KANLUX Flini User guide [pl]

Page 1
2022/04-1
A3+ / 329x483mm
www.kanlux.com
FLINI IP44
(PL) Kanlux SA, ul. Objazdowa 1-3, 41-922 Radzionków (CZ) Distributor: Kanlux s.r.o., Sadová 618, 738 01 Frýdek-Místek (SK) Distributor: Kanlux s.r.o., Zlatovská 2179/28, 911 05 Trencín (HU) Forgalmazza: Kanlux Kft., 9026 Győr, Bácsai út 153/b (UA) ТОВ «КАНЛЮКС», 08130, Київська область, Києво-Святошинський район, с.Петропавлівська Борщагівка, вул. Соборна, будинок 1-Б, офіс 617 (RO) Kanlux Lighting SRL, Intrarea Binelui 1A, Sector 4, 042159 Bucuresti (RU) ООО Kanlux, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г. Подольск, Московская область, Российская Федерация 000 Канлюкс-Электромонтаж, ул. Комсомольская, д. 1, 142100, г. Подольск, Московская область, Российская Федерация (BG) Kanlux EOOD, Warehouse area Gopet Logistics, 1532 Kazichene, Sofia, ph.+359 2 42 19 623 (DE) Kanlux GmbH, Flugplatz 21, 44319 Dortmund (FR) Kanlux France SAS, 224B Rue Marcadet, 75 018 Paris
P1
12V
HLDR-GX5.3
P1 P2 P3
220-240V~
BR-GZ10
50Hz
P5
P13 P14
EN INTENDED USE / APPLICATION
Decor ative rin g – component o f the light ing fixtur e. Produc t designed t o be used in th e home and for ot her simila r general app lication s.
MOUNTING
Technical changes reserved. Read th e manual before mounting. Mounting should be performed by an appropriately qualified person. Any ac tivities to be done with disconnected power supply. Mounting diagram: see pic tures. Check for proper mechanic al fastening and connection to ele ctrical power prior to first use. Terminal s need to be p laced in a way t hat will disabl e their contact with the prod uct pa rts th at beco me heated . A sing le comp onent is not a c omplete lighting fixture. Use only the listed t ypes of frames, as per the drawing. The components used mus t be compliant with the applicable technical requirements in terms of safet y. The ty pe of compon ents used m ust be sele cted to mat ch the mains v oltage and t he expec ted operat ing condit ions.
FUNCTIONAL CHARACTERISTICS
Produc t for indo or use.
USAGE GUIDELINES / MAINTENANCE
Any mai ntenance wo rk must be d one when th e produc t is disconn ected fro m power sup ply. Clean o nly with s oft and dr y cloths . Do not use c hemical de tergents . Ensure free air access. Product can only be supplied by rated voltage or voltage within the range provided. Light sources with parameters provided in the manual must b e used i n the pro duct. T he light source b ecomes he ated to a high temp erature. Produc t may heat up to a h igher tem perature. Do not c over the product . Place all the leads and elem ents ma ting wi th the fixtur e ensuri ng no c ontact with the par ts of the li ghting system that b ecome h eated. Adjustm ent of lighting direc tion and/or rep lacement of the li ght source mus t be done when the pro duct has cool ed down. Repla cement of light s ource to be perf ormed afte r the produc t cools dow n: see pictu res. Produ ct must not be use d in unfavoura ble environ ment, e.g. dus t, moist ure,water, vib rations, et c. The inspec tion of all conn ections an d elemen ts of the lig hting sy stem is reco mmended.
EXPL ANATIONS OF SYMBOLS USED
P1: Rated v oltage. P2: Max imum power o f the light so urce. P3: LED l amp. P4: Base /holder. P5: Pro duct meet s the requi rements of E U directi ves. P6: The p roduct no t suitabl e for coveri ng with heat -insulat ing materi al. P7: Clas s III A produc t in which prot ection ag ainst elec tric shoc k is provide d by feeding it w ith very lo w safe volt age (SELV) wi th no risk of cre ating highe r than safe voltage. P8: Use o nly indoo rs. P9: Pro tectio n against so lid foreig n object s bigger th an 1,0mm prov ided. Pro tection a gainst spl ashing wate r provide d. P10: Pro tection a gainst so lid foreign o bjects b igger th an 12mm provi ded. P11: Class II . A produc t in which pro tection a gainst ele ctric sh ock is prov ided not onl y through b asic insulat ion, but als o double or re inforced i nsulation . P12: The s ymbol de scribes t he minimal di stance of a l ight fixt ure (its lig ht source) fro m the spot s and objec ts that it' s illuminat ing. P13: The ch ipped glob e, screen or pro tectiv e shield must b e replaced imm ediately. Im mediatel y stop using th e product if t he outer bulb is c racked or bro ken. The produc t can only b e used in a ligh ting fixt ure with pro tectiv e glass. P14: The p roduct is c ompliant wi th all relev ant United K ingdom re gulation s. P15: The pr oduct me ets the req uirement s of technic al regulat ions applic able in Ukr aine.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Keep you r environm ent clean. S egregat ion of post -packag ing waste i s recommend ed.
COMMENTS / GUIDELINES
Failure to follow these ins tructions may result in e.g. fire, burns, elec trical shock , physical injury and oth er material and non -material damage. For more information about Kanlux products visit w ww.kanlux.com. K anlux S.A . shall not be responsible for any damage resulting from the failure to foll ow these instr uction s. Kanlux S A reserv es the rig ht to make chan ges in the manu al - the curr ent versio n can be downl oaded at w ww.kanl ux.com.
DE VERWENDUNG / ANWENDUNG
Dekor ring - Kompo nente der Leu chte. Produ kt für die Ve rwendun g in Wohngebä uden und zur al lgemeinen Ve rwendun g.
MONTAGE
Technische Änderungen vorbehalten. Lesen Sie vor der Montage die Anleitung. Die Montage sollte von einer Person durchgeführt werden, welche die erforderliche Befugnis hat. Alle Tätigkeiten sind bei abgeschalteter Energieversorgung durchzuführen. Montageschema: s. Zeichnungen. Vor der Inbetriebnahme muss die ordnungsgemäße mechanische Befestigung und der elektrische Anschluss geprüft werden. Die Anschlussleitungen müssen so geführt werden, dass ein Konta kt mi t den sich aufh eizenden Teilen des Produk tes v erhinder t wi rd. Ei ne ein zelne Komponen te is t kein e vol lständi ge Leu chte. Verwend en Sie nur die angegebenen Arten von Fassungen - siehe A bbildung. Die eingesetz ten Komponenten müssen die eins chlägigen technischen Anforderungen in Bezug auf Sicherheit erfüllen. Die Art der ver wendeten Komponenten muss entsprechend der Netzspannung und den vorgesehenen Betriebsbedingungen angepasst werden.
FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN
Produkt zur Verwendung im Innenbereich.
BETRIEBSHINWEISE / WARTUNG
Die Wartung bei abge schalteter Energieversorgung durchführen. Nur mit weichen und troc kenen Stoffen säubern. Keine chemischen Reinig ungsmittel verwenden. Für ungehinderte Luftzu fuhr sorgen. Das Produk t ausschließlich mit der Nennspannung oder einem gegebenen Spannungsbereich versorgen. Im Produkt müssen Leuchtquellen verwendet werden, die den in der Anleitung gegebenen Parameters entsprechen. Die Leuchtquelle erwär mt sich stark. Das Produkt kann sich aufheizen. Das Produkt nicht bedecken. Alle Leitungen und mit der Leuchte agierenden Teile müssen so befestigt werden, dass es zu keinem Konta kt mit sich er wärmend en Teilen des Leuc htsys tems kommt . Die Reguli erung der Leuc htricht ung und/oder d er Austaus ch der Licht quelle dar f erst nach de m Abkühlen des Produkts erfolgen. Den Austausch der Leuchtquelle nach dem Erkalten des Produkts durchführen: s. Zeichnungen. Das Produkt darf an keinem Ort benutzt werden, an dem ungüns tige Umgebungsbeding ungen herrschen, z.B. Staub, Feinstaub, Wasser, Feuchtigkeit, Vibrationen u.ä. Eine Kontrolle aller Verbindungen und Elemente des Beleuchtungssystems wird empfohlen.
ERLÄUTERUNGEN ZU DEN VERWENDETEN MARKIERUNGEN UND SYMBOLEN
P1: Nennspannung P2: Max imale Leis tung der Leuc htquelle P3: LED -Leuch te P4: Lamp ensockel / L euchte P5: Das P rodukt er füllt die A nforder ungen der EU -Richtl inien P6: Das P rodukt dar f nicht mi t wärmedäm mendem Mate rial bedec kt werden . P7: Klas se III. Produ kt, bei dem der Sc hutz vor elek trisc hem Schlag dar in besteht , dass es mit einer se hr niedrigen un gefährl ichen Spannu ng betrieb en wird (SELV
- Schutzkleinspannung), wobei das Risiko einer gefährlichen Spannung ausgeschlossen ist. P8: Nur f ür die Verw endung im Inn enbereich P9: Ge schütz t gegen fes te Fremdkö rper mit meh r als 1,0mm Durc hmesser. Ge schütz t gegen Spr itzwa sser. P10: Ges chütz t gegen fes te Fremdkör per mit mehr a ls 12mm Durchm esser. P11: Klass e II. Produk t, bei dem al s Schutz v or elektr ischem Sc hlag außer de r Grundiso lierung au ch eine dopp elte oder ve rstärk te Isolie rung verw endet wird . P12: Das Sy mbol beze ichnet den Mi ndesta bstand, d en die Leucht e (deren Licht quelle) von de n beleucht eten Orte n und Objekt en haben mus s. P13: Gesplitterte o der zerbrochene Teile (Lampenschirm, Abschir mung, Schutzscheibe) müssen so fort ersetzt werden. S ofort den Betrieb einstellen, wen n der äußere L ampenkol ben gebroc hen oder ges prungen is t. Das Prod ukt kann ma n nur in einer Leu chte mit Sc hutzsc heibe ver wenden. P14: Das Pr odukt ent spricht d en im Großbr itannien ( UK) gelt enden Vors chrift en. P15: Das Pr odukt er füllt die A nforderu ngen der in der U kraine gel tenden tec hnischen Vo rschri ften.
UMWELTSCHUTZ
Auf Sauberkeit und die Umwelt achten. Wir empfehlen die Trennung der Verpackungsabf älle. Solche gekennzeichneten Produkte dürfen nic ht zusammen mit normal em Müll ents orgt wer den.
ANMERKUNGEN / HINWEISE
Die Nichtbeachtung der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise kann u.a. zu Bränden, Verbrennungen, Stromschlägen, physischen Verletzungen und anderen materiellen und immateriellen Schäden führen. Zusätzlich e Informationen zu den P rodukten der Marke Kanlux sind auf der Seite www.kanlux.com erhältlich . Kanlux S.A. haf tet nicht für Schäden, die aus dem Nichtbeachten der Empfehlungen der vorliegenden Hinweise resultieren. Die F irma Kanlux SA behält sich das Recht v or, Änderun gen an der Bedi enungsa nleitung ei nzuführe n - die aktue lle Version z um Herunte rladen auf w ww.ka nlux.com.
FR DESTINATION / APPLICATION
Annea u décorati f - composa nte du luminai re. Produi t destiné à l 'utilisa tion d'habi tation et a ux desti nations gén érales.
INS TALLATION
Modifications techniques réservées. Avant de commecner l'installation lisez le mode d'emploi. Inst allation doit être éffectuée par une personne possédant les certi ficats d’aptit ude conve nables. Toutes le s opérat ions doiv ent être éffectu ées ave c la tensi on débran chée. Sc héma de l 'install ation: v oir les i mages. A vant la premiè re mise en marche il faut s'as surer si l e fixage m ecanique est cor rect ais ni que la c onnecti on élec trique. C ordons de connect ion doiv ent être conduits et disposés d’une manière à rendre impossibl e leur contact avec les partie s du produit qui se réchauffent. Une simple compos ante ne constitue pas un luminaire complet. Utiliser uniquement les types de douilles indiqués - voir la figure. Les composantes utilisées doivent répondre aux exigences techniques applicables en matièr e de sécurité. Le ty pe de composa ntes utilis ées doit être séle ctionn é de manière à corresp ondre à la tension du rése au et aux condition s de fonction nement envisagées.
