Kabe Safir GLE 2008, Ametist VGLE 2008, Royal 720 GXL 2008, Onyx GLE 2008, Royal 590 XL 2008, Safir XL 2008, Safir TDL 2008, Briljant XL 2008, Royal 610 DXL 2008 User Manual [dk]
Specifications and Main Features
Frequently Asked Questions
User Manual
Instruktionsbog 2008
DK
TILLYKKE MED DIN NY KABE
Vi ønsker tillykke med dit valg af campingvogn. Vi tør godt love, at du ikke kommer til at fortryde dit
valg, da vi er helt overbevist om, at campingvognen vil leve op til dine forventninger.
KABE-vognen er konstrueret og fremstillet med størst mulig omhu. Gennemtænkte planløsninger
med kvalitetstænkning ned til mindste detalje betyder, at du vil få stor fornøjelse af din campingvogn
i mange år fremover.
Inden du tager din KABE i brug, bør du gennemlæse instruktionsbogen grundigt, så du kan undgå
unødvendige problemer. Derudover giver instruktionsbogen de oplysninger, der gør, at du får det
maksimale ud af din campingvogn.
Noget af udstyret kræver naturligvis mere indgående viden. Din KABE-forhandler står gerne til din
disposition, og giver gode råd, hvis der er noget, du er i tvivl om m.h.t. tekniske detaljer eller behandling af campingvognen.
En godt vedligeholdt KABE-vogn giver Dem størst fornøjelse ved af vognen, og samtidig har en
velholdt campingvogn en betydeligt større brugtvognsværdi, hvis du på et tidspunkt skulle ønske at
udskifte eller sælge den.
Checkliste inden start ................................................... 107
2008-2 • 3
SIKKERHEDSANVISNINGER
TRAFIKSIKKERHED
Sørg for, at campingvognen er koblet korrekt til bilen før
kørsel. Anvisninger på, hvordan campingvognen skal
kobles til bilen, findes i et separat afsnit.
Sørg for, at campingvognen er korrekt lastet. Anvisninger
på, hvordan campingvognen skal lastes, findes i et
separat afsnit. Vær opmærksom på lastens vægt, således
at campingvognens tilladte totalvægt ikke overskrides.
Sørg for, at campingvognen er forberedt til kørsel.
Kontrollér ifølge afsnit ”Tjekliste før start”.
ELSIKKERHED
Anvend elkabel 3 X 2,5 mm2, som er godkendt til
udendørsbrug og effektudtag 3600 W.
Sørg for, at elkablet bliver placeret således, at det ikke
risikerer at blive skadet.
Et skadet elkabel skal udskiftes.
VENTILATION
Sørg for, at ventilationsvejene er frie.
Campingvognens friskluftsindtag er placeret under gulvet.
Sørg for, at frisk luft kan cirkulere under campingvognen
ved dyb sne.
Tagluger og ventilator skal være frie. Sørg for, at
campingvognens sikkerhedsventilation ikke hindres. Efter
snefald skal ventilationen i tagluger og ventilator holdes
åben.
4 • 2008-2
FLASKEGAS
Flaskegas er en ekstremt brandfarlig gas. Flaskegas skal
håndteres med respekt.
Sørg for, at ingen ild, gløder eller varme genstande, der
kan antænde flaskegassen, befinder sig i nærheden ved
udskiftning af gasflasken.
Det er forbudt at køre ind på benzinstationer med tændte
gasapparater. Sørg for, at fyr og køleskab er slukkede.
I garage, på færge eller i andet indelukket lokale skal
gasapparaterne være slukkede og gasflaskens
hovedhane skal være lukket.
Luk gasflaskens hovedhane, når campingvognen ikke
anvendes.
Tæthedsprøv flaskegassystemet med lækagetesteren, når
gasflasken udskiftes. Ved mistanke om lækage: Luk
gasflaskens hovedhane og kontakt en fagmand.
