Kalorik BSET2, UST BSET 2 Operating Instructions Manual

I/B Version
060328
Breakfast set
Set desayuno
Set petit-déjeuner
UST BSET 2
120V~60Hz 1250W
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using your appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:
1. READ ALL INSTRUCTIONS
2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
3. To protect against electrical shock do not immerse cord, plugs, or toaster in water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when the appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair, or adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Always attach plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. To disconnect, turn any control to off, then remove plug from wall outlet.
12. Do not use appliance for other than intended use.
13. Oversize foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted in a toaster as they may involve a risk of fire or electric shock.
14. A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material, including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation.
15. Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
2
UST BSET 2 - 060328
16. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids.
17. Scalding may occur if the lid of the coffee maker is removed during the brewing cycles.
18. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch electrical parts involving a risk of electric shock.
19. To disconnect the appliance, put all knobs and switches in off (or
0) position and remove the plug from the wall outlet.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POLARIZED PLUG INSTRUCTIONS
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit into the polarized outlet only one way. If the plug does not properly fit into the outlet at first, reverse it. If it still does not fit, contact a competent qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in, or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use.
The electrical rating of the extension cord should be at least
that of the appliance. If the electrical rating of the extension cord is too low, it could overheat and burn.
The resulting extended cord should be arranged so that it will
not drape over the counter top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
3
UST BSET 2 - 060328
12
PART DESCRIPTION
1
1. Water tank lid
2. Water tank
3. Filter holder
4. Glass jug
5. Hot plate
6. Coffee maker switch
7. Function selector
8. Power light
9. Browning control
10. Cancel button
11. Bread carriage handle
12. Slots
13. Crumb tray
9
11
10
7
6 8
2
3
4
5
13
BEFORE THE FIRST USE
Unpack the appliance and accessories, then wash and wipe these accessories. Toaster: In order to eliminate any manufacturing residues, operate the toaster a couple of times without bread with the browning control selector on a medium power level. Some smoke might escape. Coffee maker: When you use your appliance for the first time, pour fresh water into the water tank (without coffee) and switch on the appliance. Once all the water has passed through, switch the appliance off and let it cool down. Repeat this process 3 times.
HOW TO USE THE TOASTER
CAUTION: the bread carriage handle will not stay down if the appliance is not plugged in!
4
UST BSET 2 - 060328
Before using your appliance for the first time, check if it is clean (see “cleaning”) as it comes into direct contact with bread. Check if any object has fallen into the slot.
For safety reasons, connect the appliance only to a mains earthed wall socket.
Place the bread slices in the slot (for the French bread, cut a loaf shorter than the slot, then cut it in two pieces along its length). Your appliance is provided to receive French bread, but also pieces of toast, bagels or other bread slices if their thickness and their length are shorter than the one of the slot.
Put the function selector on the desired function (toast or bagel).
Press down the bread carriage handle until it stops (in the same
time, the grid inside the slot will tighten around the bread in order to keep it away from the heating wires). Then release the pressure and the handle will stay in the lower position, which means that the heating process has begun. If the handle comes up immediately, check if the appliance is plugged in.
You can adjust the browning intensity to obtain a more or less toasted bread by positioning the browning control selector to one of the degrees marked from light to dark. Therefore you only have to turn clockwise to increase the intensity, and anticlockwise to decrease it.
During operation, if you think that the bread is toasted enough or for another reason, you can break the heating process, simply by pressing the cancel button.
Always unplug the appliance after use and let it cool down before handling or storing it.
CLEANING
Before attempting any cleaning operation, make sure the appliance is unplugged from the supply socket and fully cooled down.
To remove breadcrumbs slide the crumb tray situated on the side of the appliance. Caution! It is very important to empty the crumb
tray regularly. Crumbs that have accumulated in the toaster might burn and the appliance might catch fire.
Never use sharp objects to clean. Doing so could damage the appliance.
5
UST BSET 2 - 060328
To clean the exterior surfaces, simply wipe over with a soft damp cloth.
ON NO ACCOUNT MUST THE TOASTER BE IMMERSED IN WATER.
All other maintenance and repair should be performed by a
qualified technician.
HOW TO USE THE COFFEE MAKER
Open the lid of the water tank and pour the desired volume of water in it. The water level can be read off the water level indicator on the water tank. Never exceed the maximum level indicated.
Swing the filter holder by pulling at its handle, insert a paper filter or permanent filter (depending on the model) in the filter holder and add the desired quantity of ground coffee.
Put the filter holder back into its initial position and make sure it is closed properly.
Never forget to close the lid of the water tank before switching on your coffee maker.