CARACTERISTIQUES FONCTIONELLES
Utili ser le produi t uniqueme nt à l'intéri eur des loca ux.
RECOMMENDATIONS D'EXPLOITATION / MAINTENANCE
Mainten ance d oit ê tre e ffectué e ave c l'al imentati on déb ranchée. Net toyer uniqueme nt av ec le s tis sus s ecs e t deli cats. On ne pe ut pa s uti liser les p roduits nettoyants chimiques. Ass urer l'accès libre de l'air. Produit à alimenter à l’aide de la tension nominale ou dans les limites des tensions indiquées. Utiliser dans le produit les sources de lumière aux caractérist iques indiquées dans le mode d’emploi. Source de produit se chauffe jusqu’à la température élévée. Produit peut se réchauffer jusqu'à la temperature élevée. Ne pas couvrir le produit. Tous les câbles et éléments fonctionnant avec le luminaire sont à mettre en place de façon à ne p as pe rmettr e qu ’ils touchent les élém ents du systèm e d ’éclairage se chau ffant. Réglag e de la direc tion d'éclair age et/ou l'échan ge de la sourc e de lumièrepeut être éffectué après le re froidissement du produit. Faire changer la source de lumière après avoir éteint le produit: voir le s images. Produit ne peut pas être u tilisé dans l' endroit aux co nditions défav orables par exemple: poussi ère, eau , humid ité, v ibration s etc. Il e st rec ommandé de con trôler si tou s les raccor dements et l es élément s du sys tème d’écla irage sont c orrect s.
EXPL ICATION DES M ARQUAGES ET DES SYMBOLES UTILISES
P1: Tension n ominale. P2: Puis sance max imale de la so urce de lumièr e. P3: Lam pe LED. P4: Coulo t / douille. P5: Pro duit confo rme aux Dire ctives d e lUnion Euro péenne (UE ). P6: Pro duit n'est p as adapté à le co uvrir ave c du matérie l de thermoi solation . P7: 3 ème cla sse. P roduit où la protect ion con tre la commoti on élec trique consis te à l 'alimenter avec dela t rès bas se tens ion sec urisée (SELV) sans r isque de créati on des tensi ons plus haut es que les sé curisée s. P8: Ut iliser uniq uement à l'in térieur des l ocaux. P9: Pro tectio n contre les é tats soli des dépas sant 1,0mm. P rotecti on contre le s giclées d 'eau. P10: Pro tection c ontre les ét ats soli des dépass ant 12mm. P11: 2ème clas se. Produi t où la protec tion cont re la commot ion élect rique es t assurée, ou tre l'isol ement de bas e, l'isolem ent double o urenforcé a ppliqué. P12: Sym bole signi fie la dista nce minimal e qui peut avo ir lieu entre l e luminaire (s a source de lum ière) et les end roits et le s objets qu' il éclaire. P13: Il faut immédiatement éc hanger le globe, l'écran, la vitre de protection cassé ou endommagé. Arrêter immédiatement l’exploitation lor sque l’ampoule extér ieure de la la mpe est fiss urée ou cas sée. Le prod uit ne peut êt re utilisé q ue dans le lumi naire équip é du vitre de pr otecti on. P14: Le pro duit est co nforme à la ré glement ation appl icable au Ro yaume-U ni (UK). P15: Le pro duit est co nforme aux e xigences d e la régleme ntation te chnique ap plicable e n Ukraine.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Garde z la proprété et prot égez l’env ironnemen t. La segrég ation des déc hets d'emba llage est reco mmandée. Le s produits ma rqués de cett e façon ne peuven t pas, sous la pe ine d'amend e, être jetés a ux poubell es avec les d échets or dinaires .
REMARQUES / INDICATIONS
La no n obser vation des ind ications du pré sent ,od e d'emplo i peut e ntraîner par ex emple au x incendi es, aux brûlure s, à la commotio n élect rique, aux lési ons physiques et aux autres dommages matériels et immateriels. Les informations supplémentaires concérnant les produits de la marque Kanlux sont accessibles sur le site : w ww.kan lux.com. K anlux S. A. n’encou rt pas de re sponsabi lité pour le s dommages r ésultant de la non obse rvatio n du présent mode d ’emploi. L a société Kanlu x SA se réser ve le droi t d'apport er des modi fications à l 'instru ction - la v ersion ac tuelle peu t être téléc hargée à par tir du site w ww.ka nlux.com .
NL BESTEMMING / TOEPASSINGSGEBIED
Decor atieve rin g – onderdee l van de verli chtings armatuur. P roduct be stemt voo r woningen en a lgemene to epassing sgebied.
MONTAGE
Technis che ver andering en gere servee rd. Voo r mont age lee s inst ructie . Mont age zou kwali ficeerde perso on uit voeren. Alle operati es doe n bij losgekop pelde stroominstalatie. Montagebeeld: kijk afbeelding. Voor eers te gebruik moet men mechanische montage en elektrische aansluiting controleren. Aansluitingsleidingen moe ten zo gelegd worden, dat ze niet in concaakt komen met warm wordenen delen van het product. Een enkele component is geen volledige verlichtingsarmatuur. Gebruik uitsluitend de genoemde soorten armatuur - zie afbeelding. De gebruikte onderdelen moeten voldoen aan de juiste geldende technische eisen op het gebied van de veili gheid. Het g ekozen ty pe gebruik te onderde len moet pas sen aan de net spannig en v erwach te werkoms tandigh eden.
FUNCTIONAAL EIGENSCHAPPEN
Product gebruiken in binnenruimen.
GEBRUIKSAANWIJZING / KONSERWATIE
Konserwatiewerken alleen bij losgekoppelde elek triciteit. Schoonmaken alleen met delicate en droge s toffen. Niet gebruiken chenische schoonmakmiddelen. Zorgen vo or vrije luchtcirculatie. Product versterken allen met gevone stroom of wie opgegeven. In het produc t moeten lichtbronen gebruikt werden met opgegevene in bedlieningsboekje paramerten. Lichtbron verwarmt zich tot hoche temperatuur. Product kan zich verwarmen tot verhoogde temperatuur. Product nie verdecken. Alle leidingen en elementen samenwerkende met montuur moeten zo aangezet worden, dat ze niet in aanraking komen met warmwordende elementen van belichtings systeem. Regeling van licht richtingen en/of wisseling van lichtbron moet na product afkoeling gemaakt worden. Visseling van lichtbron maken na afkoelen van product: kijk beeld. Product niet gebruiken waar niet goede omstandigheden zijn, bij voorbeeld: stof, water, vocht, vibraties, ezv. Kontrol van alle elementen van belichtings systeem is aanbevolen.
VERK LARING VA N GEBRUIKTE SYMBOLEN EN AFKORTINGEN
P1: Ingangsstroomspanning. P2: Max . kracht va n lichtbro n. P3: LED l ampe. P4: Hef t / montuur. P5: Pro duct vold oet aan de Euro paise Nor men (EU) P6: Het p roduct is n iet geschi ckt om bed ekt te worde n met isolat iemateri aal. P7: Klas III. Product, waarin be scherming tegen elektrische schok baseerd op geven hem lage veilige spanning(SELV ) zonder risiko, dat het spaninig groter word dan veil ige. P8: Geb ruiken all een binnen. P9: Be schermin g voor vast e lichame gr ooter dan 1,0 mm. Besch erming tege n sproeier w ater. P10: Bes chermin g voor vast e lichame gr ooter dan 12mm . P11: Klas II. P roduct , waarin be schermin g tegen elek trische s chok geve n, buiten ba sis isolati e, dubbel of v ersterk te isolla tie. P12: Sym bool betek ent minimale a fstand w elke kan lic ht montuur ( haar licht b ron) van licht p laatsen en o jekten. P13: Zo snell mogelijk vervangen kapote of gebrokene lens, scherm of beschermglas. Onmiddelijk stoppen met gebruik als buiten bel kapot is. Product kan alleen verw endet word en in huls met be schermi ngsglas. P14: Het pr oduct vo ldoet aan de ei sen van de reg elgeving d ie van toepa ssing is in Gr oot-Bri ttanni ë (VK).
P6
P2
max 10W
max 10W
P3
MR16 LED
PAR16 LED
P8 P9
IP44
P15
P4
Gx5,3
P4
GU10/GZ10
P10
IP20
P7
P11
P12
0,5m
P15: Het pr oduct vol doet aan de ei sen van de tec hnische vo orschri ften die v an toepass ing zijn in Oek raïne.
MILIEUBESCHERMING
Houd sc hoonheid en b escherm d het milieu. A anbevo lene verpa kkings af valsch eiding.
LET OP/ BIJZONDERHEDEN
Zich niet houden aan regelingen van deze ins tructie kan leiden onder anderen tot brand, verb randingen, overspanningen, en ander materiele en niet materiele schaden. Verdere informaties over producten van merk Kanlux zijn op : www.kanlux.com te vinden. Kanlux SA kan niet aansprakelijk gemaak t worden v oor effec ten onts taan doo r zich nie t te houden aan deze in struct ie. Firm a Kanlux S A behoud t zich het r echt tot w ijziging en in de gebrui ksaanw ijzing- de m eest act uele vers ie te downlo aden op ww w.kanlux .com.
IT DEST INAZIONE / USO
Anell o ornament ale - compon ente dell'ap parecchi o. Prodot to destin ato all'uso i n abitazio ni e per uso gen erale.
ASSEMBLAGGIO
Modifi che tecni che riser vate. Pr ima di proc edere con l ’assembl aggio si p rega di co nsultare l e istruz ioni. L’asse mblaggi o deve ess ere effet tuato da una persona con appropriata competenza. Es eguire qualsiasi operazione con l’alimentazione disinserita. S chema di assemblaggio: vedi illustrazioni. Prima del primo utilizzo, occorre accer tarsi che il fissaggio meccanico e il cablaggio elet trico siano corretti. E’ necessario far passare i cavi di r accordo in mo do tale da impe dire il loro co ntatto co n le parti del p rodotto s ogget te a riscald amento. Il sin golo compon ente non cos tituisce l'apparecchio completo. Utilizzare solo i tipi di apparecchi indicati - vedi la figura. I componenti utilizzati devono soddis fare i requisi ti tecnici richiesti per quanto riguarda la sicurez za d'uso. Il tipo di elementi utilizzati va accuratamente adat tato alla tensione di rete di alimentazione e alle condizioni di funzionamento previste.
CARATTERISTICHE FUNZIONALI
Prodo tto da util izzare in am bienti int erni.
RACCOMAN DAZIONI D ’USO E MANU TENZIONE
Eseguire la manutenzion e solo con l’alimentazione disinser ita. Pulire esclusivamente co n un panno delicato e as ciutto. Non utilizzare detergenti chimici. Garantire il libero accesso di aria. Prodotto da alimentare unicamente con la tensione nominale o il campo di tensione prescritti. Utilizzare nel prodotto solo fonti di luce aventi i parametri specificati nelle ist ruzioni. La fonte di luce si riscalda fino a temperature elevate. Il prodotto può riscaldarsi fino a temperature elevate. Non coprire il prodotto. Tutti i cavi e i componenti coordinati con l’apparecchio devono essere collocati in modo da non consentire il contatto con le parti del sistema di illuminazione soggette a riscaldamento. La regolazione della direzione d’illuminazione e/o la sos tituzio ne della sor gente lumin osa deve e ssere effe ttuata do po il raffr eddamento d el prodot to. La sos tituzio ne della font e luminosa d eve essere effettuata dopo il raffreddamento del prodotto. vedi illustrazioni. Non utilizzare il prodotto in luoghi con avverse condizioni ambientali, quali sporco , polvere, ac qua, umidit à, vibraz ioni, ecc. Si r accomand a il controll o della corre ttezza d i tutte le con nession i e dei componen ti del siste ma di illuminazione.
