Kalorik CR-2032 User Manual

#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
2 x 3.0 V
Lithium (CR
-
2032
)
changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change
Fax +1 305 430 9692
the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
Digital bathroom scale
Balanza de cuarto de baño
www.KALORIK.com
digital
Pèse-personne Digital
USK EBS 37070
é
Front cover page (first page)
Assembly page 1/20
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
Fax +1 305 430 9692
numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the appliance.
Important: People (including children) who are not able to use the appliance in a safe way, due to their physical, sensorial or mental capacity or their lack of experience or knowledge, must never use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their safety or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance.
Close supervision is necessary to prevent children from using the appliance as a toy.
· Never leave the appliance unsupervised when in use.
· From time to time check the appliance for damages. Never use the
appliance if it shows any signs of damage. All repairs should be made by a qualified electrician.
· Only use the appliance for domestic purposes and in the way
indicated in these instructions.
· Never immerse the appliance in water or any other liquid for any
reason whatsoever.
· Before cleaning, always remove the battery.
· If the battery leaks, remove it, clean the contacts of the appliance
and wash your hands.
· If you do not use the appliance for a long time, remove the battery
so that it does not leak.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
2 USK EBS 33087 - 111026
Assembly page 2/20
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
Fax +1 305 430 9692
numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
CHARACTERISTICS OF YOUR SCALE
· Bamboo platform
· Large LCD display with blue backlight
· Three weight units : kg / lbs / stone
· Maximum weight = 180 kg / 396 lb / 28.4 st.
· Precision of the measurement = 0.1 kg / 0.2 lb / 1 lb
· Low battery indicator and overloading indicator
· Auto-on, auto-zero and auto-off functions
BEFORE THE FIRST USE
This appliance works with 2 lithium batteries (3.0 V, type CR-2032, included). Open the lid of the battery housing, on the rear part of the scale. Place the batteries, respecting the polarity indicated, and then close the lid (the + side of the battery shall be facing the user; insert the batteries toward the metallic contacts first). You can now use your scale.
WEIGHT UNIT
Your scale allows you to use the metric measurement system (kilograms) OR the imperial system (pounds) OR the British system (stone). Choose the measurement system by pressing the UNIT switch. LCD screen will display kglbSt depending on the measurement system you wish to use. This switch is situated on the rear side of the appliance.
USE
Put the scale on an even and hard surface. Avoid carpets or soft surfaces. Always use the same scale and at the same place if possible.
1) Step on the scale and stay as still as possible.
2) LCD screen will light on.
3) The stabilized weight is displayed (and flashes twice).
4) Step off the scale.
5) The scale turns off automatically 10 seconds after the weight is displayed
If the displayed weight seems wrong, you can check if the scale is well calibrated. To do so:
3 USK EBS 33086 - 111026
Assembly page 3/20
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
Fax +1 305 430 9692
numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
1) Check that your scale is on a hard and even surface and that the 4 feet touch the ground.
2) When the scale is turned off, gently push with your foot on the right or left superior corner.
3) The scale will turn on correctly and the LCD display will show 0.0.
4) Step on the scale (turned on) and remain as still as possible.
5) The stabilized weight is displayed (flashes twice).
6) Step off the scale.
7) The scale turns off automatically.
ERROR INDICATION
If the display shows symbols randomly or if the scale doesnt turn off automatically, it means that your scale has a problem (wrong initialization or weighing error). Step off the scale and wait for it to turn off. You can start again. If the problem goes on, remove the batteries for 10 seconds, and then put them back in place.
OVERLOADING INDICATOR
If the symbol appears on the LCD screen, it means that the maximum weight accepted by your scale is exceeded, please step off in order not to damage your scale.
LOW BATTERY INDICATOR
If the symbol is displayed on the LCD screen, it means that the batteries of your scale should be replaced (see paragraph Before the first use).
BATTERY
If your appliance does not work properly, it is probably because the batteries are discharged. In that case, replace them by new ones of the same type (see paragraph Before the first use). Please dispose of the old batteries in an environmentally friendly way.