Put the glass jug with closed lid on the base of the appliance.
Switch on the coffee maker. The pilot light of the switch will be
illuminated, indicating that your appliance is operating. Thanks to the keep warm function, your coffee is warmed up as long as the appliance is switched on. Note that the appliance will be switched on as long as you do not switch it off manually. However, we advise you not to let the appliance switched on more than 2 hours and make sure that you never let an empty jug on the appliance.
When you remove the jug from the appliance, a non-drip valve will automatically operate to stop any drops of coffee dripping onto the hotplate. Replacement of the carafe automatically opens the non-drip valve and allows remaining coffee to filter trough into the jug.
When the water tank is empty, wait a few additional minutes before removing the jug.
6
UST BSET 2 - 060328
DESCALING AND CLEANING
Descaling the coffee maker prolongs its life span. To descale your coffee maker only use products especially made for this purpose and read their instruction manual carefully.
To simplify cleaning, you can remove the swing filter holder.
Clean the jug and the filter holder in soapy water and rinse them
with clear water.
For the other parts of the appliance such as the hot plate, use soft damp cloth.
Never use a dishwasher to clean any part of your coffee maker
PRACTICAL HINTS
When you notice that the coffee making process is longer than it should be it is probably time to descale the appliance. Do not wait until the situation gets worse. The descaling frequency depends on the amount of lime in water and therefore can be different from family to family. Therefore it is important to pay attention to this. A good maintenance of your appliance will prolong its lifespan. Guarantee claims will not be accepted for the replacement of a heating element full of scale.
7
UST BSET 2 - 060328
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. No toque las superficies calientes. Siempre utilice las asas o los botones.
3. Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja el aparato o el enchufe en agua o en otros líquidos.
4. Es siempre necesaria la supervisión cercana cuando este aparato sea utilizado cerca de niños. Este aparato no debe ser usado por niños.
5. Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando la unidad no se encuentre en uso y antes de limpiarla. Deje enfriar el aparato antes de insertar o sacar accesorios.
6. No opere este y ningún aparato si el cable o el enchufe están quemados o dañados, o después de que el aparato ha funcionado inadecuadamente, se ha caído o ha sido dañado en cualquier manera. El aparato debe ser reemplazado por el fabricante o por un centro de servicio autorizado o por una persona similar calificada.
7. El uso de accesorios o aditamentos que no sean los recomendados por el fabricante pueden causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
8. No use en exteriores
9. No permita que el cable cuelgue de la orilla de la mesa o del mostrador o toqua las partes calientes.
10. No coloque este aparato cerca de quemadores de estufas de gas o eléctricas, o dentro de un horno caliente.
11. Enchufe siempre primero el cable al aparato y después en el enchufe de la red eléctrica. Para desconectar el aparato, gire los botones hacia la posición apagada y desenchufe el aparato.
12. No use este aparato mas que para lo que ha sido diseñado.
8
UST BSET 2 - 060328
13. Los alimentos grandes o utensilios metálicos no deben introducirse en el aparato ya que pueden crear el riesgo de incendio.
14. Puede ocurrir un incendio si el aparato está en funcionamiento y se encuentra en contacto o cubierto con materiales inflamables, incluyendo cortinas, tapicerías, paredes, etc.
15. No trate de despegar comida adherida a la tostadora mientras ésta esté enchufada.
16. Cuando ase alimentos, tenga mucho cuidado cuando saque la bandeja o deseche grasa caliente.
17. Pueden ocurrir quemaduras si la tapa se levanta durante el ciclo de calentamiento.
18. No limpie el aparato con fibras metálicas abrasivas. Se pueden romper pequeños pedazos de las fibras y pueden entrar en contacto con las partes eléctricas, lo anterior puede ocasionar una descarga eléctrica.
19. Para desconectar este aparato, coloque todos los botones y interruptores en la posición de apagado (OFF o 0) y desenchufe el aparato.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe calza en el tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aún así no calza, consulte a un servicio técnico cualificado. No intente anular
esta característica de seguridad.
INSTRUCCIONES DEL CABLE
El cable de alimentación del aparato es un cable corto a fin de disminuir el riesgo de accidentes (caídas al tropezar con él, etc.) Puede utilizar un alargador si es necesario.
Asegúrese de que el nivel eléctrico del cable es igual o
mayor que el indicado. Una extensión con un bajo nivel
9
UST BSET 2 - 060328
eléctrico correría el riesgo de sobrecalentarse y de estropearse.
Para evitar riesgos colocar de forma tal que los niños no
puedan jalarlo o tropezar con él. Que no arrastre nunca por el suelo.
