KAISER PB5VQ20F User Manual [ru]

GLASKERAMIK - KOCHFELD
JFPALIWFQJA_ OKIRA JSUNMMA_
Q QFMQNPM[L SOPACKFMIFL
PB*5VQ20*F*
D
RUS
GEBRAUCHSANWEISUNG ..............................................................3
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ..........13
Inhaltsverzeichnis
Seite
Beschreibung der Glaskeramik-Kochplatte ............................................................................................................... 4
Worauf müssen Sie besonders achten...................................................................................................................... 6
Vor dem ersten Gebrauch ......................................................................................................................................... 6
Technische Daten...................................................................................................................................................... 6
Das richtige Kochgeschirr ......................................................................................................................................... 6
Bedienung ................................................................................................................................................................. 7
Einschalten der Heizplatte......................................................................................................................................... 7
Einschalten eines Kochfeldes ................................................................................................................................... 7
Doppeltes Kochfeld ................................................................................................................................................... 8
Anwärmungszone...................................................................................................................................................... 8
Einstellung der Wärmeleistung.................................................................................................................................. 8
Automatische Begrenzung der Wärmeleistung ........................................................................................................ 8
Ausschalten der ganzen Kochplatte .......................................................................................................................... 9
Ausschalten eines Kochfeldes .................................................................................................................................. 9
Kindersicherung ........................................................................................................................................................ 9
Einschalten der Kindersicherung ............................................................................................................................... 9
Ausschalten der Kindersicherung .............................................................................................................................. 9
Anzeige der Restwärme ............................................................................................................................................ 9
Dauerbetriebsbegrenzung ....................................................................................................................................... 10
Uhr .......................................................................................................................................................................... 10
Pflege und Reinigung ............................................................................................................................................... 11
Was machen, wenn... .............................................................................................................................................. 12
Installation ............................................................................................................................................................... 12
Beschreibung der Platte PBF5VQ200F
Hinteres rechtes Kochfeld
Hinteres linkes Kochfeld
Vorderes linkes Kochfeld
Doppeltes Mittelkochfeld
Vorderes rechtes Kochfeld
Touch-Control-Bedienfeld
Blockadeanzeige
Hauptschalter
Anzeige des doppelten Feldes
Sensor “Minderung der Wärmeleistung“
Beschreibung der Platte PBF5VQ201F
Hinteres rechtes Kochfeld
Hinteres linkes Kochfeld
Vorderes linkes Kochfeld
Doppeltes erweitertes Kochfeld
Vorderes rechtes Kochfeld
Sensor “Kindersicherung“
Sensor “Erhöhung der Wärmeleistung“
Leuchtanzeige
Touch-Control-Bedienfeld
Taste des doppelten Feldes
Blockadeanzeige
Taste “Hauptschalter“
Anzeige des doppelten Feldes
Taste des doppelten Feldes
Taste “Minderung der Wärmeleistung“
Taste “Kindersicherung“
Taste “Erhöhung der Wärmeleistung“
Leuchtanzeige
Beschreibung der Platte PBF5VQ202F
Hinteres rechtes Kochfeld
Hinteres linkes Kochfeld
Doppeltes Kochfeld – vorne links
Vorderes rechtes Kochfeld
Anwärmungszone
Touch Control-Bedienfeld
Blockadeanzeige
Anzeige des doppelten Kochfel­des
Taste “Minderung der Wärmeleistung“
Leuchtanzeige
Taste “Minderung der Kochzeit“
Taste “Kindersicherung“
Taste des doppelten Kochfeldes
Taste “Erhöhung der Wärmeleistung“
Leuchtanzeige
Taste “Erhöhung der Kochzeit“
Hauptschalter
Anzeige der Anwärmungszone
Taste der Anwär­mungszone
Worauf müssen Sie
besonders achten
• Bevor Sie die Kochplatte in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Ge­brauchsanleitung sorgfältig durch. Auf diese Weise vermeiden Sie Verletzun­gen und Schaden am Gerät.
• Wenn die Kochplatte in der Nähe eines Radioapparates, eines Fernsehers oder dgl. be­trieben wird, empfiehlt sich zu prüfen, ob das die Funk­tionsfähigkeit des Geräts nicht beeinträchtigt.
• Eine Glas-Keramik-Kochplatte darf nur ein autorisier­ter Elektriker anschließen.
• Die Platte darf man nur nach Einbauen benutzen. Auf diese Weise vermeiden Sie Berührung von Teilen, die unter Spannung stehen.
• Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur autorisier­te Fachkräfte vornehmen. Eigenhändige Reparaturen können den Benutzer in Lebensgefahr bringen!
• Die Platte ist nur dann vom Netz abgetrennt, wenn Sie die Sicherung herausnehmen oder den Stecker aus der Steckdose herausziehen.
• Halten Sie Kleinkinder von der Glas-Keramik-Koch­platte fern! Kinder erkennen mögliche Gefahren nicht.
• Die Kochfelder erhitzen sich sehr schnell, deshalb ist es ratsam, erst den Topf auf das Kochfeld zu stellen und dann die entsprechende Taste zu betätigen. Das hilft Energie sparen.
• Eine in die Elektronik eingebaute Anzeige der Restwärme zeigt, ob die Platte eingeschaltet oder noch heiß ist.
• Durch eine Stromunterbrechung werden alle Eistellun­gen gelöscht. Danach wird Vorsicht geboten, da die vor der Stromunterbrechung angewärmte Kochfelder werden nicht mehr durch die Anzeigen kontrolliert.
• Sollte sich die Steckdose in der Nähe eines Kochfel­des befinden, so ist es zu prüfen ob das Anschlußka­bel eine heiße Stelle an der Platte nicht berührt.
• Bei Verwendung von Ölen und Fetten immer in Sich­tweite bleiben. Brandgefahr!
• Keine Kunststoffgefäße oder Aluminiumfolie benutzen. Sie können schmelzen und die Platte beschädigen.
• Zucker in jeder Form und Plastik dürfen niemals auf heißes Kochfeld gelangen.
• Beim Abkühlen der Platte können Risse und Beschädi­gungen auftreten. Sollte Zucker oder Plastik auf die heiße Platte gelangen, so schalten Sie diese nicht aus, sondern entfernen Sie die Verunreinigungen mit einem Klingenschaber. Schützen Sie ihre Hände vor Verbren­nungen.
• Benutzen Sie nur Kochgeschirr mit flachen und ebe­nen Böden, ohne scharfe Kanten.
• Die Glaskeramik-Kochplatte ist gegen einen thermischen Schock immun. Sie ist weder kälte- noch wärmeempfin­dlich. Achten Sie aber darauf, daß keine harten Ge­genstände auf die Platte fallen. Ein Fläschchen mit Gewürzen kann schlechterdings die Platte beschädigen.
