Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Vi tør godt love, at du ikke kommer til at fortryde dit
valg, da vi er helt overbevist om, at campingvognen vil leve op til dine forventninger.
KABE-vognen er konstrueret og fremstillet med størst mulig omhu. Gennemtænkte planløsninger
med kvalitetstænkning ned til mindste detalje betyder, at du vil få stor fornøjelse af din campingvogn
i mange år fremover.
Inden du tager din KABE i brug, bør du gennemlæse instruktionsbogen grundigt, så du kan undgå
unødvendige problemer. Derudover giver instruktionsbogen de oplysninger, der gør, at du får det
maksimale ud af din campingvogn.
Noget af udstyret kræver naturligvis mere indgående viden. Din KABE-forhandler står gerne til din
disposition, og giver gode råd, hvis der er noget, du er i tvivl om m.h.t. tekniske detaljer eller behandling af campingvognen.
En godt vedligeholdt KABE-vogn giver Dem størst fornøjelse ved af vognen, og samtidig har en
velholdt campingvogn en betydeligt større brugtvognsværdi, hvis du på et tidspunkt skulle ønske at
udskifte eller sælge den.
Checkliste inden start ................................................... 107
2008-2 • 3
SIKKERHEDSANVISNINGER
TRAFIKSIKKERHED
Sørg for, at campingvognen er koblet korrekt til bilen før
kørsel. Anvisninger på, hvordan campingvognen skal
kobles til bilen, findes i et separat afsnit.
Sørg for, at campingvognen er korrekt lastet. Anvisninger
på, hvordan campingvognen skal lastes, findes i et
separat afsnit. Vær opmærksom på lastens vægt, således
at campingvognens tilladte totalvægt ikke overskrides.
Sørg for, at campingvognen er forberedt til kørsel.
Kontrollér ifølge afsnit ”Tjekliste før start”.
ELSIKKERHED
Anvend elkabel 3 X 2,5 mm2, som er godkendt til
udendørsbrug og effektudtag 3600 W.
Sørg for, at elkablet bliver placeret således, at det ikke
risikerer at blive skadet.
Et skadet elkabel skal udskiftes.
VENTILATION
Sørg for, at ventilationsvejene er frie.
Campingvognens friskluftsindtag er placeret under gulvet.
Sørg for, at frisk luft kan cirkulere under campingvognen
ved dyb sne.
Tagluger og ventilator skal være frie. Sørg for, at
campingvognens sikkerhedsventilation ikke hindres. Efter
snefald skal ventilationen i tagluger og ventilator holdes
åben.
4 • 2008-2
FLASKEGAS
Flaskegas er en ekstremt brandfarlig gas. Flaskegas skal
håndteres med respekt.
Sørg for, at ingen ild, gløder eller varme genstande, der
kan antænde flaskegassen, befinder sig i nærheden ved
udskiftning af gasflasken.
Det er forbudt at køre ind på benzinstationer med tændte
gasapparater. Sørg for, at fyr og køleskab er slukkede.
I garage, på færge eller i andet indelukket lokale skal
gasapparaterne være slukkede og gasflaskens
hovedhane skal være lukket.
Luk gasflaskens hovedhane, når campingvognen ikke
anvendes.
Tæthedsprøv flaskegassystemet med lækagetesteren, når
gasflasken udskiftes. Ved mistanke om lækage: Luk
gasflaskens hovedhane og kontakt en fagmand.
Flaskegassystemet skal tæthedsprøves af en fagmand
årligt.
Reparationer på flaskegassystemet skal udføres af en
fagmand.
Kun flaskegas af de typer, der angives i denne manual,
må anvendes til campingvognes gasapparater (almindelig
flaskegas).
BRANDSIKKERHED
Gør dig fortrolig med campingpladsens
brandbekæmpelsesmateriale.
Ved brand i campingvognen anbefales pulverslukkere.
Hvis døren bliver blokeret kan vinduer, der kan åbnes,
anvendes som nødudgang.
Sørg for, at de vinduer, der kan åbnes, ikke er blokerede.
Sørg for, at campingvognens brandalarmer fungerer.
Udskift batteriet efter behov eller én gang om året. Test
brandalarmen én gang om ugen ved at holde knappen
trykket ind, indtil alarmen lyder.
Foranstaltninger ved brand:
•Luk gasflaskens hovedhane i flaskegasrummet.
•Flyt om muligt gasflaskerne i sikkerhed.
Gasflasker er trykbeholdere, der ikke må udsættes for
høje temperaturer. Hvis gasflaskerne ikke kan flyttes i
sikkerhed, skal det nærliggende område evakueres.
•Frakobl 230V-elforsyningen.
•Informér brandpersonalet om gasflaskernes placering.
2008-2 • 5
TEKNISK INFORMATION
TEKNISKE SPECIFIKATIONER OG
CHASSISNUMMER
Husvagnens tekniska data framgår av registreringsbeviset.
Husvagnens chassinummer är stansat i höger rambalk.
Vagnens chassinummer finns även angivet på
registreringsbeviset och på typskylten i gasolkofferten.
TRÆKKØRETØJ
KABEs campingvogne er konstrueret og bygget til optimale
køreegenskaber med almindelig personbil.
Campingvognen er ikke konstrueret til at blive trukket af
lastbil eller andet køretøj med meget stiv bagvogn.
KABE Husvagnar AB påtager sig intet garantiansvar for
skader, som skyldes, at vognen er blevet trukket med
andet køretøj end en personbil.
I tvivlstilfælde kontaktes din KABE-forhandler.
6 • 2008-2
Typeskilt.
MÅL
LengdeUdv. lengde Udv.Udv.Vegter
med bom*karosseribredde*højde*
BRILJANT XL650 cm551 cm230 cm264 cm
BRILJANT XLKing Size650 cm551 cm250 cm264 cm
SMARAGD GLE720 cm618 cm230 cm264 cm
SMARAGD GLEKing Size720 cm618 cm250 cm264 cm
SMARAGD XL700 cm600 cm230 cm264 cm
SMARAGD XLKing Size700 cm600 cm250 cm264 cm
AMETIST GLE740 cm638 cm230 cm264 cm
AMETIST GLEKing Size740 cm638 cm250 cm264 cm
AMETIST VGLE730 cm628 cm230 cm264 cm
AMETIST VGLEKing Size730 cm628 cm250 cm264 cm
AMETIST XL730 cm628 cm230 cm264 cm
AMETIST XLKing Size730 cm628 cm250 cm264 cm
SAFIR GLE765 cm665 cm230 cm264 cm
SAFIR GLEKing Size765 cm665 cm250 cm264 cm
SAFIR XL765 cm665 cm230 cm264 cm
SAFIR XLKing Size765 cm665 cm250 cm264 cm
SAFIR TDL765 cm665 cm230 cm264 cm
SAFIR TDLKing Size765 cm665 cm250 cm264 cm
*) I henhold til mål eksklusive eventuelt ekstraudstyr.
2008-2 • 7
MODELLLengdeUdv. lengde Udv.Udv.Vegter
med bom*karosseribredde*højde*
ONYX GLE790 cm688 cm230 cm264 cm
ONYX GLEKing Size790 cm688 cm250 cm264 cm
ONYX GXL790 cm688 cm230 cm264 cm
ONYX GXLKing Size790 cm688 cm250 cm264 cm
ONYX GDLKing Size790 cm688 cm250 cm264 cm
DIAMANT GLE820 cm724 cm230 cm264 cm
DIAMANT GLEKing Size820 cm724 cm250 cm264 cm
ROYAL 560 XL730 cm628 cm230 cm264 cm
ROYAL 560 XLKing Size730 cm628 cm250 cm264 cm
ROYAL 590 XL765 cm665 cm230 cm264 cm
ROYAL 590 XLKing Size765 cm665 cm250 cm264 cm
ROYAL 610 DXL790 cm688 cm230 cm264 cm
ROYAL 610 DXLKing Size790 cm688 cm250 cm264 cm
ROYAL 720 GXLKing Size820 cm723 cm250 cm264 cm
ROYAL 720 TDLKing Size820 cm723 cm250 cm264 cm
ROYAL 780 GLEKing Size895 cm798 cm250 cm264 cm
ROYAL 780 TDLKing Size895 cm798 cm250 cm264 cm
ROYAL 780 GDLKing Size895 cm798 cm250 cm264 cm
ROYAL 780 BGXLKing Size895 cm798 cm250 cm264 cm
ROYAL Hacienda 880King Size1000 cm898 cm250 cm264 cm
ROYAL Hacienda 1000King Size1120 cm1008 cm250 cm264 cm
*) I henhold til mål eksklusive eventuelt ekstraudstyr.
8 • 2008-2
KAROSSERI
Karosseriet er en sandwichkonstruktion.
•Gulvet består af et udvendigt lag af 5 mm vandfast
krydsfiner behandlet med pigmenteret Tektol, 36 mm
isolering af ekstruderet styren, 5 mm vandfast
krydsfiner beklædt med en PVC-belægning, som er let
at vedligeholde.
•Loft, vægge, for- og bagstykke er af 0,5 eller 0,6 mm
aluminiumsplade. Isoleringen er af ekstruderet styren
med en tykkelse på 36 mm samt krydsfiner beklædt
med syntetisk tekstiltapet. Loftet er beklædt med
loftsvæv med skumbagside, som øger isoleringen,
især mod støj.
•Neutrallinien i sandwichelementerne, såsom gulv,
vægge og loft, (dvs. hvor lige de er) kan variere i stærk
varme og kulde samt ved meget høj luftfugtighed og
langvarig tørke, og det er således ikke en fejl. Vognen
følger blot de fysiske love (bimetaleffekten).
•Den brændlakerede aluminiumsoverflade er særdeles
modstandsdygtig over for angreb af kemikalier, som
forekommer i luften, f.eks. udstødningsgasser mm.
Nedfaldet sod bør fjernes snarest muligt med vask og
voksning.
•For at undgå, at der sker kemikalieskader på
aluminiumspladen er det yderst vigtigt, at laklaget er
intakt. Campingvognen skal derfor gennemgås og
lappes mindst én gang årligt for stenslag mm (se
afsnit om Vedligeholdelse).
•Mekaniske belastninger bør undgås. På lette konstruktioner er modstandsdygtigheden over for
punktbelastninger (spidse genstande) altid dårlig, men
man skal også være opmærksom på belastninger fra
mere jævnt fordelte belastninger, så som store
snemængder.
•Vinduerne har termoruder af akrylglas og karme af
polyuretan. Rullegardiner og myggenet er indbygget i
karmen.
KABE-modellerne har selvventilerede tagluger, ventilation
over komfuret samt Electrolux-ventilatorer.
2008-2 • 9
CHASSIS
Chassiset er konstrueret af stålprofiler, der er boltet
sammen. Hele chassiset er galvaniseret, hvilket forlænger
campingvognens levetid og letter vedligeholdelsen.
De bolte, der holder chassisets stålprofiler sammen, skal
efterses efter ca. 500 km og derefter én gang årligt.
Tilspændingsmoment: 92 Nm.
Karosseriets bolte, som fastholder gulvet mod chassiset,
skal ikke tilspændes.
Hvis man spænder boltene for hårdt, risikerer man at
skrue boltens hoved ned i gulvets trækonstruktion og
svække denne. Kontrollér karosseriets bolte visuelt for at
finde eventuelle mellemrum eller skader.
STØTTEBEN OG STØTTEHJUL
Støttebenene, som sidder i vognens fire hjørner, er
galvaniseret, og når de er sænket, står de på jorden med
regulerbare plader.
Campingvognen er forsynet med et massivt støttehjul.
Under kørsel skal støttehjulet være hejset op og fikseret
bagud.
BEMÆRK!
Friktionskoblingen WS 3000 skal holdes helt fri for
fedt i kugleskålene for at sikre optimal funktion (de
øvrige bevægelige dele smøres regelmæssigt).
Bilens trækkugle skal også holdes fri for farve, fedt
og smuds.
KOBLING
KABE-modellerne er udstyret med W. Winterhoffs
krængningshæmmende friktionskobling WS 3000.
Kuglekoblingen er udstyret med fjederbelastede
friktionsbelægninger, der klemmer om trækkøretøjets
trækkugle på dennes for- og bagside. Derved reduceres
eller forhindres slæbevognens tilbøjelighed til
sidesvingninger og pendulbevægelser.
Med nye friktionsbelægninger opnås den optimale
dæmpning først efter en vis indkøringsperiode.
Kuglekobling WS 3000 kan kun anvendes sammen med
trækkugler fremstillet efter DIN 74058/ISO 1103, hvis
kuglehalsen er fri for tilbygningsdele i en afstand af mindst
35 mm, i stedet for de 32 mm som angives iflg. DIN
74058/ISO 1103.
Det er ikke tilladt at koble kuglekobling WS 3000 til en
skruemonteret trækkugle, som ikke er drejesikret.
Kuglehals, trækkøretøjSkruemonteret trækkugle
10 • 2008-2
Tilkobling
Campingvognen tilkobles ved at lægge den åbne
kuglekobling på trækkøretøjets trækkugle. Kugletrykket og
en eventuel ekstra belastning af trækstangen låser
kuglekoblingen automatisk (lukket, men ikke stabiliseret
tilstand). Det er muligt at køre i denne tilstand. Tilstanden
anvendes med fordel f.eks. i meget glat føre eller ved
præcisionsmanøvrering såsom parkering på snævre
arealer.
Kuglekoblingen stabiliseres ved at trykke håndtaget ned til
lukket, stabiliseret tilstand. Derved spændes fjederpakken
og friktionsbelægningerne ligger an mod trækkuglen.
Betjeningshåndtaget ligger parallelt med trækstangen.
Betjeningshåndtaget løftes langsomt opad for at frakoble
stabiliseringen.
Åben
Tilkoblet, men ikke stabiliseret
Lukket,
ikke stabiliseret
Lukket,
ikke stabiliseret
Lukket,
stabiliseret
Aktivering af stabiliseringsfunktion
2008-2 • 11
Frakobling
1 Belysningskablet og katastrofewiren kobles fra.
2 Stabiliseringen kobles fra.
3 Betjeningshåndtaget trækkes skråt opad til åben
tilstand. Ved hjælp af støttehjulet kan campingvognen
kobles fra trækbilen.
Ved frakobling af campingvognen skal påløbsbremsen
være trukket ud, dvs. gummibælgen skal være strakt.
Ved længere tids stilstand bør campingvognen parkeres
med koblingskuglen i låst, stabiliseret position. Løft det
åbne betjeningshåndtag og træk samtidig kugleskålen
(bevægelig del med friktionsbelægning) fremad eller tryk
Safety Ball (sikkerhedskugle) op i kugleskålen og luk
langsomt.