SPIEGAZIONE DELLE INDICAZIONI E DEI SIMBOLI USATI
P1: Tension e nominale. P2: Potenza massima della sorgente luminosa. P3: Lam pada a LED. P4: Base / a lloggia mento. P5: Il pro dotto so ddisfa i re quisiti de lle Dirett ive dell' Unione Euro pea (UE). P6: Al pr odotto n on è ammessa l 'applica zione dei mat eriali ter moisolant i. P7: Classe III. Prodotto in cui la protezione contro la folgorazione consiste nell'alimentarlo con una tensione di sicurezza bassissima (SELV), senza risch io di sovra tensione ri spetto al la tensione d i sicurez za. P8: Ut ilizzar e solo in ambie nti intern i. P9: Pro tezione co ntro i corpi s olidi supe riori a 1,0m m. Protezi one contro i g etti d'acq ua. P10: Pro tezione co ntro i corpi s olidi supe riori a 12mm. P11: Classe II. P rodotto in cui la pr otezione co ntro la folgor azione è realiz zata, olt re che con l'isola mento di base, con l ’applicaz ione di un isolame nto doppio o r inforz ato. P12: Il sim bolo indic a la distan za minima ch e può avere il d ispositi vo di illumi nazione (la s orgente lu minosa) da luo ghi ed ogg etti da ill uminare. P13: Bisogna sostituire immediatamente la lente o lo schermo rotto o danneggiato, con un vetro di protezione. Dismettere immediatamente dall’uso quando l ’ampolla e sterna del la lampada è in crinata o r otta. Il pr odotto p uò essere ut ilizza to soltant o nei dispos itivi con v etro di prot ezione. P14: Il pro dotto è con forme alle n ormativ e vigenti n el Regno Uni to (UK). P15: Il pro dotto sod disfa i req uisiti del le normati ve tecnic he applica bili in Ucra ina.
PROTEZIONE AMBIENTALE
Prendi ti cura dell a pulizia e de ll'ambient e. Si consigl ia la differe nziazion e degli imba llaggi da sm altire.
AVVERTENZE / SUGGERIMENTI
Non at tenendosi alle raccom andazion i di queste i struzi oni si poss ono provoc are, ad ese mpio, incen di, scott ature, sco sse elet triche, le sioni fisi che e altri danni materiali e immateriali. Ulteriori informazioni sui prodotti con marchio Kanlux sono disponibili all'indirizzo: www.kanlux.com. Kanlux SA non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze scaturenti dall’inosservanza delle prescrizioni contenute in queste istruzioni. La società Kanlu x SA si riser va il diri tto di appo rtare mo difiche al ma nuale di ist ruzioni - la v ersione at tuale pu ò essere sc aricata d al sito ww w.kanlux .com.
PL PRZEZNACZENIE / ZASTOSOWANIE
Pierś cień ozdob ny - kompone nt opraw y oświet leniowej. W yrób pr zeznaczo ny do zast osowań mie szkanio wych i ogó lnego prz eznaczen ia.
MONTAŻ
Zmiany techn iczne za strzeż one. Prz ed przy stąpi eniem do mo ntażu z apoznaj si ę z instr ukcją. M ontaż po winna wy konać os oba posi adająca odpow iednie upraw nienia. Wsz elkie czy nności wy konywa ć przy odł ączonym za silaniu. Sch emat montaż u: patrz ilus tracje. Pr zed pierws zym uży ciem należ y upewnić s ię, co do praw idłowe go mocowan ia mechani cznego i po dłącze nia elekt ryczn ego. Przew ody prz yłącz eniowe nale ży popro wadzić w taki spos ób, a by un iemożliw ić i ch z etknięc ie z nagr zewając ymi się części ami w yrobu. Poje dyncz y ko mponent nie stano wi k ompletne j opr awy oświetleniowej. Należy stosować tylko w ymienione rodzaj e oprawek - patrz rysunek. Zastosowane komponenty muszą spełniać odpowiednie warunki techniczn e pod względem bezpieczeństwa u żytkowania. Rodzaj zastosowanych elementów musi być odpowiednio do brany do napięcia sieci z asilające j oraz prze widziany ch warunkó w pracy.
CECHY FUNKCJONALNE
Wyró b użytk ować wewn ątrz pom ieszcze ń.
ZALECENIA EKSPLOATACYJNE / KONSERWACJA
Konser wacje w ykony wać prz y odłąc zonym za silaniu. C zyści ć wył ącznie de likatny mi i suchym i tkanina mi. Nie uż ywać ch emiczny ch środkó w czy szcząc ych. Zap ewnić swob odny dost ęp powietr za. Wyró b zasilać wy łączni e napięciem zn amionow ym lub zakres em podanyc h napięć. W wy robie należ y stosowa ć źródła św iatła o parame trach poda nych w instru kcji. Źród ło świat ła nagrzew a się do wysoki ej temperat ury. Wyró b może nagrzew ać się do po dwyż szonej tempera tury. Nie z akry wać w yrobu. Wszy stkie przew ody i eleme nty w spół pracując e z oprawą należ y umie ścić tak b y nie dopuścić do zetknięcia z nag rzewającymi się częśc iami systemu oświetlenioweg o. Regulację kierunku ś wiecenia i/lub wymianę źródła światła należ y wy konać po wy styg nięciu wyrobu . Wym ianę źr ódła światł a wy konać p o wy stygn ięciu wyrobu: patr z ilus tracje. Wyrob u nie użyt kować w miejsc u w k tórym panują niekor zystn e waru nki oto czenia np. ku rz, py ł, wo da, wil goć, w ibracje itp. Zaleca się k ontrolę popraw ności wszy stkich poł ączeń i elem entów sy stemu oś wietleni owego.
WYJAŚNIENIA STO SOWANYCH OZNACZEŃ I SYMBOLI
P1: Napię cie znamio nowe. P2: Moc m aksyma lna źródł a światł a. P3: Lam pa LED. P4: Trzon ek / oprawka . P5: Wy rób speł nia wyma gania Dyr ekty w Unii Europe jskiej (UE ) P6: Wy rób nie nadaj ący się do o kryw ania materi ałem ter moizolac yjnym. P7: K lasa III . Wyrób , w któr ym och rona pr zed pora żeniem el ektry cznym p olega na zasilani u go bar dzo niski m napięc iem bezp ieczny m (SELV) bez ryz yka pow stania na pięć wy ższyc h niż bezpi eczne. P8: Sto sować ty lko wewną trz pomi eszczeń . P9: Oc hrona prze d ciałami s tał ymi więk szymi ni ż 1,0mm. Ochr ona przed b ryzga mi wody. P10: Och rona prze d ciałami s tały mi więks zymi niż 12 mm. P11: Kla sa II. Wyrób, w któr ym och ronę pr zed por ażeniem elektr ycznym speł nia, poz a izolac ją pods tawową , zasto sowana izolacja podwój na lub wzmocniona. P12: Sym bol oznacz a minimaln ą odległ ość jaką m oże mieć opr awa oświ etleniow a (jej źród ła świat ła) od miejsc i o biektów o świetl anych. P13: Nal eży nat ychmia st wym ienić pop ękany lu b uszkod zony klo sz lub ek ran, sz ybkę oc hronną. B ezzw łoczn ie zapr zestać ekspl oatacji gdy zewnę trzna ba ńka lampy je st pękni ęta lub stł uczona . Wyrób mo żna stoso wać tylk o w oprawie z s zybą och ronną. P14: Wy rób speł nia wyma gania prze pisów sto sowanyc h w Wielkiej B ryta nii (UK). P15: Wyr ób speł nia wymag ania prze pisów tech nicznyc h stosowa nych w Ukra inie.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Dbaj o cz ystoś ć i środow isko. Zale camy segr egację odp adów poop akowanio wych.
UWAGI / WSKAZÓWKI
Nie stos owanie się do zale ceń niniejsze j instrukcj i może doprowa dzić np. do powst ania pożar u, poparzeń , porażenia prą dem elektr yczny m, obrażeń fizycznych oraz innych szkód materialnych i niematerialnych. Dodatkowe infor macje na temat produk tów marki Kanlux dostępne są na: www.kanlux.com. Kanlux SA nie ponosi odpow iedzialności za skutki w ynikające z nieprzestr zegania zaleceń niniejszej instrukcji. F irma Kanlux SA zast rzega sob ie prawo do w prowadza nia zmian w ins trukcj i - aktualna w ersja do pob rania ze st rony ww w.kanlux .com.
CZ
URČENÍ / POUŽITÍ
Ozdobn ý kroužek - s oučást s vítidla . Výrobe k určený pro p oužití v by tech nebo k p odobnému p oužití .
MONTÁŽ
Technic ké změny vy hrazeny. Pře d zahájením mo ntáže se sez nam s návodem. Mo ntáž by měla pro vádět opr ávněná oso ba. Veškeré či nnosti pro vádět při vypnutém napájení. Schéma m ontáže: vi z ilustrace . Před prvn ím použití m se ujistit , zda mechanic ké připev nění a elektr ické připo jení jsou sprá vně prove dené. Napáje cí vedení nu to vést takov ým způso bem, aby se nedot ýkalo tě ch částí vý robku, kte ré se nahříva jí. Jednotl ivé kompone nty nejsou sa mostat nými svít idly. Použí vejte pouze uv edené druhy ob jímek - viz obráz ek. Použit é komponent y musí splňov at příslušn é technické po dmínky v souv islost i s bezpečnos tí použí vání. Vý běr prv ků musí odpo vídat nap ětí napáje cí sítě a před pokládan ým podmín kám použí vání.
FUNKČNÍ VLASTNOSTI
Výro bek použí vat uvnit ř místno stí.
POK YNY K PROVOZU / ÚDRŽBA
Údržbu provádět při vypnutém napájení. Čistit výhradně jemnými a suchými tkaninami. Nepoužívat chemické čistící prostředky. Zajistit volný přísun vzduchu. Výrobek napájet pouze nominálním napětím anebo rozs ahy u vedených napětí. Ve výrobku používat sv ětelné zdroje s par ametry uvede nými v náv odu. Světlen ý zdro j se zahř ívá do v ysoké teplot y. V ýrobek se nesmí přehř ávat nad d opuště nou te plotu. Nezak rýva t v ýrobek. Všec hna vedení a prv ky spolupr acující s objím kou je nutné tak umís tit, aby ned ošlo ke kontak tu s zahřív ajícími se čás tmi syst ému osvětl ení. Regulac i směru s vícení a/n ebo vým ěnu světl eného zdroj e provádím e až po ochla dnutí vý robku. Výmě nu světel ného zdroje pro vést po v ychladnut í výrobk u: viz ilust race. Výro bek nepouž ívat na míst ě, kde vládnou n epřízni vé podmínk y jako např. prach , voda, vlhk ost, vib race atp. Do poručuj e se kontrol ovat sprá vnost vš ech spojen í a prvků s ystému o světle ní.
VYS VĚTLENÍ P OUŽITÝCH ZNAK Ů A SYMBOLŮ
P1: Nominální napětí P2: Maximální výkon světelného zdroje P3: Lam pa LED P4: Pati ce / objímka P5: Vý robek splň uje požad avky nař ízení Evro pské unie (E U) P6: Vý robek není v hodné při krýv at termoiz olačním ma teriálem. P7: Třída III. Výro bek, v němž ochrana před úrazem elektric kým proudem spočívá v napájení tohoto velmi níz kým bezpečným napětím (SELV) bez rizik a vzniku na pětí vy šších ne žli bezpe čná. P8: Pou žívat po uze uvnit ř místnos tí. P9: Oc hrana před s tálými č ásticem i většími n ežli 1,0mm . Ochrana pr oti stří kající v odě. P10: Och rana před s tálými č ásticemi v ětšími n ežli 12mm. P11: Tř ída II. Výrob ek, v němž oc hranu p řed úra zem elek trick ým pro udem, ve dle zák ladní i zolace, z ajišťu je použ itá d vojí izo lace ane bo posí lená izolace. P12: Sym bol znamená m inimální v zdálenos t jakou může m ít světel ný kry t (zdroj svě tla) od míst a o světlo vaných obj ektů P13: Je nu tné o kamžitě vym ěnit prasklý nebo poško zený l ustr nebo ochranné sklo nebo reflek tor. B ez odk ladu přesta t použ ívat jakmile vněj ší sklěn ěný kry t lampy je pra sklý nebo r ozbitý. V ýropbek l ze použív at pouze v obj ímce s ochran ným sklem . P14: Vý robek splň uje požada vky pře dpisů plat ných ve Velké B ritánii ( UK). P15: Výr obek splňu je požada vky tech nickýc h předpisů p latných na U krajině.