• Durch Beschädigungen in der Platten können kochen­de Speisen zu unter Spannung stehenden Teilen ge­langen.
• Bei Rissen in Glaskeramik-Kochplatte das Gerät so­fort vom Netz trennen – Sicherung herausnehmen oder
den Stecker aus der Steckdose herausziehen. Sofort den Kundendienst rufen.
• Sie sind für den einwandfreien Zustand der Platte und die fachgerechte Benutzung im Haushalt verantwor­tlich. Im Falle einer unsachgemäßen Behandlung ha­ftet die Garantie nicht.
Bitte die Gebrauchsanleitung sorg-fältig aufbewahren.
Vor dem ersten Gebrauch
Bevor Sie die Glaskeramik-Kochplatte zum ersten Mal in Betrieb nehmen sollten Sie sie mit einem Tuch mit heißem Wasser und einem Spritzer Geschirr-spülmittel reinigen. Die Glaskeramik-Kochplatte wie eine Glasfläche zu behan­deln. Beim ersten Gebrauch darf die Platte riechen.
Technische Daten
1. Kochfeld 180 mm 1,8 kW
2. Kochfeld 145 mm 1,2 kW
3. Kochfeld 180/120 mm 1,7 kW
4. Kochfeld 210/120 mm 2,1 kW
5. Kochfeld 170x265 mm 2,2 kW
6. Anwärmungszone 0,12 kW
Das richtige Kochgeschirr
Für Glaskeramik-Kochplatten gibt es spezielles Geschirr zum Kochen und Braten. Achten Sie bitte auf die Hinwe­ise der Hersteller.
Töpfe mit Alumium- oder Kupferboden können me­tallische Flecken hinterlassen, die sehr schwer zu beseitigen sind. Achten Sie besonders auf emaillier­te Töpfe, weil die nach zufälligem Auskochen irrepa­rable Schäden anrichten können. Um den Energiever­brauch und den Kochvorgang zu optimieren, das Auslaufen und das Anbrennen zu vermeiden, beach­ten Sie folgende Hinweise.
Topfboden:
Gutes Kochgeschirr sollte einen guten Kontakt zur Koch­stelle gewährleisten. Es braucht dazu einen völlig ebe­nen Boden, ggf. mit einer schwachen Wölbung nach in­nen (Boden dehnt sich beim Erhitzen).
Durchmesser der Töpfe:
Kochstellengröße und Durchmesser der Töpfe müssen möglich genau zusammenpassen.
Deckel:
Geschirrdeckel verhindern den Wärmeverlust, verkürzen dadurch die Kochzeit und helfen Energie sparen.
Bedienung
Ihre Glaskeramik-Kochplatte ist mit einem Touch-Control­Bedienfeld ausgerüstet, d.h. mit Sensoren, die Sie nur zu berühren brauchen. Jedes Tippen wird durch einen aku­stischen Signal bestätigt. Es ist zu achten, daß man beim Ein- und Ausschalten oder beim Ändern der eingestellten Werte nur auf eine Taste drückt. Beim gleichzeitigen Drücken mehrerer Sensoren (außer dem Ausschalten eines Kochfeldes oder der Uhr) reagiert das System nicht und mißachtet die Befehle; nach längerem Drücken wird eine Fehlanzeige ausgelöst.
Wichtig! Nach Anschluß an das Stromnetz wird automatisch die Kindersicherung eingeschaltet. Um sie auszu­schalten, drücken Sie zwei Sekunden lang auf die Kindersicherung.
Stellen Sie während des Betriebes keine Ge­genstände auf das Bedienfeld (das kann Fehlanze­ige auslösen). Das Bedienfeld ist ständig sauber zu halten.
Einschalten der Heizplatte
Wenn die Heizplatte abgeschaltet ist, dann sind alle Koch­felder außer Betrieb und die Anzeigen leuchten nicht. Um das Gerät einzuschalten brauchen Sie nur den Haupt­schalter zu berühren. Auf allen Anzeigen erscheint für ca. 10 Sekunden eine “0“. Sie können jetzt eine Kochstufe mit den Tasten (+) und (-) wählen (siehe Einstellung der Wärmeleistung). Wenn innerhalb von zehn Sekunden keine Eingabe er­folgt, schaltet sich die ganze Kochplatte wieder ab.
Einschalten
eines Kochfeldes
Falls die Kochplatte eingeschaltet ist (mindestens ein Kochfeld in Betrieb), dann kann man das nächste Koch­feld durch Tippen auf die Tasten (+) und (-) einschalten. Jetzt kann man die gewünschte Kochstufe durch Tippen auf die Tasten (+) und (-) einstellen (siehe Eistellung der
Wärmeleistung).
Wenn innerhalb von zehn Sekunden kei-ne Eingabe er­folgt, schaltet sich das Kochfeld wieder aus.
Doppeltes Kochfeld
Um das äußere zusätzliche Kochfeld zuzuschalten müssen Sie auf die Taste des doppelten Kochfeldes drücken . Das Einschalten wir durch eine rote Leuchtdiode signalisiert.
Wichtig! Das äußere zusätzliche Kochfeld läßt sich nur dann ein­schalten, wenn das innere Kochfeld in Betrieb ist.
Um das zusätzliche Kochfeld auszuschalten braucht man nur auf die Taste des doppelten Kochfeldes zu drücken .
Anwärmungszone
Um die Anwärmungszone einzuschalten tippen Sie bitte auf die Taste . Die Anzeige leuchtet rot auf.
Wichtig! Es dauert ca. 10 – 15 Minuten bis die Zone warm wird.
Das Ausschalten der Anwärmungszone erfolgt durch wie­derholtes Tippen auf die gleiche Taste .
Einstellung der Wärmeleistung
Wenn die Leuchtanzeige eine “0“ zeigt, kann man mittels Tasten (+) und (-) die gewünschte Kochstufe einstellen. Wenn Sie ohne Ankochautomatik kochen wollen, drücken Sie zuerst auf die Taste (+) (Leuchtdiode zeigt Stufe “6“, ohne Dezimalpunkt). Danach können Sie die Wärmeleistung stufenweise min­dern: auf (+) tippen, oder erhöhen: auf (-) tippen. Wenn Sie mit Ankochautomatik kochen wollen, drücken Sie zuerst auf die Taste (-) (siehe Automatische Begrenzung
der Wärmeleistung).