Kontrol af bremsebelægning
Bremsebelægningens slitage kan kontrolleres, når
campingvognen er koblet til trækkrogen og
koblingskuglehåndtaget befinder sig i ”låst, stabiliseret
position”. Oppe på betjeningshåndtaget sidder en slitageindikator som med +/- tegn viser friktionsbelægningens
status. Kuglekoblingen er fra fabrikken indstillet således,
at stiften, som er synlig i den aflange åbning, står under
plustegnet med nye friktionsbelægninger.
Åben
Frakobling
Lukket,
ikke stabiliseret
Lukket,
stabiliseret
Frakobling
Tyverilås
Kuglekobling WS 3000 kan udstyres med tyverilås
ROBSTOP WS 3000 ved anvendelse af de dertil
indrettede huller på siden. Kuglekoblingen sikres på
denne måde både i til- og frakoblet tilstand.
Slitageindikator
12 • 2008-2
Anvend ikke kuglekoblingens håndtag ved rangering, da det kan medføre skade på indvendige
dele.
Vedligeholdelse af trækkugle/kuglekobling
Trækkuglen skal have de korrekte mål samt være
ubeskadiget, ren og fri for fedt. På trækkugler med
dacrometbelægning (mat, sølvfarvet rustbeskyttende lag)
samt lakerede trækkugler skal belægningen helt fjernes
med slibepapir, kornstørrelse 200-240, før første
anvendelse, sådan at belægningen ikke sætter sig fast på
friktionsbelægningernes overflade. Kuglekoblingen skal
være ”metalblank”.
En beskadiget eller snavset trækkugle betyder højere
slitage på friktionsbelægningerne. En indfedtet trækkugle
forringer stabiliseringsfunktionen væsentligt. Til rengøring
anvendes for eksempel rensebenzin eller sprit.
Kuglekoblingen skal holdes ren og fri for fedt i området
ved friktionsbelægningerne. Tilsmudsede
friktionsbelægninger kan rengøres med slibepapir,
kornstørrelse 200-240. Overfladen vaskes ren med
rensebenzin eller sprit. Alle bevægelige lejesteder og
bolte skal olieres let. Ved regelmæssig vedligeholdelse
og rengøring opnås optimal levetid, funktion og sikkerhed.
Udskiftning af friktionsbelægninger
Friktionsbelægningerne kan udskiftes, når de er slidt ned.
Der kan købes reservedelssæt indeholdende 2
friktionsbelægninger til udskiftning af forreste og bageste
belægning.
Køretøjslyde
Under kørsel kan der opstå visse lyde på grund af friktion
mellem belægninger og trækkugle. Disse lyde har dog
ingen indflydelse på kuglekoblingens funktion.
Endvidere kan lyde optræde på grund af:
•Snavs mellem friktionsbelægninger og
trækkugle.”Afhjælpes ved vedligeholdelse af trækkugle/
kuglekobling, se ovenstående anvisninger, eller ved
udskiftning af friktionsbelægningerne.
•Manglende smøring i trykstangen/trykrøret i bøsningen
til påløbsbremsen. Afhjælpes ved indfedtning af
bøsningen via smøreniplen.
•Aftagelige trækkugler på trækkøretøjet. Afhjælpes ved
at indfedte spærremekanismen til den aftagelige
trækkugle (se særskilt brugsanvisning).
Trækkugle og friktionsbelægninger skal være
ubeskadigede, rene og fri for fedt.
Friktionsbelægninger
Bevægeligt element
2008-2 • 13
HJUL
Dækkene skal efterses regelmæssigt for lufttryk og
slitage.
Hvis vognen opstilles i længere tid, udsættes dækkene for
udtørring og revnedannelse, og de bør derfor udskiftes ca.
hvert 5. år.
Campingvognen leveres med færdigmonterede
aluminiumsfælge. Stålfælge kan købes som tilbehør.
Det er vigtigt at skelne mellem hjulbolte til aluminiumsfælge og hjulbolte til stålfælge. Hjulboltenes form på
anlægsfladen mod fælgen er forskellig for aluminiumsfælge og stålfælge. Hvis den forkerte type bolt monteres,
kan det forårsage skader.
Campingvognens hjul er ved fremstilling monteret med
hjulbolte til aluminiums-fælge.
Campingvognen leveres med ekstra hjulbolte til stålfælge,
som er noget kortere end hjulbolte til aluminiumsfælge.
ADVARSEL!
Brug den rigtige type hjulbolte.
Til aluminiumsfælge må der kun bruges
hjulbolte til aluminiumsfælge. Til stålfælge må
der kun bruges hjulbolte til stålfælge.
Kontrol af at hjulboltene er korrekt tilspændt
skal ske under den første tur samt efter
montering af hjul.
Aluminiumsfælge:
Tilspændingsmomentet for hjulbolte til aluminiumsfælge
er 120 Nm. Hjulboltene skal efterspændes efter 50-200
km’s kørsel (gælder også ved hjulskift). Brug kun hjulbolte
beregnet til aluminiumsfælge.
Stålfælge:
Tilspændingsmomentet for hjulbolte til stålfælge er 90
Nm. Brug kun hjulbolte beregnet til stålfælge.
BEMÆRK!
Brug kun den fælgbetegnelse, der fremgår af
instruktionsbogen.
14 • 2008-2
Følgende specifikationer gælder for hjulene til KABEs campingvogne:
Hjul med aluminiumsfælge:EnkeltakselEnkeltakselBogieakselBogieaksel
1800kgHacienda
Dæk
Dæktryk
Dimension
Indpresning (ET)
Hjulbolt antal (cirkel)
Fælghul
Hjul med stalfælge:
Dæk
Dæktryk
Dimension
Indpresning (ET)
Hjulbolt antal (cirkel)
Fælghul
Vejledning til udskiftning af hjul:
1 Kobl campingvognen fra bilen (også elkabel og
sikkerhedswire).
2 Træk i campingvognens parkeringsbremse.
3 Løsn hjulboltene (ca. ½ omgang) mens hjulet står på
jorden.
4 Anbring en donkraft ifølge et af nedenstående alternativer:
•under vangen bag hjulakslen i nærheden af det hjul,
som skal skiftes.
•under hjulakslen i nærheden af det hjul, som skal
skiftes.
5 Hæv campingvognen med donkraften, indtil hjulet kan
skiftes. Campingvognen støtter nu på donkraften, den
anden sides hjul samt støttehjulet.
6 Skift hjul.
Sørg for, at hjulet bliver monteret med de rigtige hjulbolte i
forhold til hvilken type fælge, der er monteret (se foregående side).
Montér hjulboltene. Skru hjulboltene ind skiftevis, men
vent med at spænde dem til, indtil alle hjulbolte er
monteret.
7 Sænk igen campingvognen ned på jorden.
8 Skub campingvognen ca. 5 m, således at hjulet har
roteret mindst én omgang.
9 Spænd hjulboltene til skiftevis ifølge tidligere angivet
tilspændingsmoment for henholdsvis aluminiums- og
stålfælge.
10 Kontrollér hjulboltenes tilspændingsmoment efter ca. 50
km kørsel (se foregående side).
ADVARSEL!
Brug den rigtige type hjulbolte.
Til aluminiumsfælge må der kun bruges
hjulbolte til aluminiumsfælge. Til stålfælge
må der kun bruges hjulbolte til stålfælge.
ADVARSEL!
Der må under ingen omstændigheder
opholde sig personer under vognen,
mens den kun hviler på støtteben eller
donkraft og næsehjul.
16 • 2008-2
AKSLER
KABE-campingvogne er forsynet med hjulaksler af ståltorsionstypen, og de kræver kun ringe vedligeholdelse.
Hjulakslerne findes med to forskellige typer hjullejer
afhængigt af akslens maksimalt godkendte belastning.
•ECO kompaktlejer. ECO kompaktlejer er
vedligeholdelsesfri og kræver ingen indstilling af
lejeslør.
•Smørenav
På campingvognens hjulaksel sidder et skilt (se billede),
som angiver akslens maksimalt godkendte belastning.
Tabellen angiver hvilke aksler, der er forsynet med
vedligeholdsfri ECO kompaktlejer.
På vogne med bogieaksel er der endvidere et skilt, der
gælder for hele bogien. I det tilfælde aflæses værdien på
skiltet for den pågældende aksel på bogien.
Det kan nogle gange være nødvendigt at smøre nogle af
de bevægelige dele. Det drejer sig om så enkle
anordninger som hængslerne på yderdøren,
håndbremsestangen, næsehjulet og støttebenene. Det
klares let med en oliekande eller en smøreolie, som du
kan købe i en emballage med tud.
De bevægelige dele på kuglekoblingen smøres for at
slippe for knirkelyde, når der køres med bil og
campingvogn (gælder ikke koblingens friktionsflader).
•Støttebenene rengøres for grus og gammelt fedt, og
skruen smøres med en tynd olie efter behov.
•Håndbremsens bevægelige dele smøres med olie 1
gang om måneden (1).
•De to smørenipler på påløbsbremsen smøres mindst
1 gang om året med chassisfedt eller oftere, hvis
campingvognen kører mere end 5 000 km om året (2).
•Smøreniplerne på akslerne smøres med chassisfedt
mindst 1 gang om året (4). Vognen skal klodses op, så
hjulene aflastes.
•Svingarmssystemet (3) rengøres og smøres.
•Næsehjulet afmonteres og smøres med fedt i
skruegange og leje 1 gang om året.
•Hjullejerne efterses 1 gang om året (5). Gælder ikke for
aksler med ECO-kompaktlejer.
•Chassiset rengøres.
18 • 2008-2
Vedligeholdelsesskema for aksler/kobling
Årlig kontrol
1. Kontrol af chassisets boltsamlinger.
2. Kontrol af karosseriets fastgørelse.
Under og efter første rejse med last
1. Efterspænding af hjulboltene.
2. Kontrol af hjulbremsernes indstilling.
3. Kontrol af lejeslør i navene.
Gælder ikke aksler med ECO-nav.
For hver 1 500 km
1. Kontrol af hjulbremsernes indstilling.
2. Smøring af svingarme (4 smørenipler).
3. Smøring af påløbsbremse (2 smørenipler).
De øvrige led smøres let med olie.
For hver 3 000 km
1. Kontrol af lejeslør i navene.
Gælder ikke aksler med ECO-nav.
For hver 5 000 km (dog mindst 1 gang om året)
1. Udskiftning af smørefedt i nav. Gælder ikke aksler med ECO-nav.
2. Kontrol af bremsebelægning.
3. Kontrol og efterspænding af koblingens skruer.
For hver 15 000 km (dog mindst 1 gang om året)
1. Kontrol af bremsebelægning.
2. Udskiftning af smørefedt i nav. Gælder ikke aksler med ECO-nav.
Kontrol og ny indstilling af lejeslør i nav
Der kontrolleres for lejeslør i navet på følgende måde:
1. Akslen klodses op.
2. Hjulene rokkes i sideretning med håndkraft. Hvis der
3. Spænd kronemøtrikken (højregevind), til sløret forsvin-
4. Splitten og navkapslen monteres.
Det er vigtigt, at alle dele holdes rene ved justeringen.
BEMÆRK!
På aksler med ECO-nav er der ingen indstilling af lejeslør
mærkes/høres et tydeligt slør, justeres det ved at tage
navkapslen af navet og tage splitten ud af akseltappen.
der - og ikke mere. Den løsnes derefter til den første
stilling, hvor splitten kan monteres.
Justering af de gældende kilometereftersyn bør
foretages af en fagmand.
2008-2 • 19
Udskiftning af smørefedt (gælder ikke ECO-kompaktleje)
Udskiftning af smørefedt gøres på følgende måde:
1. Navkapsel, split, kronemøtrik, nav, leje og pakninger
afmonteres fra akseltappen. Samtlige dele rengøres
omhyggeligt. Slidte eller beskadigede dele udskiftes
efter behov.
2. Brug BPW hjullejefedt ECO-Li 91. Bland aldrig
forskellige fedttyper (risko for at beskadige lejerne).
3. Pakningerne monteres. Det indvendige leje fedtes ind,
lejet sættes på akseltappen, og navet monteres. Det
udvendige leje fedtes ind og monteres på akseltappen.
4. Kronemøtrikken monteres og justeres som beskrevet i
„Kontrol og ny indstilling af lejeslør i nav“, så der opnås
minimalt lejeslør.
5. Split og navkapsel monteres.
6. Bakkeautomatikken kontrolleres.
På aksler med ECO-kompaktleje skal smørefedtet ikke
skiftes, fordi lejet er engangssmurt (vedligeholdelsesfrit).
20 • 2008-2
BREMSER
KABE-vognen er som standard udstyret med
påløbsbremse. Dette betyder, at campingvognen automatisk bremses op, når bilen bremser.
Der kræves ikke ekstra installationer i bilen for at
campingvognens bremse kan fungere.
Bremsesystemet er typegodkendt iht. gældende
EU-normer.
Bremsebelægning
Kontrol af bremsebelægningen kan foretages gennem
inspektionshullerne i bremsetromlerne. Belægningen er
limet på og kan slides ned til 1 mm.
ADVARSEL!
Hvis bremseeffekten er dårlig, kan systemet være forkert indstillet og skal straks
justeres på et fagværksted. Tænk på
trafiksikker-heden! Vær opmærksom på din
camping-vogns bremseeffekt og på, om
den trækker skævt. Kontakt en fagmand i
tilfælde af fejl i bremsesystemet.
Parkeringsbremse
1. Når campingvognen parkeres/opstilles på et
skrånende terræn, skal håndbremsen altid være
trukket helt.
2. Gør det til en vane altid at benytte stopklodser bag
hjulene som en ekstra sikkerhedsforanstaltning.
3. Hvis campingvognen skal stå opstillet i længere tid,
f.eks. vinteren over, bør den klodses op, så hjulene
aflastes. På denne måde skånes dæk, lejer og
affjedring.
2008-2 • 21
Sikkerhedsbremse
KABE-campingvognen er udstyret med en sikkerhedsbremse.
Hvis campingvognen af en eller anden grund falder af
trækkuglen, udløses sikkerhedsautomatikken. Wiren
aktiverer parkeringsbremsen, hvorved campingvognen
bremses.
Efter at automatikken er blevet udløst, skal man frigøre
parkeringsbremsen. For at sikre automatikkens funktion
skal der monteres ny sikkerhedswire og brydering. Det
skal også tjekkes, at elkablet er ubeskadiget, samt at de
elektriske funktioner fungerer.
Bemærk!
Når sikkerhedsbremsen har været udløst,
bør wiren udskiftes.
