Kalorik OVD 39014 Instructions Manual

Page 1
1
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
Oil and Vinegar Dispenser
Expendedor de Aceite y Vinagre
Distributeur d’Huile et Vinaigre
EN……....2
SP…..…...9
FR….......16
Page 2
2
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
OPERATING INSTRUCTIONS
Please read these instructions carefully before using the appliance. Important: People (including children) who are not able to use the appliance in a safe way, due to their physical, sensorial or mental capacity or their lack of experience or knowledge, must never use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their safety or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance. Close supervision is necessary to prevent children from using the appliance as a toy.
Never leave the appliance unsupervised when ready to use. From time to time check the appliance for damages. Never use the
appliance if it shows any signs of damage. All repairs should be made by a qualified technician, like the after-sales service of the manufacturer, used to the repair this type of appliance.
Only use the appliance for domestic purposes and in the way
indicated in these instructions.
Never immerse the pump unit in water or any other liquid for any
reason whatsoever.
Never use the spray bottles over open fires! Do not keep the unit close to the stove or other source of heat. The
bottle is made of plastic and could be damaged by heat.
Page 3
3
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
PARTS DESCRIPTION
5
3
4
SPOUT FOR OIL
MIX ADJUSTMENT RING
TUBE FOR VINEGAR
WHITE FILTER
BOTTLE
PORTION TO FILL WITH OIL
PORTION TO FILL WITH VINEGAR
TUBE FOR OIL
BLACK FILTER
TRIGGER
SPOUT FOR VINEGAR
Page 4
4
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
BEFORE USE
1. Start by removing the pump unit for cleaning.
2. Grab the pump unit near the mix adjustment ring, turn anti-
clockwise and lift the part up.
3. Clean all parts according to the instructions specified below in
“Cleaning and maintenance”.
4. Fill the bottle marked “OIL” with oil and the bottle marked
“VINEGAR” with vinegar, use a funnel if needed. The bottle holds 150 ml (5oz) each side. Note that the oil and vinegar may not contain spices or herbs, since it might block the spray function.
5. Put the pump unit back in the bottle. Make sure that the tube with
the white filter at the end is placed into the portion with oil, and the tube with the black filter is placed into the portion with vinegar.
6. Turn the pump unit clock-wise to lock it, holding it by the mix
adjustment ring
USE
Before seasoning your meals, you can adjust your mixture (see
below) and pump up the oil and /or vinegar by pressing repeatedly on the trigger.
Turn the pump unit, so that your desired mixture is indicated by the
arrow under the trigger. You can spray only oil, or only vinegar, and anything in between.
How finely the oil and /or vinegar will spread depends on how fast
you press the trigger. If you want very finely spread oil and vinegar, press the trigger fast. You will get an oil/vinegar mist.
Note: If spraying oil mist, you get results not unlike the one you would get from a non-stick cooking spray.
If however you want the oil and vinegar more like a dash, press the
trigger more slowly/softly.
Page 5
5
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
COMBINATION
If you like the same amount of oil as vinegar, turn the pump head so
that the arrow under the trigger indicates 50/50 on the mixture scale.
If you want oil only, you turn the pump head so that the arrow
marks “100% OIL” on the mix adjustment ring; likewise, if you want only vinegar, turn the pump head so that the arrow aligns with the “100% VINEGAR” mark on the vinegar bottle.
All settings in between are also possible!
Note: you will achieve best result by using thin oil at room temperature. If you use thick and/or cold oil, it might be difficult to achieve a mist-like spray result.
TIPS
Spray oil into the frying pan or in a baking tray, before you start
frying or baking, to get low fat cooking and non-stick results!
For a healthy meal, spray over salad (vinaigrette mix) or pasta (oil),
without ever risking putting too much.
Spray over the BBQ rack or on the coated cooking surface for
easier cleaning afterwards.
CAUTION! NEVER use the unit over open fire, as a fire may result!
Store under normal room temperature and not in direct sunlight.
CLEANING AND MAINTENANCE
Please do regular maintenance as follows, and every time you feel the unit tends to clog.