4 USK EBS 33086 - 111026
Assembly page 4/20
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
Fax +1 305 430 9692
numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
TIPS FOR USE AND MAINTENANCE
· The surface of the scale is slippery when wet. Keep it dry!
· Be careful when manipulating the scale because it is a precision
device.
· Clean the outside parts only with a lightly damp cloth.
· Never use abrasive products to clean your scale.
· NEVER USE THIS APPLIANCE NEAR WATER; NEVER IMMERSE IT IN
WATER OR ANY LIQUID WHATSOEVER.
· Keep the scale in a cool and dry place.
· Always keep your scale in a horizontal position.
· Do not step on the scale with shoes to avoid scratching the wood
surface.
· No liability will be taken for damages caused by an inappropriate
use. The warranty becomes null and void if the appliance was open or damaged.
PROTECTION OF THE ENVIRONMENT
In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the implication of both suppliers and users. For this
reason, as indicated by the symbol on the rating label or on the packaging, your appliance should not be disposed of as unsorted municipal waste. The user should bring it to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive.
5 USK EBS 33086 - 111026
Assembly page 5/20
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
Fax +1 305 430 9692
numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
WARRANTY
We suggest that you complete and return the enclosed Product Registration Card promptly to facilitate verification of the date of original purchase. However, return of the Product Registration Card is not a condition of these warranties. You can also fill this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com
This KALORIK product is warranted in the U.S.A. for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship. This warranty is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
During this period, the KALORIK product that, upon inspection by KALORIK, is proved defective, will be repaired or replaced, at Kaloriks option, without charge to the customer. If a replacement product is sent, it will carry the remaining warranty of the original product.
This warranty does not apply to any defect arising from a buyer's or user's misuse of the product, negligence, failure to follow KALORIK instructions noted in the users manual, use on current or voltage other than that stamped on the product, wear and tear, alteration or repair not authorized by KALORIK, or use for commercial purposes. There is no warranty for glass parts, glass containers, filter basket, blades and agitators, and accessories in general. There is also no warranty for parts lost by the user.
ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS WITH RESPECT TO THIS PRODUCT IS ALSO LIMITED TO THE ONE YEAR LIMITED WARRANTY PERIOD.
Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts or do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
6 USK EBS 33086 - 111026
Assembly page 6/20
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
Fax +1 305 430 9692
numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
If the appliance should become defective within the warranty period and more than 30 days after date of purchase, do not return the appliance to the store: often, our Customer Service Representatives can help solve the problem without having the product serviced. If servicing is needed, a Representative can confirm whether the product is under warranty and direct you to the nearest service location.
If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and indicating a return authorization number given by our Customer Service Representatives, to the authorized KALORIK Service Center (please visit our website at www.KALORIK.com or call our Customer Service Department for the address of our authorized KALORIK Service Center). If you send the product, please include a letter explaining the nature of the claimed defect.
If you have additional questions, please call our Customer Service Department (please see below for complete contact information), Monday through Friday from 9:00am - 6:00pm (EST). Please note hours are subject to change.
If you would like to write, please send your letter to:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA
Or call:
Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Only letters can be accepted at this address above. Shipments and packages that do not have a return authorization number will be refused.
7 USK EBS 33086 - 111026
Assembly page 7/20
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
Fax +1 305 430 9692
numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Lea detenidamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato. Importante: Las personas (incluidos niños) con incapacidades físicas, sensoriales o mentales, o sin experiencia o conocimiento nunca deben utilizar el aparato, salvo si están bajo la vigilancia de una persona responsable de su seguridad o si recibieron previamente instrucciones con respecto al uso seguro del aparato. Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato.
· No deje nunca su aparato sin vigilancia cuando esté en marcha.
· Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado.
Nunca utilice el aparato si está dañado. Todas las reparaciones deben ser hechas por un servicio técnico cualificado recomendado por el distribuidor.
· Utilice el aparato solamente para usos domésticos y de la manera
indicada en este manual de instrucciones.
· No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier otro líquido
por ninguna razón.
· Antes de limpiar el aparato, quite siempre la pila.
