Kanto MTM65PL, MTM65PLW, MTM65PL2 User Manual

User Manual
Manuel de l’utilisateur
Manual del usuario
MTM65PL / MTM65PLW / MTM65PL2
MOBILE TV MOUNT
SUPPORT MOBILE POUR TÉLÉVISEUR
MONTAJE MOVIL PARA TELEVISOR
100 x 100
-
600 x 400
80 lb
(36 kg)
VESA
COMPLIANT
Supporting your digital lifestyle
Apoyando su estilo de vida digital™
Thank you for choosing Kanto
Read these instructions fully before assembly and installation. If you do not understand these directions, or have any doubts about
the safety of the installation, please consult a qualied installation contractor. Make sure there are no defective or missing parts. Do not use defective parts. Kanto cannot be liable for property damage or injury caused by incorrect mounting, incorrect assembly, lifting or incorrect use of this product. If there is hardware missing, or if you are uncertain whether a part is defective, please contact Kanto directly using one of the methods below.
CAUTION
The maximum loading weight is 80 lb (36 kg). This mobile mount is intended for use only with the maximum weights indicated. Use with products heavier than the maximum weights indicated may result in instability causing possible injury. The oor you plan to use the Kanto mount on must be able to support more than 5 times the weight of the television and
the mount combined. Do not use this product for any purpose other than to mount a VESA compliant TV as outlined in this
manual. Improper installation may cause damage to your TV or serious injury. Do not install this product if you are unsure what kind of oor you may have or the load it can support. You are advised to consult a qualied installation contractor before installing this product.
Merci d’avoir choisi Kanto
Lisez entièrement ces instructions avant le montage et l’installation. Si vous ne comprenez pas ces instructions, ou vous avez des doutes concernant la sécurité de l’installation, s’il vous plaît consulter un installateur qualifié. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces défectueuses ou manquantes. N’utilisez pas les pièces défectueuses. Kanto ne peut pas être tenu responsable des dommages matériels ou des blessures causés par un montage incorrect, l’assemblage incorrecte, ou une manipulation ou utilisation incorrecte de ce produit. S'il y a des matériaux qui vous manquent, ou si vous n'êtes pas certain si un matériel est défectueux, s'il vous plaît contactez Kanto directement par une des méthodes ci-dessous.
ATTENTION
Le poids de chargement maximale est de 80 lb (36 kg). Ce support mobile est destiné à être utilisé uniquement avec les
poids maximaux indiqués. Utilisation avec les produits plus lourds que les poids maximaux indiqués peut causer une
instabilité et des blessures. Le sol sur lequel vous prévoyez d’utiliser le support Kanto doit pouvoir supporter plus de 5 fois le poids du téléviseur et du support combinés. N'utilisez pas ce produit à d'autres ns que de monter une téléviseur VESA-convenable comme indiqué dans ce manuel. Une mauvaise installation peut causer des dommages à votre téléviseur ou des blessures graves. N'installez pas ce produit si vous ne savez pas quel type de sol vous avez ou quelle charge il peut supporter.Il est conseillé de consulter un installateur qualié avant d’installer ce produit.
Gracias por elegir Kanto
Lea completamente estas instrucciones antes del montaje y la instalación. Si no entiende estas instrucciones, o tiene dudas sobre la seguridad de la instalación, favor de consultar a un contratista calicado para la instalación. Asegúrese de que no haya piezas
defectuosas o faltantes. No utilice piezas defectuosas. Kanto no puede ser responsable por daños a la propiedad o lesiones
causadas por un montaje incorrecto, ensamblaje incorrecto, levantamiento o el uso incorrecto de este producto. Si falta hardware o si no está seguro de si la pieza está defectuosa, póngase en contacto directamente con Kanto utilizando uno de los métodos siguientes.
PRECAUCIÓN
El peso máximo de carga es de 36 kg (80 lb). Este montaje movil ha sido pensado únicamente para instalaciones que no excedan el peso máximo indicado. Si el peso del producto excediera el especicado, podría dar como resultado una instalación inestable, lo que podría causar lesiones. El piso en el que planea colocar el soporte Kanto debera ser capaz de soportar más de 5 veces el peso del televisor y el soporte combinados. No use este producto para ningún otro propósito que no sea montar un televisor compatible con VESA como se describe en este manual. La instalación incorrecta puede causar daños a su televisor o lesiones graves. No instale este producto si no está seguro de qué tipo de piso puede tener o la carga que puede soportar. Se recomienda consultar a un contratista de instalación calicado antes de instalar este
producto.