If this happens, please stop pumping immediately (as pressure would accumulate and could damage the internal pipes in the pump head and cause it to leak)
Remove the pump unit and carefully pull the top of the bottle
apart, and slide out to separate the 2 parts.
Page 6
6
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
Clean the outside of the spray nozzles with a wet (paper) towel,
dipped in warm water with mild detergent.
Wash the bottle with warm, soapy water; use a dish brush or towel if
needed.
To clean the pump head, fill both portions of the bottle with 1/3 of
warm water and add a small amount of detergent. Secure the pump unit on the bottle and pump repeatedly, until there is no fluid left. Then fill the bottles again with 1/3 of clean warm water only, and pump out the water to rinse the pump system from the detergent.
Note: no parts of this product are dishwasher safe. Hand-wash only!
Page 7
7
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
WARRANTY
We suggest that you complete and return the enclosed Product Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original purchase. However, return of the Product Registration Card is not a condition of these warranties. You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
During this period, if the KALORIK product, upon inspection by KALORIK, is proven defective, it will be repaired or replaced, at Kalorik’s option, without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will carry the remaining warranty of the original product.
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK
instructions noted in the user’s manual, use on current or voltage other
than that stamped on the product, wear and tear, alteration or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes. There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket, blades and agitators, and accessories in general. There is also no warranty for parts lost by the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
If the appliance should become defective within the warranty period and more than 30 days after date of purchase, do not return the
Page 8
8
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
appliance to the store: often, our Customer Service Representatives can help solve the problem without having the product serviced. If If the appliance should become defective within the warranty period and more than 30 days after date of purchase, do not return the appliance to the store: often, our Customer Service Representatives can help solve the problem without having the product serviced. If servicing is needed, a Representative can confirm whether the product is under warranty and direct you to the nearest service location.
if this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives. Send to the authorized KALORIK Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer Service Department for the address of our authorized KALORIK Service Center).
When sending the product, please include a letter explaining the nature of the claimed defect.
If you have additional questions, please call our Customer Service Department (please see below for complete contact information), Monday through Thursday from 9:00am - 5:00pm (EST) and Friday from 9:00am - 4:00pm (EST). Please note hours are subject to change.
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA
Or call:
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and packages that do not have a return authorization number will be refused.
Page 9
9
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato. Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o conocimiento nunca deben utilizar el aparato, salvo si están bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con respecto al uso seguro del aparato. Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté listo para ser
utilizado.
Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado.
Nunca utilice el aparato si está dañado. Todas las reparaciones deben ser hechas por un servicio técnico cualificado recomendado por el distribuidor.
Utilice el aparato solamente para usos domésticos y de la manera
indicada en este manual de instrucciones.
No sumerja nunca el aparato surtidor en el agua o en cualquier
otro líquido por ninguna razón.
¡Nunca utilice las botellas- aerosol sobre las llamas o mecheros
encendidos!
No mantenga el aparato cerca de la cocina o de la estufa, ni de
ninguna otra fuente de calor. La botella está hecha de material plástico y podría dañarse a causa del calor.
GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
Page 10
10
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES
PICO PARA ACEITE
ARO PARA AJUSTE DE MEZCLA
TUBO PARA VINAGRE
FILTRO BLANCO
BOTELLA
PORCIÓN PARA LLENAR CON ACEITE
PORCIÓN PARA LLENAR CON
VINAGRE
TUBO PARA ACEITE
FILTRO NEGRO
GATILLO
PICO PARA VINAGRE
Page 11
11
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
ANTES DE USAR
Para empezar, retire el aparato surtidor para proceder a limpiarlo. Tome el aparato surtidor por el lado cercano al aro para ajuste de
mezcla, gire en sentido contrario a las agujas del reloj y levante el aparato surtidor.
Limpie todas las partes de acuerdo a las instrucciones
especificadas más abajo en "Limpieza y Mantenimiento".
Llene de aceite la botella que dice "OIL", y llene de vinagre la
botella que dice "VINEGAR". Utilice un embudo si es necesario.