· Si la pila gotea, quítela, limpie los contactos del aparato y lávese las
manos.
· Si no va a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo,
quite la pila para que no gotee.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SOLAMENTE PARA USO DOMESTICO
CARACTERÍSTICAS DE SU BALANZA
· Plataforma de Bambú.
· Gran pantalla LCD con luz de fondo azul
· 3 sistemas de unidad de peso : libra / kilo / Stone convertibles
· Peso máximo = 180 kg / 396 lb. / 28.4 st.
· Precisión de la medida = 0.1 kg / 0.2 lb/1 lb
· Avisador de batería escasa y indicación de sobrecarga
· Funciones de encendido, cero y apagado automáticas.
8 USK EBS 33086 - 111026
Assembly page 8/20
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
Fax +1 305 430 9692
numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
PRIMERA PUESTA EN MARCHA
Ese aparato funciona con 4 pilas litio de tipo 3.0V / CR-2032 (incluidas). Abre las dos tapas de emplazamiento de las pilas ubicados en la parte trasera de la balanza. Introduzca las pilas respetando las polaridades indicadas, luego cierre las dos tapas; introduzca las baterías hacia los contactos metálicos con el polar + mirando hacia la superficie. Ahora se puede utilizar su balanza.
UNIDAD DE PESO
Su balanza le permite utilizar el sistema de medida métrica (kilogramos), imperial (libras) o inglés (stone). Elija el sistema de medida con el interruptor UNIT, ubicado en la parte trasera del aparato. En la pantalla LCD aparecerá kglbSt. dependiendo de la unidad de medida elegida. .
FUNCIONAMIENTO
Coloque la balanza en una superficie dura y estable. Evite las alfombras o superficies más blandas. Siempre utilice la misma balanza para pesarse, y si es posible, hágalo al mismo sitio.
1) Suba en la balanza (apagada) y quédense lo más inmóvil posible.
2) La pantalla LCD se enciende.
3) El peso se indica una vez estabilizada (parpadea 2 veces)
4) Baje de la balanza.
5) La balanza se apaga automáticamente, 10 seconds after the weight is
displayed
Si el peso mostrado le parece falso, puede verificar si la balanza esté correctamente contrastada. Por eso:
1) Verificar que su balanza esté en una superficie dura, plana y que los 4
pies tocan el suelo.
2) Cuando la balanza esté apagada, pulse suavemente en la parte
superior (izquierda o derecha) de la balanza con su pie.
3) La balanza se encenderá correctamente y en la pantalla LCD « 0.0 »
aparecerá.
4) Suba en la balanza (encendida) y quédese lo más inmóvil posible.
5) El peso estabilizado aparece (parpadea 2 veces).
9 USK EBS 33086 - 111026
Assembly page 9/20
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
Fax +1 305 430 9692
numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
6) Bajar de la balanza.
7) La balanza se apaga automáticamente.
INDICACIÓN DE ERROR
Si en la pantalla aparecen cifras al azar o si la balanza no se apaga automáticamente, eso significa que su balanza tiene un problema (inicialización incorrecta o error de peso). Baje de la balanza y espere hasta que se apague. Después puede probar de nuevo. Si el problema sigue, quite las pilas durante 10 segundos y colóquenles de nuevo.
INDICACIÓN DE SOBRECARGA
Si el símbolo aparece en la pantalla LCD, significa que se excede el peso máximo aceptado por su balanza. Baje para que no se dañe su balanza.
INDICACIÓN DE BATERÍA ESCASA
Si el símbolo aparece en la pantalla LCD, significa que las pilas de su balanza deben ser reemplazadas (Véase el párrafo Primera puesta en marcha).
PILA
Si su aparato no funciona correctamente, eso significa probablemente que las pilas estén descargadas. En este caso, reemplácelas por pilas de tipo idéntico. (Véase el párrafo Primera puesta en marcha). Les rogamos eliminen las pilas usadas de manera ecológica.