OCHR ANA ŽIVOT NÍHO PROSTŘEDÍ
Dbej o či stotu a živ otní pros tředí. Do poručuj eme třídě ní poobal ových od padků.
POZNÁMK Y / DOPORUČENÍ
Nedod ržování pok ynů to hoto n ávodu může zapříč init požár, opaření, zraně ní elek trick ým p roudem, fyzi cká z ranění a jin é hmot né i nehmot né škody. Další informace o výrobcích značk y Kanlux jsou dostupné na: www.kanlux.com Kanlux SA neodp ovídá za škody vzniklé následkem nedod ržování p okynů to hoto návod u. Firma Ka nlux SA si v yhrazuj e právo pro vádět v návo du změny - ak tuální ver ze ke staž ení na: ww w.kanlux .com.
SK
URČENIE / POUŽITIE
Ozdobn ý krúžok - sú čiastk a svieti dla. Výro bok určený n a bytové a v šeobec né použit ie.
MONTÁŽ
Technic ké zmeny sú vy hradené. P red prist ípenim k mont áži sa oboz námte s nívod om. Montá ž by mala vyko návať pat rične opr ávnená oso ba. Všetk y úkony v ykonáv ajte pri v ypnuto m napájaní. Schéma mo ntáže: po zri obráz ky. Pred p rvým použití m sa ubezp ečte ohľ adne sprá vnosti mechanic kého upevn enia a elek trického prepojeni a. Prípoj né vodiče s a musia by ť vedené ta k, aby sa za bránilo ic h kontak tu s zahrie vajúcimi s a prvk ami výro bku. Jednotlivé súčiastky net voria kompletné svietidlo. Používajte len uvedené druhy rámčekov - viď obrázok. Použité súč iastky musia spĺňať príslušné techni cké podm ienky vo veci bezpe čnosti použ ívania. Druh p oužit ých súči astok mus í byť sp rávne z volený n a napätie napáj acej siete a k predpokladaným pracovným podmienk am.
FUNKČNÉ VLASTNOSTI
Výro bok na použ itie vnút ri miestn ostí.
POK YNY K PREVÁDZKE / ÚDRŽBA
Konzerváciu v ykonávajte pri vypnutom napájaní. Č istite len jemnou a suchou tkaninou. Nepouživajte chemické čistiace prostri edky. Zabezpečte voľný p rísun vzdu chu. Výr obok napája jte výlu čne menov itým prú dom resp. nap ätím v uved enom rozme dzí. Vo výr obku použ ívajte s vetelné zdr oje s parame trami uve denými v náv ode. Svetel ný zdroj sa za hrieva do v ysokej te ploty. V ýrobok sa m ôže zahrie vať do zv ýšenej te ploty. Vý robok nezak rýva jte. Všet ky vodiče a s účiast ky spolup racujúce s o s vietid lom umiest ite tak, ab y nedošlo k u kontakt u so zahrie vajúcimi s a časťam i osvetľovacieho systému. Nast avenie smeru sv ietenia a/alebo výmenu svetelného zdroja vykonávajte až po vychladnutí výrobku. V ýmenu zdroja svet la preve dte po vychla dnutí v ýrobku : pozri obrázk y. Výr obok ne použiva jte v m ieste, kde sú n evhodné nevhod né podm ienky p rostred ia napr. prach , peľ, voda, v lkosť, v ibrácie ap od. Odpor úča sa sko ntrolova ť správno sť všet kých prí pojov a pr vkov osv etľovac ieho sys tému.
VYS VETLÍV KY POUŽITÝCH OZNAČE NÍ A SYMBOLOV
P1: Menov ité napäti e. P2: Max imálny vý kon zdroja s vetla. P3: Lam pa LED. P4: Päti ca / objímka . P5: Vý robok splň a požiada vky Smer níc Európsk ej únie (EU). P6: Vý robok sa ne smie pokr ývať te pelno izol ačným mate riálom. P7: Trieda III. V ýrobok , v ktorom ochra na pro ti úra zu ele ktrick ým p rúdom spočív a v napájaní ho veľmi nízkym bezp ečným napätím (SELV ) bez nebez pečenst va vznik u napätí v yšších n ež bezpe čné. P8: Pou živať ib a v interiero ch. P9: Oc hrana prot i pevným te lesám s veľ kosťou n ad 1,0mm. Oc hrana prot i strekani u vody. P10: Och rana proti p evným tel esám s veľ kosťou n ad 12mm. P11: Trieda II. V ýrobok, v k torom ochra na proti úraz u elektri ckým prú dom je dosianu tá, okrem zák ladnej izol ácie, použ itím dvoji tej alebo spe vnenej izolácie. P12: Sym bol znamená m inimálnu v zdialenos ť, ktor ú svieti dlo (jeho zd roje svet la) môže mať od o svetlo vaných mie st a objek tov. P13: Oka mžite vy meniť pra sknuté ale bo poškod ené tienid lo alebo obr azovku, o chranné sk ielko. Ihn eď prest aňte použ ívať vý robok, ke ď je vonkaj ší sklene ná guľa lamp y prasknut á alebo roz bitá. Vý robok môže b yť použ ívaný len v s vietidl e s ochranný m sklom. P14: Vý robok spĺ ňa požiada vky pred pisov plat ných vo Veľ kej Brit ánii (UK) . P15: Výr obok spĺň a požiada vky tech nických p redpisov p latných n a Ukrajine .
OCHR ANA ŽIVOT NÉHO PROSTREDI A
Dbajt e na čistot u a životné p rostred ie. Odporú čame tri edenie obal ového odp adu.
POZNÁMK Y / POKYNY
Nedod ržiavan ie pokyno v tohto návodu môž e viesť napr. k vzni ku požiaru , opareniu, úraz u elektri ckým prúd om, telesný m úrazom a dalším hmo tným a nehm otným š kodám. D odatočn é inform ácie o v ýrobko ch znač ky Kan lux sú d ostupné na: ww w.kanlu x.com. K anlux S A Nenes ie zodpo vednoť z a násled ky vyp lývajú ce z nepodri adenia sa po kynom to hto návodu . Firma K anlux SA si v yhradz uje právo z avádzať d o návodu zm eny - aktuál nu verziu j e možné si st iahnuť zo st ránok ww w.kanlu x.com.
HU
RENDELTETÉS / ALK ALMAZ ÁS
Díszkarima - lámpatest alkotóeleme. A termék felhasználható lakásokban és az általános rendeltetésű megvilágít áshoz.
SZERELÉS
Műsza ki változás fen ntart va. A s zerelés elő tt olvass a el a szer elési útmut atót. A szerelé st csak az erre jogo sult személy vé gezheti. A szer elés valamennyi lépését kikapcsolt áram mellett kell végezni! Telepítési leírás: lásd: ábrák. Az első használat előtt ellenőrizze a mechanikus rögzítés és az elekt romos öss zekötés meg felelő sségét. A z összeköt ő vezetékek et úgy kell vez etni, hog y e zek ne érints ék a termék áthe vülő eleme it. Egye s alkotóelemek egymagukb an lámpatestet nem alkotnak. Kiz árólag a felsorolt foglalatok alkalmazhatók - lásd ábra. Az felhasznált alkotóelemek nek biztonsági szempontból a vonatkozó műszaki követelményeknek meg kell felelniük. A felhasznált elemeket a hálóz ati feszültségnek és terv ezett üzemi feltételeknek megfelelően kell megválasz tani.
FUNKCIONÁLIS JELLEMVONÁSOK
A termék csak beltérben használható.
HASZNÁLATI JAVASLATOK / KARBANTARTÁS
Karbantartás csak a kikapcsolt áram ellátással végezhető. Tisztítás kizárólag finom é s száraz tex tilruhákkal végezhető. Tilos a vegyi tis ztítószerek haszná lata. Bizto sítsa a levegő sza bad e ljutásá t a termé khez. A t ermék kizáró lag n évleges fes zültsé ggel vagy a megadot t f eszült ségek körével táplálható. A termékben csak az ut asításban megadott paraméterek kel rendelkező fényforrásokat szabad alkalmazni. A fényforrás magas hőmérsékletre felhevül. A termék felhevülhet magasabb hőmérsékletre. A terméket lefedni tilos. A burkolattal együttműködő valamennyi elemet és vezetéket úgy kell elhelyezni, hogy ezek ne érintsék a világítórendszer felhevülő részeit. A fény irányának a szabályozása és/vag y a fényforrás cseréje a ter mék leh űlése u tán vé gezhető. A fény forrás t csa k a ter mék leh űlése után sz abad v égezni: lásd: á brák. A termék kedve zőtlen - por, v íz, pá ra, rezgé sek stb. - kö rnyezet ben nem hasz nálható. Jav asolt a világítórendszer valamenny i elemének és csatlakozásának az ellenőrzése.
AZ AL KALMA ZOTT JELEK ÉS SZI MBÓLUMOK MAGYAR ÁZATA
P1: Névl eges fesz ültség. P2: A fény forrás m aximális t eljesítm énye. P3: LED l ámpa. P4: fej / fog lalat. P5: A ter mék megfe lel az Európa i Uniós irán yelvek köv etelmény einek P6: A ter mék nem taka rható le hő szigetel ő anyagg al. P7: III oszt ály. Olyan termék, amelyben az áramütés elleni védelem abban áll, hogy a termék áramellátása biztonsági tör pefeszültséggel tör ténik (SELV) , biztons ági feszü ltségné l magasabb f eszült ség létrej öttének a k ockázat a nélkül. P8: Csak beltéri használatra. P9: Véd elem az 1,0 mm- nél nagy obb szilár d testek ell en. Védelem a f röcsköl ő víz ellen. P10: Véd elem a 12 mm-né l nagyobb s zilárd tes tek ellen. P11: II oszt ály. Olya n termék, a melyben az a lapvető s zigetelé sen kívül á ramütés el leni védő ele mként talá lható még a dup la vagy erő sített s zigetelé s. P12: Ez a szimbólu m mutatja a legkise bb távols ágot, am ely igénye lt a fény forrás fo glalata (a f ényfor rásai) és a megvil ágított helyek és o bjektum ok közöt t. P13: A repedt vagy sérült burát vagy ernyőt, védőüveget azonnal cserélni kell. Azonnal szüntesse meg az alkalmazást ha a lámpa külső gömbje repedt vagy ö sszetör t. A termék c sak a védő üvegge l rendelkez ő foglalat ban alkalm azható. P14: A term ék megfel el az Egye sült Kirá lyságb an (UK) alk almazand ó előírás ok követelm ényeinek . P15: A term ék megfel el az Ukrajn ában alkalm azandó mű szaki elő írások köv etelmény einek.
KÖRNYEZETVÉDELEM
Ügye ljen a tisz taságra é s a környez etre. Java solt a csom agolási hul ladék szeg regációj a.
TANÁCSOK / JAVA SLATOK
A jelen útmuta tó fi gyelmen kív ül h agyása a tűz, áramü tés, égés, test i s érülés és egyéb any agi é s ne m any agi kár veszély ével járhat. Tová bbi információ a Kanlux termékeiről a www.kanlux .com weboldalon kapható. Kanlu x SA nem vállal felelősséget a jelen útmutató fi gyelmen kív ül hagy ásának az ere dményeié rt. A Kanl ux SA fennt artja az u tasítás m ódosítá sának jogá t - az aktuáli s verzió a w ww.kan lux.com ol dalról tölt hető le.