Las botellas tienen una capacidad de 150 ml (5oz) cada una.
Tenga en cuenta que el aceite y el vinagre no deben contener especias o hierbas, dado que ellas podrían bloquear la función del aerosol.
Coloque el aparato surtidor de nuevo en la botella. Asegúrese de
que el tubo que tiene el filtro blanco en su extremo esté colocado en la porción que contiene aceite, y que el tubo que tiene el filtro negro esté colocado en la porción que contiene vinagre.
Gire el aparato surtidor en el sentido de las agujas del reloj para
trabarlo, sosteniéndolo por el aro de ajuste de mezcla.
USO
Antes de sazonar sus comidas, usted puede ajustar las cantidades
(ver más abajo) y bombear el aceite y/o el vinagre presionando repetidamente el gatillo.
Gire el aparato surtidor, de modo que la cantidad que usted desee
se vea indicada por la flecha que se encuentra debajo del gatillo. Usted puede rociar solamente aceite, o solamente vinagre, o intercalando cualquier otro ingrediente.
El grosor en el cual el aceite y/o el vinagre va a ser rociado va a
depender de la velocidad con la que usted presione el gatillo. Si usted desea que el aceite y el vinagre se pulvericen en un grosor bien fino, presione el gatillo rápidamente. Usted obtendrá un finísimo "rocío" de aceite y vinagre.
Nota: Con este "rocío" de aceite y vinagre, los resultados que usted obtendrá no serán como los que usted obtendría si utilizara un aerosol para cocinar anti-adhesivo.
Page 12
12
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
Sin embargo, si usted desea obtener el aceite y el vinagre bien como un chorro, presione el gatillo más lenta y suavemente.
CANTIDADES
Si usted desea la misma cantidad de aceite que de vinagre, gire la
cabeza del surtidor de modo tal que la flecha que se encuentra debajo del gatillo indique 50/50 en la escala de cantidades.
Si usted desea solamente aceite, gire la cabeza del surtidor de
modo tal que la flecha marque "100% OIL" en el aro de ajuste de mezcla; del mismo modo, si usted desea solamente vinagre, gire la cabeza del surtidor de tal modo que la flecha llegue a estar a la altura de la marca “100% VINEGAR” que aparece en la botella de vinagre.
¡Cualquier ajuste intermedio es también posible!
Nota: usted logrará los mejores resultados utilizando un aceite fino a temperatura ambiente. Si usted utiliza un aceite grueso y/o frío, podría resultarle difícil lograr un resultado de pulverización "rocío".
CONSEJOS ÚTILES
¡Rocíe aceite dentro de la sartén o en cualquier recipiente para
horno, antes de comenzar a freír o a hornear, para así obtener como resultado una cocción baja en calorías y en un proceso anti­adhesivo!
Para una comida saludable, rocíe sobre ensaladas (salsa
vinagreta) o sobre pasta (aceite), cuidando siempre no correr el riesgo de poner una excesiva cantidad.
Rocíe sobre la parrilla del BBQ o en la superficie laminada especial
para cocinar.
¡CUIDADO! NUNCA utilice el aparato sobre las llamas, ya que podría traer como consecuencia un incendio.
Guarde en un lugar a temperatura ambiente normal y no expuesto
a la luz solar directa.
Page 13
13
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Por favor: realice el mantenimiento normal de acuerdo a las instrucciones que se dan a continuación, y hágalo cada vez que usted tenga la impresión de que el aparato está bloqueado.
Si esto ocurre, por favor detenga el surtidor inmediatamente, (ya que la presión podría provocar acumulamiento, lo cual podría dañar los conductos internos en la cabeza del surtidor y causar una pérdida/goteo.
Quite el aparato y con sumo cuidado separe el extremo superior
de la botella, luego deslícelo hacia afuera para separar las 2 partes.
Limpie el exterior del aparato para quitar todos los picos de aerosol
con un papel de toalla humedecido en una mezcla de agua tibia con un detergente suave.