Fejlsøgning
Anhængeren bremser dårligt
(skubber til bilen, der trækker den)
1. Dårligt justerede bremser.
2. Fedt på bremsebelægningen.
3. Bremsewiren er beskadiget.
Anhængeren bremser i ryk (hugger)
1. Dårligt justerede bremser (for stort luftspil).
2. Bremsewiren er slidt op.
3. Stabilisatoren er defekt.
Anhængeren bremser, når gaspedalen slippes
1. Stabilisatoren er defekt.
2. Dårligt ophængte bremsestang og/eller -wirer.
Anhængeren bremser (går tungt) under bakning
1. For hårdt justerede bremser.
2. Bakautomatikken i hjulbremsen går trægt.
Bremserne kører varme
1. Forkert bremsejustering.
2. Dårligt ophængte bremsestænger.
3. Bremsekablerne går trægt.
22 • 2008-2
INDRETNING
BORDE
KABE’s campingvogne er udstyret med 3 varianter af
borde som angivet nedenfor:
Bord med sammenklappeligt stativ
Bordets stativ kan spærres i øvre eller nedre stilling. For at
kunne hæve/sænke bordet skal spærrerne på stativet
frigøres. Sørg for at spærrerne låser bordets stativ, inden
bordet anvendes. Ved opredning af siddegruppen skal
stativet sænkes til sin nedre stilling. Bordpladen må ikke
hvile på siddegruppens kant.
Bord med saksestativ
Bordets stativ er forsynet med gasfjeder. Bordets højde
kan justeres trinløst ved at betjene gasfjederens pal,
samtidig med at bordpladen løftes op eller trykkes ned til
ønsket højde. Ujævnheder mod gulvet justeres ved at
dreje på stativets plastfødder. Ved opredning af
siddegruppen skal stativet sænkes til sin laveste stilling.
Bordpladen må ikke hvile på siddegruppens kant.
Væghængt bordplade
Bordet hænger på en vægmonteret aluminiumliste og
støtter på et sammenklappeligt ben.
Ved opredning af siddegruppen skal støttebenet klappes
sammen og bordpladen vinkles opad, indtil den kan løftes
af den vægmonterede aluminiumliste. Læg bordpladen på
siddegruppens kant.
Ekstra støtteben til bord
Afhængig af bordets størrelse og indretningens
udformning kræves der i visse modeller ekstra støtteben
under bordet, når man reder op på siddegruppen. Borde,
der kræver ekstra støtteben ved opredning, er forsynet
med beslag til benene på bordpladens underside.
Støttebenene vedlægges løst i vognen. De ekstra
støtteben anvendes ikke, når bordet er slået op.
2008-2 • 23
SOVEPLADSER
Omdannelse af siddegrupper til sovepladser
skal ske i henhold til følgende:
SiddegruppSoveplads
Forgruppe:
Forgruppe:
Puderne vendes med oversiden nedad ved
omdannelse til sovepladser.
24 • 2008-2
Dinette
GLE-vogn:
Dinette
XL-vogn:
Puderne vendes med oversiden nedad ved
omdannelse til sovepladser.
SiddegruppSoveplads
2008-2 • 25
ELSYSTEM 230V
GENERELT
Elsystem 230VAC anvendes til køleskab, batterioplader,
fyr og eventuelt til støvsuger og andet ekstraudstyr.
Campingvognen strømforsynes ved at tilslutte et elkabel
til campingvognens elskab. Elkablet skal være godkendt
til udendørsbrug og til effektudtag 3600W (16A). (Kabelareal: mindst 3x2,5 mm2)
Det samlede strømforbrug i campingvognen må ikke være
større end den maksimalt afsikrede strømstyrke i elkablet.
Sikring:6AMaks. tilsluttet effekt i alt: 1300W
10A2300W
16A3600W
indkommende strøm overstiger en indstillet værdi, bliver
fyrets elopvarmning automatisk reduceret. For at dette skal
fungere korrekt skal man angive sikringens værdi på fyrets
betjeningspanel.
Den enkelte største strømforbruger i campingvognen er
fyrets elpatron. Når flere strømforbrugere tilkobles
(støvsuger, kaffemaskine, strygejern osv.) bør man sørge
for, at den samlede effekt ikke overstiger sikringen, som
elkablet er sluttet til.
Hvis det samlede effektbehov er større end hvad sikringen
giver, kan man mindske fyrets strømforbrug ved at skifte til
flaskegasdrift.
Fyret er desuden forsynet med en belastningssensor,
som senser indkommende strøm i elskabet. Hvis den
26 • 2008-2
Elskabet udvendigt
I elskabet findes to kontrollamper.
•RØD kontrollampe viser, at der er spænding i det
indkommende kabel
•GUL lampe viser, at sikringen ikke er blevet udløst
I elskabet findes også et eludtag.
Ved spændingsfald kan campingvognens elektriske udstyr
blive påvirket, således at det ikke fungerer tilfredsstillende.
Jo længere elkabel, desto større spændingsfald. Se
tabellerne der viser spændingsfald for forskellige lange
kabler. På campingpladser kan strømforsyningen i
tilslutningen rammes af spændingsfald ved høj belastning. Spændingen kan være så lav som 180-190V.
Hvis elkablet opbevares på kabelrulle skal kablet rulles
helt ud før tilkobling. Et kabel på rulle fungerer som en
elektrisk spole, hvilket indebærer effekttab
(spændingsfald) i rullen. Kablet bliver ret varmt ved højt
strømforbrug.
Vær også opmærksom på, om rullen risikerer at blive
skadet, og at kabelrullens stikkontakt er korrekt tilsluttet. Et
skadet elkabel skal udskiftes.
Spændingsfald i ledning ved en belastning på 10A.
10A10m20m30m40m50m
2
1,5 mm
2,5 mm
2,2V4,4V6,6V8,8V11V
2
1,4V2,7V2,8V5,4V7V
Spændingsfald i ledning ved en belastning på 15A.
15A10m20m30m40m50m
2
1,5 mm
2,5 mm
3,3V6,6V9,9V13,2V16,5V
2
2V4V6V8V10V
Effekten, du kan få ud i campingvognen, er et resultat af
”spænding ganget med strøm”, så det er vigtigt, at
spændingsfaldet ikke er for stort, for at få den fulde effekt
til elpatronen.
2008-2 • 27
På elskabets bagside (inde i campingvognen) findes
automatsikringer, som afbryder både fase og nul. Der
findes også en jordfejlsafbryder, som afbryder strømmen
til campingvognen, hvis der opstår fejl, således at der går
strøm til jord.
Jordfejlsafbryderens funktion tester man ved at trykke på
testknappen. Jordfejlsafbryderen skal da koble ud.
Hvis en sikring eller jordfejlsafbryder er koblet ud, skal du
finde fejlen og afhjælpe den, inden du nulstiller sikringen.
Jordfejlsafbryderen og automatsikringerne skal man
udløse manuelt 1-2 gange om året for at sikre sig, at den
mekaniske bevægelse fungerer (at sikringen ikke er
forhindret pga. snavs eller beskadigelse).
Testknap til
jordfejlsafbryder
Jordfejlsafbryder
Automatsikring
230VAC 10A
Automatsikring
230VAC 16A
(Fyr)
Elskabets bagside
28 • 2008-2
ELSKEMA 230VAC
UdvendigtInvendigtKontaktKontaktKontaktKontaktElboks til evt.
Gul lampe
Rød lampe
Indgående
230VAC
Elcentral
10A
16A
Elvand-varmer
Cirkulationspumpe 230VFejlstrømsrelæ
udtag bag
Elpatron til varme
Støvsuger
2008-2 • 29
ELSYSTEM 12V
BETJENINGSPANEL
ABCDES12S13S14F
Ved hjælp af betjeningspanelet kan man slå hovedstrømmen til, koble spændingen til vandpumpekredsen til,
måle indholdet i vandbeholderen og se på batterispændingen.
A. Hovedstrømafbryder / Mainswitch
Når afbryderen står på OFF er samtlige 12V-komponenter
frakoblet, med undtagelse af den udvendige lampe og
belysningen over siddegruppen.
B. Strømafbryder til vandpumpe / Waterpump
Afbryderen skal være slået til (ON), når man ønsker, at
pumpen skal kunne startes, og fra (OFF), når den skal
være ude af funktion. Hvis man skal være væk fra vognen i
længere tid, bør pumpen slås fra. Dette gælder også
under kørsel.
30 • 2008-2
BC D E
C. Strømafbryder til loftsbelysning i køkkendelen /
Rooflight
Når afbryderen er slået til (ON), kan du tænde for
loftslamperne i køkkendelen.
D. Strømafbryder til parkeringsbelysning /
Parkinglight
Ved hjælp af strømafbryderen PARKINGLIGHT på
betjeningspanelet kan man tænde positionslyset,
sidemarkeringerne og baglygter. Funktionen anvendes
ved parkering i mørke, når bilen er koblet fra, og
campingvognen er placeret et sted, hvor parkeringslys er
nødvendigt. BEMÆRK! Må kun anvendes som parkeringslys i nødstilfælde.
F
E. Strømafbryder til ”bjergtilslutning” / Winter
Heating
Når strømafbryderen er slået til (ON), forsyner batteriopladeren vandvarmeren med manøvrespænding ved
siden af hovedafbryderen. Dette medfører, at vandvarmeren kan startes alene ved tilkobling af 230V.
Formålet med denne funktion er at gøre det nemmere for
dig, hvis du har campingvognen opstillet på en
campingplads om vinteren uden at have varmen slået til,
når du ikke er der. Ved at slå strømafbryderen til (ON), kan
du starte varmen ved blot at tilslutte 230V til
campingvognen. Dette betyder, at du f.eks. kan aftale med
nogen, som opholder sig i nærheden af campingvognen,
at de tilslutte 230V, inden du kommer, så camping-vognen
er dejlig varm, når du selv kommer frem.
Fyret skal være indstillet på eldrift og på ønsket temperatur
for at vintervarmefunktionen skal give varme i vognen.
F. Trykknap til kontrol af batterispænding og
vandstand
Når trykknappen trykkes ind, kobles indikatorlamperne ind
for batterispænding og vandstand.
Indikatoren for vandstanden tændes fra rød (tom) til grøn
(halv til fuld tank). Når tanken er tom, blinker den røde
lampe.
Indikatoren for batterispændingen tændes fra rød (dårligt
opladet batteri eller for stor belastning tilkoblet) til grøn
(godt til fuldt opladet batteri).
2008-2 • 31
BELYSNING
Indvendigt lys
Den indendørs belysning kører på 12V-systemet.
Den indendørs belysning slukker, når hovedafbryderen er
slukket (OFF).
Udendørsbelysningen og belysningen over siddegruppen
kan tændes, selvom hovedafbryderen ”main switch” er
slukket. De betjenes fra panelet ved yderdøren.
Belysning i gaskasse og skiboks
Flaskegaskassen og skiboksen er forsynet med en fælles
belysningsslange.
Belysningsslangen tændes/slukkes med strømafbryderen
ved skoskabet inden for yderdøren.
Belysningsslangen er tilsluttet til 12V-systemet via
hovedstrømsafbryderen og sikring S5.
Belysningsslangen er konstrueret og monteret med
specielle sikkerhedskrav, således at campingvognens
elektriske installationer ikke kan komme i kontakt med evt.
gas i gaskassen.
Reparationer som vedrører belysningsslangen må kun
udføres af en autoriseret tekniker.
OBS!
En beskadiget belysningsslange skal udskiftes.
Udskiftningen skal udføres af en autoriseret reparatør,
således at gennemføringerne bliver gastætte.
Generelt om halogenpærer
Campingvognens indvendige belysning (samt den
udvendige belysning ved døren) er forsynet med 12V
halogenpærer.
Halogenpærers levetid forkortes væsentligt, hvis man
berører pærens glas med fingrene. Benyt altid et stykke
papir, stof eller andet for at undgå at sætte fingeraftryk på
pæren.
ADVARSEL!
Risiko for brandskader! En tændt
halogenpære bliver meget varm. Vent
med at berøre pæren, til den er kølnet af.
12V-systemet drives fra et 75Ah-batteri, der er placeret i en
plastboks.
Til 12V-systemer er koblet vandvarmer, belysning,
vandpumpe og 12V-vægkontakt.
Batteriet lades dels fra bilen via tilkoblet ledning mellem
bil og campingvogn, dels fra batteriladeren, når 230V er
tilkoblet.
Batteriet er en blyakkumulator. Det har bedst af at blive
brugt, eftersom det aflades, hvis det ikke bliver brugt.
Hvis campingvognen ikke anvendes i f.eks.
vintersæsonen, skal man tage batteriet ud, lade det helt
op og opbevare det et tørt og køligt sted.
Du bør også give det en vedligeholdelsesopladning en
gang i kvartalet. Husk på, at et afladet batteri fryser lettere
end et fuldt opladet batteri.
Kontrollér batterisyreniveauet (elektrolyt-niveauet) én gang
om måneden, når campingvognen anvendes. Det rette
niveau er, når batterisyren dækker pladerne i cellen.
Afioniseret batterivand påfyldes efter behov. Oplad batteriet
efter påfyldning.
I kulde reduceres batteriets evne til at afgive strøm, men
kapaciteten forsvinder ikke og kommer tilbage, når det
bliver varmere.
SVOVLSYRENS
FRYSEPUNKT
DensitetFryser ved
g/cm3°C
1,28-67
1,24-45
1,20-27
1,16-16
1,12-10
1,10-7
Batteriets kapacitet ved forskellige temperaturer.
BEMÆRK!
På kraftigt sulfatiserede batterier er batteriets
kapacitet stærkt reduceret, og evnen til at
modtage opladning er lille. Laderen indikerer så,
at batteriet er fuldt opladet efter kort tid. Selvom
batteriet egentlig burde udskiftes, kan man godt
opnå en vis opladning i en kort periode.
2008-2 • 37
Hvis batteriet aflades ofte, bør du kontrollere ladeudstyret.
For at forhindre, at bilens batteri aflades, når bilens motor
og belysning er slået fra, er campingvognen udstyret med
en automatisk afladningsspærre.
Batteriets kapacitet ved forskellige temperaturer.
Hold batteriet rent!
Sørg for, at der opretholdes god kontakt ved batteriets
tilslutninger. Rengør tilslutningsklemmerne med en
polstålbørste, så eventuel oxid forsvinder. Beskyt batteriets
tilslutningsklemmer mod oxid ved at smøre dem ind i
polfedt.
Et batteri ældes og får da sværere ved at blive ladt op. Den
kan fungere godt, men har ikke samme kapacitet som et
nyt.
BEMÆRK!
Husk på, at batterisyre (elektrolyt) er
ætsende. Ved stænk i øjnene: Skyl med vand
i mindst 20 min., og søg læge.
Ved stænk på kroppen: Skyl grundigt med
vand, og rens omhyggeligt. Ved spild på
andet materiale eller på jorden: Neutraliser
med et basisk middel, f.eks. kaustisk soda,
malersoda eller ammoniak. Skyl med
rigelige mængder vand.