Automatische Begrenzung der Wärmeleistung
Jedes Kochfeld ist mit einem System automatischer Begren­zung der Wärmeleistung ausgestattet. Nach seiner Aktivie­rung wird das Kochfeld zuerst mit voller Leistung betrieben und nach einer bestimmten Ankochzeit die Leistung auf die eingestellte Kochstufe reduziert. Dieses System wird durch Drücken auf die Taste (+) aktiviert. Die Leuchtanzeige zeigt (“9“). Nach dem Drücken auf die Taste (+) erscheint auf die Dauer von 10 Sekunden ein Dezimalpunkt. Wenn Sie in die­sen 10 Sekunden durch Drücken auf die Taste (-) die Wärme­leistung zu einstellen beginnen, dann bleibt das System ak­tiv und der Dezimalpunkt leuchtet ständig. Jetzt können Sie die Einstellung der Wärmeleistung beliebig ändern (wie das im Abschnitt “Einstellung der Wärmeleistung“ beschrieben worden ist). Wenn Sie erst nach 10 Sekunden auf eine Taste tippen, dann verschwindet der Dezimalpunkt und das System der automa­tischen Begrenzung der Wärmeleistung ist nicht mehr aktiv. Wenn Sie das System nicht aktivieren wollen, so drücken Sie gleich auf die Taste (+) (der Dezimalpunkt erscheint nicht). Jetzt können Sie die Einstellung der Wärmeleistung beliebig ändern (wie das im Abschnitt “Einstellung der Wärmele- istung“ beschrieben worden ist.
Kochstufe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Ankochzeit
(Minuten ca.)
1
2,40
4,40
5,20
6,20
1
2,40
2,40
0
Ausschalten
der ganzen Kochplatte
Die Kochplatte ist in Betrieb, wenn mindestens ein Koch­feld eingeschaltet ist. Durch Drücken auf den Hauptschalter können Sie die ganze Platte ausschalten. Die Anzeige der Restwärme erscheint.
Ausschalten
eines Kochfeldes
Um ein Kochfeld auszuschalten brauchen Sie nur gleich­zeitig auf die Tasten (+) und (-) zu drücken. Die Anzeige wird dann nacheinander H und “0“ zeigen. Die Restwärmeanzeige wird aktiviert.
Kindersicherung
Wenn Sie die Kindersicherung aktivieren, so werden sämtliche Tasten gesperrt, und die Kochplatten arbeiten in der zuletzt vorgenommenen Einstellung weiter. Diese Funktion soll die Kochplatte vor einem Eingriff durch Kin­der und Katzen schützen. Wenn ein Kochfeld gesperrt ist, können Sie nur die gan­ze Kochplatte ausschalten. Dazu brauchen Sie nur auf die Taste des Hauptschalters zu drücken. Wenn Sie die Ganze Platte im Stillstand sperren, dann ist sie vor einem unbefugten Einschalten geschützt. Das Einschalten ist dann nur nach Behebung der Kindersi­cherung möglich.
Nach Stromunterbrechung aktiviert sich die Kin­dersicherung automatisch.
Einschalten der Kindersicherung
Drücken Sie die Taste der Kindersicherung so lange, bis die Anzeige neben der Taste aufleuchtet. Am Anfang und am Ende des Tippens ertönt ein kurzer Signal.
Ausschalten der Kindersicherung
Drücken Sie auf die Taste der Kindersicherung so lange, bis die Anzeige neben der Taste erlischt und ein Signal ertönt.
Anzeige der Restwärme
Nach dem Ausschalten eines Kochfeldes erscheint die Restwärmeanzeige H, welche signalisiert: “das Kochfeld ist Heiß“
Wenn die Restwärmeanzeige leuchtet darf man das Koch­feld weder berühren (Verbrennungsgefahr!) noch keine hitzeempfindlichen Gegenstände darauf hinstellen!
Die Kochplatte darf man erst dann berühren, wenn die Restwärmeanzeige verschwindet.
Durch eine Stromunterbrechung wird die Restwärmean­zeige gelöscht.
Dauerbetriebsbegrenzung
Ihre Glaskeramik-Kochplatte besitzt für jedes Kochfeld eine Dauerbetriebsbegrenzung um Überhitzung oder unnötigen Energieverbrauch zu vermeiden. Die maxima­le Betriebsdauer richtet sich nach der eingestellten Koch­stufe. Wenn Sie die Kochstufe über eine Zeit nicht mehr ändern (siehe Tabelle), wird das entsprechendes Kochfeld auto­matisch ausgeschaltet; die Restwärmeanzei-ge wird ak­tiviert. Sie können aber zu jeder Zeit die Kochfelder laut Gebrauchsanweisung einschalten und weiter benutzen.
Uhr (falls vorhanden)
Die Uhr besteht aus:
- einem Minutenzähler (Skizze A)
- einem elektronischen Programmgeber für das vorde­re, linke Kochfeld (Skizze B)
Einstellung
Die Uhr können Sie max. bis 99 Minuten programmieren. a) Minutenzähler
Durch Tippen auf die Tasten (+) oder (-) können Sie den Minutenzähler von 1 bis 99 Minuten einstellen. Nach dem Eistellen der gewünschten Zeit ertönt ein Signal.
b) Elektronischer Programmgeber
• Zuerst das vordere, linke Kochfeld einschalten!
• Jetzt können Sie die Betriebszeit einstellen, indem
Sie auf die Tasten (+) oder (-) der Uhr tippen.
• In der Leuchtanzeige erscheint neben der Zahl ein
Punkt (Skizze C)
• Nach Ablauf der eingestellten Zeit schaltet sich das
vordere, linke Kochfeld automatisch aus.
Kochstufe
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Skizze. A
Max. Betriebs-
dauer
(Stunden ca.)
10
5
5
4
3
2
2
2
1
Wichtig! Beim Benutzen des Programmgebers zuerst die gewünschte Kochstufe des vorderen linken Kochfel­des einstellen.
Skizze. B
Skizze. C
10
Pflege und Reinigung
Bei Pflege einer Glaskeramik-Kochplatte gelten die gleichen Regeln, wie bei Glasflächen. Benutzen Sie auf keinen Fall Scheuermittel, aggressive Reiniger oder Stalhschwämme.
Reinigung
nach jedem Gebrauch
• Leichten, nicht angebrannten Schmutz, mit feuchtem Tuch ohne Reiniger abwischen. Spülmittel kann bläuli­che Flecken verursachen, die sehr schwer (auch mit Spezialreiniger) zu beseitigen sind.
Grobe Verschmutzungen sofort mit Klingenscha-
ber entfernen und mit feuchtem Tuch abwischen.
