KAHLES gratuliert Ihnen zum Kauf eines der qualitativ hochwertigsten optischen Produkte unserer Tage.
Drehaugenmuscheln
Alle Modelle sind mit Drehaugenmuscheln ausgestattet. NichtBrillenträger drehen beide Augenmuscheln (im Gegenuhrzeigersinn) bis zum Anschlag heraus. Brillenträger, die ihre Brille auch
bei der Verwendung des Fernglases tragen, drehen beide Augenmuscheln (im Uhrzeigersinn) bis zum Anschlag hinein.
Einstellung des Augenabstandes
(Pupillendistanz)
Um ein einziges kreisrundes Bild zu sehen, müssen Sie das
Fernglas auf Ihren Augenabstand einstellen:
●
Blicken Sie dazu mit beiden Augen durch die Okulare.
●
Knicken Sie die beiden Fernglashälften, bis keine störenden
Schatten mehr auftreten und ein einziges, kreisrundes Bild sichtbar
wird. Ihre persönliche Pupillendistanz ist somit eingestellt.
Durchführen des Dioptrieausgleichs
Für Anwender mit Augen unterschiedlicher Sehkraft: Das
Dioptrierad ist durch Drehen in Richtung "+" (gegen den Uhrzeigersinn) bis zum Anschlag zu stellen.
Ebenso ist das Fokussierrad nach links (gegen den Uhrzeigersinn)
bis zum Anschlag zu drehen.
Blicken Sie mit beiden Augen durch das Fernglas, schließen Sie das
rechte Auge bzw. halten Sie die rechte Fernglashälfte vorne zu und
beobachten Sie ein ausgewähltes Ziel nur mit dem linken Auge.
Drehen Sie nun das Fokussierrad solange nach rechts, bis Sie das
Ziel scharf sehen.
Schließen Sie jetzt das linke Auge oder decken Sie die linke
Fernglashälfte vorne ab und beobachten Sie das selbe Ziel nur mit
dem rechten Auge. Nun stellen Sie das Dioptrierad durch Drehen
solange nach rechts, bis das Ziel wiederum scharf zu sehen ist.
3
Einstellung der Bildschärfe
Durch Drehen des Fokussierrades können Sie jedes Bild in einer
Entfernung von ~2,5 m – bis unendlich scharf einstellen.
Stativanschluss
Schrauben Sie die Abdeckung des Stativanschlussgewindes durch
Drehen nach links (gegen den Uhrzeigersinn) heraus. Zur Montage
des Fernglases auf ein Stativ benötigen Sie den als Zubehör
erhältlichen Stativanschluss.
Wartung und Pflege
Wir haben alle Elemente und Oberflächen so ausgelegt, dass sie
pflegeleicht sind. Um die optische Brillanz Ihres Fernglases dauerhaft zu gewährleisten, halten Sie die Glasoberflächen schmutz-, ölund fettfrei und berühren Sie diese nicht. Zur Reinigung der Optik
entfernen Sie zuerst gröbere Partikel mit einem Optikpinsel. Zur
nachfolgenden gründlichen Reinigung empfiehlt sich die Benützung
des beiliegenden Reinigungstuches. Sollten Fettflecke, Fingerabdrücke oder eingetrocknete Wassertropfen dabei nicht verschwinden, so hilft leichtes Anhauchen oder Anfeuchten der Linsen
mit nachfolgender Reinigung. Bitte halten Sie das Reinigungstuch
sauber, da Verunreinigungen die Linsenoberfläche beschädigen
können.
Zubehör
Für alle Kahles-Modelle bieten wir zusätzlich Augenmuscheln mit
erhöhten Seitenkanten an. Diese wurden speziell entwickelt, um,
besonders bei ungünstigen Lichtverhältnissen, das eintreffende
Seitenlicht auszublenden. Verwendung ausschließlich für Nichtbrillenträger geeignet.
Hinweis: Blicken sie mit dem Fernglas nicht direkt in die Sonne
oder andere stark leuchtende Lichtquellen! Das könnte zu einer
Verletzung Ihrer Augen führen!
Symbolfoto, Abmessungen und technische Daten auf Seite 13-15.
4
English
KAHLES congratulates you on your ownership of one of the
highest quality optical products in the world today.
Twist-in Eye Cups
All models are equipped with twist-in eye cups. Persons, not
wearing eye glasses turn both eye cups out anti-clockwise until the
stop is reached. Eyeglasses wearers, who wear eye glasses when
looking through binoculars, turn both eye cups in clock-wise until
the stop is reached.
Adjustment of Interpupillary Distance
To see a single circular image, you have to adjust the halves of the
binoculars to your interpupillary distance:
●
Look through the binoculars eyepieces with both eyes.
●
Turn the binocular halves around the central axis until you
no longer see any disturbing shadows and a single circular field of
view is visible. The instrument is now set for your personal interpupillary distance.
Dioptric Correction
Persons with eyes having varying acuity:
Turn the dioptric correction wheel in the direction "+" (counterclockwise) until the stop is reached.
In the same manner, turn the focusing wheel to the left (anti-clockwise) until it reaches the stop.
