Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
Mehrzweckkocher
Multifunctional cooker
Cuiseur multifonctions
Multifunctioneel kooktoestel
TKG PZP 1002
220-240V~ 50Hz 1800W
Front cover page (first page)
Assembly page 1/20
Page 2
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
integrity.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr Gerät
benutzen, und befolgen Sie immer die Sicherheitsvorschriften und
die Gebrauchsanweisung.
Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder
motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts unterrichtet wurden
und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind
älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Lassen Sie Ihr Gerät und sein
Netzkabel nie unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger
als 8 Jahre oder unverantwortlichen Personen, besonders wenn es
an der Steckdose hängt oder wenn es abkühlt.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Gerät
vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch unbeaufsichtigt.
Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht beschädigt ist.
Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes,
letzteres nicht benutzen, sondern von einem Fachmann(*)
überprüfen bzw. reparieren lassen. Eine beschädigte
Anschlussleitung muss von einem Fachmann(*) ausgewechselt
werden, damit jede Gefahr gemieden wird.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen
Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
2
Assembly page 2/20
TKG PZP 1002 - 140930
Page 3
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis
integrity.
das Gerät vollständig erkaltet ist, bevor Sie das Gerät reinigen
oder wegräumen.
Reinigen Sie das Gerät nicht wie eine Bratpfanne und tauchen
Sie es nie in Flüssigkeiten.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es an
einem trockenen Platz auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten empfohlen
wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den Benutzer dar
und das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu
bewegen. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht
irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes führen
könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Gerät oder
knicken Sie diese nicht.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche.
Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit den
heißen Teilen des Gerätes in Berührung kommt.
Während des Gebrauchs können zugängliche Teile des Gerätes
eine sehr hohe Temperatur erreichen. Berühren Sie diese Teile
nicht, sondern benutzen Sie den Griff. Achten Sie darauf, dass
das Heizelement nicht mit anderen Gegenständen in Berührung
kommt.
Achten Sie darauf, dass die heißen Teile nicht mit leicht
entflammbarem Material wie Gardinen, Tischdecken, usw. in
Berührung kommen. Brandgefahr!
Ziehen Sie den Stecker des Gerätes aus der Steckdose wenn es
nicht benutzt wird, auch wenn der Schalter schon auf der Stellung
0 steht.
Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Verzehr geeignet
sind.
Bei Gebrauch den Raum durchlüften.
Niemals das Gerät abdecken.
Öl und Fett können bei Überhitzung brennen. Seien Sie äußerst
vorsichtig.
Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder
irgendein anderes, separates Fernbedienungssystem
eingeschaltet werden.
3
Assembly page 3/20
TKG PZP 1002 - 140930
Page 4
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
Achtung: Wenn das Symbol auf einer bestimmten Fläche des
integrity.
Gerätes angebracht wurde, ist dies ein Warnhinweis. Dieses
Symbol bedeutet: ACHTUNG, diese Fläche kann während des
Gebrauches heiß werden.
Das Symbol wurde immer auf der Oberfläche mit der
höchsten Temperatur angebracht. Aber auch die anderen
metallischen oder nichtmetallischen Oberflächen können während
des Gebrauches heiß werden. Deshalb ist es ratsam, sie immer
mit Vorsicht zu handhaben und wenn möglich mit
hitzebeständigen Handschuhen oder einem anderen
Temperaturschutz zu arbeiten. Im Zweifelsfall bezüglich der
Temperatur einer bestimmten Oberfläche ist es immer ratsam,
sich zu schützen.
(*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des
Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für
eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen
Kundendienst.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
•Säubern Sie das Gerät (siehe "Reinigung und Pflege"). Es ist ratsam, das Gerät ca. 10
Minuten vorzuwärmen ohne Grillgut, damit der Eigengeruch des Grills abklingt.
•Für ausreichende Lüftung ist zu sorgen.