Beseitigung von Flecken
Helle, opalisierende Flecken (durch Alu-minium ve­rursacht) lassen sich mit einem Spezialreiniger ent-
fernen. Kalkablagerungen (durch überkochendes Was­ser verursacht) lassen sich mit Essig oder Spezialre­iniger beseitigen.
• Zucker, süße Speisen, Plastik und Aluminiumfolie nur in heißem Zustand beseitigen. Reste sofort genau mit Klingenschaber abkratzen und dann nach Abkühlen der Kochplatte mit Spezialreiniger abwischen. Spezialreiniger sind in Kaufhäusern, Drogerien, Leben­smittelläden und in Küchenstudios erhältlich. Klingen­schaber kann man in Hobbyläden und Handwerker­geschäften kaufen.
Pflege und Reinigung
Niemals Pflegemittel auf heiße Platte auf-tragen. Am be­sten abwarten, bis das Pflegemittel antrocknet, und erst dann es mit feuchtem Tuch abwischen. Auf keinen Fall Heizung einschalten, da die Pflegemittel können ätzend wirken.
Wir haften nicht für Schäden an Kochfläche einer Gla­skeramik-Platte, die durch unsachgemäße Behan­dlung verursacht sind!
Wichtige Hinweise
für Ihre Sicherheit
• Halten Sie Kleinkinder von der Kochplatte fern.
• Bei Störung sofort die Kochplatte vom Netz abtrennen.
• Wartung und Reparaturen nur durch autorisierte Fachkräfte durchführen lassen!
• Berühren von heißen Teilen der Kochplatte kann zu Ver­brennungen führen. Beachten Sie, daß die Kochfelder noch nach dem Ausschalten ziemlich lange heiß bleiben.
• Lassen Sie die Glaskeramik-Kochplatte beim Fritieren und Braten nicht ohne Aufsicht. Fette, Öle und Alkohol in den Speisen können sich leicht selbst entzünden.
• Bei Feuer im Kochgeschirr: Sofort Deckel darauf le­gen und vom Herd nehmen. Brennendes Fett/Öl nie­mals mit Wasser löschen.
11
Was machen, wenn ....
ein Kochfeld darf man erst dann einschalten, wenn die Elektronik wieder normale Temperatur hat, und die ent­sprechende Anzeige eine << – >> zeigt.
Hinweise
Zwei linke Kochfelder dürfen weiter benutzt werden. Es wird aber empfohlen auch diese Arbeit bis auf eine Stun­de zu verkürzen. Wenn dieses Signal öfters erscheint, obwohl die Platte nicht übermäßig lange betrieben wurde, so bedeutet das, daß die Platte ungünstig eingebaut ist, z.B.:
• Der Bratofen unter der Kochplatte ist nicht genügend isoliert, oder die Isolierschicht ist beschädigt!
• Die Kochplatte ist zu nah am Heizkörper, einem Koh­leofen, oder einer anderen Wärmequelle plaziert.
Wichtig!
Wenn die Steuerung im eingeschalteten Zustand ich an­spricht, so ist die Kochplatte vom Netz zu trennen (Haupt­schalter betätigen oder Sicherung herausnehmen) und das Service-Team verständigen.
Wichtig!
Bei mechanischen Schäden an der Platte (Risse, Bruch), das Gerät sofort vom Netz trennen – Sicherung herau­snehmen oder den Stecker aus der Steckdose herauszie­hen. Den Kundendienst rufen.
Wichtig!
Wenn Sie eine Störung melden, vergessen Sie nicht folgende Daten anzugeben:
INSTALLATION
• Die Arbeitsplatte (Öffnung) laut Abmessungen, die aus der Zeichnung A zu entnehmen sind, vorbereiten.
• Die Kochplatte ans Netz laut beigefügtem Schema an­schließen.
• Die Netzanschlußleitung muß ausreichenden Nennqu­erschnitt haben (darüber muß ein Fachmann entsche­iden).
• Den Sicherungsstreifen vom beidseitigen Klebeband, welches sich am Rand der Platte befindet, entfernen.
• Das Blatt vom Staub abwischen, die Kochplatte in die vorbereitete Öffnung einsetzen und vorsichtig an das Blatt zudrücken.
• Den Spalt zwischen der Platte und dem Blatt mit Sili­con ausfüllen (Skizze B).
8
1
5
0
5
7
4
0
7
7
0
48
6
8
4
0
0
6
Typ:
Model:
Artikelnummer
Diese Daten sind dem Geräteschild zu entnehmen. Wir behalten uns das Recht auf technische Änderungen vor.
Zeichnung A
1 – Blatt
2 – Klebstoff
3 – Rahmen der Platte
5 – Silicon
6 – Beidseitiges Klebeband
12
JFPALIWFQJA_ OKIRA JSUNMMA_
Q QFMQNPM[L SOPACKFMIFL
Sb`f`ekze Dmpnmd`!Sb`f`ekze Dmpnmd`!
Sb`f`ekze Dmpnmd`!
Sb`f`ekze Dmpnmd`!Sb`f`ekze Dmpnmd`!
Oeoed`ek C`k b nmj{gmb`lhe njhqr, rdmbjeqbmo~}xr} bzpmihk i`vepqbellzk qoeamb`lh~k, mqbev`}xhk khombzk pq`ld`oq`k. Begmn`plmpq{ hgdejh~, ~bj~}xecmp~ oegrj{q`qmk C`wecm bzamo`, nmdqbeofd`eq peoqhshi`q Ilpqhqrq` Mesq~lmÐ h D`gmbmÐ Oomkzwjellmpqh. Igdejhe dmpq`bhq C`k klmcm rdmbmj{pqbh~, epjh ecm |ipnjr`q`uh~ ardeq pmmqbeqpqbmb`q{ l`pqm~xeÐ Ilpqoriuhh nm mapjrfhb`lh} h |ipnjr`q`uhh njhqz. Qmaj}delhe ri`g`lhÐ, pmdeof`xhtp~ b Ilpqoriuhh, nmgbmjhq C`k q`ife p|imlmkhq{ o`ptmd |leochh h, pjedmb`qej{lm, nmjrvhq{ nmjlr} rdmbjeqbmoellmpq{ nohmaoeqellmÐ njhqmÐ. Q kzpj{} m d`j{leÐwek nmbzwelhh qetlhvepiht h |ipnjr`q`uhmllzt i`vepqb njhq nomhgbmdhqej{ mpq`bj~eq g` pmamÐ no`bm bbedelh~ imlpqoriuhmllzt hgkelhÐ, lemqo`fellzt b l`pqm~xeÐ Ilpqoriuhh.
Gej`ek C`k |sseiqhblmcm nmj{gmb`lh~ hgdejhek l`weÐ shokz.
P.S.
Ilsmokhorek, vqm njhqz, ~bj~}xhep~ noedkeqmk l`pqm~xeÐ Ilpqoriuhh, noedl`gl`velz hpij}vhqej{lm dj~ dmk`wlecm nmj{gmb`lh~.
Sb`f`}xhÐ C`pSb`f`}xhÐ C`p
Sb`f`}xhÐ C`p
Sb`f`}xhÐ C`pSb`f`}xhÐ C`p
OLAN-Haushaltsgeräte
14
Содержание
Страница
Описание установки .............................................................................................................................................. 16
На что следует обращать особое внимание?...................................................................................................... 18
До первоначального пуска .................................................................................................................................... 18
Технические данные .............................................................................................................................................. 18
Соответствующая посуда для варки .................................................................................................................... 18
Обслуживание ....................................................................................................................................................... 19
Включение нагревательной плиты ....................................................................................................................... 19
Включение нагревательного поля ........................................................................................................................ 19
Двойное нагревательное поле.............................................................................................................................. 20
Установка мощности нагрева ............................................................................................................................... 20
Система автоматической редукции мощности нагрева ...................................................................................... 20
Полное отключение нагревательной плиты ........................................................................................................ 21
Отключение одинарного нагревательного поля .................................................................................................. 21
Функция блокировки .............................................................................................................................................. 21
Блокировка нагревательной плиты ...................................................................................................................... 21
Снятие блокировки плиты ..................................................................................................................................... 21
Индикатор остаточного нагрева плиты ................................................................................................................ 21
Ограничение продолжительности работы ........................................................................................................... 22
Часы ....................................................................................................................................................................... 22
Уход и очистка ....................................................................................................................................................... 23
Что следует делать, в случае... ............................................................................................................................ 24
Установка плиты .................................................................................................................................................... 25
15
Описание плиты PBF5VQ200F
Нагревательное поле
- заднее правое
Нагревательное поле
- заднее левое
Нагревательное поле
- переднее левое
Двойное поле
- центральное
Нагревательное поле переднее правое
индикатор блокировки
Панель управления
главный выключатель
индикатор двойного поля
сенсор уменьшения мощности нагрева
Нагревательное поле
- заднее правое
Нагревательное поле
- заднее левое
Нагревательное поле
- переднее левое
Двойное поле
- центральное
Нагревательное поле переднее правое
сенсорный ключ управления
сенсор увеличения мощности нагрева
дисплей
Описание плиты PBF5VQ201F
Панель управления
сенсор двойного поля
16
сенсор уменьшения мощности нагрева
индикатор блокировки
сенсор увеличения мощности нагрева
дисплей
сенсорный ключ управления
главный выключатель
индикатор двойного поля
сенсор двойного поля
Нагревательное поле
- заднее правое
Нагревательное поле
- заднее левое
Нагревательное поле
- переднее левое
Нагревательное поле переднее правое
индикатор блокировки
индикатор двойного поля
Описание плиты PBF5VQ202F
Зона подогрева
Панель управления
сенсор увеличения продолжительности работы
главный выключатель
индикатор зоны подогрева
дисплей
сенсор уменьшения мощности нагрева
сенсорный ключ управления
сенсор двойного поля
сенсор увеличения мощности нагрева
дисплей
сенсор уменьшения мощности нагрева
сенсор зоны подогрева
17
На что следует обращать
особое внимание?
3 до первоначального пуска керамической нагревательной плиты следует ознакомиться с настоящим руководством. Таким образом, мы сохраняем для себя безопасность и
избегаем повреждения плиты.
3 в случае, если керамической плитой пользуемся
в непосредственной близости радиоприемника, телевизора или другой излучающей установки, следует проверить исправность ее обслуживания.
3 плиту должен подключить мастерэлектропро-
водчик обладающий соответствующими квали­фикациями.
3 плитой следует пользоваться чуть только после
ее встройки в комплект мебели. Таким образом, мы защитимся от соприкосновения к токопро­водящим частям.
3 ремонт электроустановок могут производить
исключительно специалисты. Не профессио­нальные ремонты создают серьезную опасность для пользователя.
3 установка действительно отключена от
электропроводки в случае отключения предохранителя или изъятия штепсельной вилки из розетки.
3 не следует допускать детей к плите во время ее
работы. Лучше держать детей издали от плиты. Могут они ибо стянуть кастрюли и ошпариться.
3 нагревательные поля, после их включения, быстро
нагреваются. Из-за того, следует их включать исключительно после установки на них кастрюль для варки. Таким образом, мы экономим электро­энергию.
3 встроеный в систему электронный индикатор
остаточного нагрева показывает на то, включена ли плита или она еще остается горячей.
3 в случае исчезновения напряжения в электросети,
исчезают все установленные значения и показания. После вторичного появления напряжения в электросети, надо соблюдать осторожность из-за того, что нагретые плиты, до исчезновения напряжения, не контролируются индикатором.
3 в случае если штепсельная розетка установлена
вблизи нагревательного поля, следует обращать внимание на то, чтобы присоединительный кабель плиты не соприкасался к нагретым местам.
3 в случае пользования растительным маслом и
жирами, не остав-лять плиту без надзора для избе­жания пожара.
3 не следует применять емкости из пластмасс и
ялюминиевой фольги. Они расплавляются при высокой температуре и могут повредить керами­ческую плиту.
3 следует избегать попадания сахара в твердом и
жидком состоянии а также пластмасс на нагретое
нагревательное поле. После остывания могут на плите появится трещины и выломы. Если в случае неосторожности сахар или пластмасса попадут на горячую плиту, то в никоем
случае не следует отключать плиту и лишь стереть сахар и пластмассу при помощи острого скребка. Хранить руки от обжога. 3 в случае применения керамической плиты, следует
применять исключительно кастрюли с плоским днищем не имеющие острых кромок и задиров ибо в противном случае могут возникнуть устойчивые царапины плиты.
3 нагревательная поверхность стойкая против
термического удара. Она не чувствительна к холоду или жаре. Следует однако избегать упущения предметов на плиту. Сосредоточечная ударная нагрузка в результате падения напр. бутылочки с приправами может привести к трещинам или поломке плиты.
3 через поврежденные места кипящие блюда могут
проникнуть на элементы плиты находящиеся под напряжением.
3 в случае поломок, сдвигов и трещин на плите,
следует сразу же ее отключить от электросети. Для этого, следует отключить предохранитель или изъять штепсельную вилку из розетки. Затем следует обратиться в сервисный пункт.
3 следует соблюдать указания по уходу и очистке
керамической плиты. В случае несоответствующего пользования плитой, изготовитель не несет ответственности предусмотренной гарантией.
Просим тщательно сберегать настоящее руко­водство!