RO/MD SCOPUL / FOLOS IREA
Inel dec orativ - co mponent al co rpului de il uminat. Pro dusul des tinat pent ru casele s i de uz genera l.
MONTAJUL
Modificări tehnice rezervate. Înainte de a trece pentru instalarea citeşte instrucţiună. Persoană de instalare ar trebui să fie cu autoritatea competentă. Orice acţiune face după oprirea alimentă rii. Schematică montajului: a se vedea ilustratii. Înainte de prima utilizare, asiguraţi-vă c ă o conexiune buna de montare mec anice si elect rice. Cone xiune prin ca blu ar trebui s ă conducă în aş a fel încât să fie im posibil con tactul c u părţi fier binte a produ sului. Un sing ur componen t nu constitu ie un corp de iluminat complet. Trebuie utilizate doar tipurile de rame specificate - vezi figura. Componentele folosite trebuie să îndeplinească cerinţele tehnice relevante în cee a ce pri vește siguranț a de ut ilizare. Tipul c omponent elor uti lizate t rebuie s ă fi sele ctat p entru a se potr ivi la tensiunea de reţ ea și la condiţi ile de op erare prevăzute.
CARACTERSTICE FUNCTIONALE
Utili zaţi numai î n interior ul.
RECOMANDARILE DE OPERARE / INTRETINER
Între ţinerea se face cu alim entarea oprita. Curată numai cu ţes ături d elicate şi usca te. Nu f olosiţi deterge nţi chi mice. A sigură accesul l iber de aer. Prod usul sa alimenteaza exclusiv cu tensiunea nominală sau de tensiune din intervalul specificat . In produsul trebuie fi ut ilizat sursa de lumină spe cificată în instruc ţiunea. Sursa de lumină sa încălzas te la temperaturi ridic ate. Produsul poate fi incălzit până la temperaturile ridic ate. A nu se acoperă produsul. Toate cablur ile şi componente care cooperează cu soclu trebuie să fie plasate astfel încât să se evita contactul cu piese sistemului de iluminat care sa incalzesc. Reglarea direcţiei de iluminare ş i/sau inlocuirea sursei de lumină trebuie să fie efectuate după răcirea pro dusului. Schimbarea sursei de lumină poate fi efec tuat dupa răcirea produs ului: a se v edea i lustrat ii. Nu se u tilizeaz ă prod usul înt r-un l oc în cazul în ca re pred omină condiţii le de mediu negativ e, cum ar fi murdăr ie, pr af, apa, umidit ate, vibra ţii, etc. S e recomand ă pentru a ver ifica cor ectitu dinea toate lor conexi unilor şi ele mentelor al e sistemul ui de ilumina t.
EXPLICAREA DE MARCII SI SIMBOLURILE UTILIZATE
P1: Tensiune a nominală. P2: Put erea maxim ă sursei de lum ină. P3: Lam pă LED. P4: Socl u / corpul. P5: Pro dus este con form cu dire ctivel e Uniunii Eur opene (UE ). P6: Pro dusul nu est e potriv it pentru a coperirea c u material i zolant. P7: Clasa II I. Produsul , în care protecţ ia împotri va şocuri lor electr ice este de a furniz a pe el cu o tensiunea sigu ră foarte sc ăzută (SELV ), fără risc ul de a da o tensiun e mai mare de cât în condi ţii de sigu ranţă. P8: Ut ilizaţi nu mai în inter iorul. P9: Pro tecţia î mpotriv a corpuri le solide mai m ari de 1,0mm. P rotecţ ia împotr iva splash d e apă. P10: Pro tecţia îm potriv a corpuril e solide mai m ari de 12mm. P11: Clasa II . Produsul , în care prot ecţia împ otriva ş ocurilo r electr ice îndepli neşte, în a fară de izol aţia de baz ă, aplică iz olatie dub le sau întă rită. P12: Indi că dista nţa minimă p e care poat e are corpul de i luminat (sur să ei de lumin ă) de la locur ile si obiec tele de ilu minat. P13: Ar trebui să înlocuiţi imediat fisurate sau deteriorate lentile sau ecran de protecţie. Oprest ă exploatarea atunci când un bec ex tern este crăpat sau spart. Produs ul poate fi ut ilizat doa r cu rama de st icla de prot ecţie. P14: Produsul îndeplinește cerințele reglementărilor aplicabile în Marea Britanie. (UK) P15: Produsul îndeplinește cerințele reglementărilor tehnice aplicabile în Ucraina.
PROTECŢIE MEDIULUI
Ai gri jă de curăţ enia şi a mediu lui. Vă reco mandăm seg regarea de d eşeuri dup ă ambalaje le.
COMENTARII / SUGESTII
Ne folosirea recomandărilor din acest g hidul poate duce la crearea unui as tfel de incendiu, arsuri, un şoc electric, leziuni fizice şi alte daune materiale şi nemateriale. Informaţii suplimentare despre pro duse de marcă Kanlux sunt disponibile la: ww w.kanlux.com. Kanlux S A nu este responsabil pentru orice consec inţele ca re rezultă d in nepăst rarea reco mandăril or dîn aces t manual. Com pania Kanl ux SA își re zervă dre ptul de intr oducere a mod ificări lor în inst rucțiu ne
- versi unea actua lă poate fi de scărcat ă de pe pagin a www.ka nlux.com .
SI NAME N / UPORABA
Dekora tivna obr oč - sest avni del sv etilke. Pro izvod na menjen sta novanjsk i in splošn i uporabi.
MONTAŽA
Tehnične spremembe pridr žane. Pred montažo preberite navodila z a uporabo. Montirati sme samo oseba, ki ima primerne kvalifikacije. Montaž o naredite pri izključenem napajanju. Shema montaže: glejte ilustracije. Pred p rvo uporabo, se morate prepričati, da je montaža narejena pravilno in je pravilno vključena v elekt rično ins talacijo . Priključ ne kable mor ate inštal irati in razm estiti , na takšen nač in, da se ne stik ajo z deli, ki se hitr o ogrevajo . Ena sama kompon enta se ne sme razumeti kot celotna svetilka. Uporabljati je treba le določene vrs te ohišij - glej sliko. Uporabljene komponente morajo izpolnjevati ustrezne tehnične pogoje za varno st uporab e. Vrsto up orabljen ih komponen t je treba us trezno pr ilagodit i napajanju t er predvi devanim po gojem dela.
FUNKCIONALNI ZNAČAJI
Proiz vod namenj en notranj i uporabi.
NAVODI LA ZA RAV NANJE / VZDRŽ EVANJE
Vzdr ževati samo pri izključe nju iz elek tronske mreže. Za čiščenj e upor abljajte samo suhe in me hke tk anine. Ne sm ete up orabljat i nobe nih de tergentov (zlas ti kemičn ih). P roizvo d mo ra i meti neposre de d ostop k zraku. Proi zvod napaja ti s amo z im enskim tokom ali z tokom z obseg u dan ih n apetost i. S pro izvodom uporab ljajte sam o izvire s vetla o par ametrih, k i so dani v navo dilu za upor abo. Izvi r svetlo be se ogrev a do visoke tem perature . Proizvo d se lahko ogr eva do viso kih temperatur. Ne smete zakrivati proiz voda. Vsi kabli in elementi sodelujoči s svetilom morajo biti zainštalir ani tako, da bi se ne dotikali s temi elementi svet ila oz. osve tlitven ega sis tema, k i se o grevajo. Pred regulaci jo smer i osve tlitve in/ali izmenjav o izvi ra sve tlobe, morate počakat i, da s e proiz vod o hladi. M enjavo i zvira svet lobe nar edite š ele po ohladit vi proi zvoda glejte i lustrac ije. Pro izvod ni namen jen za uporabo na pros toru, k jer so nekoris tni pog oji, npr. prah, v oda, vl aga, vibra cije itd. Pr iporoča mo kontrol irati pra vilno delo vanje vse h spojev in el ementov, ki s estavl jajo osve tlitven s istem.
OBJA SNITEV UP ORABLJENIH OZ NAČITEV IN SIMBO LOV
P1: Naziv na napeto st. P2: Mak simalna mo č izvira s vetlobe . P3: LED s vetilo. P4: Drž aj / flanša. P5: Pro izvod je v sk ladu s pogoj i direkti ve Evrop ske Unije (EU ). P6: Tale pr oizvod ni p rimeren z a zakriva nje s pomoč jo termoiz olacijske ga materia la. P7: 3. ra zred. Pome ni, da zašč ita pred ele ktrič nim šokom tem elji na zelo ni zki varni n apetost i (SELV), bre z rizika na stajanj a napesto sti večj e kot varna. P8: Pro izvod nam enjen samo n otranji up orabi. P9: Za ščita pr ed trdimi tel esi o veliko sti večj i kot 1 mm. Zaš čita pred b rizgajo čo vodo. P10: Za ščita pre d trdimi tel esi o veliko sti večj i kot 12 mm. P11: 2. razre d. Pomeni, d a zaščito p red elekt ričnim š okom, razen o snovne iz olacije, iz polnjuje t udi uporab ljena dvoj na ali utrje na izolacij a. P12: Ozn ačitev po meni minimal no oddalje nost, ki j o mora imeti s vetilo ( izvir sv etlobe) od p rostorov i n objekto v, ki so s tem sv etilom os vetljeni . P13: Priz adet oz. poš kodovan sen čnik ali ekra n, ter zaščit na šipa, je treb a takoj zamenj ati. Takoj nehaj te uporablj ati sveti lo, ko bo stekle ni balon luči po čet ali razbi t. Proiz vod upora bljajte sa mo v svetil u z zaščit no šipo. P14: Izde lek izpoln juje zahte ve predpis ov, ki veljaj o v Veliki Bri taniji (UK ). P15: Izdel ek izpolnj uje zahtev e tehnični h predpiso v, ki veljajo v U krajini.
VARSTVO OKOLJA
Skrbi te za narav no okolje in č istočo. P riporoč amo segre gacijo emb alažnh odp adkov.
OPOMBE / POMOČ
Neupoštevanje teh navodilih z a uprabo, lahko povzroči ogroženje s požar om, elektro šokom, telesno poškodbo ter drugimi materialnimi in nematerialnimi poškodbami. Dodatne informacije o proizvo dih podjetja Kanlux, najdete na ww w.kanlux.com. Kanlux SA ni odgovoren za poškodbe, ki so pov zročene zaradi neupoš tevanja n avodil za u porabo. Po djetje Ka nlux SA si pr idržuje p ravico do s premembe na vodil - velj avna razli čica je na vo ljo na stra ni www.k anlux.c om.
BG
ПРЕДНАЗ НАЧЕНИЕ / ИЗПО ЛЗВАНЕ
Декор ативе н пръс тен - елем ент на ос ветит елнот о тяло. Пр одук т пред назнач ен за бито ви нуж ди и общ о предна значен ие.
МОНТАЖ
Техни чески пром ени за пазени . Пред и мон таж да се проч етете инс трук цията. Мон таж с ледв а да е изв ърщен от л ице пр итежа ващо с ъотв етни разр ешения . Вс яко д ейств ие д а се извъ ршва при изкл ючено захр анване . Сх ема н а мон таж: виж илу стра ции. Преди първ а уп отреб а ув ерете се, че меха ничнот о монтир ане и елек триче скат а връзка с а правил ни. Кабе ли за връз ка тряб ва да са пров едени по т акъв нач ин, да се пре дотвр ати конт акта им с топл ите час ти на прод укт а. Едини чен елем ент не пре дстав лява ко мплек тно осв етите лно тял о. Трябва д а се използ ват сам о посоче ните вид ове фас унги
- ви жте ф игур ата. Из ползв аните комп онент и тряб ва да отг оварят на с ъотв етнит е тех ническ и изис квани я по от ношен ие на б езопа сност та пр и експ лоата ция. Видъ т н а и зползв аните е лемент и т рябва да бъ де подбр ан в с ъотв етст вие с напреж ението на за хранв ащата е лектр ическ а мр ежа и пред виден ите ус ловия на р абота.
ФУНКЦИОНАЛНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Да се из ползв а проду кта в ътре в пом ещения та.
ПРЕПОРЪКИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИ Я / КОНСЕРВАЦИЯ
Консе рваци я да с е изв ършва при из ключе но за хранв ане. Д а се по чист ва сам о с де ликат ни и сухи тък ани. Да не се изпо лзват химиче ски п очист ващи препарати. Да се осигури с вободен достъп до възду ха. Да се з ахранва продук та само с но минално напрежение или определен диапазон на дадени напрежения. Продуктът трябва да се използва с посочен в инструкцията източник на светлина.Източник на светлина нагрейва се до висока температура. Прод укт ът може д а се наг рее до п овишен а темпер атур а. Да не се закр ива про дук та. Всич ки каб ели и ел емент и сътр удничес тващ и с гнез дото т рябва д а бъдат поставени така, да не се допус не контакт с нагрейващите се части на осветит елната система. Регулиране на посока на светлината и/или смяна на източник на светлина трябва да се извършв а след охлаждане на прод укта. Смяна та на източник на светлината да се изв ършва след охлажд ане на прод укт а: виж ил юстр ации. Д а не се изп олзва проду кта на място , къде то има не благо приятн и атмо сферни у слови я, кат о прах, в ода, в лага, ви брации и др. Пре поръчи телно е д а се пров ери верн ост та на всич ки връз ки и елем енти на о свети телна та сис тема.
ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПОЛ ЗВАНИТЕ ЗН АЦИ И СИМВОЛИ
P1: Номинално напрежение P2: Максимална мощност на източник на светлина P3: Лам па LED P4: Цок ъл / Пат рон P5: Про дук тът е в съ ответ стви е с Дирек тивит е на Европ ейски ят Съюз (ЕС ) P6: Про дук тът не е по дход ящ за пок риване с т ермои золаци онен мат ериал. P7: Класа III. Продукт, в който защита срещу токов удар е неговото захранване с много ниско безопасно напржение (SELV) без риска от възникване на по- високо н апреже ние отко лкото б езопас ното. P8: Из ползв айте сам о вътре в п омещен ията. P9: За щита ср ещу тв ърди те ла голем и над 1,0 мм. З ащита с рещу пр ъски во да. P10: Защ ита ср ещу тв ърди те ла голем и над 12 мм. P11: Кла са II. Про дук т, в който з а защит а срещу т оков уда р отгов аря, осв ен осно вната и золаци я, прило жена дво йна или п одсил ена изол ация. P12: Сим волът оз начава м инимал ното ра зсто яние на ос ветит елнот о тяло (не говите и зточн ици на све тлина) от м еста и о светя вани пре дмети . P13: Тряб ва неза бавно да с е смени на пукан и ли повр еден аба жур и ли екран , защит но стъ кло. Да с е завър ши незаб авно екс плоат ацият а, когат о външе н бало н на круш ката е п укнат и ли счуп ен. Прод укт ът може да с е изпол зва сам о в освет ителн о тяло с ъс защи тно ст ълк ло. P14: Про дук тът отг оваря н а изиск ваният а на разп оредб ите, дей стващ и във Ве ликобр итания ( UK). P15: Про дук тът отг оваря на и зискв аният а на техн ически те регл аменти , прилож ими в Укр айна.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Пази ч истот ата и око лната с реда. Пр епоръч ваме ра зделя не на отпа дъцит е от опако вките .
КОМЕНТА РИ / ПРЕДЛОЖ ЕНИЯ
Нес пазва не на пре поръ ките н а тази и нстр укци я може д а дове де напр . до пожа р, попа рене, е лек триче ски шо к, физ ичес ки тра вми и дру ги мат ериа лни и нематериални щети. Допълнителна информация за прод укти на марката Kanlux са на разположение на: www.kanlux.com Kanlux SA не носи отговорност за п осле дств ията произ тичащи от н еспаз ване н а пре поръки те на тази инс трукц ия. Фи рма K anlux S A зап азва правот о си за в ъвежд ане н а про мени в инс трукц ията - ак туа лната в ерсия е до стъ пна за изт егляне в и нтерн ет сайт а www.k anlux.co m.
RU/BY
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ / ПРИМЕНЕНИЕ
Декор ативн ое кольц о - элеме нт свет ильник а. Изде лие пре дназна чено дл я жилищ но-бы товог о и общего у потр еблени я.
УСТАНОВКА
Техни ческие и зменени я засекр ечены. Пр ежде, че м прист упить к ус танов ке, след ует поз накоми ться с инс трук цией. Изд елие дол жно замо нтиро вать лиц о с соо тветствующими правами. В сяческие дейс твия с ледует проводить при выключенн ом питании. Схема монтажа: смо треть ил люстрацию. Пер ед первым употреблением изделия с ледует проверить механическое к репление и электрическое соединение. Присоединительные провода следует провести таким образом, чтобы сделать невозможным их соприкосновение с нагревающимися частями изде лия. Отдельный элемент не являетс я комп лектн ым свет ильник ом. Сле дует п рименя ть толь ко замен енные ви ды рамо к - см. рис унок. Использованные элементы должны удовле творять соответствующим тех ническим требованиям с точки зрения безопасности. Вид используемых элем ентов до лжен бы ть подо бран в соо тветс твии с се тевым н апряже нием и пре дусм атрив аемыми ус лови ями эксп луат ации.
ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Изделие применяется внут ри помещений.
СОВЕТ Ы ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / КОНСЕРВ АЦИЯ
Консервацию пров одить при выключенном пит ании. Чистить исключительно деликатными и сухими тканями. Не применять химическ их чистящих средств. Обеспечить свободный дос туп воздуха. Изделие питаетс я иск лючительно знаменательным напряжением или указанным напряжением. Использовать ис точник света с указанными в инструкции параметрами. Источник св ета нагревается до высокой т емпературы. Изделие может нагреваться до повышенной температуры. Не з акрывать изделие. Все прово да и взаимодействующ ие со светильником элементы с ледует размес тить таким обр азом, чтобы не допуст ить столк новения с нагревающимися час тями системы освещения. Рег улировать направ ление света и/или менять ист очник све та сле дует пос ле того, к ак издел ие осты нет. Исто чник све та можно за менить т олько пос ле того, ка к издел ие остын ет: смо треть ил люст рацию. Не применять изделие в мест ах с невыгодными условиями окружения, напр. пыль, вода, влаж ность, вибрации и т.д. Рекомендуется конт ролирование испр авнос ти всех с оедин ений и эле ментов с исте мы освещ ения.
ОБЪЯСНЕНИЯ ПРИМЕНЯЕМЫХ ОБОЗНАЧЕНИЙ И СИМВОЛОВ
P1: Напряжение номинальное. P2: Мак сималь ная мощ ност ь источ ника све та. P3: Лам па LED. P4: Цоко ль / патр он. P5: Из делие в ыполня ет треб ования Д ирек тива Евр опейс кого Союз а (ЕС). P6:Изделие непригодно для прикрытия термоизоляцио нным материалом. P7: III Класс . В данном из делии защита от поражения электричес ким током основана на питании очень ма лым безопасным напряжением (SELV) без риск а возни кновен ия напря жения вы ше, чем бе зопас ное. P8: Пр именят ь только в нут ри помещ ений. P9: За щита от п роникн овения п редме тов ве личиной б олее 1,0 мм . Защит а от брызг в оды. P10: Защ ита от пр оникн овения п редме тов вел ичиной б олее 12 мм. P11: II Класс. В данном и зделии защитну ю функцию от поражения электрическим током, кроме основной изоляции, исполняет т акже примененная двой ная или у силенн ая изол яция. P12: Символ обозначает минимальное расстояние между светильником (его источником света) и освещаемым объектом. P13: След ует немедленн о поменять потресканный и ли испорченный абажур или экран, защитное с текло. Ес ли лампа лопне т или потрескается, ее сле дует н емед ленно по менят ь. Изде лие можн о примен ять тол ько в корп усе с защ итным с текл ом. P14: Про дук т соотв етств ует тр ебован иям дейс твую щих в Ве ликобр итании ( UK) ст андар там. P15: Това р соотв етств ует тр ебован иям дейс твую щих в Укр аине тех ничес ких регл амент ов.
ЗАЩИ ТА ОКРУ ЖАЮЩЕЙ СРЕД Ы
Забо тьтесь о ч исто те и окру жающе й среде. Р екомен дуем с ортиро вку от бросо в.
ПРИМЕЧАНИЯ /УК АЗАНИЯ
Несоблюдение данной инструкции может привести, например, к пожарам, ожогам, поражением электрическим током, а также к другим материальным и нематериальным у быткам. Дополни тельная инфо рмация на тему товаров марки Kanlux дост упна на сайте: www.kanlux.com. Kanlux SA не несе т ответственнос ти за последствия, вызванные в связи с несоблюд ением предписаний данной инструкции. Компания Kanlux SA оставляет за собо й право внос ить изм енения в и нстр укцию - т екущ ая верси я для ск ачиван ия на сай те www.k anlux.c om.
UA
ПРИЗН АЧЕННЯ / ЗАСТОСУВАН НЯ
Декор ативн е кільц е - елеме нт світ ильник а. Виріб п ризнач ений дл я заст осув ання у жит лових п риміще ннях і заг ально го призн ачення.
МОНТАЖ
Технічні зміни вимагають згоди виробника. Перед початком монтажу необхідно ознайомитися з інс трукцією. Монтаж повинен виконуватися особою з відповідними компетенціями. В сі операції повинні проводитис я при відімкненому живленні. Схема монтаж у: див. ілюстрацію. Перед п ершим використанням необхідно переконатися, що механічний монтаж і електричне підключення здійснені правильно. З'єднува льні проводи необхідно прокладати таким чином, щоб запобігти контакту з ел ементами виробу, що нагрівают ься. Окремий елемент не є комплектним світильником. С лід застосовуват и тільки змінення ви ди рамок - див. рис унок. Використані елементи повинні задово льняти відповідним те хнічним вимогам з точки з ору безп еки. Вид в икори стову ваних е лемен тів пови нен бу ти підіб раний ві дпові дно до ме режеви м напру гою і пере дбачу ваними у мовам и експл уатац ії.
ФУНКЦІОНАЛЬНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Виріб використовуєтьс я всередині приміщень.
РЕКОМЕНДАЦІЇ ЩОДО ЕКСП ЛУАТАЦІЇ / ОБСЛ УГОВУВАННЯ
Обслуговув ання проводити лише при вимкненому жив ленні. Чистити лише м'якою та сухою т каниною. Не використовувати хімічних засобів чищенн я. Забезпечити доступ повітря. Виріб живиться виключно номіна льною напругою, або у напругою з вказаного діапазо ну. У виробі використовуютьс я джер ела освіт лення з вка заним и у і нстр укції пара метра ми. Д жерел о сві тла н агріва єтьс я до висок ої те мперат ури. Виріб може нагрі ватис я до висок ої темп ерату ри. Не на крива ти виро бу. Всі п ровод и і елеме нти з’є днані з і світ ильник ом необ хідно р озташ уват и так, щ оби уни кнут и конта кти з е лемен тами освітлювальної системи, що нагріваютьс я. Регулювання напрямку освітлення і/або заміну джерела сві тла потрібно проводити після того, як виріб вистигне. Заміна джерела світла здійснює ться після того, як виріб охолоне: див. ілюстрацію. Виріб заборонено використовув ати у місцях із шкідливими умов ами, нап р., пил, бр уд, вод а, воло га, вібр ації то що. Реком енду єтьс я прове сти пер евірк у підк люченн я усіх з’є днань т а елеме нтів си стеми о світл ення.