INBETRIEBNAHME
• Schließen Sie das Gerät und stecken Sie den Stecker in eine Steckdose.
• Wählen Sie die gewünschte Garzeit am Zeitschalter. Die Kontrollleuchte geht an, um
anzudeuten, dass das Gerät aufheizt.
•Heizen Sie das Gerät vor, bis die ideale Temperatur erreicht ist. Sobald diese Temperatur
erreicht ist, geht die Kontrollleuchte aus.Die Kontrollleuchte geht während des Gebrauchs
an und aus um anzudeuten, dass die Temperatur beibehalten wird.
•Achtung! Während des Gebrauchs werden die Backplatten heiß. Berühren Sie sie nicht!
GEBRAUCH IM GESCHLOSSENEN MODUS
•Sobald das Gerät die Temperatur erreicht hat, öffnen Sie das aufgeheizte Gerät und
fetten Sie die untere Backplatte eventuell leicht ein mit Butter, Margarine oder Speiseöl,
aber die Antihaftbeschichtung der Platten macht das Einreiben nicht unbedingt
notwendig.
• Legen Sie anschließend die Nahrungsmittel in das Gerätund schließen Sie den Deckel.
• Die Garzeit ist unterschiedlich und richtet sich nach Art und Beschaffenheit der jeweiligen
Nahrungsmittel.
•Drehen Sie nach Gebrauch den Zeitschalter zur Stufe "0" und ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose. Lassen Sie das Gerät auf, damit die Backplatten abkühlen können.
4
Assembly page 4/20
TKG PZP 1002 - 140930
Page 5
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
GEBRAUCH IM TISCHGRILLMODUS
•Falls Sie das Gerät als Tischgrill benutzen wollen und eine doppelte Kochfläche
bekommen wollen, öffnen Sie das Gerät völlig. Heben Sie dazu den Deckel in senkrechter
Stellung ein wenig auf und öffnen Sie ihn weiter, bis die 2 Kochflächen horizontal sind.
•Sobald das Gerät die Temperatur erreicht hat, öffnen Sie das aufgeheizte Gerät völlig und
fetten Sie die Backplatten eventuell leicht ein mit Butter, Margarine oder Speiseöl, aber die
Antihaftbeschichtung der Platten macht das Einreiben nicht unbedingt notwendig.
• Legen Sie anschließend die Nahrungsmittel auf den Grill.
• Die Garzeit ist unterschiedlich und richtet sich nach Art und Beschaffenheit der jeweiligen
Nahrungsmittel.
•Drehen Sie nach Gebrauch den Zeitschalter zur Stufe "0" und ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose. Lassen Sie das Gerät auf, damit die Backplatten abkühlen können.
PRAKTISCHE HINWEISE
• Tiefgefrorenes vor dem Aufheizen auftauen.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Antihaftbeschichtung nicht beschädigen, weil die
Beschichtung sonst ihre nichtklebende Eigenschaften verlieren würde. Benutzen Sie einen
Holzspatel oder einen hitzebeständigen Plastikspatel.
REINIGUNG UND PFLEGE
•Bevor Sie das Gerät säubern, stellen Sie den Zeitschalter auf Stufe 0 und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen.
• Wischen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch ab, und vergewissern Sie sich dass
keine Feuchtigkeit, Öl oder Fett in das Gerät dringt.
• Wischen Sie die Backplatten mit einem weichen Tuch oder mit Küchenpapier.
• Niemals mit metallenen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel
verwenden.
•Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
UMWELTSCHUTZ – RICHTLINIE 2012/19/EU
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte nach
bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw.
Lieferanten als auch des Verbrauchers.
integrity.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat
das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die
spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie
sichergestellt.
Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format
bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte).
5
TKG PZP 1002 - 140930
Assembly page 5/20
Page 6
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
integrity.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the appliance,
and always follow the safety and operating instructions.