Lave la botella con agua tibia y jabón; use un cepillo para vajilla o
una toalla si fuera necesario.
Para limpiar la cabeza del surtidor, llene ambas porciones de la
botella con 1/3 de agua tibia y agréguele una pequeña cantidad de detergente. Ajuste el aparato surtidor en la botella y presione repetidamente, hasta que no quede ningún resto de líquido. Luego llene las botellas nuevamente con agua tibia limpia solamente, y presione para hacer salir el agua y así enjuagar todo el detergente del sistema del surtidor.
Nota: Ninguna de las partes de este producto debe ser lavada en el lava-vajillas. ¡Lave a mano solamente!
Page 14
14
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
GARANTÍA
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación de la garantía.
Durante este período, si el producto KALORIK después de una inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para el consumidor. Si se envía un producto de remplazo, se aplicará la garantía que queda del producto original.
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por las piezas perdidas por el usuario.
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este producto está limitada a un año también.
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga derechos legales
Page 15
15
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
particulares, pero usted puede tener también otros derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos pueden variar de un estado a otro.
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo más próximo).
Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto.
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a viernes, de las 9 a las 18 (EST). Note que las horas pueden ser modificadas.
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:
KALORIK Servicio al Consumidor
Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
Page 16
16
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
MODE D’EMPLOI
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation. Important : Votre appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant son utilisation en
toute sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est
prêt à fonctionner.
Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit, faites-le vérifier et réparer par un service qualifié, comme le service après-vente du fabricant ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation, afin d'éviter tout danger.
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la
manière indiquée dans la notice.
Ne plongez jamais la pompe de l’appareil dans l'eau ou dans tout
autre liquide, pour son nettoyage ou pour toute autre raison.
N’utilisez jamais vers ou à proximité de feux ouverts. Ne conservez pas cet appareil près d’un four ou autre source de
chaleur. La bouteille est faite de plastique qui pourrait fondre, ou être endommagé par la chaleur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Page 17
17
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
DESCRIPTION
BUSE POUR L’HUILE
ANNEAU INDICATEUR DE MELANGE
TUBE POUR LE VINAIGRE
FILTRE BLANC
BOUTEILLE
PARTIE A REMPLIR AVEC DE L’HUILE
PARTIE A REMPLIR AVEC DU
VINAIGRE
TUBE POUR L’HUILE
FILTRE NOIR
GACHETTE
BUSE POUR LE VINAIGRE
Page 18
18
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
AVANT L’EMPLOI
Retirez la pompe pour nettoyage. Attrapez la pompe par l’anneau indicateur de mélange, tournez
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et soulevez –la.
Nettoyez toutes les parties comme indiqué ci-dessous dans la
section « NETTOYAGE ET MAINTENANCE ». Séchez soigneusement.
Remplissez la partie marquée « OIL » avec de l’huile, et la partie
marquée « VINEGAR » avec du vinaigre, en utilisant un entonnoir si nécessaire. La bouteille contient 150ml (5 Oz.) de chaque. Notez ni l’huile ou le vinaigre ne doivent contenir des épices ou herbes, car celles-ci pourrait boucher l’appareil et empêcher la pulvérisation.
Remettez en place la partie pompe. Prenez soin d’introduire le tube
avec le filtre blanc dans le côté huile, et le filtre noir dans le côté vinaigre.
Tournez la pompe dans le sens des aiguilles d’une montre pour
verrouiller la pompe en position, en la tenant par l’anneau
indicateur de mélange.
UTILISATION
Avant d’assaisonner vos plats et préparations, vous pouvez ajuster
l‘appareil sur votre dosage idéal (voir ci-dessous), et pulvériser un mélange d’huile et de vinaigre et pressant de façon répétée sur la
gâchette.
Tournez la pompe de façon à ce que la flèche sous la gâchette
indique la proportion d’huile et de vinaigre désirée. Vous pouvez pulvériser de l’huile uniquement, ou du vinaigre uniquement, ainsi
que toute proportion entre les deux.