До первоначального пуска
Первоначально следует тщательно очистить керамическую плиту. Следует к ней относиться как к стеклянной поверхности. При первоначальном пуске могут появиться неприятные запахи.
Технические данные
1. Нагревательное поле Ф 180 мм 1800 Вт
2. Нагревательное поле Ф 145 мм 1200 Вт
3. Нагревательное поле Ф 180\120 мм 1700 Вт
4. Нагревательное поле Ф 210\120 мм 2200 Вт
5. Нагревательное поле Ф 170х265 мм 2200 Вт
6. Зона подогрева 120 Вт
Соответствующая посуда для варки
Для кухонных керамических плит имеются специальные испытанные емкости для варки и жаренья. Следует соблюдать указания приведенные их изготовителями.
Емкости (кастрюли) для варки имеющие алюминиевое или медное днище могут оставлять металлические прокрашивания трудно удаля­ющиеся. Особенная осторожность рекомендуется в случае эмалированных емкостей, которые после случайного выкипения со-держимого, могут привести к неотвратимым повреждениям. Для оптимального потребления электроэнергии, оптимальной продолжительности варки и для избежания прижогов блюд вскипячиваемых на плите, следут соблюдать следующие указания.
18
Днище кастрюли:
Кастрюли для варки, жаренья должны быть оборудованы устойчивым плоским днищем, ибо днище с острыми кромками, задирами и пригоревшими остатками блюд может поцарапать керамическую плиту и воздействовать на нее в виде абразивного материала! В холодном состоянии допускается днище кастрюли слегка выпуклое к центру ибо оно оптимально воспринимает тепло от нагревательной плиты.
Величина кастрюли:
Диаметр поверхности основания кастрюль и горшков должен соответствовать по возможности точно диаметру нагревательного элемента плиты.
Крышка горшка:
Крышка горшка предотвращает утечку тепла и таким образом сокращает продолжительность нагрева и уменьшает потребление электроэнергии.
Включение нагревательной плиты
В случае отключения нагревательной плиты, все нагревательные поля отключены а индикаторы не светят. Путем прикосновения к главному сенсору, включаем плиту а на всех индикаторах высвечивается в протя­жении 10 секунд - “0”. Теперь возможна установка требуемой мощности нагрева при помощи сенсора (+) и сенсора (-) (см. Установка мощности нагрева). В случае если в течение 10 секунд не будет переменена установка любого из сенсоров, нагревательная плита отключится.
Включение нагревательного поля
В случае когда нагревательная плита включена (включено по крайней мере одно нагревательное поле), можно тогда включить следующее нагрева­тельное поле нажимая соответствующий сенсор (+) или (-). Можно в этом случае установить тре-буемую мощность нагрева при помощи сенсора (+) и сенсора (-) (см. Установка мощности нагрева). В случае когда в течение 10 секунд не переменится установка любого из сенсоров, нагревательное поле отключается.
Обслуживание:
Нагревательная керамическая плита оборудована сенсорными регуляторами обслуживаемыми путем соприкосновения пальца к обозначенным поверх­ностям. Каждовременное изменение установки сенсора подтверждается звуковым сигналом. Следует обращать внимание на то, чтобы при включении и отключении а также при установке мощности нагрева всегда нажимать лишь один сенсор. В случае одновре­менного нажатия нескольких сенсоров (за исклю­чением отключения нагревательного поля или часов), система пренебрегает введенными сигналами управления а в случае длительного нажатия, высылает сигнал обозначающий помеху.
Примечание : После подключения к электропроводке, автома­тически включается блокировка. Для снятия блокировки следует в течение двух секунд придерживать сенсор блокировки.
Не следует ставить на поверхности сенсоров любые предметы (может произойти ошибочное вскрытие помехи). Поверхности эти следует удерживать в пос-тоянной чистоте.
19
Двойное нагревательное поле
Для включения внешних нагревательных полей, следует положить палец на сенсоре двойного поля . Включение этого поля сигнализирует красный диод.
Примечание ! Дополнительное внешнее нагревательное поле можно включить лишь только тогда, когда работает внутреннее поле.
Для отключения внешнего дополнительного поля следует вновь положить палец на сенсоре .
Зона подогрева
Для включения зоны подогрева, следует положить палец на сенсоре Включение зоны сигнализируется включением красного диода.
Примечание ! Зона подогрева разогревается в течение ок. 10-15 минут.
Для отключения зоны подогрева, следует вновь положить палец на сенсоре
Установка
мощности нагрева
Во время показаний “0” можно установить мощность нагрева при помощи сенсора (+) и сенсора (-). В случае если не требуется срабатывание системы автоматического уменьшения мощности нагрева, начинается подбор мощности нагрева при помощи сенсора (+) (показание мощности нагрева “6”, точка десятичная не горит). Затем, можно постепенно уменьшать мощность нагрева путем воздействия на сенсор (-) или повышать мощность нагрева путем воздействия на сенсор (+). Если же требуется варка с использованием автоматической системы уменьшения мощности нагрева, тогда следует начать подбор мощности нагрева, применяя сенсор (-)
(см. Система автоматического уменьшения мощности нагрева).
Система автоматического уменьшения
мощности нагрева
Каждое нагревательное поле оборудовано системой автоматического уменьшения мощности нагрева. В случае ее срабатывания, данное нагревательное поле включено с полной мощностью на продолжительность зависимую от выбранной степени нагрева для варки, а затем переключается на эту степень мощности нагрева требуемого для варки. Пуск системы автоматического уменьшения нагрева происходит путем выбора степени мощности нагрева при помощи сенсора (-). Высвечивается тогда степень мощности нагрева (“9”). После нажатия сенсора (+) десятичная точка высвечивается на протяжении 10 секунд. В случае если в течение 10 секунд начнем установку степени мощности нагрева требуемого для варки
путем прикосновения к сенсору (-), тогда система автоматического уменьшения мощности нагрева сработает а десятичная точка все время высве­чивается, сигнализируя ее работу. Теперь мы можем в любое время переменить степень нагрева для варки способом описанным в главе “Установка мощности
нагрева”.
В случае нажатия любого сенсора после истечения 10 секунд, десятичная точка погаснет и система авто­матического уменьшения мощности не будет активной. В случае если мы не хотим чтобы сработала система
20
автоматического уменьшения степени нагрева, следует выбрать степень мощности нагрева при помощи сенсора (+) (высвечивается десятичная точка). Сейчас мы можем в любое время переменить установку степени мощности нагрева требуемого для варки способом описанным в главе “Установка
мощности нагрева”.