CONSEJOS DE USO Y DE MANTENIMIENTO
· Se puede resbalar en la plataforma cuando esté mojada. Guárdela
seca. Trate la balanza con cautela porque es un instrumento de precisión. Limpie el exterior únicamente con un pañuelo seco ligeramente húmedo.
· Nunca limpie su aparato con productos abrasivos.
· Nunca utilice ese aparato cerca del agua. No sumerja nunca el
aparato en el agua o en cualquier otro líquido.
10 USK EBS 33086 - 111026
Assembly page 10/20
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
Fax +1 305 430 9692
numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
· Conserve la balanza en un lugar fresco y seco.
Siempre conserve su balanza en posición horizontal.
· No suba sobre la balanza con zapatos para evitar rayar la superficie de
madera.
· No se puede comprometer ninguna responsabilidad por
deterioraciones debidas a un uso inapropiado o no conforme con el modo de empleo. La garantía vuelve caduca si el aparato ha sido abierto o dañado.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Para poder preservar nuestro medio ambiente y proteger la salud humana, los residuos eléctricos y equipos electrónicos deberían ser destruidos de acuerdo con unas normas especificas con la implicación de ambos
proveedores y consumidores. Por esta razón, como indica el símbolo en la placa de datos técnicos, su aparato no debería ser tirado en un contenedor municipal sino que debería ser devuelto a la tienda, o dejado en un punto de recolección para ser reciclado o usado para otras aplicaciones conforme a la directiva.
11 USK EBS 33086 - 111026
Assembly page 11/20
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
Fax +1 305 430 9692
numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
GARANTÍA
Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com
A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación de la garantía.
Durante este período, si el producto KALORIK después de una inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será reparado o reemplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para el consumidor. Si se envía un producto de reemplazo, se aplicará la garantía que queda del producto original.
Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por las piezas perdidas por el usuario.
Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este producto está limitada a un año también.
Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros
12 USK EBS 33086 - 111026
Assembly page 12/20
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
Fax +1 305 430 9692
numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
derechos que varían de un estado a otro y algunos derechos pueden variar de un estado a otro.
Si el aparato tuviera un defecto durante el periodo de garantía y / o más de 30 días después de que se compró, no devuelva el aparato en la tienda donde le compró: a menudo, nuestro Servicio al Consumidor puede ayudar a resolver el problema sin que el producto tenga que ser reparado. Si hace falta una reparación, uno de nuestros representantes puede confirmar si el producto está bajo garantía y dirigirle al servicio post-venta más próximo.
Si fuera el caso, traiga el producto (o envíelo, correctamente franqueado) con la prueba de compra que mencione el número de autorización de devolución indicado por nuestro Servicio al Consumidor, al servicio post-venta KALORIK más próximo. (Visite nuestra web www.KALORIK.com o llame al Servicio al Consumidor para obtener la dirección del Servicio post-venta KALORIK exclusivo más próximo). Si envía el producto, le rogamos añadan una carta explicando la naturaleza del defecto.
Si tiene preguntas adicionales, por favor llame al Servicio al Consumidor (véase abajo para los datos completos), de lunes a viernes, de las 9 a las 18 (EST). Note que las horas pueden ser modificadas.
Si quiere escribirnos, puede hacerlo a la dirección siguiente:
KALORIK Servicio al Consumidor
Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA
O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK
Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados
.
13 USK EBS 33086 - 111026
Assembly page 13/20
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
Fax +1 305 430 9692
numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement cette notice avant toute utilisation. Important : Votre appareil nest pas prévu pour être utilisé par des personnes ( y compris les enfants ) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées dexpérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire dune personne responsable de leur sécurité, dune surveillance ou dinstructions préalables concernant son utilisation en toute sécurité. Il convient de surveiller les enfants pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil.
· Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui-ci est
en fonctionnement ou sous tension.
· Vérifiez régulièrement létat de votre appareil et sil est endommagé
de quelque façon que ce soit, faites le vérifier et réparer par un service ou électricien qualifié.
· Utilisez l'appareil uniquement pour des usages domestiques et de la
manière indiquée dans la notice.
· Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide ni
pour son nettoyage ni pour toute autre raison.