La pulvérisation plus ou moins fine dépend de la façon dont vous
actionnez la gâchette. Si vous désirez obtenir une pulvérisation très fine (bruine), appuyez rapidement.
Note : Si vous pulvérisez une bruine d’huile, le résultat sera assez proche de celui obtenu avec un pulvérisateur d’huile de cuisson sous pression
et peut aider à obtenir une meilleure anti-adhérence des plats de cuisson.
Page 19
19
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
Cependant, si vous souhaitez obtenir plutôt un jet d’huile et de
vinaigre, appuyez sur la gâchette plus lentement.
DOSAGE
Si vous aimez un mélange équitable d’huile et de vinaigre, tournez
la pompe de façon à ce que la flèche sous la gâchette indique 50/50 sur l’anneau indicateur de mélange.
Si vous ne souhaitez que de l’huile, tournez la pompe pour que la
flèche indique « 100% OIL ». Inversement, si vous ne souhaitez que du vinaigre, tournez la pompe pour que la flèche indique « 100% VINEGAR »
Tous les réglages de mélange intermédiaires sont aussi possible.
Note : vous obtiendrez les meilleurs résultats en utilisant une huile fine et
à température ambiante. Si vous utilisez de l’huile très épaisse, ou froide, il sera plus difficile de vaporiser de l’huile ou de la vinaigrette très
finement.
CONSEILS
Vaporisez de l’huile dans une poêle ou des moules de cuisson,
avant de commencer à frire ou à cuire, pour obtenir des résultats de non-adhérence optimaux et faible en graisses.
Pour un repas sain, vaporiser sur une salade composée (vinaigrette)
ou un plat de pâtes (Huile d’olive), sans aucun risque de rajouter trop de matières grasses.
Vaporisez sur la grille ou la plaque du barbecue pour un nettoyage
plus facile ensuite.
ATTENTION ! Ne vaporisez jamais de l’huile sur ou à proximité d’un feu ouvert, car le feu pourrait prendre !
Conservez à température ambiante, loin de la lumière directe.
Page 20
20
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyez votre appareil régulièrement, et chaque fois que vous trouvez que les buses de l’appareil commencent à être bouchées.
Si cela arrive, cessez de pomper immédiatement (la pression pourrait s’accumuler et endommager les tuyaux internes, et faire fuir l’appareil).
Démontez l’appareil et séparez la pompe de la bouteille. Nettoyez l’extérieur des buses avec un papier absorbant ou un
chiffon humide, trempé dans de l’eau chaude légèrement savonneuse.
Lavez la bouteille dans de l’eau chaude savonneuse ; utilisez une
brosse ou un chiffon à l’intérieur de la bouteille si nécessaire.
Pour nettoyer la pompe, remplissez chaque partie de la bouteille à
1/3 avec de l’eau tiède savonneuse. Ajustez la pompe sur la bouteille et pompez de façon répétée, jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de liquide. Recommencez l’opération, cette fois avec de l’eau
pure chaude pour rincer.
Note : aucune partie de l’appareil ne doit être mise au lave-vaisselle. Lavage à la main uniquement !
Page 21
21
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la
Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la
présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie
en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.
A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an,
sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de
fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par
KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de
KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel
qui s’appliquera.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une
négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires
en général. Il n’existe également pas de garantie pour les pièces perdues par l’utilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit
est également limitée à la garantie d’un an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et
certains droits peuvent varier d’un état à l’autre.
Page 22
22
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
Si l’appareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et plus de 30 jours après l’achat, ne ramenez pas l’appareil au
magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi), ainsi qu’une preuve d’achat, en mentionnant le numéro d’autorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées complètes), du Lundi au Jeudi de 9h à 17h (EST) et le Vendredi de 9h à 16h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à :
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888­KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à l’adresse ci-dessus. Les envois et colis n’ayant pas de numéro d’autorisation de retour seront refusés.
Page 23
23
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
NOTES :
Page 24
24
www.KALORIK.com
OVD 39014 - 170120
NOTES :
For questions please contact:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
www.KALORIK.com
Model OVD 39014
Loading...