Полное отключение
нагревательной плиты
Нагревательная плита работает тогда, когда включено хотя бы одно нагревательное поле. Нажимая главный сенсор, мы полностью отключаем нагревательную плиту и срабатывает индикатор оста­точного нагрева.
Отключение одного
нагревательного поля
Одно нагревательное поле можно отключить, нажимая одновременно сенсоры (+) и (-). На индикаторе высвечиваются поочередно Н и “0”. Срабатывает индикатор остаточного нагрева Н.
Функция блокировки
Эта функция защищает включенное нагревательное поле от нежелательного его включения детьми или домашними зверями и пр. В случае когда данное нагревательное поле заблокировано, возможно лишь только полное отключение нагревательной плиты при помощи главного сенсора. В случае блокировки нагревательной плиты в случае когда все нагревательные поля отключены, тогда нагревательная плита защищена от нежелательного включения а ее включение возможно чуть только после снятия блокировки.
В случае пропадания напряже-ния в электро­проводке, автоматически срабатывает блоки­ровка.
Блокировка нагревательной плиты
Для блокировки нагревательной плиты, следует нажать сенсор блокировки и придержать его до момента высвечивания индикатора блокировки. Под конец прижима сенсора, слышен короткий акустический сигнал.
Снятие блокировки
нагревательной плиты
Для снятия блокировки нагревательной плиты, следует прикоснуться к сенсору блокировки до момента погашения индикатора блокировки. Под конец прикосно­вения к сенсору, прозвучит акустический сигнал.
Индикатор
остаточного нагрева
В момент отключения горячего нарге-вательного поля высвечивается “Н”, что обозначает “горячее нагреватель-ное поле!”.
В это время не следует соприкасаться к нагревательному полю ни ставить на нем не стойкой к теплу посуды из-за возможности обжига !
К нагревательному полю можно прикоснуться после погашения индикатора.
После пропадания напряжения в электропро­водке, индикатор остаточного нагрева отключается.
21
Ограничение
продолжительности работы
Для увеличения безотказности работы, нагревательная плита оборудована ограничителем продолжительности работы каждого нагревательного поля. Максимальная продолжительность работы определяется применительно к последнему выбран­ному значению нагревательной мощности. В случае если мы не переменяем степени нагревательной мощности длительное время (см. таблица), тогда данное нагревательное время авто­матически отключается и срабатывает индикатор остаточного нагрева. Возможно однако включение и обслуживание в любой момент отдельных нагревательных полей согласно руководству по обслуживанию.
Часы (в случае, если предусмотрены)
Часы состоят из следующих элементов:
- счетчика минут (рис.А),
- электронного программирующего устройства для переднего левого нагревательного поля (рис.В).
Нагревательная
мощность
1
2
3 4
5 6
7 8
9
Максимальная
продолжительность
работы в часах
10
5
5
4 3
2 2 2 1
Настройка
Часы заводятся на максимальную продолжительность 99 минут. а) счетчик минут
После нажатия сенсора (+) или (-) счетчик минут можно установить на время от 1 до 99 минут.После истечения установленного времени отзывается звуковой сигнал.
б) электронное программирующее устройство
- сперва следует включить переднее левое
нагревательное поле!
- теперь возможна настройка часов путем нажатия
сенсора часов (+) или (-). На дисплее, рядом с цифрой, высвечивается точка (рис. С),
- после истечения установленного времени
нагревательное поле - переднее левое автоматически отключается.
Примечание! Во время работы программи­рующего устройства, сперва следует наставить переднее левое нагревательное поле.
рис.А
рис.В
22
рис. С
Уход и очистка
При очистке керамики, следует соблю­дать те же самые указания, что в слу­чае стеклянных поверхностей. Ни в коем случае не следует применять абразивные или агрессивные очища­ющие средства ни порошка для скоб­ления ни губки с острой поверхностью.
Очистка после каждовременного
употребления
3 небольшие, не пригоревшие загрязнения, следует
стереть влажной тряпочкой, не употребляя очищающих средств. Применение средства для мойки может привести к возникновению голубо­ватых прокрашиваний (пятен). Эти упорные пятна не всегда можно удалить при первой очистке, даже применяя специальные средства для очистки.
3 сильно присохшие загрязнения следует удалять при
помощи острого скребка. Затем, стереть поверх­ность нагревательного поля при помощи влажной тряпочки.
Удаление пятен
3 светлые пятна перламутрового цвета (остатки
алюминия) можно удалять из холодной плиты при помощи специального очищающего средства. Известковые остатки (напр. после выкипения воды) можно удалять при помощи уксуса или специального средства.
3 при удалении сахара, остатков блюд содержащих
сахар, пластмассы и алюминиевой фольги, не следует отключать данное нагревательное поле ! Следует немедленно тщательно стереть остатки (в горячем состоянии) при помощи острого скребка из горячего нагревательного поля. После удаления загрязнений, можно отключить плиту и простывшую дочистить при помощи специального очищающего средства. Специальные очищающие средства можно приобрести в универмагах, специализиро­ванных электротехнических магазинах, в магазинах санитарии и гигиены и в кухонных салонах. Острые скребки можно приобрести в магазинах для люби­телей мастерить и в магазинах со строительными принадлежностями а также в магазинах с малярными принадлежностями.
23
Уход и очистка
Никогда не следует наносить очищающее средство на горячую нагревательную плиту. Лучше всего позволить очищающим средствам подсохнуть и потом чуть только стереть их мокрой тряпкой. Оставшиеся остатки очищающего средства следует стереть влажной тряпкой до повторного нагрева. В противном ибо слу­чае могут воздействовать агрессивно. В случае несоответствующего поведения с керамической поверхностью нагревательной плиты, мы не несем ответственности согласно гарантийным указаниям!
Указания во избежание травм у людей и
повреждений нагревательной плиты
3 придерживать детей издалека от нагревательной
плиты.
3 в случае обнаружения повреждений и неисправ-
ностей, отключить установку от электросети.
3 работы связанные с уходом и ремонтом поручать
исключительно квалифицированным сервисным мастерским!
3 соприкосновение к горячим элементам конструкции
таким как кухонные нагревательные плиты, может вызвать ожоги кожи. Эта опасность существует еще некоторое время после отключения установки.
3 блюда содержащие жиры и масла а также спиртные
напитки следует подготавливать непрерывно наблюдая за плитой! Жиры, масло и алклголь могут воспламениться в случае их чрезмерного подогрева.
3 в случае если несмотря на все жир и масло
воспламенятся, в любом случае не следует их тушить водой! Надеть крышку, отключить плиту и снять осторожно кастрюлю с горячей плиты.