Important: This appliance can be used by children over 8 years old
and people with reduced physical, sensory or mental capacities or
with a lack of experience or knowledge if they have been given
supervision or instructions concerning the safe use of the appliance
and the risks involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless
they are older than 8 years and supervised. Never leave the
appliance and its cord unsupervised and within reach of children less
than 8 years old or irresponsible persons, especially when it is
plugged into the wall or when it is cooling down.
Check that your mains voltage corresponds to that stated on the
appliance.
Never leave the appliance unsupervised when in use.
From time to time check the appliance for damages. Never use
the appliance if cord or appliance shows any signs of damage. In
that case, repairs should be made by a competent qualified
electrician(*). Should the cord be damaged, it must be replaced
by a competent qualified electrician(*) in order to avoid all danger.
Only use the appliance for domestic purposes and in the way
indicated in these instructions.
Never immerse the appliance in water or any other liquid for any
reason whatsoever. Never place it into the dishwasher.
Never use the appliance near hot surfaces.
Before cleaning or storing your appliance, always unplug the
appliance from the power supply and let it cool down.
Do not clean the appliance like a casserole and never immerse it
in liquids.
Never use the appliance outside and always place it in a dry
environment.
6
Assembly page 6/20
TKG PZP 1002 - 140930
Page 7
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
Never use accessories which are not recommended by the
integrity.
producer. They could constitute a danger to the user and risk to
damage the appliance.
Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord
cannot get caught in any way. Do not wind the cord around the
appliance and do not bend it.
Stand the appliance on a table or flat surface.
Make sure the cord never comes into contact with the hot parts of
the appliance.
The temperature of the accessible surfaces may be very high
when the appliance is in use. Never touch these surfaces and
make use of the handle.
The appliance must be heated by its heating element only.
Make sure the hot parts of the appliance never come into contact
with inflammable materials, such as curtains, cloth, etc. when it is
in use, as a fire might occur.
Switch off and unplug the appliance when not in use.
Only cook consumable food.
Provide proper ventilation when using the appliance.
Do not cover the appliance with anything.
Be extremely cautious as oil and fat preparations might catch fire
if overheated.
Your appliance should never be operated via an external timer or
a separated remote control system.
Please note: Should the symbol be indicated on a certain
surface, you need to be careful when handling the product. This
symbol means: CAUTION, this surface may get very hot during
use.
The symbol is always put on the surface with the highest
temperature, however the other metallic or non-metallic surfaces
can also become very hot during use and it is therefore advisable
to always handle them with care and if possible with the help of
isothermal gloves or other thermal protection. In case of doubt
concerning the temperature of a certain surface it is always
preferable to protect oneself.
7
Assembly page 7/20
TKG PZP 1002 - 140930
Page 8
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
integrity.
(*) Competent qualified electrician: after-sales department of the
producer or importer or any person who is qualified, approved and
competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger.
In case of need you should return the appliance to this electrician.
BEFORE FIRST USE
•Clean the grill (cf. "Cleaning and care"). It is recommended to heat up the appliance for
about 10 minutes without any foodstuff in order to eliminate the grease that may have
adhered during manufacture and the “new” smell.
•Ventilate the room during this period.
OPERATION
• Close the appliance and plug into the electrical outlet.
• Select the cooking time using the timer knob. The pilot light will come on, indicating that
the appliance is heating.
•Preheat the cooker to reach the ideal cooking temperature. When the appliance reaches
the temperature, the pilot light will go out. The pilot light goes on and off while the
appliance is working to indicate that the temperature is maintained.
•Attention: during operation, the baking plates heat up. Pay attention not to get burned.
USING THE APPLIANCE IN CLOSED MODE
•When the appliance has reached the temperature, open the appliance and lightly brush
the bottom baking plate with butter, margarine or cooking oil. Since the appliance has a
non-stick coated surface, the use of butter or oil is optional.
• Now put the foodstuffs in the cooker and close the appliance again.