38 • 2008-2
BATTERIOPLADEREN
I campingvognen findes en batterioplader, der kører på
230V. Batteriopladeren er placeret ved batteriet.
Batteriopladeren er indbygget, således at campingvognens batteri kontinuerligt oplades, når der er tilsluttet
230V til campingvognen.
Batteriopladeren har en kapacitet på 25A eller 45A,
afhængig af campingvognsmodellen. Batteriopladerens
respektive modeller beskrives nedenfor.
OBS!
Dæk ikke batteriopladeren til, når den er tilsluttet.
I så fald er der risiko for, at batteriopladeren bliver
overophedet.
Batterioplader 25A
En lysdiode på batteriopladeren indikerer, at den er i drift.
•Rød lysdiode indikerer, at opladning foregår med fuld
styrke.
•Gul lysdiode indikerer, at afsluttende opladning foregår
med reduceret strømstyrke.
•Grøn lysdiode indikerer, at batteriet er fuldt opladet og
at batteriopladeren vedligeholdelseslader batteriet
(kompenserer for batteriets selvafladning).
Opladeren er forsynet med en 30A sikring. Den kan gå i
stykker, hvis du ved et uheld kortslutter batteripolerne.
Den kan nås fra undersiden af opladeren.
Se også den udførlige brugsanvisning, som er vedlagt
opladeren.
2008-2 • 39
Batterioplader 45A
Batteriopladeren ”kan føle” batteriets opladningsbehov.
Ved behov hurtiglades batteriet. Når batteriet er helt
opladet går batteriopladeren over til vedligeholdelsesladning. Batteriopladeren kan slukkes med en
strømafbryder (A), men den er beregnet til altid at være
tændt. Batteriopladeren er forsynet med en køleventilator.
Ventilatoren kan slukkes med strømafbryder (B), men så
reduceres opladningskapaciteten.
Batteriopladeren er forsynet med en sikring (D).
På batteriopladerens front findes fire små kontakter
(DIL-kontakter), der er beregnet til at indstille
batteriopladerens funktion (C).
DIL-kontakternes indstilling afhænger af, hvilken type
batteri, der skal oplades. Korrekt installation for
campingvognens originalbatteri vises på figuren. DILkontakterne er indstillet fra fabrikken og skal ikke ændres.
Fejlagtig indstilling af DIL-kontakter kan skade batteriet og
andet elektrisk udstyr.
Ved udskiftning af batteriet skal batteriopladerens
indstilling være i overensstemmelse med opladningsdata
for det nye batteri.
OBS!
Dæk ikke batteriopladeren til, når den er
tilsluttet. I så fald er der risiko for, at
batteriopladeren bliver overophedet.
Kontakt til MUTEfunktion (B)
Tilslutning
fjernbetjening
(tilbehør)
DIL-kontakt (C)
Tilslutning til
temperatursensor
Sikring (D)
Netstrømafbryder (A)
Kontrollampe
Tilslutninger
forsyningsbatteri
Ventilator
Se også den udførlige brugsanvisning, som er vedlagt
opladeren.
40 • 2008-2
Indstilling af DIL-kontakter
Booster
Visse KABE campingvognsmodeller er som standard
udstyret med Booster (tilvalg i øvrige modeller).
Boosteren er en slags batterioplader, der hjælper med til
effektivt at oplade campingvognens batteri under kørsel.
Boosteren elforsynes fra bilens elsystem og øger
spændingen, således at campingvognens batteri kan
oplades helt, på trods af eventuelt spændingstab i
forbindelserne. Selv i campingvogne, der ikke er forsynet
med booster oplades batteriet fra bilens elsystem under
kørsel, men det forudsætter, at bilens elsystem har
tilstrækkelig høj spænding, og at der ikke bliver for stort
tab i forbindelserne.
En gul lysdiode på boosteren indikerer, når den er i drift
(oplader).
Boosteren har sikringer, der er placeret på boosterens
kabler.
OBS!
Plus og minus må under ingen omstændig-heder
forveksles, da dette kan betyde, at Boosteren
ødelægges.
2008-2 • 41
12V-SYSTEMET KOBLET TIL TRÆKBILEN
Campingvognens elkabel til sammenkobling med
trækbilen er forsynet med en 13-polet stikkontakt af typen
”Jäger”. Hver enkelt bens funktion fremgår af
nedenstående tegning.
6 BremselygteRød
7 Parkering, venstreSort
8 BaklygteGrå
9 Plus, strømforsyning Blå
1 Venstre blinklysGul
10 KøleskabLilla
2 TågebaglygteBlå
11 Disponibel-
4 Højre blinklysGrön
12 Disponibel-
3 Minus, 1-8Hvit
13 Minus, 9-12Rosa
5 Parkering, højreBrun
Har du et 7-polet eludtag på din bil, kan du bruge den
adapter, der følger med campingvognen.
Adapteren er bare en enkel adapter, som giver dig
mulighed for at transportere din campingvogn, men når
den er tilkoblet, vil følgende ikke fungere:
•Ladningen fra bilen
•12V til køleskab
•Baklyset
•Tågebaglygten lyser konstant
Du bør derfor installere en 13-polet kontakt på bilen
for at sikre, at alle funktioner fungerer tilfredsstillende.
BEMÆRK!
Adapteren må ikke være monteret på bilen, når
campingvognen er koblet fra, eftersom den kan
forstyrre bilens funktioner, f.eks. elsystem og
gearkasse.
42 • 2008-2
12V adapter
Opladning fra trækbilen
Campingvognens batteri er koblet til ”Jäger-kontakten”
via et relæ, der påvirkes af bilens parkeringslys.
Det bevirker, at campingvognens batteri automatisk
oplades under kørsel, forudsat at bilens parkeringslys er
tændt.
Når bilen står parkeret med campingvognen tilkoblet (og
bilens parkeringslys slukket), er bilens og
campingvognens 12V-systemer elektrisk adskilte. Bilens
batteri vil således ikke blive afladet af campingvognens
elektriske funktioner.
2008-2 • 43
ELSKEMA
Forklaringer til elskemaet på næste side
KKøleskab
BbBelysning, bag
BtBelysning, toilet
KuBelysning og tænding i køleskab og ovn
BfBelysning, loftslampe over bord/læselamper
TV1Kontakt ved tv-bænk
TV2Kontakt ved fortelt
BoBelysning sittgrupp
BuBelysning udvendig
PaVandvarmer
VpVandpumpe
BkBelysning, køkken
FVentilator
U112V forreste vindueskarm
U212V bagtil (Royal 780 GLE = TV3)
SSikringer
TToilettets magnetventil
RKRelækort
RKDRelækort dørside
RKWRelækort vinduesside
R1Relæ Winter Heating
R2Relæ Main Switch
R3RelæLaddning från dragbil
R1-R7Relæ1-7
BattBatteri
BattCh Batteriopladeren
SpStyrespænding
EPBetjeningspanel
tilfælde
S610ATv-kontakt
S715AVarmepatron i køleskab
S810AKøleskabs styrespænding
Belysning ude og overskab
Radio
Panelets vand-/batterimåler
S95AS103AVandvarmer
Kredskort med sikringer
Sikringerne S1-S11 er af typen AUTOFUSE, der er bilstandard, og som kan købes på tankstationer.
48 • 2008-2
KABE’s Hacienda:
På KABE’s Hacienda-modeller findes 2 kredskort, hvor sikringernes betydning adskiller
sig fra øvrige modeller.
Sikringer på venstre væg (vinduesvæggen)
S115ABetjeningspanel
S210ABelysning venstre væg
S35AS45AS510ABelysning over bord fortil
Belysning flaskegasrum
Belysning skiboks
Komfur
S610A12V-udtag venstre side
S715AS810AS95AHovedafbryderknap
S103AKomfurets elektronik
Sikringer på højre væg (dørvæggen)
S115AS210ABelysning højre væg
S35ABelysning toilet
S45ATrafikbelysning
S510AS610A12V-udtag højre side
S715AVarmepatron i køleskab
S810AKøleskabs styrespænding
Belysning ude
Belysning skab fortil
S95AS103A-
2008-2 • 49
Sikringerne S12-S14 er automatsikringer:
S125AVandpumpe
S135AParkeringslys
S1412AKøkkenventilation og belysning over køkken
Automatsikring S12-S14 viser hvid indikering, når de har
været udløst.
Nulstil automatsikringen ved at trykke knappens overkant
ind.
S11 30AHovedsikring
Hovedsikring S11.
Udløsning af en sikring indebærer, at den overbelastes
med en alt for stor strøm. Inden sikringen udskiftes/
nulstilles, skal belastningen mindskes ved at lukke for de
tilsvarende strømbrugere.
Hvis sikringen udløses gentagne gange, skal der
foretages fejlsøgning. Kontakt nærmeste KABEserviceværksted.
50 • 2008-2
VEDLIGEHOLDELSE
Kontrollér campingvognens udvendige belysning før hver
kørsel. Hvis nogen del af belysningen ikke fungerer
upåklageligt, skal du kontrollere følgende:
1. Kontrollér, at lampen ikke er defekt.
2. Kontrollér, at lampekontakterne er fri for oxid. Hvis ikke,
skal de renses med fint sandpapir.
3. Kontroller, at der er kontakt i den 13-polede forbindelseskontakt mellem bil og campingvogn.
4. Kontrollér bilens sikringer, der anvendes til den
pågældende lampe.
Hvis lampen ikke fungerer trods ovenstående kontroller,
kan du teste systemet med en testlampe efter
koblingsskemaet.
For at opnå en god funktion uden forstyrrelser bør kontaktpunkter i forbindelsesdåse og udvendige armaturer
rengøres regelmæssigt og før hver sæson med kontaktspray, der kan købes på de fleste benzinstationer.
ADVARSEL!
Set fra et trafiksikkerhedsmæssigt synspunkt er det livsvigtigt at vognenes
udvendige lys altid fungerer optimalt.
Batteriet
Kontrollér batteriets væskestand regelmæssigt. Den skal
være ca. 5-10 mm over polpladerne.
Efterfyld med destilleret eller demineraliseret vand efter
behov.
ADVARSEL!
Skyl straks med rindende vand, hvis der
spildes batterivæske på tøjet. Skyl grundigt
med rindende vand og søg evt. læge ved
kontakt med hud eller øjne.
2008-2 • 51
STØVSUGER
Centralstøvsuger 230V er standard i Royal og
fabriksmonteret ekstraudstyr på andre modeller. Følgende
gælder omkring anvendelsen:
•Støvsugerslangen monteres ved at åbne frontlugen og
isætte slangen med et let drej til en af siderne. Ved
afmontering gælder det omvendte.
•Støvsugeren startes ved at trykke på knappen ”On” og
lukkes ved tryk på knappen ”Off”.
•Lad ikke støvsugerslangen sidde monteret i
baseenheden. Tag slangen ud, når støvsugeren ikke
er i brug eller inden service.
•Støvsugeren må ikke anvendes udendørs eller på våde
overflader.
•Støvsugeren må aldrig startes, uden at filter og
opsamlingspose er monteret.
•Undgå at lade børn benytte støvsugeren – specielt ikke
som legetøj.
•Brug kun filtre og poser, der er anbefalet af producenten.
•Når filtret er snavset, udskiftes det med et nyt eller
skylles og rengøres med varmt vand.
OBS! Filtret skal være fuldstændig tørt, før det monteres
igen.
•Sørg for at der aldrig stikkes genstande ind i ventiler og
åbninger.
•Luk for kontakten, inden slangen afmonteres.
•Hold fingre, hår, tøj og andet væk fra bevægelige dele
og udtag.
•Støvsug aldrig brændende eller glødende emner op,
som f.eks. cigaretter og aske.
•Støvsug aldrig letantændelige væsker eller genstande
op.
•Berør aldrig strømkabler og andet udstyr med våde
hænder.
•Undgå at belaste anlæggets baseenhed ved at placere
genstande op ad den.
•Støvsug ikke større genstande op, som kan tilstoppe
sugeenhedens slange og basestation.
•Udfør aldrig nogle reparationsarbejder. Kontakt altid
din KABE-forhandler ved evt. fejl på støvsugeren.
Baseenheden er forseglet og kan ikke åbnes, uden at
der opstår skader.
52 • 2008-2
ANTENNESYSTEM
Campingvognen er udstyret med et antennesystem til
både radio og TV. Antennesystemet består af:
•Antenne
•Strømforsyningsenhed
•Tilslutning til kabel-tv,
•Signalvælger (switch) og
•Antennestik.
Antennen er beregnet til både analoge og digitale signaler.
Antennen kan skydes ud og drejes for at få den bedst
mulige modtagelse.
Antennen er forsynet med en indbygget antenneforstærker.
Den forstærker signalet, hvis du skulle befinde dig på et
sted med dårlige modtagelsesforhold.
OBS!
Risiko for skader på antennen og dens beslag.
Under kørsel skal antennen være sænket og
rettet bagud. Antennens stivere skal vinkles ind
og skydes sammen.
Antennens stivere kan vinkles ind ved transport og vinkles
ud ved modtagning.
OBS!
Risiko for forringet billedkvalitet og risiko for, at
antennen er blevet beskadiget.
Hvis der anvendes modtagere til digital tv-transmission sammen med tv-antennen, skal
udgangsspændingen fra digitalboksen være slukket
(se vejledningen til digitalboksen).
2008-2 • 53
Antennen er koblet til strømforsyningsenheden, som
også deler antennesignalet mellem tv- og
radiomodtagelse. Strømforsyningsenheden kræver 12V
eller 220V strømforsyning for at antennen skal kunne
fungere.
OBS!
Risiko for, at strømforsyningsenhedens elektronik
bliver skadet.
Afbryd altid strømmen til strømforsyningsenheden
inden antennekablerne kobles fra tv-apparatet
eller fra strømforsyningsenheden.
Afbryd 12V ved at slukke hovedstrømafbryderen på
betjeningspanelet (MAIN-SWITCH).
Afbryd 220V ved at afkoble forsyningskablet.
54 • 2008-2
Antennens
strømforsyningsenhed.
Signalvælgeren.
Skematisk illustration af antennesystemet.
Mange campingpladser kan tilbyde kabel-tv.
Kabel-tv tilsluttes i elskabets antenneindgang mærket
”Centralantenn”.
Når der er tilsluttet kabel-tv til campingvognen har man
adgang til enten dens egne antennesignaler eller kabel-tvsignalerne i samtlige antennestik. Vælg signal med
knapperne A eller B på signalvælgeren:
A Tv-antenne
B Kabel-tv
Elskabets antenneindgang mærket ”Centralantenn” er kun
beregnet til tilslutning af kabel-tv, den er ikke beregnet til
tilslutning af parabolantenne.