PARTES
1. Tapa del depósito de agua
2. Depósito de agua
3. Porta-filtro
4. Jarra
5. Placa de calefacción
6. Interruptor de la cafetera
7. Selector de funciones
8. Testigo luminoso
9. Regulación electrónica de la potencia
10. Botón de parada
11. Palanca de sujeción
12. Ranuras
13. Bandeja recogemigas
11
10
9
12
7
13
1
5
6 8
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN
Desembale el aparato, los accesorios, y después lave los accesorios y séquelos. Tostador: Para eliminar todo residuo procedente de la producción, antes de utilizar por primera vez su tostador, hágalo funcionar por lo menos dos veces al vacío (sin pan), colocando su termostato a un nivel de potencia media. Puede producirse un ligero humo
2
3
4
10
UST BSET 2 - 060328
Cafetera: Antes de utilizar la cafetera por primera vez, eche agua en el depósito (pero sin poner café en el filtro) y ponga el aparato en funcionamiento. Repita esta operación 3 veces.
FUNCIONAMIENTO DEL TOSTADOR
ATENCIÓN: la palanca de sujeción no quedará abajo sí el aparato no está enchufado!
Antes de usar el aparato por primera vez, asegúrese que este limpio (vea “limpieza”) porque tiene contacto directo con el pan. Compruebe que ningún objeto este dentro de la ranura del tostador.
Antes que nada, conecte el aparato a la corriente eléctrica.
Coloque el pan en la ranura. El aparato esta provisto para recibir
pan francés, pero también tostadas, bagels u otros panes si su grosor y longitud es mas corto que la de la ranura del pan.
Elige la función deseada con el selector de funciones (toast o bagel).
Presione la manecilla hacia abajo, hasta la posición de cierre. Si el asa sube inmediatamente compruebe si el aparato esta enchufado y que no haya nada que lo bloquee.
Usted puede ajustar la intensidad de la regulación para que sus tostadas salgan como usted desee. Los niveles de la regulación electrónica van del bajo (light) al alto (dark). Gire el regulador electrónico de la potencia para incrementar la intensidad.
Si desea interrumpir el proceso, presione el botón de parada.
Desenchufe siempre el aparato después de usarlo y déjelo
enfriar antes de tocarlo o guardarlo.
LIMPIEZA
Desenchufe el aparato y déjalo enfriar antes de limpiarlo.
Para una mejor utilización, quitar con frecuencia las migas de
pan del tostador. (Retire la bandeja situada al fondo del tostador). ¡Cuidado! Es muy importante vaciar la bandeja
recogemigas regularmente. Las migas que han acumulado en el tostador través se quemen y el aparato quizás se incendie.
11
UST BSET 2 - 060328
No utilizar un tenedor o instrumento puntiagudo que podría estropear la resistencia del aparato.
Limpie las partes exteriores con un paño humedecido.
NO SUMERJA NUNCA EL APARATO EN EL AGUA O EN CUALQUIER
OTRO LÍQUIDO
Toda otra limpieza o reparación deberá ser realizada por un servicio especializado.
FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA
Eche el agua deseada en el depósito. El nivel del agua esta indicado en el depósito. Nunca sobrepase el nivel máximo.
Abra el portafiltro tirando por el asa y ponga un filtro de papel o filtro permanente (dependiendo del modelo) en ello. Ponga la cantidad deseada de café en el filtro.
Cierre el portafiltro. Compruebe que el portafiltro está bien instalado.
No olvide cerrar la tapadera del depósito antes de hacer funcionar la cafetera.
Ponga el aparato en marcha. El testigo luminoso del interruptor se enciende, indicando que su aparato está en funcionamiento. Un dispositivo permite conservar el café caliente mientras la cafetera esté en funcionamiento. Note que el aparato seguirá en funcionamiento hasta que no lo apague manualmente. Le desaconsejamos dejar el aparato más de 2 horas en funcionamiento y sobretodo si la jarra se encuentra vacía.
Cuando Vd. retira la jarra del aparato, una válvula antigoteo se pone automáticamente en marcha, para evitar que caiga alguna gota de café sobre la placa calefactora. Cuando vuelve a poner la jarra, el sistema antigoteo se detiene y permite al café que queda pasar a la jarra.
Cuando el agua haya salido del deposito espere a que esta haya también terminado de pasar por el filtro antes de retirar la jarra.
DESCALCIFICACION Y LIMPIEZA
Le aconsejamos descalcificar su aparato con reguralidad para guardar la cafetera en buen estado. Para ello utilice cualquier
12
UST BSET 2 - 060328
Loading...
+ 28 hidden pages