· Retirez la pile avant de nettoyer l'appareil
· Si la pile fuit, retirez-la, nettoyez les contacts de votre appareil puis
lavez-vous les mains.
· En cas darrêt prolongé, retirez la pile pour éviter quelle ne fuie.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
14 USK EBS 33086 - 111026
Assembly page 14/20
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
Fax +1 305 430 9692
numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE BALANCE
· Plateforme en bambou
· Large Ecran LCD avec rétro-éclairage bleu
· 3 unités de masse : kg ; lb (Etats Unis); et Stone (Royaume Uni)
· Pesée Maximale = 180kg/396lb/28.4 stone
· Précision de la mesure = 0.1kg/0.2lb
· Démarrage / Arrêt / Remise à zéro automatique
· Avertisseur de batterie faible et indication de surcharge
PREMIERE MISE EN MARCHE
Cet appareil fonctionne avec 2 piles de type 3V / CR-2032 (fournies). Ouvrez le couvercle du logement des piles situé à l'arrière de la balance. Introduisez les piles en respectant les polarités indiquées (le coté de la batterie marque « + » doit être en face de lutilisateur, insérer la batterie en premier du cote des contacts métalliques), puis refermer le couvercle, Vous pouvez maintenant utiliser votre balance.
UNITE DE POIDS
Votre balance vous permet dutiliser le système de mesure métrique (kilogrammes) OU Imperial (livres) OU Britannique (Stone). Choisissez le système de mesure, en pressant le commutateur marque « UNIT » situé à l'arrière de la balance. Lafficheur indique « kg » puis « lb » puis « st » en fonction de l'unité de mesure que vous désirez utiliser.
FONCTIONNEMENT
Placez la balance sur une surface dure et plane. Évitez les tapis/Moquettes ou surfaces molles. Si possible, utilisez toujours la même balance à la même place.
1) Monter sur la balance et restez le plus immobile possible.
2) Lafficheur sillumine.
3) Il affiche ensuite le poids stabilisé (clignote 2 fois)
4) Descendre de la balance
5) La balance séteint automatiquement 10 secondes après
laffichage du résultat de la pesée.
Si le poids affiché vous parait erroné, vous pouvez vérifier que la balance est correctement étalonnée, pour cela :
15 USK EBS 33086 - 111026
Assembly page 15/20
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
Fax +1 305 430 9692
numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
1) Vérifier que votre balance est sur une surface dure, plane et que les
4 pieds touchent le sol.
2) Lorsque la balance est éteinte, appuyer doucement sur le coin en
haut de la balance (droit ou gauche) avec votre pied.
3) La balance sallumera correctement et lécran LCD affichera 0.0.
4) Monter sur la balance (allumée) et restez le plus immobile possible.
5) Le poids stabilisé est affiché (clignote 2 fois)
6) Descendre de la balance
7) La balance séteint automatiquement après 10 secondes.
INDICATION DERREUR
Si des symboles apparaissent de façon inexpliquée sur lécran LCD, cela signifie que votre balance a eu un problème (Initialisation incorrecte ou erreur de pesée) Veuillez descendre de votre balance et attendre qu’elle s’éteigne. Ensuite vous pouvez recommencer. Si le problème persiste, retirez les piles, et remettez les en place après 10 secondes.
INDICATION DE SURCHARGE
Si le symbole apparait sur lécran LCD, cela signifie que le poids maximal accepté par votre balance est dépassé, veuillez descendre afin d'éviter dendommager votre balance.
AVERTISSEUR DE BATTERIE FAIBLE
Si le symbole apparait sur lécran LCD, cela signifie que les piles de votre balance doivent être remplacées (voir paragraphe Première mise en marche).
PILE
Si votre appareil ne fonctionne plus correctement, cela signifie probablement que les piles sont déchargées. Dans ce cas, remplacez-les par des piles de type identique (voir paragraphe Première mise en marche). Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique.
16 USK EBS 33086 - 111026
Assembly page 16/20
#
Fax +1 305 430 9692
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
CONSEILS DUTILISATION ET DENTRETIEN
· La plate-forme est glissante lorsquelle est mouillée. Gardez la
sèche!