Parabolantenne skal tilsluttes direkte til parabolantennes
modtagerenhed. Campingvogn med fabriksmonteret
parabolantenne på taget har et separat antennestik i
campingvognen til parabolantennens modtagerenhed.
Campingvognen er forberedt til installation af lydanlæg
(radio/cd-/dvd-afspillere) i overskabet ved siddegruppen.
Højtalere er monteret i overskabet ved siddegruppen.
Campingvognen er også forberedt til montering af
højtalere i soveafdelingen (kun hvor der findes overskabe i
soveafdelingen). Tilslut højtalere til klemrækken i
soveafdelingens overskab.
Et kabel til lyd- og billedsignal er monteret fra
lydanlæggets sokkel til siddegruppens tv-plads. Den er
beregnet til tilslutning af en dvd-afspiller til tv’ets RCAindgange.
2008-2 • 55
GASSYSTEM
Køkken
Ovn
Udluftningsgas
Tilførselsluft
Køleskab
GAS
Gas er et petroleumsprodukt. Når gas brænder, afgives
kuldioxid og vanddamp, men for at forbrændingen skal
blive fuldstændig, er det nødvendigt med en god
lufttilførsel Et køkken med to blus kræver op til 7 gange så
meget luft som et menneske, der arbejder hårdt.
Gas er tungere end luft og blander sig hurtigt med den
omgivende luft. Den kan dog under nogle
omstændigheder samle sig i lavtliggende områder. Den
karakteristiske lugt fungerer som advarsel i tilfælde af
lækage.
Gaskasse
56 • 2008-2
Vandvarmer
HOVEDHANELUKKEHANE
TÆNDSIKRING
I gasflasken kan gassen opbevares sikkert lige så længe
det skal være, uden at den tager skade. Den er
komprimeret til væskeform. En nyopfyldt flaskes volumen
er fyldt 80% op med flydende gas.
•Flasken skal altid stå lodret. Hvis den ligger ned, og
ventilen er åben, kan der løbe gasvæske ud i de
slanger, der er forbundet til flasken. Dette giver
stødvise opflammende flammer i brænderne.
•Flasken må heller ikke udsættes for unormal
opvarmning.
Når flaskens ventil åbnes, passerer gassen ud fra toppen
af flasken, hvorved trykket reduceres, og flydende gas i en
mængde, som svarer til den udstrømmende gas, overgår
til gasform i flasken. Dette forløb fortsætter, så længe der
er gas i væskeform i flasken.
Gas fås i to former: propan og butan. Til campingvogne
skal der anvendes propan, da den forgasses ned til
ca. -40°C, mens butan ikke forgasses under ±0°C.
I Danmark kan man kun få propangas, men i de fleste
andre lande fås også butan.
Når du køber gas andre steder end i Danmark, skal du
altid bede om propangas, hvis gassen skal anvendes om
vinteren. Hvis campingvognen skal anvendes ved en
udendørstemperatur over +5°C, kan man også bruge
butan.
Bemærk!
Det er ulovligt at køre ind på en
tankstation med tændte gasapparater.
2008-2 • 57
UDSKIFTNING AF GASFLASKER
Gasflasken er placeret udvendigt i gaskassen og rummer
11 kg propangas.
På gasbeholderen er monteret en reduktionsventil, som
reducerer gastrykket til et tryk svarende til 30 mbar.
Alle gasapparater i campingvognen arbejder ved dette tryk.
Sådan udskiftes gasflasken:
1. Sluk for alle gasapparater i campingvognen. Også for
køleskabet!
2. Luk derefter ventilen på gasflasken og tag
gasregulatoren af.
3. Påsæt gasregulatoren på den fyldte gasflaske og åbn
ventilen.
4 Kontrollér at der ikke forekommer lækager.
Efter udskiftningen kan der være luft i gasledningerne, og
det kan derfor være svært at tænde for f.eks.
komfurblussene.
For at undgå at fugt i gasregulatoren fryser til is og lukker
for gastilførslen om vinteren, kan man åbne ventilen et
øjeblik, når flasken udskiftes. Gassen vil så blæse
eventuel fugt bort, så den ikke fryser til is i reduktionsventilen.
•Hvis du af en eller anden grund får behov for at udskifte
reduktionsventilen, mens du er i udlandet, så vær
opmærksom på, at du køber én til det rigtige tryk.
Sørg for at gasbeholderen er
spændt godt fast.
58 • 2008-2
Før rejser udenlands:
Tænk på, at flaskegassens tilslutning er
forskellig i forskellige lande.
UDVENDIGT GASTILSLUTNING
Udvendigt gasudtag er beregnet til tilslutning af eksternt
gasudstyr, f.eks. en gasgrill.
Udtaget er placeret i gaskassen.
ADVARSEL!
Vær forsigtig ved anvendelse af eksternt
gasudstyr for at undgå brand eller
forbrændingsskader. Læs og overhold
anvisninger fra producenten af det
eksterne gasudstyr.
Gastrykket i det udvendige udtag reguleres af reduktionsventilen og har samme tryk som i campingvognen i øvrigt.
Gasventilen kan kun åbnes, når en slangenippel er
tilsluttet i lynkoblingen. Ventilen skal lukkes for at
slangeniplen skal kunne frakobles.
En slangenippel følger med campingvognen.
Ekstra slangenipler kan købes hos KABE-forhandlere –
KABE art.nr. 502632.01.
Brug kun gasslanger som er beregnet til 8 mm slange-
nippel, og som er godkendt til gas. Træk slangen på
slangeniplen helt frem til niplens krave. Slangen sikres
med et spændebånd.
2008-2 • 59
KONTROL AF GASSYSTEMET
Ved levering er campingvognens flaskegassystem
afprøvet i henhold til gældende bestemmelser.
Der skal foretages følgende kontroller regelmæssigt:
•Tæthedstest flaskegassystemet i sin helhed én
gang om året. Tæthedstestningen udføres af en
fagmand.
•Kontrollér flaskegasslangerne én gang om året.
Flaskegasslanger, som er 5 år gamle, beskadigede
eller har revner, skal udskiftes.
Flaskegasslangens fremstillingsår står angivet på
slangen.
Udskiftning af flaskegasslangen skal udføres af en
fagmand.
•Kontrollér flaskegassystemet med lækagemåleren
dagligt og ved udskiftning af gasflasker.
Ved mistanke om lækage, fejlfunktion eller skade skal
gasflaskens hovedhane straks lukkes og
flaskegassystemet undersøges af en fagmand.
BEMÆRK!
For at sikre at et eventuelt gasudslip
opdages, er gassen tilsat et stærkt
lugtende stof. Hvis der lugter af gas i
campingvognen, skal ventilen på
beholderen straks lukkes og lækagen
findes og stoppes. Derefter skal hele
systemet tæthedstestes. Tæthedstest må
ikke foregå med højere tryk en d 0,15 kp/
cm2, da tændsikringerne ellers kan tage
skade. Gas er ikke giftigt.
60 • 2008-2
Lækagemåler til gassystem
Campingvognen er forsynet med en lækagemåler til gas.
Når lækagemålerens regulator trykkes ned, kan man se,
om der flyder gas gennem gassystemet. Gassen vil da
boble gennem væsken i glaskoppen. Når alle apparater,
der bruger gas, er slukket, må der ikke flyde gas gennem
gassystemet, ligesom der ikke må ses bobler i væsken
under 10 s.
Hvis der ses bobler, selv om alle apparater, der bruger
gas, er slukket, er det tegn på, at gassystemet lækker gas
et eller andet sted. Luk straks ventilen på gasflasken, og
opsøg snarest det nærmeste KABE-serviceværksted for at
udbedre lækagen.
Ved behov fyldes lækagemålerens glaskop med væske.
Glaskoppen skrues fast med hånden (brug ikke værktøj).
Væsken kan købes hos en KABE-forhandler.
Gassystemet testes med lækagemåleren i mindst 10
sekunder. Bobler i væsken er tegn på lækage.
Påfyldning af væske i lækagemåleren.
2008-2 • 61
GASFORBRUG
Forbruget varierer meget afhængig af årstid (vintervejr og
tændt varmeapparat kan bruge store mængder gas) og
naturligvis af, hvor meget, du bruger komfuret.
Køleskabet bruger ikke mange g/time, men det kører til
gengæld flere timer pr. døgn.
Her er en tabel med tommelfingerregler.
Varmeapparat: Spareblus - fuld blus 35-110 g/time.
Vandvarmer (afhængig af effektbehovet): 0-380 g/time.
Køleskab: 8 g/time.
Gastrykket falder med temperaturen!
Ved -15°C strømmer der kun halvt så meget gas ud af
flasken pr. minut som ved +13°C. Det skyldes at
gastrykket falder, når temperaturen falder.
Hvis der i en 11-kg flaske er 2,5 kg gas tilbage, og
temperaturen er -15°C, kan flasken ikke afgive mere end
350 g i timen. Ved +13°C kan den afgive hele 700 g i
timen. Det forklarer også, hvorfor det i stærk kulde er
svært at få varmen til at stige i vognen, selvom brænderen
er koblet til. Det skyldes først og fremmest, at der er for
lidt gas i flasken.
En helt fyldt 11-kg flaske kan ved -15°C afgive over 900 g/
time og ved +13°C hele 1 800 g/time.
I nedenstående tabel kan du se det mulige gasudtag pr.
time ved forskellige temperaturer og opfyldninger.
Gasmængde
2,5 4,5 7,0 9,011,0
TempMuligt udtag (g)
- 18 315 427 603 767 807
- 12 387 522 735 943 989
- 7 458 617 87111201170
- 1 531 712101012901360
+ 4 603 812114014701550
+ 10 671 907128016501730
Gasflasker af kompositmaterialer kan kun anvendes ned
til –10°C.
62 • 2008-2
GASAPPARAT
FLASKEGASKØKKEN I KØKKENVASKEN
Gaskomfuret, der er indbygget i køkkenbordet, har 3 blus
Der er tændsikring på hvert enkelt blus. Tændsikringen
lukker automatisk for gassen, hvis flammen går ud, når
maden koger over el. lign.
BEMÆRK!
Glaslåget må ikke vippes ned, mens blussene
er tændt.
Tænd og sluk for de 3 blus på komfuret:
1. Sørg for, at hovedstrømmen er tændt.
2. Åbn gasventilen, som er placeret i skabet.
3. Kontrolknapperne til de respektive blus sidder over
komfurpladerne. Tryk ind og drej kontrolknappen hen
på symbolet for stor flamme.
4. Tænd for blusset ved at trykke på tændingsknappen
samtidig med, at du trykker kontrolknappen helt i bund.
5. Når flammen tændes: fortsættes der med at holde
kontrolknappen trykket ind i 10-15 sekunder.
6. Sluk for blusset ved at dreje knappen hen på slukket
position.
7. Luk gasventilen, som er placeret i skabet.
BEMÆRK!
Gasapparatet må ikke anvendes
til rumopvarmning.
2008-2 • 63
FLASKEGASKØKKEN MED OVN/GRILL
Visse af KABE’s modeller er udstyret med bordkomfur
Dometic Cramer COE med integreret ovn og grill.
Flaskegaskøkkenet er forsynet med 4 kogeplader. Der er
tændsikring på hvert enkelt blus. Tændsikringen lukker
automatisk for gassen, hvis flammen går ud, når maden
koger over el. lign.
BEMÆRK!
Glaslåget må ikke vippes ned, mens blussene er
tændt.
Drejeknap blus
Tændingsknap
Grill
Tænd og sluk for de 4 blus på komfuret:
1. Sørg for, at hovedstrømmen er tændt.
2. Åbn gasventilen, som er placeret i skabet ved komfuret.
3. Kontrolknapperne til de respektive blus sidder på
komfurets frontplade. Tryk ind og drej kontrolknappen
hen på symbolet for stor flamme.
4. Tænd for blusset ved at trykke tændingsknappen ind
samtidig med, at du trykker drejeknappen helt i bund.
5. Når flammen tændes: fortsættes der med at holde
kontrolknappen trykket ind i 10-15 sekunder.
6. Sluk for blusset ved at dreje knappen hen på slukket
position.
7. Luk gasventilen, som er placeret i skabet
Se også den udførlige brugsanvisning, der følger med
bordkomfuret. Vedr. ovn/grill – se næste side
64 • 2008-2
Ovn
Slukket
Spareblus
Stor
flamme
Inden ovnen og grillen tages i brug for første gang, bør de
varmes op til fuld styrke i ca. 30 minutter.
Kontrollér, at der ikke er noget, der blokerer blusset eller
ventilationsgitteret før du tænder for det. I grillen sidder
blusset i ”loftet”.
OBS! Når ovnen tændes, skal ovn- eller grilllågen altid
være åben. Ved grilning kan grilldøren være åben eller
lukket. Når grillen anvendes må hullet mellem blussene
ikke tildækkes, da hullet anvendes til udslip af varme og
røg.
1. Sørg for, at hovedstrømmen er tændt.
2. Åbn hovedhanen til flaskegassen.
3. Åbn ovn-/grilllågen helt. Tryk drejeknappen til det blus
(ovn eller grill), der skal tændes, ind, og drej mod uret.
4. Tænd for blusset ved at trykke tændingsknappen ind
samtidig med, at du trykker drejeknappen helt i bund.
5. Når flammen tændes: fortsættes der med at holde
drejeknappen trykket ind i 10-15 sekunder.
Vigtigt! Hvis ikke blusset tænder straks, drejes
drejeknappen til ”laveste” blus og startforsøget gentages.
6. Sluk for blusset ved at dreje knappen med uret indtil
slukket position.
7. Sluk for hovedhanen, der er mærket ”køkken”.
GRILL
Spareblus
Slukket
Stor
flamme
Stor
flamme
OVN
Slukket
Spareblus
Rengøring
Sluk ovnen og lad den afkøle inden rengøring. Koldt vand
eller en fugtig klud kan ødelægge varme flader. Anvend
ikke slibemiddel, syre, kloridbaserede produkter eller
ståluld. Efterlad ikke syre eller basiske stoffer som
vineddike, salt, citron, saft eller lignende på fladerne.
Rustfrit stål og emaljerede flader må kun rengøres med
sæbevand eller neutralt rengøringsmiddel og tørres af.
Anvend kun en ren svamp eller klud.
BEMÆRK!
Ovnen må aldrig anvendes uden
opsyn.
2008-2 • 65
OVN/GRILL
Som fabriksmonteret ekstraudstyr kan visse
campingvogne være udstyret med ovn/grill af typen
Dometic Cramer CMBO
Se også fabrikantens brugsanvisning, som følger med
ovnen.
Inden ovnen og grillen tages i brug for første gang, bør de
varmes op til fuld styrke i ca. 30 minutter.
