
Coude d’alimentation
Wall Outlet
Histoires d’eau
MD
Once upon a time... water
Instructions d’installation - Garantie
Installation Instructions - Warranty
®
www.KaliaStyle.com
Numéro de série / Serial number
Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie.
Keep these instructions after you have nished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
101598_RevB 11/17

Instruction Part list_Shower Faucets_RevJ.xlsx
*
Wall Outlet *
1 101031 Valve anti-retour / Check valve 1
2 101227 Connecteur / Connector 1
4 101226-XXX* Corps du coude / Elbow body 1
5 101551 Joint d'étanchéité carré / Square gasket 1
6 103105-XXX* Corps du coude / Elbow body 1
8 103107 Connecteur mural / Wall connector 1 1 1
10 103109-XXX* Finition mural / Wall flange 1
11 103110-XXX* Corps du coude / Elbow body 1
12 103111-XXX* Finition mural / Wall flange 1
13 103112-XXX* Connecteur / Connector 1 1
14 104348-XXX* Corps du coude / Elbow body 1
15 104349-XXX* Finition mural / Wall flange 1
16 104350-XXX* Support de caoutchouc / Rubber support 1
17 104351-XXX* Vis / Screws 4
Schéma des pièces Parts Diagram
5
4
10
9
8
7
3
2
1
6
8
7
12
11
7
13
7
13
7
14
15
8
17
16
#
Liste des pièces
Numéro de pièce
Part Number
Description
Parts List
* XXX signifie que la couleur du fini doit être spécifiée. / XXX means that the finish color must be specified.
Outils et matériaux nécessaires
Ruban d’étanchéité pour
letage
Necessary Tools and Materials
Thread sealant tape
Clé à sangle
2
Strap wrench
101598_RevB

Installation du
coude d’alimentation
- Méthode (let mâle):
Appliquer du ruban d’étanchéité pour
letage sur le manchon leté du coude
d’alimentation (g. 1.2). Visser le
coude d’alimentation sur la connexion
femelle déjà installé à 1/4’’ du mur ni
(g. 1.1). Prendre une clé à sangle an de
ne pas abîmer le ni. La sortie du coude
d’alimentation doit être orientée vers le
bas (g. 1.2).
- Méthode (let femelle):
Au besoin, dévisser le connecteur mâle
(g. 1.3). Appliquer du ruban d’étanchéité
pour letage sur le manchon leté déjà
installé à 1/4’’ du mur ni (g. 1.4). Visser
le coude d’alimentation sur le manchon
leté à l’aide de la clé à sangle an de
ne pas abîmer le ni. La sortie du coude
d’alimentation doit être orientée vers le
bas (g. 1.5).
Votre installation est maintenant complétée!
Méthode (filet mâle) / Male thread method
Fig. 1.1
1/4’’
Fig. 1.2
Méthode (filet femelle) / Female thread method
Fig. 1.3
Wall Outlet Installation
-
Male thread method:
Apply thread sealant tape on
threads
(g. 1.2). Screw the wall outlet
onto female wall connector
installed at 1/4’’ of the nished wall (g.
1.1)
using a strap wrench to avoid damage
on it. The wall outlet must be oriented
downwards (g. 1.2).
-
Female thread method:
If needed, unscrew male connector (g.
1.3).
Apply thread sealant tape on the
nipple pipe already installed at 1/4’’ of
the nished wall (g. 1.4).
outlet onto the nipple using a strap wrench
to avoid damage on it. The wall outlet
must be oriented downwards (g. 1.5).
Your installation is now complete!
101598_RevB
wall outlet
Screw the wall
10mm
Fig. 1.4
already
1/4”
Fig. 1.5
3

Entretien et nettoyage
Maintenance and Cleaning
Pour éviter les bris et vous assurer d’un
fonctionnement optimal, il est nécessaire de suivre
ces recommandations lors de l’entretien de votre
produit Kalia. Les dommages par un traitement
inapproprié ne sont pas couverts par la garantie
Kalia.
- Rincer à l’eau propre et essuyer avec un
chiffon de coton doux ou une éponge. Ne
jamais utiliser de matériel abrasif tel que
brosse ou éponge à récurer pour nettoyer les
surfaces.
- Pour les souillures tenaces, utiliser un
détergent liquide doux tel que le liquide à
vaisselle et de l’eau chaude. Ne pas utiliser de
nettoyant abrasif et acide.
- Lire attentivement l’étiquette du produit de
nettoyage an de vérier qu’il soit adéquat.
Toujours essayer la solution de nettoyage
sur une surface moins apparente avant de
l’appliquer sur la totalité de la surface.
- Rincer complètement avec de l’eau
immédiatement après l’application du
nettoyant.
- Un nettoyage régulier prévient l’accumulation
de saleté et souillures tenaces.
Garantie
GARANTIE À VIE LIMITÉE POUR LES SYSTÈMES DE
DOUCHE KALIA À L’EXCEPTION DES COMPOSANTES
SUIVANTES DONT LA GARANTIE EST POUR 1 AN :
• Jets de corps
• tête de pluie
• pomme de douche
• douchette
• Boyau flexiBle
• rail pour douchette
• Bec de Bain mural
avec déviateur
To avoid damage and optimize your product,
you must follow the below recommendations
when maintaining your Kalia product.
Damages resulting from inappropriate
handling are not covered by the Kalia
warranty.
- Rinse with clean water and dry with a soft
cotton cloth or sponge. Do not use anything
abrasive such as a scouring brush or sponge
to clean the surfaces.
- For tough stains, use a gentle liquid detergent
such as dish soap and hot water. Do not use an
abrasive and acidic cleaner.
- Carefully read the label on the cleaning
product to make sure it is safe and appropriate.
Always try the cleaning solution on a less
visible surface before applying it to the rest.
- Completely rinse with water immediately after
applying the cleaner.
- Regular cleaning prevents the accumulation
of dirt and tough stains.
Warranty
LIFETIME LIMITED WARRANTY ON KALIA SHOWER
SYSTEMS EXCEPT 1 YEAR LIMITED WARRANTY FOR
THE FOLLOWING COMPONENTS :
• Body Jets
• rainhead
• showerhead
• handshower
• flexiBle hose
• wallBar
• tuB spout with
diverter
Kalia inc. garantit à vie sa robinetterie de salle de bain contre
tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions
normales d’utilisation et d’entretien tant et aussi longtemps
que l’acheteur/propriétaire possède sa résidence.
Pour information sur la garantie complète,
visitez le www.KaliaStyle.com.
Kalia inc.
1355, 2e Rue
Sainte-Marie (Québec)
Canada G6E 1G9
t. 1-418-387-9090
1 877 GO KALIA (1-877-465-2542)
f. 1-418-387-9089
www.KaliaStyle.com
Imprimé au Canada / Printed in Canada 101598_RevB
Kalia Inc. guarantees all aspects of its bathroom faucets to
be free of defects in material and workmanship for normal
residential use for as long as the original consumer/purchaser
owns his or her home.
For complete warranty information,
visit www.KaliaStyle.com.