• The baking times vary according to the nature of the foodstuffs and to your personal taste.
• When baking is finished, turn the button to the “0” position and disconnect the cooker.
Leave it open so that the baking plates can cool down.
USING THE APPLIANCE IN TABLE GRILL MODE
•If you want to use the appliance as a table grill and have a double cooking surface, open
it completely. To do so, you just have to lift the lid a little bit when it is in vertical position
and then open it further until the 2 cooking surfaces are horizontal.
•When the appliance has reached the temperature, open the appliance completely and
lightly brush the baking plates with butter, margarine or cooking oil. Since the appliance
has a non-stick coated surface, the use of butter or oil is optional.
• Now put the foodstuffs onto the grill.
• The baking times vary according to the nature of the foodstuffs and to your personal taste.
• When baking is finished, turn the button to the “0” position and disconnect the cooker.
Leave it open so that the baking plates can cool down.
PRACTICAL HINTS
• Frozen food should always be thawed before it is baked.
• Never scratch the special non-stick coating since it would lose its non-adhesive properties.
Use a wooden spatula or a heat-resistant plastic spatula.
8
Assembly page 8/20
TKG PZP 1002 - 140930
Page 9
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
CLEANING AND CARE
•Before cleaning, put the timer in 0 position and make sure that the plug has been
removed from the mains supply socket.
• Allow the appliance to cool down thoroughly.
• Wipe the outside only with a slightly moistened cloth ensuring that no moisture, oil or
grease enters the cooling slots.
• Wipe the inside and the edges of the plate with a paper towel or a soft cloth.
• Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as this will
damage the finish.
•Do not immerse in water or any other liquid.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT – DIRECTIVE 2012/19/EU
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and
electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the
integrity.
implication of both suppliers and users. For this reason, as indicated by the symbol on the
rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted
municipal waste. The user has the right to bring it to a municipal collection point performing
waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with
the directive.
The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales
service (see warranty card).
9
TKG PZP 1002 - 140930
Assembly page 9/20
Page 10
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
integrity.
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation, et respectez
bien à la fois les consignes de sécurité et d'usage.
Important: Votre appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
plus de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissances, s’ils ont pu bénéficier, au
préalable, d’une surveillance ou d’instructions concernant son
utilisation en toute sécurité et sur les risques encourus. Les enfants
ne doivent surtout pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la
maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants à moins
qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés. Ne laissez
jamais votre appareil et son câble d’alimentation sans surveillance et
à la portée des enfants de moins de 8 ans ou des personnes non
responsables, surtoutlorsque celui-ci est sous tension ou pendant sa
phase de refroidissement.
Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que la tension du réseau
correspond bien à celle de l'appareil.
Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci
est en fonctionnement ou sous tension.
Vérifiez régulièrement l’état de votre appareil et s’il est
endommagé de quelque façon que ce soit, ne l'utilisez pas mais
faites-le vérifier et réparer par un service qualifié compétent(*). Si
le câble est endommagé, il doit être obligatoirement remplacé par
un service qualifié compétent(*) afin d’éviter tout danger.
Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de
la manière indiquée dans la notice.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide
ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison.
N'utilisez pas l'appareil près de sources de chaleur.
L’appareil doit obligatoirement être débranché et refroidi avant de
le nettoyer et de le ranger.
Ne nettoyez pas l’appareil comme une poêle à frire et ne
l’immergez jamais dans un liquide.
10
Assembly page 10/20
TKG PZP 1002 - 140930
Page 11
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
Veillez à ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur et entreposez-le
integrity.
dans un endroit sec.
Ne pas utiliser des accessoires non recommandés par le
fabricant, cela peut présenter un danger pour l’utilisateur et risque
d’endommager l’appareil.
Posez cet appareil sur une table ou un support suffisamment
stable pour éviter sa chute.