Kontrollér, at der ikke er noget, der blokerer blusset eller
ventilationsgitteret før du tænder for det. I grillen sidder
blusset i ”loftet”.
OBS! Når ovnen tændes, skal ovndøren altid være åben.
Ved grilning skal ovnens dør være åben. .
1. Sørg for, at hovedstrømmen er tændt.
2. Åbn ovnens gasventil, som er placeret i skabet.
3. Åbn ovndøren helt. Tryk drejeknappen til det blus (ovn
eller grill), der skal tændes, ind, og drej mod uret.
4. Tænd for blusset ved at trykke kontrolknappen ind.
5. Når flammen tændes: fortsættes der med at holde
kontrolknappen trykket ind i 10-15 sekunder.
Vigtigt! Hvis ikke blusset tænder straks, drejes
drejeknappen til ”laveste” blus og startforsøget gentages.
6. Sluk for blusset ved at dreje knappen hen på slukket
position.
7. Luk ovnens gasventil, som er placeret i skabet.
BEMÆRK!
Ovnen må aldrig anvendes uden
opsyn.
66 • 2008-2
KØLESKAB
BEMÆRK!
Køleskabet skal rengøres, inden det tages i
brug. Brug et mildt, uparfumeret opvaskemiddel
til al rengøring. Brug aldrig stærke kemiske
midler eller slibende midler.
ADVARSEL!
Det slukkede kølesystem må ikke åbnes,
da det indeholder ætsende stoffer under
højt tryk.
Køleskabet er udrustet, så det kan køre på netstrøm, 12 V
eller flydende gas.
Første gang køleskabet tages i brug, kan der fornemmes
en vis lugt. Den forsvinder efter nogle timer. Luft godt ud i
rummet.
Køleskabet når sin driftstemperatur efter nogle timer. Der
går ca. en time, før fryseboksen er kold, efter at køleskabet
er blevet startet.
Se endvidere køleskabsproducentens brugs- og
vedligeholdelsesvejledning, som følger med
køleskabet.
ADVARSEL!
Køleskabets ventilationsgitter må under
ingen omstændigheder tildækkes, så
luftcirkulationen hindres. Overdækning
kan medføre overophedning. Dette
gælder især om sommeren. Om vinteren
kan gitteret delvist tildækkes ved hjælp af
beskyttelses-dækslet.
2008-2 • 67
KØLESKAB: GASDRIFT
1. Åbn ventilen på gasflasken.
Første gang køleskabet tages i brug og efter udskiftning af
gasflasker, kan gasrøret indeholde luft.
Kør køleskabet eller eventuelt andet gasapparat (f.eks. et
komfur) kortvarigt for at fjerne luften i gasrøret. Gassen
tændes så uden forsinkelse.
2. Åbn lukkeventilen til
gastilførslen.
3. Start køleskabet på indstillingen
flaskegas i henhold til køleskabets
brugsanvisning.
Når køleskabet er slukket eller anvender elektricitet skal
stophanen være lukket.
68 • 2008-2
BEMÆRK!
Køleskabet må udelukkende drives med
flydende gas (propan eller butan). Når
køleskabet drives med gas under kørsel,
skal der træffes alle de forholdsregler, som
lovene i det respektive land foreskriver (i
henhold til den europæiske norm EN732).
På og i nærheden af tankstationer er
gasdrift altid forbudt!
KØLESKAB: ELEKTRISK DRIFT VED 230 V
1. Tilslut strømforsyningen til campingvognen.
2. Start køleskabet på indstillingen 230V i henhold til
køleskabets brugsanvisning.
3. Temperaturen i hovedkølerummet reguleres med
termostatknappen (B).
I tilfælde af spændingsfald på 230 V-nettet, hvilket ofte
forekommer ved høj belastning på campingpladser,
reduceres køleskabets kapacitet ved 230 V-drift.
KØLESKAB: ELEKTRISK DRIFT VED 12 V
Under kørsel kan køleskabet drives med 12V fra bilens
elektriske system. Vælg 12V-drift på køleskabets panel (se
anvisning på betjening af køleskabet). Køleskabet bruger
meget strøm ved 12V-drift. For at undgå at batteriet
aflades, er campingvognen konstrueret efter følgende
principper:
•Køleskabets 12V-drift kan kun finde sted fra bilens
12V-system, som oplades under kørsel. Køleskabet
kan ikke strømforsynes fra campingvognens batteri.
•Bilens parkeringslys skal være tændt, for at 12V-driften
af køleskabet skal fungere. Dermed mindskes risikoen
for, at bilens batteri aflades, når bilen står parkeret
med campingvognen tilkoblet (bilens parkeringslys
slukket).
•Køleskabets termostat, gastænder samt elektronik
drives af campingvognens 12V-system.
Husk at skifte over til gasdrift ved længere kørselsophold.
BEMÆRK!
Vælg kun denne driftsmåde, når netforbindelsens
spænding svarer til den, som er angivet på
køleskabets typeskilt. Ved afvigende værdier kan
køleskabet blive beskadiget.
2008-2 • 69
SÅDAN SLUKKES KØLESKABET
Sluk for køleskabet i henhold til køleskabets
brugsanvisning.
Sørg for, at køleskabets flaskegasventil er lukket.
Når køleskabet er slukket bør køleskabets dør være åben
for at undgå, at der dannes mug i skabet.
ADVARSEL!
Hvis køleskabet skal tages ud af drift i en
længere periode, skal lukkeventilen i
vognen og ventilen på gasflasken lukkes.
AFRIMNING
Med tiden dannes der rimfrost på køletårnene. Den må
ikke få lov til at blive for tyk, da den virker isolerende og
forringer køleeffekten.
Kontrollér køleelementet regelmæssigt hver uge. Hvis
rimfrosten er 3 mm eller tykkere, skal køleskabet afrimes.
Ved afrimning slukkes der for køleskabet. Iscellerne og
samtlige madvarer tages ud af køleskabet, og døren
stilles på klem.
Smeltevand i køleskabets hovedrum samles i en separat
beholder på køleskabets bagside. Derfra fordamper
vandet.
Brug en klud til at tørre vand op fra fryseboksen.
Forsøg ikke at fremskynde afrimningen med nogen form
for varmeapparat - det kan beskadige plastdelene i
køleskabet. Der må heller ikke anvendes spidse
genstande til at skrabe is væk med.
Når al isen er smeltet, aftørres køleskabet og startes på
ny. Læg madvarerne ind i køleskabet, men vent med
isproduktionen til køleskabet er blevet koldt igen.
70 • 2008-2
BEMÆRK!
Islaget må aldrig fjernes med vold, og
afrimningen må ikke fremskyndes ved hjælp af
en varmekilde.
VARMEKABEL
Visse køleskabsmodeller er udstyret med et 12V varmekabel for at forhindre kondensdannelse.
Om sommeren med høj temperatur og luftfugtighed kan
der dannes kondens på metalrammen mellem fryser og
køleskab.
Aktivér varmekablet med strømafbryderen (E). Varmekablet
kan være aktiveret kontinuerligt eller bare efter behov.
Kontrollampen (B) lyser, når varmefunktionen er aktiveret.
B = Kontrollampe til varmekabel
E = Kontakt til varmekabel
BEMÆRK!
Varmekablet bruger 12 V kontinuerligt med
strømafbryderen i position (I). Det bør lukkes (O),
når batteriet ikke oplades.
VINTERDRIFT
1. Kontrollér, at ventilationsgitteret og udsugningen ikke
er blokeret af sne, løv eller lignende.
2. Når den omgivende temperatur falder til under +8°C,
skal vinterdækslet (separat beskyttelsesdæksel)
monteres. Dette beskytter køleskabet mod alt for kold
luft.
Det anbefales også at bruge vinterdækslet, hvis køretøjet
tages ud af drift i længere tid.
2008-2 • 71
OPBEVARING AF MADVARER
Køleskabet er egnet til opbevaring af alle madvarer,
som let bliver fordærvede ved stuetemperatur, samt
madvarer, der bør serveres afkølet. Madvarerne sættes i
køleskabet, når de er kolde eller nedkølet til mindst
stuetemperatur. Madvarer med kraftig smag og lugt
afgiver let smag og lugt til andre madvarer. Derfor bør
alle madvarer, som opbevares i køleskabet, være i
lukkede beholdere eller pakket ind i alufolie. På denne
måde undgår man også, at madvarerne tørrer ud under
opbevaringen. Derudover sker der mindre rimdannelse
i køleskabet.
•Opbevar altid madvarer i lukkede beholdere, alufolie
eller lignende.
•Sæt aldrig varm mad i køleskabet uden at lade den
afkøle først.
•Produkter, som kan afgive flygtige, letantændelige
gasser, må ikke opbevares i køleskabet.
•Opbevar letfordærvelige madvarer i umiddelbar
nærhed af køleribberne.
Den 2-stjernede fryseboks (maks. -12(C) kan anvendes
til frysning af isterninger og til kortvarig opbevaring af
dybfrosne produkter. Fryseboksen er ikke beregnet til
dybfrysning af madvarer.
ISPRODUKTION
Is fryser bedst om natten, hvor køleskabet belastes
mindre, og køleapparatet har flere reserver.
Fyld iscellerne næsten op til kanten med drikkevand, og
placer dem nederst i fryseboksen.
Is fryser hurtigere, hvis termostaten midlertidigt stilles på
maksimumsindstillingen, men husk at stille den tilbage
på den normale indstilling, når isen er klar, da køleskabet
ellers kan blive for koldt.
72 • 2008-2
GENERELLE RÅD OG VEDLIGEHOLDELSE
Kontrol
Anvend altid en fagmand, såvel i forbindelse med den
påkrævede sikkerhedskontrol hvert andet år som i
forbindelse med den anbefalede funktionskontrol og
eventuelle reparationer!
Følgende skal kontrolleres mindst én gang om året, og
også gerne inden campingvognen tages i brug, når den
ikke har været brugt i længere tid:
•At ventilationsåbningerne ikke er tilstoppet.
•At der forefindes en brugsanvisning.
•At gasinstallationen er tæt. (Anvend lækagespray eller
sæbevand alle steder, hvor der kan tænkes at være en
lækage). Begynd med køleskabet i slukket tilstand.
Hvis der ikke konstateres nogen lækager, gentages
testen af køleskabet ved gasdrift.
•At brænderen er ren, og at der ikke er samlet affald
eller brændbare genstande i nærheden af denne.
Rengøoring
Før køleskabet tages i brug, tilrådes det at rengøre det
indvendigt og at gentage dette regelmæssigt. Brug en blød
klud og lunkent vand med et mildt rengøringsmiddel. Skyl
derefter køleskabet med rent vand, og tør det omhyggeligt
af.
Undgå forringelse af materialerne, brug ikke sæbe eller
hårde, slibende eller sodabaserede rengøringsmidler.
Lad ikke dørtætningen komme i berøring med olie eller
fedt.
2008-2 • 73
Fejlsøgning og afhjælpning, køleskab
Følgende kontrolleres før servicepersonale tilkaldes:
Observation
Dårlig køleeffektUtilstrækkelig ventilation fordi et
tilstoppet myggenet eller vinterluger
spærrer for ventilationsåbningerne
Køleelementer er overisede
Termostaten er forkert indstillet
Gastrykket er forkert
Den omgivende temperatur er for høj
(f.eks. hvis ventilationsåbningerne
befinder sig i et lukket fortelt)
For mange (varme) madvarer er
kommet i køleskabet samtidigt
Døren er ikke korrekt lukket, eller
dørtætningen er defekt
Mulig årsagAfhjælpning
Afmontér myggenet eller vinterluger
Afrim køleskabet
Indstil termostaten
Tjek reduktionsventilen efter
typeskiltet i køleskabet
Sørg for god ventilation
Tag madvarer (varme) ud af
køleskabet
Luk døren eller udskift dørtætning
74 • 2008-2
Køleskab (forts.) – Følgende kontrolleres før servicepersonale tilkaldes:
Observation
Køleskabet fungerer ikkeBetjeningsfejl ved opstart
Køleelementer er ikke i vater
Køleskabet fungerer ikke ved specifikt
energivalg
Køleskabet fungerer ikke ved
gasdrift
Køleskabet fungerer ikke ved
12V-drift
Køleskabet fungerer ikke ved
230V-drift
Gasflasken er tom
Gasventilerne er lukkede
12V-spændingen er ikke tilsluttet
12V-sikringen er gået
Batteriet er fladt
230V-forsyningen fungerer ikke
230V-sikringen er gået
Mulig årsagAfhjælpning
Læs anvisningerne i afsnittet
”Start af køleskab”
Bring campingvognen i vater
Forsøg at starte køleskabet på en af
de øvrige energiformer
Påfyld gas
Gasventilerne åbnes
Tilslut 12V
Udskift sikring
Oplad batteriet
Tilslut 230V
Udskift sikring
2008-2 • 75
VARMESYSTEM
KABE-modellerne er udstyret med centralvarme til
vandbåren opvarmning.
1. Vandvarmer
2. Elpatron
3. Effektomkobler
4. Ekspansionsbeholder med 12 V
cirkulationspumpe
5. Betjeningspanel (placeringen kan
variere afhængig af vognmodel)
7. Gulvvarme
8. Varmtvandsbeholder
FYR
Fyret er af typen ALDE Compact 3010. Fyret er placeret i
garderoben.
Fyret har følgende driftsfunktioner:
•Elektrisk drift 230V
•Flaskegasdrift
Fyret bliver betjent fra det separate betjeningspanel.
Fyret har integreret varmtvandsopvarmer. Den bliver
beskrevet i afsnittet om vandsystemet.
76 • 2008-2
Ved elektrisk drift skal campingvognen være tilsluttet 230V.
Fyrets elpatron har tre effektindstillinger:
•1 kW
•2 kW
•3 kW
For at kunne anvende effektindstilling 3 kW skal
tilslutningen være afsikret med 16A.
Se også afsnittet om elsystemet 230V.
I tilfælde af spændingsfald på 230 V-nettet, hvilket ofte
forekommer ved høj belastning på campingpladser,
reduceres elpatronens kapacitet.
Ved flaskegasdrift skal man åbne fyrets stophane på
flaskegasrøret. Når fyret er slukket eller anvender elektricitet skal stophanen være lukket.
Vandvarmeren får sin forbrændingsluft via et
indsugningsrør og lukker udluftningsgasserne ud via en
skorsten i taget. Forbrændingen holdes således helt
adskilt fra campingvognens indre.
Der kan anvendes skorstensforlænger (medfølger) i
vintersæsonen, hvor der er risiko for store snemængder
på taget.
Vandvarmeren har en tændsikring, som automatisk lukker
for gastilførslen, hvis flammen af en eller anden grund går
ud.