ПОЯСНЕННЯ ВИКОРИС ТАНИХ ПОЗНАЧ ЕНЬ І СИМВОЛІВ
P1: Номінальна напруга. P2: Мак сималь на пот ужніс ть дж ерела с вітла. P3: Лам па LED. P4: Цоко ль / патр он. P5: Вир іб відп овіда є вимога м Дирек тив Євр осоюз у (ЄС). P6: Вир іб не при стосо ваний д ля покр иття т ермоіз оляці йним мат еріало м. P7: Клас III. Вир іб, у яком у д ля ж ивлен ня в икорис товує тьс я бе зпечна ду же н изька напр уга (SELV ), що вик лючає неб езпек у ур аження ел ектри чним стр умом. P8: Використовуєтьс я лише всередині приміщень. P9: За хист в ід прони кнення т верди х предм етів ро зміром б ільшим , ніж 1,0 мм. За хист в ід бриз ків вод и. P10: За хист ві д прони кнення т верди х предм етів ро зміром б ільшим , ніж 12 мм. P11: Кла с II. Виріб , у якому д ля захи сту в ід ураж ення ел ектри чним ст румом , окрім ос новно ї ізоляц ії, вик орист овує ться по двійна а бо поси лена ізо ляція . P12: Сим вол виз начає мін імальн у відс тань мі ж світи льнико м (його д жерела с вітла) в ід місц ь і об’єкт ів освіт лення. P13: Необхідно негайно замінити тріснутий ковпак, екран чи захисне скло. Негайно припинити експл уатацію, якщо зовнішня колба лампи тріснула або розб илась. В иріб мож на вико ристо вуват и лише в кор пусі, щ о має зах исну шиб ку. P14: Това р відпо відає в имогам н ормат ивних до куме нтів, що з асто совую ться на т еритор ії Вел икобри танії . P15: Про дукц ія відп овіда є вимога м техніч них регл амент ів, що дію ть в Украї ні
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬ ОГО СЕРЕДОВИЩА
Пік луйте ся про чи стот у і зовні шнє сере довищ е. Рекоме ндує ться р озді ляти ві дходи .
ЗАУ ВАЖЕНН Я / ВКАЗІВ КИ
Недотримання рекомендацій даної інстр укції може спричинити, напр., пожежу, опіки, ураження електричним струмом, тілесні травми та завд ати іншої матеріальної і нематеріальної шкоди. Додатков у інформацію щодо продуктів торгової марк и Kanlux можна отримати на веб-сторінці: ww w.kanlux.com. Kanlux SA не несе відповідальності за наслідки нед отримання даної інструкції. Компанія Kanlux SA залишає за собою право вноси ти змін и в інст рукці ю - пото чна верс ія для с качув ання на са йті ww w.kanlu x.com.
LT PASKIRTIS / TAIKYMAS
Dekora tyvi nis žiedas - š viest uvo kompon entas. Ga minys skir tas varo ti butuos e bendriem s buitinia ms tikslam s ir poreiki ams tenkint i.
MONTAVIMAS
Draudžiama dary ti techninius pakeitimus. Pr ieš pradedant montuoti susip ažink su instrukcija. Mont avimą turi atlikti asmuo turintis atitinkamus įgalinimus. Visi darbai tur i būti atliekami atjungus maitinimą. Montavimo schema: žiūrėk ilius tracijas. Prie š pirmą panaudojimą reikia įsitikinti, kad gaminys yra tais yklingai mechaniškai sumontuotas ir tinkamu būdu elektriškai sujungtas. P rijungiamieji laidai turi būti išv edžioti tokiu būdu, kad nebū tų galimas jų susilie timas su įkais tančiom is ga minio dalimis. Vie nas k omponent as n esudaro viso švi estuvo . Nau doti tik minėtas švi estuvo rūš is - žr. paveik slėlį. Kompo nentai turi atit ikti nusta tytus s augos tec hnikos reik alavimus . Visi naud ojami elemen tai turi at itikti e lektros t inklo įt ampą ir nust atyt as eksplo atacijo s sąlygas .
FUNKCIONALUMO BRUOŽAI
Gaminį s kirtas v artoti p atalpų vi duje.
EKSPLOATAVIMO REKOM ENDACIJOS / KONSER VAVIMAS
Konservavimas turi būti atliekamas atjungus mai tinimą. Valy ti tik švelniais ir sausais audiniais. Ne vartoti cheminių valy mo priemonių. Užtikr inti laisv ą oro pritekėjimą. Gaminį reikia maitinti tik nominalia įtampa arba įtampomis nurodytame diapazone. Gaminiui reikia taikyti švieso s šaltinius, kurių parametrai atitinka
Page 2
tuos nurodytus instrukcijoje. Šviesos šaltinis sušyla iki aukštos temperatūros. Gaminys gali įšilt i iki padidintos temperatūros. Neuždeng ti gaminio apdangalais. Visus laidus ir elementus bendradarbiaujančius su šviestuv u reikia įtaisyti tokiu būdu, kad jie nesusidurtų su sušilusiomis apšvietimo sis temos dalimis. Švietimo krypties reg uliavimą ir/arba šviesos šaltinio keitim ą atlikti gaminiui ataušus. Švies os šaltinį keitimą galima atlikt i gaminiui ataušus. žiūrėk iliustracijas . Gaminio nevartoti vietoje kur yra nepalankios aplinkos sąl ygos pvz. dulkės, vanduo, drėgmė, vibracijos ir pan. Rekomenduojama patikrinti visų sujungimų ir apš vietimo sistemos elementų tinkamumą.
VARTOJAMŲ Ž ENKLINIMŲ IR SIMB OLIŲ AIŠKINIMAS
P1: Nomina li įtampa . P2: Maksimali šviesos šaltinio galia. P3: LED l emputė. P4: Galv utė / patro nas. P5: Gami nys atit inka Europ os Sąjung os (ES) dir ekty vų reikala vimus. P6: Gaminio negalima apdengti termoizoliacine medžiaga. P7: III k lasė - Gami nys, kurio atžv ilgiu, apsaug ai nuo elek tros s mūgio užtik rinti, maitini mui y ra ta ikoma l abai ž ema s augi į tampa (SELV), ko pasekmė je nė ra aukš tenių negu s augių įt ampų susida rymo riz ikos. P8: Var toti tik p atalpų vid uje. P9: Ap sauga nuo k ietų kūnų d idesnių ne gu 1,0mm. Ap sauga nuo v andens purs lų. P10: Ap sauga nuo ki etų kūnų di desnių neg u 12mm. P11: II klasė - G aminys, k uriame aps augos nuo el ektros sm ūgio prie monės apim a be pagrin dinės izol iacijos, d vigubą ar ba susti printą iz oliaciją. P12: Simb olis reišk ia minimalų a tstumą k okį gali tur ėti švi estuva s (jo švie sos šalti nis) nuo apš viečiam ų vietų ir obj ektų. P13: Reikia tu ojau pat pakeisti sutrūkinėjusį arba pažeistą gaubt ą arba ekraną, apsauginį stik lą. Reikia nedelsiant nutraukti naudojimą, jeigu išorinis l empos apgaub as yra supl yšęs ar su daužy tas. Gamin į galima naud oti tik šv iestuv e su apsaug iniu stik lu. P14: Prod uktas at itinka Di džiojoje B ritanij oje (JK ) taikomų t aisykl ių reikalav imus. P15: Gaminys atitinka Ukrainoje galiojančių techninių reglamentų reikalavimus.
APLINKOSAUGA
Rūpink itės šv arumu ir apli nka. Rekom enduojame s unaudotų p akuočių a tliekų se gregavi mą.
PASTABOS / NURODYMAI
Nesilaikymas šios instrukcijos nurodymų gali sukelti pvz. gaisrą, nuplykimus, elektros smū gį, fizinius pažeidimus bei kitokias materialias ir nematerialias žalas. Papildomų informacijų Kanlux markės gaminių tema rasite svetainėje: www.kanlux.com. Kanlux SA neneša atsakomybės už pasekmes kilusias dėl šios instrukcijos reikalavimų nesilaikymo. Įmonė K anlux SA pa silieka sa u teisę keis ti instr ukciją - ak tualią ver siją rasite t inklapy je: www. kanlux.c om.
LV
IZMA NTOJUMS / LIETOŠ ANA
Dekora tīvs gr edzens - gais mekļa sas tāvdaļ a. Izstr ādājums ir p aredzēt s lietošan ai mājas aps tākļos u n vispārē jam izmanto jumam.
MONTĀŽA
Aizliegts veikt tehniskas izmaiņas. Pirms montāžas iepazīstieties ar instrukciju. Montāž a jāveic personai kam ir piemērotas kvalifikācijas. Visas darbības jāveic esot izslēgtam spr iegumam. Montāžas shēma: skatie s ilustrācijas. Pirms pirmās lietošanas jāpārliecinās, vai ir piemērots mehāniskais piestiprinājums un elektriskā pieslēgšana. Elektrības vadi jāsakār to tajā veidā, lai tie neienāktu saskarē ar izstrādājuma iesildītām daļām. Viens komponents nav pilnīgs gaismeklis. Izmantot tikai minētos gaismekļu veidus - skat. attēlu. Izmantot ajiem komponentiem jāatbilst noteikt ajām tehniskajām prasībām att iecībā uz drošību. Elementi jāizvēlas atbils toši elek trotī kla sprie gumam un eks pluatāc ijas apst ākļiem.
FUNKCIONĀLĀS ĪPAŠĪBAS
Izst rādājum s jālieto tel pu iekšā.
EKSPLUATĀCIJ AS NORĀDĪJUMI / KONSE RVĀCIJA
Konservācija jāveic esot izslēg tam spriegumam. Tīrīt tikai ar delikātiem un sausiem audumiem. Nelietojiet ķīmiskus tīrīšanas līdzekļus. Jānodrošina br īva pieeja gaisam . I zstrād ājums jāapgā dā a r no minālo sprie gumu vai sprieg umiem norād ītā apjomā . Iz strād ājumā jālieto gai smas avoti. kād u pa rametri atb ilst tiem parame triem. k as norā dīti i nstrukc ijā. Gai smas avot s iesils t līdz aukst ai temper atūrai. Izstrā dājums v ar iesil dīties līdz p aaugsti nātas te mperatū ras. Neap klājiet izst rādājumu . Visi vadi un elem enti. k as sada rbojas ar rām i jānov ieto t ajā vei dā. lai neļautu tiem ienākt saskar ē ar a pgaismoj uma sis tēmas i esildī tām da ļām. Spīdēšanas virziena regulēšana un/vai gaismas avota nomaina jāveic pēc tam kad izstrādājums atdzīsies. Gaismas avota nomaina jāveic pēc tam kad izstrādājums atdzisis: skatie s ilustrācijas. Nelietojiet izstr ādājumu vietā kur ir nelabvē līgi ārējās vides apstāk ļi piem. putekļ i. ūdens. mitr ums. vibrācijas un līdz. Ieteicams pārba udīt vi su savieno jumu un apgai smojuma sis tēmas ele mentu parei zību.
IZMA NTOTU APZĪMĒJUMU UN SI MBOLU IZSK AIDROŠA NA
P1: Nomin ālais sprie gums. P2: Gai smas avota m aksimāl ā jauda. P3: LED l ampa. P4: Korp uss / rāmis . P5: Izs trādāj ums atbils t Eiropas S avienīb as direkt īvu pras ībām (ES ). P6: Raž ojumu nedr īkst p ārklāt ar te rmoizolā cijas mate riālu. P7: Klas e III. Izst rādājum s, kādā aizs ardzīb u no elektro šoka veid o barošana ar ļ oti zemu droš o spriegum u (SELV) bez ri ska, ka parā dīsies sp riegumi ka s ir augstā ki nekā dr ošie. P8: Lie tot tikai t elpu iekš ā. P9: Ai zsardzī ba no ciet ām vielām k as ir lielāk as nekā 1,0m m. Aizsar dzība no ū dens šļak stiem. P10: Ai zsardzī ba no ciet ām vielām k as ir lielāk as nekā 12mm. P11: Klase II . Izstr ādājums kā dā aizsa rdzību no e lektroš oka veido , izņemot pa mata izolā ciju, izma ntota dubu lta vai pas tiprinā ta izolāc ija. P12: Simb ols nozīm ē minimālo at tālumu, k āds var bū t apgaismoj uma rāmim (t ās gaisma av ota) no viet ām un apgais motiem obj ektiem. P13: Tūlīt jānomaina pārplīsta vai ievainota lēca vai ekrāns, aizsardzības rūts. Tūlīt jāpārtrauc lietošana gadījumā, kad ārējam lampas apvalkam ir spraugas vai lūzumi . Izstr ādājumu dr īkst li etot tikai g aismekl ī ar drošī bas stikl u. P14: Prod ukts at bilst Liel britāni jā (Lielbr itānijā ) piemēroja mo noteiku mu prasīb ām. P15: Prece a tbilst Uk rainā piem ērojamo te hnisko note ikumu pras ībām.