First look through the binoculars with both eyes. Now close your
right eye (or cover the objective end of the right binocular half) and
look at some object with your left eye. Turn the focusing wheel to the
right until the object is sharply focused.
Now close your left eye (or cover the objective end of the left binocular half) and look at the same object only with your right eye.
Adjust the dioptric correction wheel by turning it to the right until
the object is sharply focused.
5
Focusing
By turning the focusing wheel you can sharply focus any image within a range of ~2,5 m/ 2.75 yds to infinity.
Tripod Connection
Unsrew the covering of the tripod connection thread by turning
it to the left (anti-clockwise). To mount the binocular onto the
tripod, you require the tripod connection which is available as
n accessory.
Maintenance and Care
We have designed all elements and surfaces to be easy to care for.
To guarantee the optical brilliance of your binoculars over a long
period of time, keep the lens surfaces free of dirt, oil and grease,
and do not touch them with your fingers. To clean the lenses, please remove larger particles by blowing on the lens. For subsequent
cleaning we recommend the use of the enclosed lens cleaning cloth.
In the event of hard-to-remove grease spots, finger prints or driedon drops of water, breathe lightly on the lenses or moisten them
with a damp cloth and clean cautiously. Make sure that the cloth is
always kept clean. Dirt in the cloth may cause damages to the lens
coating.
Accessory
For all Kahles models we offer specially designed eye cups with
winged edges to protect against irritating lateral light, especially in
poor light conditions. Not suited for wearers of glasses.
Caution: Never look directly into the sun or any other intensive source of light with your binoculars. This could cause injury to your eyes!
Image photo, measurements and technical data on page 13-15.
6
Francais
KAHLES vous félicite d avoir choisi ses produits d`optique parmi
les meilleurs au monde aujourd hui.
Bonettes oculaires rotatives
Tous les modèles sont équipés de bonnettes oculaires rotatives. Les
utilisateurs ne portant pas de lunettes peuvent tourner les deux
bonnettes dans le sens inverse des aiguielles d'une montre (jusqu'à
la butée). Les porteurs de lunettes peuvent tourner les deux bonnettes dans les sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée.
Réglage de la distance interpupillaire
Pour voir une seule image circulaire, il faut régler vos jumelles en
fonction de l'écartement des yeux:
●
Pour y parvenir, regardez dans la jumelle avec les deux yeux.
●
Inclinez les deux lunettes jusqu'à ce que les ombres gênantes
aient disparu et qu'apparaisse une seule et unique image
circulaire. Vouz venez ainsi de régler votre propre distance
interpupillaire.
Correction dioptrique
La bague de correction dioptrique se place dans la position "+" en
appuyant (en sens inverse des aiguilles d'une montre) jusqu'à la
butée. Tournez la molette centrale complètement sur la gauche
(dans le sens inverse des aiguilles d'une montre). Servez-vous des
deux yeux pour regarder à travers lesjumelles. Fermez l'œil droit ou
mettez la main devant la lunette droite et observez un objectif de
votre choix avec l'œil gauche. Tournez à présent la molette de focalisation vers la droite jusqu'à ce que vous puissiez voir très nettement l'objectif visé. Fermez, à présent, l'œil gauche ou couverz la
lunette gauche, puis observez le même objectif uniquement avec
l'œil droit. Déplacez à présent la bague de correction dioptrique vers
la droite en appuyant jusqu'à ce que vous puissiez à nouveau voir
trés nettement l'objectif visé.
7
Mise au point de la netteté de l`image en profondeur
En tournant la molette de focalisation, vous avez la possibilité de
régler n'importe quelle image d'une distance de ~2,5m à l'infini.
Fixation de trépied
Dévissez le couvercle du filet de raccord pour trépied en tournant
vers la gauche (sens inverse des aiguilles d'une montre). Pour pouvoir monter les jumelles sur le trépied, il faut que vous
disposiez d'un raccord de pied vendu séparément comme
accessoire.
Maintenance et entretien
Nous avons conçu tous les éléments et toutes les surfaces de fançon à faciliter leur entretien. Pour permettre aux jumelles et lunettes
de conserver durablement toute leur brillance optique, évitez de
toucher les lentilles et veillez à ne pas les mettre au contact de
poussières, d'huile ou de graisse.
Le nettoyage des optiques se fait à l'aide d'un pinceau permettant
d'éliminer les poussièrs les plus grossières. Pour un nettoyage en
profondeur, nous vous recommandons d'utiliser le chiffon de nettoyage ci-joint. Au cas où certaines tâches de graisse, empreintes
de doigts ou gouttes d'eau ne disparaîtraient pas, il suffit de souffler
légèrement sur les lentilles ou de les humecter avant de procéder à
un nouveau nettoyage.
Accsessoires
Des bonnettes spéciales avec un côté surélevé sont disponibles sur
tous les modèles Kahles afin de mieux proteger les yeux
contre les sources lumineuses latérales. Inadapté aux personnes
portant des lunettes
Attention: N'orientez pas directement vos jumelles vers le soleil ou
toute autre source lumineuse intense, cela risquerait de
provoquer une lésion aux yeux!
Photographie, dimensions et caractéristiques techniques en page 13-15.
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.