Veillez à ce que le cordon n’entre pas en contact avec des
surfaces chaudes de l’appareil.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque
l'appareil fonctionne. Ne pas toucher ces surfaces et faites usage
de la poignée.
Ne déplacez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Veillez à ce
que le cordon d’alimentation ne puisse être accidentellement
accroché et ce, afin d’éviter toute chute de l’appareil. Evitez
d’enrouler le cordon autour de l’appareil et ne le tordez pas.
Veillez à ce que l’appareil n’entre pas en contact avec des
matériaux facilement inflammables comme les rideaux, les
tissus,... lorsqu’il est en fonctionnement car le feu pourrait se
déclarer.
Veillez à toujours débrancher votre appareil lorsqu’il n’est pas en
utilisation.
Ne faites cuire que des aliments appropriés à la cuisson et
propres à la consommation.
Il est conseillé de ventiler la pièce durant le fonctionnement.
Ne couvrez jamais l'appareil.
Les préparations à l'huile ou à la graisse peuvent s'enflammer si
elles sont surchauffées. Soyez donc extrêmement prudent.
Votre appareil ne doit jamais être mis en fonctionnement par le
biais d’une minuterie extérieure ou d’un autre système de
commande à distance séparé.
Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface
particulière, il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION,
cette surface peut devenir très chaude pendant l'utilisation.
Le symbole est toujours apposé sur la surface dont la
température est la plus élevée, cependant les températures des
autres surfaces métalliques ou non peuvent aussi devenir très
11
Assembly page 11/20
TKG PZP 1002 - 140930
Page 12
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
integrity.
chaudes pendant l'utilisation et il convient donc de toujours les
manipuler avec précaution et si possible au moyen de gants
isothermes ou autres dispositifs de protection thermique. En cas
de doute sur la température d’une surface il sera toujours
préférable de se protéger.
(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de
l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire
ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas,
veuillez retourner l'appareil auprès de ce service.
AVANT LA PREMIÈRE MISE EN MARCHE
•Nettoyez le cuiseur (cf. "Nettoyage et entretien"). Il est conseillé de faire chauffer le cuiseur
pendant 10 minutes sans aliments afin d'éliminer des restants éventuels de graisse et de
supprimer l'odeur du ‘neuf’.
•Bien ventiler la pièce pendant cette opération et en général, lors de tout usage.
MISE EN MARCHE
• Fermez votre appareil et branchez la fiche de votre appareil dans la prise de courant.
• Sélectionnez le temps de cuisson à l’aide de la minuterie. Le voyant lumineux s’allumera
indiquant la chauffe de l’appareil.
•Préchauffez la poêle afin d'atteindre la température idéale pour la cuisson. Lorsque
l’appareil a atteint la température, l’indicateur lumineux s’éteint. Le voyant se rallume et
s’éteint pendant le fonctionnement pour indiquer que la température est maintenue.
•Attention: pendant l'utilisation, les plaques deviennent chaudes. Faites attention de ne
pas vous brûler.
UTILISATION DE L’APPAREIL EN MODE FERME
•Lorsque l’appareil est à température, ouvrez l’appareil et enduisez légèrement la plaque
de cuisson du bas de matière grasse telle que du beurre, de la margarine ou toute autre
graisse de cuisson. Les plaques étant anti-adhésives, l'utilisation de beurre est facultative.
• Ajoutez ensuite les aliments dans la poêle et refermez l’appareil.
• Le temps de cuisson dépend de la nature des aliments et de votre goût personnel.
• Après utilisation, tournez le bouton sur “ 0” et débranchez l'appareil. Laissez-le ouvert afin
que les plaques puissent refroidir.
UTILISATION DE L’APPAREIL EN MODE GRIL DE TABLE
•Lorsque vous désirez utiliser l’appareil en mode gril de table et avoir ainsi une double
surface de cuisson, il faut l’ouvrir entièrement. Pour cela il suffit lorsque le couvercle est en
position verticale de légèrement le souvelever et puis de continuer à l’ouvrir jusqu’à ce
que les 2 surfaces de cuisson soient bien horizontales.