Hvis forbindelseskablet er langt, kan der opstå
spændingstab, hvilket bevirker, at elpatronens effekt
reduceres i forhold til kablets længde.
2008-2 • 77
C3010-FYRETS BETJENINGSPANEL
Fyret styres via et centralt placeret betjeningspanel hvis
funktioner vises på et overskueligt digitalt display.
Når varmeanlægget er indstillet til drift med både el
og gas, har 230V-drift prioritet.
Betjeningspanelets forskellige funktioner
Betjeningspanelets digitale display viser de forskellige
funktioner, man kan kontrollere/styre/indstille vha.
betjeningspanelet, bl.a.
•Start- og slukning af varmeelementet.
•Temperaturindstilling.
•Midlertidig øgning af mængden af varmt vand.
•Opvarmning med gas.
•Opvarmning med el.
•Styring af cirkulationspumpen.
•Indikation af 230V-tilslutning.
•Visning af indvendig temperatur.
•Visning af ur.
•Ekstern start (vintervarme)
•Manuel/automatisk indstilling af nattemperatur.
•Automatisk start af varmeelementet.
•Installation af automatisk belastningssensor
For yderligere oplysninger om C3010-fyrets forskellige
funktioner, se separat brugsanvisning som følger med
vognen.
Når hovedstrømafbryderen slås til, skal du vente i
mindst 30 sek., inden du starter gasvandvarmeren.
78 • 2008-2
OBS!
Reparation af C3010-fyret må kun udføres
af en fagmand.
PÅFYLDNING PÅ SYSTEMET
For at undgå at vandvarmeren og varmesystemet
udsættes for frostrisiko - eller beskadiges af korrosion skal der altid være iblandet 40% GLYCOL (svarende til 23°C) af en til formålet egnet kvalitet i det vand, der fyldes
på vandvarmeren. Hvis der er behov for at beskytte
varmeanlægget mod ekstremt lave temperaturer, skal
glycolindholdet forhøjes yderligere.
Glykolen skal udskiftes mindst hvert 4. år – helst hvert 2. år
(se servicebogen).
Anbefalede glykolprodukter
Den korrekte type glykol er en monoetylenglykol med
korrosionsinhibitor. Denne type er testet og godkendt i
henhold til kvalitetsnorm SAE J 1034. Følgende godkendte
glykolprodukter kan rekvireres hos følgende forhandlere
og på benzinstationer (gælder for det svenske marked):
Anti Freeze (Statoil), Havoline XLC+B (Preem), Coolelf
Auto Supra (Elf).
Obs!
Bland aldrig forskellige typer glykol, da der kan opstå
kemiske reaktioner, som kan skade varmesystemet.
Påfyldning
Beskyttelsespladen foran ekspansionsbeholderen løftes
af. Møtrikken på cirkulationspumpen løsnes, og pumpen
løftes op. Derefter fyldes systemet op, så væskestanden er
lige over MIN-mærket (når vandvarmeren er kold).
Sænk pumpen ned igen, og spænd møtrikken.
Sæt beskyttelsespladen fast.
Aftapning
Aftapning foregår ved at aftapningsproppen, som sidder
under gulvet ved vandvarmeren, løsnes med en tang.
Låget til ekspansionsbeholderen skal også løsnes.
Systemet bør kontrolleres regelmæssigt for lækager
ved samlingerne i varmerørene. Hvis der er lækket
glycol, skylles grundigt med vand og tørres efter.
2008-2 • 79
UDLUFTNING
•Sørg for, at aftapningsproppen og udluftningsniplen er
skruet til.
•Udluftningsniplerne sidder bag konvektorbeskyttelsen i
toiletrummet, inden for den forreste støtteliste ved
yderdøren samt på konvektoren over C3010-vandvarmeren.
•Fyld væske på som beskrevet tidligere.
Udluftningsskruen løsnes og evt. luft lukkes ud.
•Tænd for varmen og cirkulationspumpen. Lad systemet køre i et stykke tid for at fjerne evt. luft.
•Hvis der stadig er luft i systemet, lyder der en boblende
lyd fra ekspansionsbeholderen. Systemet skal køre,
indtil denne lyd er ophørt.
•Glem ikke at fylde væske på, efterhånden som
væskestanden synker.
Hvis der stadig er luft i systemet, kan man gøre følgende:
•Næsehjulet hæves, så meget som muligt, så vognen
hælder fremover. Lad den stå sådan i ca. 5 min.
Derefter ændres vognens position, så den vipper så
langt som muligt den modsatte vej. Lad den stå sådan
i ca. 5 min. Gentag proceduren nogle gange, og start
derefter varmesystemet som beskrevet ovenfor.
GULVVARME
KABE-modellerne er udstyret med KABE’s patentansøgte,
vandbårne gulvvarmesystem.
Gulvtemperaturen reguleres automatisk via en shuntning
fra det øvrige system.
Som fabriksmonteret ekstraudstyr kan campingvognen
udstyres med afspærringsfunktion til gulvvarmen. Dermed
kan gulvvarmen lukkes af fra det øvrige varmesystem med
en kontakt i overskabet ved printkortet (sikringerne).
ADVARSEL!
I campingvogne med gulvvarme må der ikke
skrues skruer eller hamres søm i gulvet.
80 • 2008-2
VANDSYSTEM
FRISKVANDSSYSTEMET
Friskvandssystemet rummer ca. 40 liter vand. Friskvandstanken er anbragt i sofaen. Dermed er den placeret
frostfrit, når campingvognen er opvarmet.
Vandniveauet i friskvandstanken kan aflæses på
campingvognens betjeningspanel.
Påfyldning af friskt vand sker vha. påfyldningsrøret, som
kan nås udvendigt.
Vandpumpe
Låg til rengøring
af vandtanken
Fra friskvandstanken pumpes der vand til køkken, vask,
brusebad, toilet og varmtvandsopvarmer.
Vandsystemets slanger er af levnedsmiddelkvalitet.
Der er placeret to tømningsventiler ved friskvandstanken.
De tømmer henholdsvis varmt- og koldtvandsslangen.
For at slangerne skal kunne tømmes skal
campingvognens vandhaner være åbne, således at der
kan suges luft ind, når vandet løber ud.
Lad tømningsventilerne være åbne, når vandsystemet ikke
bliver anvendt.
Sørg for, at alle tømningsventiler er lukkede før påfyldning
af vandsystemet.
Tømningsventiler
Vandslanger
Tømningsventil
Vandtank
ADVARSEL!
Tænk på, at friskt vand er et levnedsmiddel. Sørg for, at tanken indeholder friskt
vand.
2008-2 • 81
Kontraventil
Vandpumpe
Vandpumpen er placeret i friskvandstanken.
I vandhanerne er der en kontakt, der starter vandpumpen, når hanen åbnes.
For at vandpumpen skal kunne starte skal den være
aktiveret på campingvognens betjeningspanel med
kontakten ”WATER PUMP”.
Vandpumpen skal være deaktiveret under kørsel og når
campingvognen efterlades uden opsyn.
82 • 2008-2
Varmtvandsopvarmer
Varmtvand er friskt vand, der varmes op i fyrets varmtvandsopvarmer. Det varme vand pumpes altså af samme
vandpumpe som koldt vand.
Fyret skal være i drift for at kunne varme vandet.
Varmtvandsvarmeren har en volumen på ca. 8,5 liter friskt
vand og kan producere ca. 12 liter 40 °C vand pr. halve
time (ved 10 °C koldtvandstemperatur).
Spul altid varmtvandsbeholderen godt inden den
anvendes, specielt efter længere tids stilstand.
Ved kontinuerlig brug af varmtvandsvarmeren skal den
tømmes ca. 1 gang om måneden. Dette skal gøres for at
få en ny luftlomme i varmtvandsvarmeren.
Fyld varmtvandsopvarmeren i henhold til følgende:
1 Sørg for, at alle tømningsventiler er lukkede før
påfyldning af vandsystemet.
2 Åbn en vandhane, som hvis du skulle tappe varmt vand
(køkken eller håndvask).
3 Vent til vandet løber i hanen.
(Vandet bliver først pumpet hen til varmtvandsvarmeren
og dernæst videre til vandhanen).
4 Sørg for, at fyret er i drift for at vandet skal blive varmt.
Tøm varmtvandsopvarmeren med tømningsventilen. Den
er placeret på gulvet ved fyret.
Tømningsventilen fungerer også som sikkerhedsventil,
hvis der opstår overtryk i varmtvandsopvarmeren.
Ved tømning løber vandet fra varmtvandsopvarmeren ud
under campingvognen. For at varmtvandsopvarmeren skal
kunne tømmes skal campingvognens vandhaner være
åbne, således at der kan suges luft ind, når vandet løber
ud.
Lad tømningsventilen være åben, når vandsystemet ikke
bliver anvendt.
BEMÆRK!
Vandet i varmtvandsbeholderen skal altid tappes
af, når der er risiko for frost, og vognen ikke
anvendes. Garantien dækker ikke frostskader.
2008-2 • 83
Étgrebsblandingsbatteri med bruser
Udvendigt brusebad
KABE-vognen har vandhaner af étgrebstypen.
Vandpumpen starter, når grebet løftes opad og påvirker
den indbyggede strømafbryder, som afbrydes igen, når
grebet trykkes nedad.
Blanding af varmt og koldt vand sker ved at dreje grebet til
venstre eller højre.
Visse KABE-modeller har
udvendigt brusebad som standard.
Slangen tilsluttes nemt med
bajonetfatning. Varmt og koldt vand
reguleres med det udvendige greb.
Ved at bevæge strømafbryderen (A)
til højre starter vandpumpen.
Efter anvendelse skal der sørges
for, at strømafbryderen nulstilles,
således at vandpumpen ikke
arbejder unødigt.
A
84 • 2008-2
Vandværksvand
Som fabriksmonteret ekstraudstyr kan
campingvognen være udstyret med
tilslutning til vandværksvand.
Brug af vandværksvand sker som nedenfor
beskrevet:
1. Magnetventil (A) tilsluttes til hunstik (B).
2. Jackstik (C) tilsluttes til hunstik (D).
3. Kontakten (E) stilles til
vandværksposition.
4. Det tjekkes at tømningsventil (F) er
lukket (håndtag vandret).
5. Elpanelets afbryder til
vandpumpe (”Waterpump”)
sættes i position ”ON”.
6. Herefter benyttes vandhanerne
som sædvanligt.
Tømning af vandværksvand sker på følgende måde:
1. Der lukkes for indkommende vand.
2. Slangen kobles fra.
3. Tømningsventil (F) åbnes (håndtag lodret) og vandet
B
D
tappes af.
4. Tømningsventil (F) lukkes (håndtag vandret).
5. Elpanelets afbryder til vandpumpe (”Waterpump”)
sættes i position ”OFF”.
6. Kontakten (E) stilles til vandpumpeposition.
A
7. Magnetventil (A) frakobles, inkl. jackstik (C).
Ventil og jackstik skal opbevares frostfrit.
Normal tømning af hele vandsystemet sker i henhold til
særskilt beskrivelse.
C
BEMÆRK!
I campingvogne forsynet med tilslutning for vandværksvand skal tilslutningen tømmes ved risiko for frost.
F
E
2008-2 • 85
SPILDEVAND
Spildevandet fra køkken og håndvask løber ud i
spildevandstanken. Spildevandstanken rummer 15 liter.
Spildevandstanken er altså betydeligt mindre end friskvandstanken.
Spildevandstankens koniske udløb er beregnet til at blive
tilsluttet til en spildevandssæk.
Med tømningsventilen kan man lukke udløbet.
Spildevandet samles således i tanken, indtil man åbner
for tømningsventilen. Hvis spildevandstanken bliver fuld er
der et dræn, der lader spildevandet løbe ud under
campingvognen.
Tømningsventilen og udløbet kan nås udefra under
campingvognens gulv.
Spildevandstanken bør rengøres med opvaskemiddel og
opvaskebørste en gang om året. Fjern sengeribberne over
vandtanken for at lette rengøringen.
Hvis campingvognen har brusekar, har den endnu et afløb.
Det er et såkaldt „styrtafløb“, som der ikke medfølger
separat spildevandssæk til.
spildevandstanken
SpildevandstankLåg til rengøring af
Overløbsdræn
Tømningsventil
Spildevandstank
Konisk udløb
Visse vogne er udstyret med vandlås under køkkenvask og
håndvask. Ved risiko for frost skal vandlåsene tømmes.
86 • 2008-2
TOILET
Campingvognen er udstyret med Thetford skylletoilet.
Inden toilettet anvendes tilføres ca. 2 liter vand, således at
tankens bund er dækket. Hæld derefter saneringsvæsken
gennem tømningsrøret (ikke via toiletsædet).
Saneringsvæske kan købes hos KABE-forhandlere.
Når toilettets tank er næsten fuld, tændes niveaulampen
ved udskylningsknappen.
Tøm tanken inden niveaulampen tændes.
Anvend Thetford skylletoilet
Ved anvendelse af toilettet:
1 Anbring toiletsædet i den ønskede position.
2. Åbn toilettets ventilblad med stangen.
3. Efter anvendelse skylles toilettet rent ved, at der trykkes
på skylleknappen.
4. Luk toilettets ventilblad.
Strømafbryderen ”WATER PUMP” på
campingvognens betjeningspanel skal stå på
position ”ON”, således at vandpumpen starter.
SkylleknapNiveaulampe
Ventilmotor
Påfyldning saneringsvæske
Vedr. rengøring af toilet og affaldstank samt smøring af
tætninger osv. – se fabrikantens brugs- og
vedligeholdelsesanvisninger som følger med
campingvognen.
2008-2 • 87
Tømning af Thetford skylletoilet
Ved tømning af toilettet:
1 Luk toilettets ventilblad.
2. Træk affaldstanken ud i henhold til billedet til højre.
3. Bær affaldstanken i bærehåndtaget. Drej
tømningsrøret, således at det peger opad, mens du
bærer affaldstanken (se billede).
4. Tøm affaldstanken i et almindeligt toilet eller anden
godkendt tømningsplads. Tryk på udluftningsventilen
(se billede).
Obs! Tryk ikke på udluftningsventilen, før tømningsrøret
er rettet nedad.
5. Tilfør saneringsvæske og vand i affaldstanken.
6. Sæt låget tilbage på tømningsrøret.
7. Skyd affaldstanken tilbage under campingvognens
toilet.
Tømningsrør
Bærehåndtag
Udluftningsventil
88 • 2008-2
Se også den udførlige brugsanvisning, som ledsager
campingvognen.
FROSTRISIKO
Det er vigtigt at tømme vandsystemet, hvis campingvognen
står uopvarmet i minusgrader. Der er risiko for, at vandsystemets dele fryser i stykker.
Træf følgende foranstaltninger for at undgå skader:
1 Sluk vandpumpen med betjeningspanelets kontakt
”WATER PUMP”.
