. Do not install this product if you are unsure
what kind of oor you may have or the load it can support. You are advised to consult a qualied installation contractor
before installing this product.
Merci d’avoir choisi Kanto
Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou vous avez des
doutes concernant la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces
défectueuses ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages
matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte
de ce produit. S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît
contactez Kanto directement par une des méthodes ci-dessous.
ATTENTION
Le poids de chargement maximale est de 80 lb (36 kg). Ce support mobile est destiné à être utilisé uniquement avec les
poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une
instabilité et des blessures. Le sol sur lequel vous prévoyez d’utiliser le support Kanto doit pouvoir supporter plus de 5
fois le poids du téléviseur et du support combinés. N'utilisez pas ce produit à d'autres ns que de monter une téléviseur
VESA-convenable comme indiqué dans ce manuel. Une mauvaise installation peut causer des dommages à votre téléviseur
ou des blessures graves. N'installez pas ce produit si vous ne savez pas quel type de sol vous avez ou quelle charge il peut
supporter.Il est conseillé de consulter un installateur qualié avant d’installer ce produit.
Gracias por elegir Kanto
Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación. Si no entiende estas instrucciones, o tiene dudas sobre
la seguridad de la instalación, favor de consultar a un contratista calicado para la instalación. Asegúrese de que no haya piezas
defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o lesiones
causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este producto. Si falta hardware
o si no está seguro de si la pieza está defectuosa, póngase en contacto directamente con Kanto utilizando uno de los métodos
siguientes.
PRECAUCIÓN
El peso máximo de carga es de 36 kg (80 lb). Este montaje movil ha sido pensado únicamente para instalaciones que
no excedan el peso máximo indicado. Si el peso del producto excediera el especicado, podría dar como resultado una
instalación inestable, lo que podría causar lesiones. El piso en el que planea colocar el soporte Kanto debera ser capaz de
soportar más de 5 veces el peso del televisor y el soporte combinados. No use este producto para ningún otro propósito
que no sea montar un televisor compatible con VESA como se describe en este manual. La instalación incorrecta puede
causar daños a su televisor o lesiones graves. No instale este producto si no está seguro de qué tipo de piso puede tener
o la carga que puede soportar. Se recomienda consultar a un contratista de instalación calicado antes de instalar este
producto.
2
See installation video online at:
Regarder la video d’installation en ligne à:
Vea el vídeo de instalación online en:
www.kantomounts.com/resources
Supplied Parts and Hardware
Pièces et matériels fournis
Piezas y hardware suministrados
Device Tray / Plateau D'appareils / Bandeja Para Dispositivos
x4
E: M5 / M6
MTM65PL/W MTM65PL2
x4
F: 10 mm
x2x4
x1x2
x1x2
x6x8
M: M8 x 26 mm
Phillips Screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador Phillips
Socket Set
Jeu de douilles
Juego de carraca
3
Project Overview
Le projet, en bref
Descripción del proyecto
1. Select TV Screws and Spacers
Choisissez les écrous et entretoises de téléviseur
Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor
2. Select Spacers for Irregular TVs
Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières
Seleccione los espaciadores para televisores irregulares
3. Attach TV Brackets
Attachez les équerres de téléviseur
Fije los soportes de televisor
4. Assemble Mount Base
Assemblez la base de montage
Ensamble la base de montaje
5. Congure Mount Height
Congurez la hauter de montage
Congure la altura de montaje
6. Attach TV Plate
Attachez la plaque de tèlèviseur
Fije la placa de televisor
7. Hang and Secure TV
Attachez et sécurisez le téléviseur
Cuelgue y asegure el televisor
8. Assemble and Attach Device Tray
Assemblez et attachez le plateau de dispositifs
Ensamble y je la bandeja para dispositivos
IMPORTANT!: Please read
this entire document before
attempting assembly.
IMPORTANT!: Veuillez lisez
ce document avant de
procèder à assembler.
IMPORTANTE!: Lea por favor
este documento antes de
intentar la adjuntar.
9. Assemble and Attach Webcam Shelf
Assemblez et attachez l'étagère pour webcam
Ensamble y je la bandeja para cámara web
10. Manage Cables
Gérez les câbles
Organice los cables
US & Canada:
1-888-848-2643
4
1. Select TV Screws and Spacers
Choisissez les vis et les entretoises de téléviseur
Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor
1.1 A–D Select Screws
The back of your TV has 4 screw holes in
a square or rectangular pattern. This is
where the mount will attach to your TV.
Kanto provides several sizes and lengths of
screws. This guide will help you select the
right screws for your TV. You will only use 4
of the provided screws to attach your TV –
the rest are not needed.
1.1 A–D Choisissez les vis
L’arrière de votre téléviseur possède 4
trous de vis en forme d’un carré ou d’un
rectangle. Ce support s'attachera à votre
téléviseur en utilisant ces trous. Kanto
fournit plusieurs tailles et longueurs de vis.
Ce guide vous aidera de choisir les bons
vis pour votre téléviseur. Vous utiliserez
seulement 4 des vis fournis pour attacher
le téléviseur au support. Le restant des vis
ne seront pas utilisés.
1.2 F Select Spacers
Four plastic spacers are provided to allow
the mount to work with curved TVs, and
TVs that have recessed mount holes,
protrusions, or inputs in the way. They
can also be used to prevent the TV screws
from going too deep and damaging your
TV. You may not need spacers for your TV.
1.2 F Choisissez les entretoises
Quatre entretoises en plastique sont
fournis pour que le support puisse
fonctionner avec des téléviseurs courbes
et des téléviseurs dotés de trous de
montage, de protubérances ou d'entrées
encastrés. Ils peuvent également
être utilisés pour empêcher les vis du
téléviseur d’aller trop profondément et
d’endommager votre téléviseur. Vous
n'avez peut-être pas besoin d'entretoises
pour votre téléviseur.
1.1 A–D Seleccione tornillos
La parte posterior de su televisor cuenta
con 4 oricios en un patrón cuadrado o
rectangular. Aquí es donde el montaje se
conectará a su televisor. Kanto proporciona
varios tamaños y longitudes de tornillos.
Esta guía le ayudará a seleccionar los
tornillos adecuados para su televisor. Sólo
se usará 4 de los tornillos suministrados
para conectar el televisor - el resto no son
necesarios.
1.2 F Seleccione espaciadores
Se proporcionan cuatro espaciadores
de plástico para permitir que el montaje
funcione con televisores curvos, y
televisores que tengan oricios de montaje
empotrados, salientes o entradas de señal
en el camino. También se pueden usar
para evitar que los tornillos del televisor se
hundan demasiado y dañen su televisor.
Es posible que no necesite espaciadores
para su televisor.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.