VIDES AIZSARDZĪBA
Rūpēj ieties par t īrību un a pkārtē jo vidi. Ie teicam šķi rot iepako jumu atkri tumus.
PIEZĪMES / NORĀ DĪJUMI
Šīs instrukcijas norādījumu neievērošana var novest līdz piem. ugunsgrēka radīšanai, apdegumiem, elektrošokam, fiziskiem ievainojumiem un citiem materiāliem vai nemateriāliem zaudējumiem. Papildu informācija par Kanlux markas produk tus ir pieejama šeit: www.kanlux.com. Kanlux SA nenes atbil dību par sekām kas radīsies šīs instrukcijas norād ījumu neievērošanas dēļ. Firma Kanlux S A aizstāv sev t iesību mainīt instrukciju - aktuālā v ersija ir pieejama mājaslapā www.kanlux.com
EE EESMÄRK / RAKENDUS
Dekora tiivrõn gas – valgus ti korpu se kompone nt. Seade mõ eldud ärak asutami seks kor terites ja ü ldeesmär kideks .
MONTEERIMINE
Tehnilised muudatused reser veeritud. Enne kokkupanemise tööde asumist tutv u kasutamisejuhendiga. Monteerimistö ösid peab sooritama vastav aid kvalifikatsio one omav isik. Igasugu tehinguid sooritada väljalülitatud toitevoolu korral. Monteerimise skeem: vaata illustrat siooni. Enne esimest kasutamist tuleb ülekontrollida seade õigepäras t mehaanilist kinnitust ja elek trilist ühendust. Ühendusjuht med tuleb sel viisil paiguta da, et vältida nende kokkupuut umist üles kuumen evate seadmete osade ga. Ük sik k omponent ei k ujuta endast komplek teeritu d valg ustit. Kasu tada t uleb ük snes vahetat avaid pesasid – v aata j oonist. Kasutatavad komponendid peav ad vastama vastavatele tehnilistele tingimus tele kasutusohutuse osas. Kasutatud elementid e t üüp tuleb valida vastavalt toitevõrgu pingele ja kavandatud töötingimustele.
OTSTARBEKOHASED OMADUSED
Seade d kasutada r uumide se es.
EKSPLUATATSIOONILISED / HOOLDUS SOOVITUSED
Hooldus töösid so oritada väljalülitatud toitev ooluga. Puhastada ainult õr nadega ja kuiva lapiga. Ärge kasutage keemilisi p uhastusvahendeid. Tagada vaba õhu juurdepääsu. Seadet tuleb pingestada ainult nominaal väärtuse järgi või näidatu d pinge vahemikus. Seadmes tuleb kasutada v algusallikaid, vastavalt parameetritele märgis tatud kasutamise ins truktsioonis. Valgusallikas kuumeneb ülesse kõ rge temper atuurini. S eade võib kuumeneda kõrgematele temperatuuridele. Ä rge katke seadet. Kõiksugu kaablid ja elemendid, mis teev ad koostööd valgusti kerega peavad olema paigutatud sellises kohas, et mitte lubada neil kokku puutuda üleskuumendatud valgustus süsteemi elementidega. Valgustamise suuna reguleerimist ja/või valg usallikat tuleb väljavahedata ainult peale seadme ära jahtumist. Valguseallika väljavahetamis t sooritada p eale toote maha ajhtumist: vaata illustratsiooni. Sea det ei tohi k asutada kohtades, kus valitsevad mitte soodsad ümbrsukonna töötingimused, näiteks mustus, tolm, vesi, niiskus, vibratsioon, jne. O n soov itatud ülekontrollida kõik ide ahelate ühendused ja sammuti valgustuse süsteemi elemente.
KA SUTATUD MÄRGI STUSTE J A SÜMBOLITE S ELGITUSE D
P1: Nomina al pinge P2: Valguseallika maksimaalne võimsus P3: LED L amp P4: Sokk el / lambipe sa P5: Tood e vastab Eu roopa Liid u (EL) Direk tiivide n õuetele P6: Tood e ei ole sobit atud katm iseks ter moisolat siooni ka ttega. P7: III K lass. Sea de, kus kait se elekt rilöögi e est on tag atud väga ma dala ohutu p ingega toi tlustam isel (SELV ) vältides t ekimast o htlike lühi ste riski . P8: Ka sutamise ks ainult r uumi sees P9: Ka itse tahk ete kehade e est, suur emad kui 1,0 mm. K aitse ve eprits mete eest . P10: Kai tse tahk ete kehade ee st, suure mad kui 12 mm. P11: II Klas s. Seade, ku s kaitset e lektri löögi ees t vastut ab veel, pea le põhiiso latsioo ni, lisaka itsevah endid nagu k ahekordn e või tugevd atud isola tsioon. P12: Märg istatu d sümbol mää rab ära minim aal kaugus e, mida peab t agama valg ustikeha (s elle valgu seallika s) kohtades t ja objek tidest , mida valgu stab. P13: Tuleb otsekohe v äljavahedata pragunenud või vigastatud lambivar i või ekraankatte, kaitse klaasi. Ot sekohe lõpetada seadme ekspluateerimist, kui lambi välisp urk on prag unenud või pu runenud. To odet võib ka sutada ain ult keha see s koos kait seklaas iga. P14: Toode v astab Su urbrita nnias (UK ) kehtivat e eeskirj ade nõuete le. P15: Toode v astab Uk rainas keht ivate tehn iliste ee skirjade n õuetele.
KESKONNAKAITSE
Hooli tse puhtu se ja keskko nna eest. S oovita me pakendi jäätmete s egregat siooni.
MÄRKUSED / NÄPUNÄITED
Käesoleva k äsiraamatus toodud soov ituste eiramine, võivad põhjustada näiteks tulekahju, põletushaavu, elektrilööki, füüsilisi vigastusi ja muid kahjustusi nii materiaalseid ja immateriaalseid. K anlux margi all olevate toodete kohta lisainfot leiate veebil: www.kanlux .com Kanlux SA ei kanna mingisugust vastutust juhtumite eest, mis tulenevad mitte kinnipidamisest siin toodud kasutusjuhendusest. Firma Kanlux SA jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks kasutusjuhen­dis – keht iva versi ooni saab al la laadida ve ebilehel t www.ka nlux.com .
FLINI IP44 DSLFLINI IP44 DSO
220-240V~
50Hz 12V
PRI
12V
SEC
SELV
0,75mm²0,75-2,5mm²
Ø60
12V
8mm
SEC
0,75
220-240V~
12V
SELV
50Hz
PRI
/EN/ Not included /DE/ Nicht im Set enthalten /FR/ Non inclus /NL/ Niet inbegrepen /IT/ Non incluso nel kit /PL/ Nie ma w zestawie /CZ/ Není součástí sady /SK/ Nie je súčasťou balenia /HU/ A készlet nem tartalmazza /RO/MD/ Nu este inclus în set /SI/ Ni v setu /BG/ Не е
включен в комплекта /RU/BY/ Нет в комплекте /UA/ Немає в комплекті /LT/ Nėra rinkinyje /LV/ Nav iekļauts komplektā /EE/ Ei ole
komplektis
12V, HLDR-GX5.3
12V, HLDR-GX5.3
SC-1 [25590]
EN Using a light source with a power of less than 10W, we recommend using SC shields (available from Kanlux) - index: 25590. DE Bei Benutzung einer Lichtquelle unter 10W empfehlen wir die Verwendung eines Gehäuses SC (verfügbar im Angebot von Kanlux) - index: 25590. FR En utilisant une source de
lumière d'une puissance inférieure à 10W utilisez la protection SC (disponible dans l'offre Kanlux) -
index: 25590. NL Bij gebruik van een lichtbron met een vermogen < 10W wordt een SC-huls aanbevo- len (verkrijgbaar bij Kanlux) - index: 25590. IT Usando la sorgente di potenza inferiore a 10W
consigliamo di usare la protezione SC (accessibile nell'offerta Kanlux) - index: 25590. PL Przy użyciu źródła światła o mocy poniżej 10W zalecamy użycie osłony SC (dostępnej w ofercie Kanlux) - index:
25590. CZ V případě použití světelného zdroje s výkonem pod 10W doporučujeme použít clonu (z nabídky Kanlux) - index: 25590. SK Pri použití svetelného zdroja pod 10W odporúčame použitie krytu SC (dostupného v ponuke Kanlux) - index: 25590. HU 10W teljesítményűnél kisebb fényforrás használatakor ajánlott az SC burkolat alkalmazása (a Kanlux kínálatában megtalálható) - index: 25590. RO/MD Dacă se utilizează o sursă de lumină cu o putere de peste 10W se recomandă utilizarea unei carcase SC (disponibile în oferta Kanlux) - index: 25590. SI V primeru vira svetlobe z močjo manj kot 10W je priporočena uporaba zaščite SC (na voljo v ponudbi podjetja Kanlux) - index: 25590. BG при използване на източник на светлина с мощност под 10W препоръчваме използване на защита SC (достъпна в офертата на Kanlux) - index: 25590. RU/BY При использовании источника света мощностью менее 10Вт, рекомендуется использование заслонки SC (доступной в предложении Kanlux) - index: 25590. UA з використанням джерела світла потужністю до 10Вт рекомендуємо використати корпус SC (з пропозиції "Kanlux") - index: 25590. LT Naudojant šviesos šaltinį su mažiau nei 10W galios, rekomenduojame SC gaubtą (galima rasti Kanlux pasiūlyme) - index: 25590. LV Lietojot gaismas avotu ar jaudu zem 10W, iesakām izmantot SC aizsargu (kas pieejams Kanlux produktu klāstā)
- index: 25590. EE Valgusallika väiksema kui 10W võimsuse korral on soovitatav kasutada SC katet (saadaval Kanlux pakkumises) - index: 25590.
12V, HLDR-GX5.3
2
220-240V~, BR-GZ10
220-240V~, BR-GZ10
0,75-2,5
220-240V~ 50Hz
3
1
3
1
2
1/2
Gx5,3
FLINI
HLDR-GX5.3
[mm]
Ø60
IP20 IP20
IP44 IP44
100
min 0,5m
220-240V~12V
2/2 2/2
0,75 - 1,5
Index:
72369
Ø60
150
min 0,5m
Index:
72109
GU10/GZ10
BR-GZ10
220-240V~12V
[mm]
82
62 90
3
1
2
SC-1
Index: 25590
1
3
2
0,75mm²
IP44 IP20
IP20
IP44
12V Gx5,3
1/2
MR16 LED
2/2
HLDR-GX5.3
Index:
72109
220-240V~ GU10/GZ10 PAR16 LED
1/2
2/2
BR-GZ10
Index:
72369
EN Note: Do not use / DE Achtung: Nicht verwenden / FR Attention: Ne pas utiliser / Nota: Non utilizzare / PL Uwaga: Nie stosować / CZ Pozor: Nepoužívat / SK Pozor: Nepoužívať / HU Figyelem: Nem
GX5.3
alkalmazható / RO/MD Atenţie: Nu utilizați
220-240V~
Внимание: Не применять / UA Увага: Не застосовувати / LT Pastaba: Nenaudoti / LV Uzmanību: Nelietot /
uporabljati
NL Opgelet: Niet toepassen /
/ BG Внимание: Да не се използва / RU/BY
EE Tähelepanu: mitte kasutada
/ SI Pozor: Ne
IT
IP44
max 70
IP20
Loading...