•Lorsque l’appareil est à température, ouvrez entièrement l’appareil et enduisez
légèrement les plaques de cuisson de matière grasse telle que du beurre, de la margarine
ou toute autre graisse de cuisson. Les plaques étant anti-adhésives, l'utilisation de beurre
est facultative.
12
TKG PZP 1002 - 140930
Assembly page 12/20
Page 13
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
• Ajoutez ensuite les aliments sur le gril.
• Le temps de cuisson dépend de la nature des aliments et de votre goût personnel.
• Après utilisation, tournez le bouton sur “ 0” et débranchez l'appareil. Laissez-le ouvert afin
que les plaques puissent refroidir.
CONSEILS PRATIQUES
• Faire dégeler les aliments congelés avant de les cuire.
• Veillez à ne pas griffer le revêtement spécial de la poêle car il perdrait alors son caractère
antiadhésif. Utilisez une spatule en bois classique ou en plastique spécialement étudiée
pour résister à la chaleur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
•Avant de nettoyer votre appareil, placez le bouton de la minuterie sur la position “ 0” et
débranchez la fiche de la prise murale.
• Laissez refroidir l’appareil avant le nettoyage.
• Essuyez l’intérieur et les angles de l’appareil à l’aide de papier absorbant ou d’un chiffon
doux.
•Essuyez l’extérieur de l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement humide, en vous assurant
que l'humidité, l’huile ou la graisse ne s’infiltre pas dans les aérations de refroidissement de
l’appareil.
•Ne nettoyez jamais votre appareil (extérieur et intérieur) à l’aide de produits abrasifs car
cela abîmerait le revêtement.
•N'immergez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT – DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils
électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite
l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre
integrity.
appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur
l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée
aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux
publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé
pour d’autres applications conformément à la directive.
La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès
du service après-vente (voir carte de garantie).
13
TKG PZP 1002 - 140930
Assembly page 13/20
Page 14
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
integrity.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig alvorens u uw toestel
gebruikt, en respecteer altijd de veiligheids- en de
gebruiksvoorschriften.
Belangrijk: Het toestel mag worden gebruikt door kinderen van meer
dan 8 jaar oud en door personen met beperkte fysieke, sensoriële of
mentale capaciteiten of met een gebrek aan ervaring of kennis als ze
onder toezicht staan of vooraf instructies hebben gekregen
betreffende een veilig gebruik van het toestel en de risico’s die
ermee gepaard gaan. Kinderen mogen in geen geval met het toestel
spelen. Schoonmaak en onderhoud mogen niet worden uitgevoerd
door kinderen, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan.
Laat uw toestel en zijn snoer nooit zonder toezicht en binnen het
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar of van ontoerekeningsvatbare
personen, vooral wanneer het onder spanning staat of wanneer het
aan het afkoelen is.
Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het
toestel vooraleer u het gebruikt.
Laat uw toestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht.
Controleer regelmatig of het toestel of het snoer niet beschadigd
is. Gebruik het toestel niet indien het snoer of het toestel zelf
enige beschadiging zouden vertonen maar laat het in dit geval
nakijken en herstellen door een bekwame gekwalificeerde
dienst(*) om ieder gevaar te vermijden.
Gebruik het toestel enkel voor huishoudelijke doeleinden en op
de wijze zoals vermeld in de gebruiksaanwijzing.
Dompel het toestel nooit onder in water of in enige andere
vloeistof, noch om het te reinigen, noch om welke andere reden
ook. Steek het nooit in een afwasmachine.
Gebruik het toestel niet in de nabijheid van warmtebronnen.
Trek de stekker uit het stopcontact en laat het toestel afkoelen
vooraleer u het reinigt.