2
See installation video online at: Regarder la video d’installation en ligne à: Vea el vídeo de instalación online en:
www.kantomounts.com/resources
Supplied Parts and Hardware Pièces et matériels fournis Piezas y hardware suministrados
x4 x4
x4
x4
A: M5 x 25 mm
x4
G: M8 x 70 mm
x4
J
Required Tools Outils nécessaires Herramientas necesarias
x4
B: M6 x 25 mm
x2
H: M5 x 12 mm
x4
K: M8
x4
C: M8 x 25 mm
x2
I
L: 6 mm
x4
D: M8 x 45 mm
Device Tray / Plateau D'appareils / Bandeja Para Dispositivos
x4
E: M5 / M6
MTM65PL/W MTM65PL2
x4
F: 10 mm
x2 x4 x1 x2
x1 x2
x6 x8
M: M8 x 26 mm
Phillips Screwdriver
Tournevis Phillips
Destornillador Phillips
Socket Set
Jeu de douilles
Juego de carraca
3
Project Overview Le projet, en bref Descripción del proyecto
1. Select TV Screws and Spacers Choisissez les écrous et entretoises de téléviseur
Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor
2. Select Spacers for Irregular TVs Choisissez les entretoises pour téléviseurs irregulières Seleccione los espaciadores para televisores irregulares
3. Attach TV Brackets Attachez les équerres de téléviseur Fije los soportes de televisor
4. Assemble Mount Base
Assemblez la base de montage Ensamble la base de montaje
5. Congure Mount Height Congurez la hauter de montage Congure la altura de montaje
6. Attach TV Plate Attachez la plaque de tèlèviseur Fije la placa de televisor
7. Hang and Secure TV Attachez et sécurisez le téléviseur Cuelgue y asegure el televisor
8. Assemble and Attach Device Tray Assemblez et attachez le plateau de dispositifs Ensamble y je la bandeja para dispositivos
IMPORTANT!: Please read this entire document before attempting assembly.
IMPORTANT!: Veuillez lisez ce document avant de procèder à assembler.
IMPORTANTE!: Lea por favor este documento antes de intentar la adjuntar.
9. Assemble and Attach Webcam Shelf
Assemblez et attachez l'étagère pour webcam Ensamble y je la bandeja para cámara web
10. Manage Cables Gérez les câbles
Organice los cables
US & Canada:
1-888-848-2643
4
1. Select TV Screws and Spacers
Choisissez les vis et les entretoises de téléviseur Seleccione tornillos y espaciadores para el televisor
1.1 A–D Select Screws
The back of your TV has 4 screw holes in a square or rectangular pattern. This is where the mount will attach to your TV. Kanto provides several sizes and lengths of screws. This guide will help you select the right screws for your TV. You will only use 4 of the provided screws to attach your TV –
the rest are not needed.
1.1 A–D Choisissez les vis
L’arrière de votre téléviseur possède 4 trous de vis en forme d’un carré ou d’un rectangle. Ce support s'attachera à votre
téléviseur en utilisant ces trous. Kanto
fournit plusieurs tailles et longueurs de vis. Ce guide vous aidera de choisir les bons
vis pour votre téléviseur. Vous utiliserez
seulement 4 des vis fournis pour attacher
le téléviseur au support. Le restant des vis ne seront pas utilisés.
1.2 F Select Spacers
Four plastic spacers are provided to allow the mount to work with curved TVs, and
TVs that have recessed mount holes,
protrusions, or inputs in the way. They can also be used to prevent the TV screws from going too deep and damaging your TV. You may not need spacers for your TV.
1.2 F Choisissez les entretoises
Quatre entretoises en plastique sont fournis pour que le support puisse fonctionner avec des téléviseurs courbes et des téléviseurs dotés de trous de
montage, de protubérances ou d'entrées encastrés. Ils peuvent également être utilisés pour empêcher les vis du téléviseur d’aller trop profondément et d’endommager votre téléviseur. Vous n'avez peut-être pas besoin d'entretoises
pour votre téléviseur.
1.1 A–D Seleccione tornillos
La parte posterior de su televisor cuenta
con 4 oricios en un patrón cuadrado o rectangular. Aquí es donde el montaje se
conectará a su televisor. Kanto proporciona
varios tamaños y longitudes de tornillos. Esta guía le ayudará a seleccionar los tornillos adecuados para su televisor. Sólo se usará 4 de los tornillos suministrados para conectar el televisor - el resto no son
necesarios.
1.2 F Seleccione espaciadores
Se proporcionan cuatro espaciadores
de plástico para permitir que el montaje
funcione con televisores curvos, y
televisores que tengan oricios de montaje
empotrados, salientes o entradas de señal en el camino. También se pueden usar para evitar que los tornillos del televisor se hundan demasiado y dañen su televisor. Es posible que no necesite espaciadores para su televisor.
5
Loading...
+ 11 hidden pages