· Traitez la balance avec précaution car il s'agit d'un instrument de
précision.
· Nettoyez lextérieur uniquement avec un chiffon légèrement
humide.
· Ne nettoyez jamais votre appareil à laide de produits abrasifs.
· NE JAMAIS UTILISER CET APPAREIL PRÈS DE LEAU, NE JAMAIS
PLONGER LAPPAREIL DANS DE LEAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
· Gardez la balance dans un endroit frais et sec.
· Gardez toujours votre balance dans la position horizontale.
· Ne montez pas sur la balance avec des chaussures pour ne pas
endommager la plateforme.
· Aucune responsabilité ne peut être engagée pour des
détériorations dues à une utilisation inappropriée ou non conforme au mode demploi. La garantie devient caduque si l’appareil a été ouvert ou endommagé.
PROTECTION DE LENVIRONNEMENT
Afin de préserver notre environnement et notre santé, lélimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite limplication de chacun, quil soit fournisseur ou utilisateur. Cest pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le
symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l'emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour dautres applications conformément à la directive.
17 USK EBS 33086 - 111026
Assembly page 17/20
#
Fax +1 305 430 9692
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
GARANTIE
Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte dEnregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date dachat. Cependant, le renvoi de la Carte dEnregistrement Produit nest pas une condition indispensable à lapplication de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à ladresse suivante : www.KALORIK.com.
A compter de la date dachat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie nest pas transférable. Conservez la preuve dachat originelle. Une preuve dachat est exigée pour obtenir lapplication de la garantie.
Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par KALORIK, savère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de remplacement est envoyé, cest la garantie restante du produit originel qui sappliquera.
La présente garantie ne sapplique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de lacheteur ou de lutilisateur, à une négligence, au non-respect des consignes du manuel dutilisation KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il nexiste pas de garantie pour les parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires en général. Il nexiste également pas de garantie pour les pièces perdues par lutilisateur.
Toute garantie de valeur commerciale ou dadaptabilité à ce produit est également limitée à la garantie dun an.
Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou nautorisent pas lexclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas sappliquer à
18 USK EBS 33086 - 111026
Assembly page 18/20
#
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good
Fax +1 305 430 9692
numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
vous. Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers, et certains droits peuvent varier dun état à lautre.
Si lappareil devait présenter un défaut durant la période de garantie et plus de 30 jours après lachat, ne ramenez pas lappareil au magasin : souvent, notre Service Clientèle peut aider à résoudre le problème sans que le produit ne doive être réparé. Si une réparation est nécessaire, un représentant peut confirmer si le produit est sous garantie et vous rediriger vers notre centre de réparation.
Le cas échéant, ramenez le produit (ou envoyez-le, dûment affranchi), ainsi quune preuve dachat, en mentionnant le numéro dautorisation de retour, indiqué par notre service clientèle, au service après-vente KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir ladresse du service après-vente KALORIK agréé).
Si vous envoyez le produit, veuillez y joindre une lettre expliquant la nature du défaut.
Si vous avez des questions complémentaires, veuillez appeler notre département Service Clientèle (voyez plus bas pour les coordonnées complètes), du lundi au vendredi de 9h à 18h (EST). Veuillez noter que les heures sont sujettes à modification.
Si vous souhaitez nous écrire, adressez votre courrier à:
KALORIK Customer Service Department
Team International Group of America Inc. 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA
Ou appelez (Gratuitement des Etats-Unis): +1 888-521-TEAM ou +1 888-KALORIK.
Seules les lettres seront acceptées à ladresse ci-dessus. Les envois et colis nayant pas de numéro dautorisation de retour seront refusés.
Back cover page (last page)
Assembly page 19/20
19
é
USK EBS 37070 - 111026
#
Fax +1 305 430 9692
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I /B. Dont change the page numbering. Keep the language integrity. Print only
what is inside the frame.
K111026
20
é
Back cover page (last page)
Assembly page 20/20
USK EBS 37070 - 111026
Loading...