Reinig het toestel niet als een braadpan en dompel het nooit
onder in een vloeistof.
14
Assembly page 14/20
TKG PZP 1002 - 140930
Page 15
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
Gebruik het toestel niet buiten en berg het op in een droge ruimte.
Gebruik geen accessoires die niet door de fabrikant werden
integrity.
aanbevolen. Dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker en het
toestel beschadigen.
Trek nooit aan het snoer om het toestel te verplaatsen. Zorg dat
het elektriciteitssnoer nergens kan achterhaken en daardoor de
val van het toestel veroorzaken. Draai het snoer niet rond het
toestel en plooi het niet.
Zet het toestel op een tafel of op een voldoende stabiel oppervlak
zodat het niet valt.
Het is noodzakelijk om dit toestel proper te houden vermits het in
direct contact komt met eetwaren.
Zorg dat het snoer niet in aanraking komt met de warme
onderdelen van het toestel.
Wanneer het toestel in werking is, kunnen toegankelijke delen
ervan een zeer hoge temperatuur bereiken. Let erop dat u die
delen niet aanraakt en gebruik de handgreep.
Zorg ervoor dat de warme onderdelen van het toestel tijdens het
gebruik niet in aanraking komen met gemakkelijk ontvlambare
materialen, zoals gordijnen, een tafelkleed en dergelijke vermits
deze in brand zouden kunnen vliegen.
Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact als
het niet in gebruik is.
Kook enkel eetwaren geschikt om te koken en voor consumptie.
Verlucht de ruimte tijdens de werking.
Bedek dit toestel nooit.
Olie- of vetbereidingen kunnen in brand vliegen bij oververhitting.
Wees dus zeer voorzichtig.
Uw toestel mag nooit worden aangezet door middel van een
externe timer of een separaat systeem met afstandsbediening.
Opgelet: Wanneer het symbool op een bepaald oppervlak
gekleefd is, moet u voorzichtig zijn. Dit symbool betekent het
volgende: OPGELET, dit oppervlak kan tijdens het gebruik heel
warm worden.
Het symbool is altijd aangebracht op het oppervlak waarvan
de temperatuur het hoogst is, maar ook de andere metalen of
niet-metalen oppervlakken kunnen heel warm worden tijdens het
15
Assembly page 15/20
TKG PZP 1002 - 140930
Page 16
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
integrity.
gebruik en het is daarom aangeraden om ze altijd voorzichtig te
behandelen en indien mogelijk met behulp van warmte-isolerende
handschoenen of een andere thermische bescherming. In geval
van twijfel wat betreft de temperatuur van een bepaald oppervlak
is het altijd het best om zich te beschermen.
(*) Bekwame gekwalificeerde dienst: klantendienst van de fabrikant
of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen
te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij
problemen naar deze dienst terug te brengen.
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
•Reinig het kooktoestel vooraleer u het toestel gebruikt (zie "Reiniging en onderhoud"). Bij
het aanzetten kunnen er geurtjes en rook ontstaan. Dit is normaal, het zijn resten van oliën
die bij fabricage niet verwijderd werden. Het is daarom aangeraden het toestel ongeveer
10 minuten te laten werken zonder voedsel te bereiden.
•Ventileer de kamer tijdens deze handeling en ook tijdens het gebruik.
GEBRUIK
• Sluit het toestel en steek de stekker in het stopcontact.
• Kies de baktijd met behulp van de timerknop. Het controlelampje zal branden om aan te
duiden dat het toestel opwarmt.
•Het apparaat voorverhitten om de juiste temperatuur voor het bakken te bereiken. Het
controlelampje gaat uit als de temperatuur is bereikt.Het controlelampje gaat aan en uit
terwijl het toestel in werking is om aan te duiden dat de temperatuur behouden wordt.
•Opgelet: wanneer het toestel in gebruik is, worden de bakplaten heel warm. Let erop dat
u zich niet verbrandt.