2 Åbn alle vandhaner til ”lunkent vand”, således at der
kan suges luft ind i både koldt- og varmtvandsrørene.
3 Tøm vandtanken.
4 Åbn de to tømningsventiler ved vandtanken.
5 Tøm vandpumpen og kontraventil ved at vende den på
hovedet, således at tilbageblivende vand løber ned i
slangen.
6 Åbn varmtvandsopvarmerens tømningsventil.
7 Åbn spildevandstankens tømningsventiler.
8 Tryk ned på toilettets skylleknap (således at magnet-
ventilen åbner sig).
9 Tøm toilettets tank.
10 Tøm det udvendige brusebad (hvis et sådan findes).
11 Tøm tilslutningen til byvand (hvis et sådant findes).
12 Tøm vandlåse (hvis sådanne findes).
Ved risiko for isdannelse:
Lad samtlige vandhaner stå i åben position midt
imellem koldt og varmt vand (således at både
koldtvandsrøret og varmtvandsrøret ventileres).
Lad samtlige tømningsventiler stå åbne.
Garantien dækker ikke dele i vandsystemet, der er
gået i stykker pga. frost.
2008-2 • 89
VENTILATION
SIKKERHEDSVENTILATION
KABE campingvogne opfylder gældende krav om fast
ventilation. Dette indebærer, at campingvognen har en fast
sikkerhedsventilation, som ikke må ændres!
Luften i campingvognen ventileres ud gennem:
•faste ventilatorer i loftet
•tagluger med fast ventilation
•køkkenventilation
Friskluftsindtagene er placeret i gulvet. Den friske luft
ledes via en kanal gennem konvektoren (opvarmning) ind i
vognen.
Sørg for, at den faste sikkerhedsventilation ikke bliver
blokeret eller begrænset. Om vinteren skal tagluger og
ventilatorer holdes fri for sne.
For at sikre, at friskluftsindtagene er fri, skal luft kunne
cirkulere under campingvognen. Sørg for, at sne rundt om
campingvognen ikke blokerer for lufttilførslen!
ADVARSEL!
Det er ikke tilladt at sætte tape over
luftindtag og -udslip samt at ændre på
den fastlagte ventilation.
KOMFORTVENTILATION
Behovet for ventilation i campingvognen påvirkes af mange
forskellige faktorer, for eksempel vejr, hvor mange, der
befinder sig i campingvognen eller aktivitet i
campingvognen.
For et behageligt miljø i campingvognen kan ventilationen
tilpasses på flere måder:
•Justér luftstrømmen i campingvognens indbyggede
ventilation, også kaldet ”KABE Variovent”.
•Udluft ved at åbne vinduer, udluftningsluge eller
tagluger.
•Øg køkkenventilationen ved at starte emhætten.
Ventilation under kørsel
Under kørsel skal alle vinduer og tagluger være lukkede
og låste.
Under kørsel bør ventilationen i campingvognen
minimeres. Indstil den indstillelige ventilation på position
”MIN”.
Ventilationens friskluftsindtag er placeret i gulvet. Under
kørsel kan visse køretøjskombinationer medføre, at bilens
udstødningsgas trænger ind i campingvognen. Dette er et
særligt problem ved dieseldrevne biler, hvor
dieseludstødningsgas og sod kan være svært at vaske
bort. På en dieseldrevet bil med udstødningsrøret på
samme side som ventilationsindtaget på campingvognen
bør udstødningsrøret vendes om eller en form for spoiler
eller plade monteres foran luftindtaget på campingvognen.
Eftersom en sådan løsning skal tilpasse den enkelte
vognkombination kan dette ikke udføres af KABE som
standard.
90 • 2008-2
Justerbar ventilation ”KABE Variovent”
Luftstrømmen i campingvognens ventilation kan justeres
med indstillingen ”MAX-MIN”. Betjeningen er placeret på
væggen over et justerbart friskluftsindtag.
I position ”MIN” er luftstrømmen begrænset til
sikkerhedsventilation, for siden at stige trinløst til
maksimal luftstrøm i position ”MAX”.
De fleste modeller af KABE campingvogne er udstyret med
to justerbare luftindtag og dermed også to betjeninger til
justering af ventilationen. Hvert friskluftsindtag justeres
individuelt.
KØKKENVENTILATION
Køkkenventilationens indsugningshætte er placeret over
flaskegaskøkkenet. Køkkenventilationen er naturlig
ventilation uden spjæld, hvilket indebærer, at ventilationen
altid er åben.
Køkkenventilationen er også forsynet med en emhætte,
som giver en kraftigere udsugning. Strømafbryderen er
placeret på emhættens panel under skabet, hvor også
strømafbryderen for køkkenbelysningen er placeret.
Emhættens filter, som absorberer det fedt, som findes i
madosen, skal ind imellem gøres rent. Hvor ofte det er
nødvendigt at rengøre filtret, afhænger naturligvis af
madvaner og på hvor meget emhætten anvendes. Rengør
filtret regelmæssigt. Vent ikke, indtil emhættens
udsugningsevne bliver forringet. Rengør filtret med varmt
vand og opvaskemiddel.
Emhættens ventilator og motor kan rengøres ved at skrue
loftstilslutningen af.
2008-2 • 91
VENTILATIONSLUGE
Visse modeller er udstyret med ventilationsluge.
Lugen lukkes ved at indpasse låsehåndtaget i karmhullet
og dreje en kvart omgang.
VINDUER
For så vidt muligt at undgå kondensdannelse og for at
holde en god isolation er alle vinduer dobbelte.
Vinduet holdes åbent ved at dreje håndtaget på
lukkemekanismen ind mod vinduets midte.
Vinduerne er af acrylglas. Det er et stærkt, klart og sejt
materiale, som man dog skal være forsigtig med ikke at
ridse.
BEMÆRK!
Vinduet må aldrig tørres med en tør klud, uden at
den først er vasket med rigeligt vand.
Brug aldrig en snavset klud, skurepulver eller
opløsningsmidler af nogen art, og ligeledes ikke
almindelige vinduespudsemidler. Asfaltpletter,
mm. kan fjernes med petroleum, hvorefter hele
vinduet vaskes.
92 • 2008-2
KONDENS INDEN I VINDUET
Kondens (dug) opstår naturligt, når varm luft møder en
kold flade, f.eks. på vinduets inderside og mellem
vinduets ruder.
Kondensdannelse påvirkes af flere faktorer, f.eks.:
•Luftens temperaturforskel inde i vognen og uden for
vinduet.
•Vejret. Høj luftfugtighed eller dug ude gør, at luften inde
i vognen indeholder mere vand.
•Antal personer (eller husdyr), der befinder sig i
campingvognen.
•Aktiviteter i campingvognen (f.eks. madlavning).
Hvis vejrforholdene og aktiviteterne er sådan, at meget
kondens dannes, kan man modvirke kondensdannelsen
ved at:
•Lufte ud, således at luften i campingvognen indeholder
så lidt vand, som muligt. Åbne tagvinduet for effektiv
udluftning.
Sørg for, at campingvognens faste ventilation ikke
hindres, f.eks. ved, at puder eller anden last blokerer
ventilationsvejene.
•Høj temperatur i campingvognen.
Ved at øge temperaturen i campingvognen øges
luftstrømmen i eksisterende ventilation. Desuden bliver
vinduets indvendige rude varmere, hvilket modvirker
yderligere kondensdannelse.
Campingvognens vindue er fremstillet af akrylplast.
Vanddamp kan sagtens gå gennem akrylplasten, hvilket
kan føre til, at dug eller kondens dannes mellem ruderne.
Dette er naturligt og kondensen forsvinder efter nogen tid,
når vanddampen får mulighed for at forsvinde igen.
VINDUER MED INDBYGGET RULLEGARDIN
Mørklægningsgardinet er monteret forneden og
myggenettet foroven. Det gør det muligt at beskytte
ryghynderne mod solen og gør, at man ikke kan se ind om
aftenen, mens der samtidigt bevares en vis ventilation
gennem myggenettet, når vinduet står åbent.
Gardinerne kan sættes sammen ved at føre det øverste
gardin ned til det nederste, så beslagene går sammen.
BEMÆRK! Hold kun fast i snaplåsen!
Myggenettet og rullegardinet kan stilles, som man ønsker.
De tages fra hinanden i omvendt rækkefølge. Myggenettet
føres så langt ned som muligt, blokeringen frigøres, og
myggenettet føres op.
Rullegardiner og myggenet kan vaskes med en mild
sæbeopløsning.
Når kondens dannes på kolde flader, bør man tørre
kondensvandet væk.
2008-2 • 93
TAGLUGER
Anvisning for rengøring af tagluger:
1. Åbn taglugen.
2. Skru skruerne på håndtagsarmene af med en
stjerneskruetrækker (se billedet). Det er specialskruer,
så pas på ikke at smide dem væk.
3. Fjern håndtagsarmene fra rammekanten. Taglugen er
nu løs og kan fjernes foroven fra taget.
4. Taglugehætten kan nu rengøres med vand på
indersiden, udenpå samt mellem inder- og yderglas
(yder- og inderglasset er svejset sammen for at undgå
muligheden for indbrud ved at skrue glasset af udefra).
5. Montér taglugehætten i omvendt rækkefølge.
OBS! Spænd ikke skruerne for hårdt, når
håndtagsarmene monteres.
TAGLUGER HEKI 2
Nogle KABE-campingvogne er udstyret med
loftsluge Heki 2.
Sådan åbnes taglugen skråt opad:
1. Tryk låseknappen på begge glasrudens håndtag ned,
og drej håndtaget 90×.
2. Tag fat i bøjlen i midten, løsn den fra forankringen og
drej den nedad, tryk glasruden opad (ved ca. 15 cm
støttes glasruden ved hjælp af de to gasfjedre).
3. Sæt bøjlen fast ved at dreje den mod glasruden igen.
Glasruden lukkes ved at gøre som beskrevet ovenfor, men
i omvendt rækkefølge.
Låsknap
A
ADVARSEL!
Vinduer og tagluger skal være lukkede
under kørsel.
94 • 2008-2
Sådan åbnes taglugen i et mellemleje:
1. Åbn begge glasrudens håndtag (se fig. A).
2. Tag fat i bøjlen i midten, løsn den fra forankringen og
drej den nedad, tryk glasruden udad (ved ca. 15 cm
støttes glasruden ved hjælp af de to gasfjedre).
3. Åbn begge klinker, drej bøjlen mod mellemlejet (klinke
- se fig.), og træk glasruden nedad, indtil bøjlen ligger
imod holderen.
4. Fastgør bøjlen med begge klinker.
Heki 2 lukkes som beskrevet ovenfor, men i omvendt
rækkefølge.
Sådan åbnes taglugen for kontinuerlig ventilation:
1. Åbn begge glasrudens håndtag (se fig. A).
2. Tryk glasruden ca. 2 cm op med begge hænder ved
hjælp af de to håndtag, og lås dem derefter i
fastlåsningspositionen.
Heki 2 lukkes som beskrevet ovenfor, men i omvendt
rækkefølge.
Kontinuerlig
ventilationsindstilling
2008-2 • 95
Sådan lukkes for rullegardinerne:
1. Rullegardinerne lukkes ved at tage fat i endestaven
(uden vippekontakt) i grebets udsparing og låse den
på tværs af den liggende endestav (med vippekontakt).
2. Vælg den ønskede indstilling ved samtidigt at forskyde
begge de sammensatte endestave
(mørklægningsgardin/fluenet).
Bemærk!
Hvis solen skinner meget stærkt, må mørklægningsgardinerne kun lukkes 2/3, og glasruden skal stå i
kontinuerlig ventilationsindstillingen.
Mørklægningsgardin
Generelle råd, tagluge Heki 2
•Træd aldrig på acrylglasset.
•Luk altid Heki 2, før du begynder at køre.
•Forlad aldrig vognen, hvis Heki 2 står åben.
•Kontakt et specialværksted, hvis du har problemer,
eller noget ikke fungerer rigtigt.
•Fej altid sne eller anden smuds væk og fjern evt. is, før
du åbner taglugen.
•Taglugen må ikke åbnes i kraftigt regn- eller snevejr.
Pasning
Rengør glasset med sæbe og rigelige mængder vand.
Påfør tætningerne lidt talkum fra tid til anden.
Rullegardinerne må kun rengøres med vand og en mild
sæbeopløsning.
Hvis anvisningerne ikke følges, bortfalder
garantiforpligtelserne.
Sådan åbnes rullegardinet:
1. Skyd rullegardinet (endestav med vippekontakt) helt ud
(se fig.).
2. Tag med den ene hånd fat i grebets udsparing, tryk
vippekontakten ned, og lad rullegardinet trække sig
tilbage (det må ikke køre tilbage med et smæld).
96 • 2008-2
ALARM
Campingvognen er udstyret med en alarm, der reagerer
over for bevægelser. Alarmen reagerer med en kraftig lyd.
Alarmen betjenes med fjernbetjening.
•ARM = Aktivér alarmen.
Ret fjernbetjeningen hen mod alarmen og tryk på
knappen ARM. Et kort lydsignal bekræfter, at alarmen
er aktiveret. Luk campingvognen inden for 30 sekunder.
•DISARM = Sluk for alarmen.
Åbn campingvognen. Et kort lydsignal indikerer, at
alarmen har reageret på en bevægelse. Ret
fjernbetjeningen hen mod alarmen og tryk på knappen
DISARM inden for 4 sekunder.
Inden alarmen kan anvendes skal fjernbetjeningens
identificeringskode indstilles, således at alarmen kun kan
betjenes med den rette fjernbetjening.
ARM = Aktivér alarmen
DISARM = Sluk for alarmen
2008-2 • 97
Indstil alarmens kode i henhold til følgende:
1 Tag batterierne ud af alarmen.
(Koden bliver nulstillet efter ca. 30 sekunder).
2 Indstil en kombination på fjernbetjeningens
kodevælger ved at stille de 4 små strømafbrydere i
forskellige positioner.
3 Montér igen batterierne i alarmen.
4 Ret straks fjernbetjeningen hen mod alarmen og tryk
på knappen ARM.
Alarmen bekræfter den nye kode ved at blinke en gang
med LED-indikatoren.
Hvis alarmens LED-indikator lyser skal alarmens batterier
udskiftes. Efter udskiftning af batterierne skal alarmens
kode igen indstilles i henhold til ovenstående.
Bevægelsesdetektor
LED-indikator
Batterier
4 x AA
Fjernkontrollens LED-indikator skal blinke, når man trykker
på en af knapperne. Hvis LED-indikatoren ikke blinker skal
fjernbetjeningens batterier udskiftes.
98 • 2008-2
LED-indikator
Kodevælger
Batterier
3xLR44
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.