Flaskegassystemet skal tæthedsprøves af en fagmand
årligt.
Reparationer på flaskegassystemet skal udføres af en
fagmand.
Kun flaskegas af de typer, der angives i denne manual,
må anvendes til campingvognes gasapparater (almindelig
flaskegas).
BRANDSIKKERHED
Gør dig fortrolig med campingpladsens
brandbekæmpelsesmateriale.
Ved brand i campingvognen anbefales pulverslukkere.
Hvis døren bliver blokeret kan vinduer, der kan åbnes,
anvendes som nødudgang.
Sørg for, at de vinduer, der kan åbnes, ikke er blokerede.
Sørg for, at campingvognens brandalarmer fungerer.
Udskift batteriet efter behov eller én gang om året. Test
brandalarmen én gang om ugen ved at holde knappen
trykket ind, indtil alarmen lyder.
Foranstaltninger ved brand:
•Luk gasflaskens hovedhane i flaskegasrummet.
•Flyt om muligt gasflaskerne i sikkerhed.
Gasflasker er trykbeholdere, der ikke må udsættes for
høje temperaturer. Hvis gasflaskerne ikke kan flyttes i
sikkerhed, skal det nærliggende område evakueres.
•Frakobl 230V-elforsyningen.
•Informér brandpersonalet om gasflaskernes placering.
2008-2 • 5
TEKNISK INFORMATION
TEKNISKE SPECIFIKATIONER OG
CHASSISNUMMER
Husvagnens tekniska data framgår av registreringsbeviset.
Husvagnens chassinummer är stansat i höger rambalk.
Vagnens chassinummer finns även angivet på
registreringsbeviset och på typskylten i gasolkofferten.
TRÆKKØRETØJ
KABEs campingvogne er konstrueret og bygget til optimale
køreegenskaber med almindelig personbil.
Campingvognen er ikke konstrueret til at blive trukket af
lastbil eller andet køretøj med meget stiv bagvogn.
KABE Husvagnar AB påtager sig intet garantiansvar for
skader, som skyldes, at vognen er blevet trukket med
andet køretøj end en personbil.
I tvivlstilfælde kontaktes din KABE-forhandler.
6 • 2008-2
Typeskilt.
MÅL
LengdeUdv. lengde Udv.Udv.Vegter
med bom*karosseribredde*højde*
BRILJANT XL650 cm551 cm230 cm264 cm
BRILJANT XLKing Size650 cm551 cm250 cm264 cm
SMARAGD GLE720 cm618 cm230 cm264 cm
SMARAGD GLEKing Size720 cm618 cm250 cm264 cm
SMARAGD XL700 cm600 cm230 cm264 cm
SMARAGD XLKing Size700 cm600 cm250 cm264 cm
AMETIST GLE740 cm638 cm230 cm264 cm
AMETIST GLEKing Size740 cm638 cm250 cm264 cm
AMETIST VGLE730 cm628 cm230 cm264 cm
AMETIST VGLEKing Size730 cm628 cm250 cm264 cm
AMETIST XL730 cm628 cm230 cm264 cm
AMETIST XLKing Size730 cm628 cm250 cm264 cm
SAFIR GLE765 cm665 cm230 cm264 cm
SAFIR GLEKing Size765 cm665 cm250 cm264 cm
SAFIR XL765 cm665 cm230 cm264 cm
SAFIR XLKing Size765 cm665 cm250 cm264 cm
SAFIR TDL765 cm665 cm230 cm264 cm
SAFIR TDLKing Size765 cm665 cm250 cm264 cm
*) I henhold til mål eksklusive eventuelt ekstraudstyr.