GESLOTEN GEBRUIK
•Wanneer het toestel de temperatuur heeft bereikt, open het dan en vet de onderste
bakplaat eventueel lichtjes in met boter, olie of margarine zonder de randen in te vetten.
De antiaanbaklaag van de bakplaten maakt het gebruik van boter facultatief.
• Doe dan de voedingsmiddelen in het toestelen sluit het toestel opnieuw.
• De baktijd hangt af van het voedsel dat u bakt en van uw smaak.
• Draai de knop na gebruik naar stand "0" en trek de stekker uit het stopcontact. Laat het
toestel open liggen om af te koelen.
GEBRUIK ALS TAFELGRILL
•Als u het toestel wenst te gebruiken als tafelgrill en een dubbel grilloppervlak wenst te
verkrijgen, open het toestel dan volledig. Daarvoor hoeft u enkel het deksel een beetje op
te tillen wanneer het zich in verticale stand bevindt en het dan nog verder te openen tot
de 2 grilloppervlakken horizontaal liggen.
•Wanneer het toestel de temperatuur heeft bereikt, open het dan volledig en vet de
bakplaten eventueel lichtjes in met boter, olie of margarine zonder de randen in te
vetten. De antiaanbaklaag van de bakplaten maakt het gebruik van boter facultatief.
16
TKG PZP 1002 - 140930
Assembly page 16/20
Page 17
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
Fax +32 2 359 95 50
• Leg dan de voedingsmiddelen op de grill.
• De baktijd hangt af van het voedsel dat u bakt en van uw smaak.
• Draai de knop na gebruik naar stand "0" en trek de stekker uit het stopcontact. Laat het
toestel open liggen om af te koelen.
PRAKTISCHE TIPS
• Ontdooi diepgevroren voedsel vooraleer u het in het toestel doet.
• Maak geen krassen in de antiaanbaklaag omdat deze anders haar niet-klevende
eigenschap verliest. Gebruik een houten spatel of een hittebestendige plastic spatel om
het voedsel uit het toestel te verwijderen.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Zet de timerknop op "0" en trek de stekker uit het stopcontact.
• Laat het toestel volledig afkoelen vooraleer u het reinigt.
• Reinig de buitenkant met een zachte, vochtige doek. Let erop dat er geen vocht of olie
via de koelspleten naar binnen sijpelt.
• Veeg de bakplaten schoon met een zachte doek of een stuk keukenpapier.
• Gebruik nooit schuurmiddelen om het toestel te reinigen, omdat u anders het oppervlak
ernstig beschadigt. Gebruik geen scherpe of ijzeren voorwerpen.
•Dompel het toestel niet onder in water of andere vloeistoffen.
MILIEUBESCHERMING – RICHTLIJN 2012/19/EU
Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur in overeenstemming met welbepaalde regels weggegooid worden.
Dit vergt zowel de inzet van de leveranciers als van de gebruikers. Daarom mag uw apparaat,
integrity.
zoals op het typeplaatje of op de verpakking aangegeven door het symbool , niet met
het gewone huisvuil weggegooid worden. De gebruiker heeft het recht het toestel naar een
gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de
richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden.
De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de
klantendienst (zie garantiekaart).
17
TKG PZP 1002 - 140930
Assembly page 17/20
Page 18
Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
18
TKG PZP 1002 - 140930
Assembly page 18/20
Page 19
Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes
except under special instruction from Team International BELGIUM.
The pages must be reproduced and folded in order to obtain a
booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding,
make sure you keep the good numbering when you turn the pages
of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language
integrity.
19
TKG PZP 1002 - 140930
Assembly page 19/20
Page 20
Fax +32 2 359 95 50
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except
under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must
be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page
numbering. Keep the language integrity.
TKG PZP 1002
Deutsch 2
English
Français 10
Nederlands
14
6
Back cover page (last page)
Assembly page 20/20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.