Примечание
В случае обнаружения трещин или обломов керамической плиты, следует тогда немедленно отключить нагревательную плиту и отключить ее от электропроводки. Для этого следует отключить предохранитель или изъять штепсель из розетки. Затем, следует обратиться в сервис.
Важно!
При внесении заявки о неисправности, следует привести следующие данные:
Тип
Модель
№ изделия
Эти данные находятся на заводском щитке. Мы оставляем за собой право на внесение технических изменений.
Что делать в случае...?
Нагревательное поле можно включить повторно только тогда, когда электронная система достигла нормальной рабочей температуры а на соот-
ветствующем индикаторе вновь высвечивается « - ».
Указания
Два левых нагревательные поля можно употреблять дальше. Рекомендуется однако ограничение работы до одного часа. В случае когда извещение это высвечивается чаще, не смотря на то, что плита не употребляется чрезмерно, это обозначает, что нагревательная плита неправильно встроена, напр.:
- духовка расположенная под нагревательной плитой несоответствующим образом изолирована или повреждена изоляция !
- нагревательная плита установленя слишком близко над нагревателем, напр. печкой разогреваемой дро­вами и пр.
Примечание
В случае невозможности управления при включенной плите, следует тогда отключить имеющийся главный выключатель или вывернуть соответствующий предохранитель и обратиться в сервис.
24
Установка плиты
- подготовить место (отверстие) в настольной плите мебели по габаритам приведенным на монтажном чертеже (рис. А),
- соединить плиту электокабелем по приложенной схеме,
- сечение кабеля подобрать в зависимости от мощности плиты (эту операцию должен произвести квалифицированный монтажник),
- отклеить пленку на двухсторонней ленте приклеенной с одной стороны к кромке плиты,
- очистить настольную плиту от пыли, установить плиту в отверстие и крепко прижать к настольной плите.
- щель между настольной плитой и стеклом заполнить силиконом (рис.В).
8
1
5
0
5
7
4
0
7
7
0
48
6
8
4
0
0
6
рис.В
рис.А
1 - настольная плита
2 - клей
3 - рамка плиты
4 - керамическое стекло
5 - силикон
6 - двухсторонняя склеивающая лента
25
SQKNCI_ DAPAMRIISQKNCI_ DAPAMRII
SQKNCI_ DAPAMRII
SQKNCI_ DAPAMRIISQKNCI_ DAPAMRII
1. D`o`lqh~ l` hpno`blme deÐpqbhe nohamo` deÐpqbhqej{l` l` neohmd 12 kep~ueb
pm dl~ nmirnih nohamo` (nmdqbeofdel` mqqhpimk nev`qh nrliq` omglhvlmÐ nomd`fh h nmdnhp{} nomd`bu`).
2. Thok` - hgcmqmbhqej{ maepnevhb`eq aegbmgkegdlzÐ oekmlq b pjrv`e mal`or-
felh~ b c`o`lqhÐlzÐ neohmd g`bmdpiht deseiqmb (lepmmqbe-qpqbr}x`~ iml­pqoriuh~, kmlq`f, deseiqlze k`qeoh`jz h hpnmjlelhe).
3. Nakel nohamo` l` pbmamdlzÐ mq deseiqmb b qevelhe c`o`lqhÐlmcm pomi` mprxe-
pqbj~eqp~ qmj{im b qmk pjrv`e, epjh l` mplmb`lhh g`ij}velh~ |ipneoq` lebmgkmflm nomhgbepqh oekmlq hjh epjh nmpje 3-t oekmlqmb nohamo mpq`Ïqp~ lehpno`blzk.
4. Nakel nohamo` l` hpno`blzÐ nomhgbmdhq qmj{im moc`lhg`uh~, nomd`bw`~ qmb`o.
5. D`o`lqh~ le mtb`qzb`eq pqeij~llzt h ieo`khvepiht nmbeotlmpqeÐ, ` q`ife
blewlht |jekelqmb hg nj`pqk`pp b pjrv`e, epjh deseiq l`pqrnhj nm bhle nmj{gmb`qej~, nmpje nmdnhp`lh~ nmqoeahqejek `iq` nohÏkih-
-pd`vh.
6. Cpe deseiqz, bmglhiwhe b oegrj{q`qe:
lepmmqbeqpqbr}xecm to`lelh~, mapjrfhb`lh~ h imlpeobhomb`lh~ noh-amo`; rpq`lmbih p l`orwelhek qoeamb`lhÐ; oegiht pi`vimb l`no~felh~; bmgdeÐpqbh~ `iqhblzt thkhvepiht bexepqb; hpnmj{gmb`lh~ le oeimkeldmb`llzt vhpq~xht h km}xht poedpqb; ket`lhvepiht nmboefdelhÐ; ` q`ife nm dorchk nohvhl`k, bmglhiwhk nm bhle nmirn`qej~ h le bzgb`llzkh hgcmqmbhqejek - kmcrq rpqo`l~q{p~ hpij}vhqej{lm g` pvÏq nmirn`qej~.
7. C pjrv`e, epjh nm ri`g`llzk nohvhl`k (n. 5) l`pqrnhjh lemqbo`qhkze i`ve-
pqbellze hgkelelh~ nohamo` - l`pqm~x`~ c`o`lqh~ qeo~eq pbm} phjr.
8. Spq`lmbi`, mapjrfhb`lhe h oekmlq nohamo` b neohmd c`o`lqhh mprxepq-b-
j~eqp~ qmj{im rnmjlmkmvellzkh noedpq`bhqej~kh, ri`g`llzkh b c`o`lqhÐ-lmk q`jmle. C nomqhblmk pjrv`e l`pqm~x`~ c`o`lqh~ qeo~eq pbm} phjr.
9. D`o`lqhÐlzÐ q`jml ledeÐpqbhqejel aeg d`qz, nev`qeÐ h nmdnhph, ` q`ife p
hpno`bjelh~kh, nomhgbedÏllzkh lernmjlmkmvellzkh jhu`kh.
Oohkev`lh~.Oohkev`lh~.
Oohkev`lh~.
Oohkev`lh~.Oohkev`lh~. Pekmlqmk le pvhq`}qp~ oecrjhombih, noedrpkmqoellze orimbmdpqbmk nm ma­pjrfhb`lh}, ` q`ife bzgmb k`pqeo`, pb~g`llzÐ p leno`bhj{lzk hpnmj{-gmb`lhek h vhpqimÐ i`i bpecm nohamo`, q`i h ecm ieo`khvepimÐ nmbeotlmpqh. R`ihe o`amqz mprxepqbj~}qp~ g` pvÏq nmqoeahqej~.
26
27
IOAA-012
(08.2002./1)
OLAN-Haushaltsgeräte, Berlin Germany
Loading...