2008-2 • 7
MODELLLengdeUdv. lengde Udv.Udv.Vegter
med bom*karosseribredde*højde*
ONYX GLE790 cm688 cm230 cm264 cm
ONYX GLEKing Size790 cm688 cm250 cm264 cm
ONYX GXL790 cm688 cm230 cm264 cm
ONYX GXLKing Size790 cm688 cm250 cm264 cm
ONYX GDLKing Size790 cm688 cm250 cm264 cm
DIAMANT GLE820 cm724 cm230 cm264 cm
DIAMANT GLEKing Size820 cm724 cm250 cm264 cm
ROYAL 560 XL730 cm628 cm230 cm264 cm
ROYAL 560 XLKing Size730 cm628 cm250 cm264 cm
ROYAL 590 XL765 cm665 cm230 cm264 cm
ROYAL 590 XLKing Size765 cm665 cm250 cm264 cm
ROYAL 610 DXL790 cm688 cm230 cm264 cm
ROYAL 610 DXLKing Size790 cm688 cm250 cm264 cm
ROYAL 720 GXLKing Size820 cm723 cm250 cm264 cm
ROYAL 720 TDLKing Size820 cm723 cm250 cm264 cm
ROYAL 780 GLEKing Size895 cm798 cm250 cm264 cm
ROYAL 780 TDLKing Size895 cm798 cm250 cm264 cm
ROYAL 780 GDLKing Size895 cm798 cm250 cm264 cm
ROYAL 780 BGXLKing Size895 cm798 cm250 cm264 cm
ROYAL Hacienda 880King Size1000 cm898 cm250 cm264 cm
ROYAL Hacienda 1000King Size1120 cm1008 cm250 cm264 cm
*) I henhold til mål eksklusive eventuelt ekstraudstyr.
8 • 2008-2
KAROSSERI
Karosseriet er en sandwichkonstruktion.
•Gulvet består af et udvendigt lag af 5 mm vandfast
krydsfiner behandlet med pigmenteret Tektol, 36 mm
isolering af ekstruderet styren, 5 mm vandfast
krydsfiner beklædt med en PVC-belægning, som er let
at vedligeholde.
•Loft, vægge, for- og bagstykke er af 0,5 eller 0,6 mm
aluminiumsplade. Isoleringen er af ekstruderet styren
med en tykkelse på 36 mm samt krydsfiner beklædt
med syntetisk tekstiltapet. Loftet er beklædt med
loftsvæv med skumbagside, som øger isoleringen,
især mod støj.
•Neutrallinien i sandwichelementerne, såsom gulv,
vægge og loft, (dvs. hvor lige de er) kan variere i stærk
varme og kulde samt ved meget høj luftfugtighed og
langvarig tørke, og det er således ikke en fejl. Vognen
følger blot de fysiske love (bimetaleffekten).
•Den brændlakerede aluminiumsoverflade er særdeles
modstandsdygtig over for angreb af kemikalier, som
forekommer i luften, f.eks. udstødningsgasser mm.
Nedfaldet sod bør fjernes snarest muligt med vask og
voksning.
•For at undgå, at der sker kemikalieskader på
aluminiumspladen er det yderst vigtigt, at laklaget er
intakt. Campingvognen skal derfor gennemgås og
lappes mindst én gang årligt for stenslag mm (se
afsnit om Vedligeholdelse).
•Mekaniske belastninger bør undgås. På lette konstruktioner er modstandsdygtigheden over for
punktbelastninger (spidse genstande) altid dårlig, men
man skal også være opmærksom på belastninger fra
mere jævnt fordelte belastninger, så som store
snemængder.
•Vinduerne har termoruder af akrylglas og karme af
polyuretan. Rullegardiner og myggenet er indbygget i
karmen.
KABE-modellerne har selvventilerede tagluger, ventilation
over komfuret samt Electrolux-ventilatorer.
2008-2 • 9
CHASSIS
Chassiset er konstrueret af stålprofiler, der er boltet
sammen. Hele chassiset er galvaniseret, hvilket forlænger
campingvognens levetid og letter vedligeholdelsen.
De bolte, der holder chassisets stålprofiler sammen, skal
efterses efter ca. 500 km og derefter én gang årligt.
Tilspændingsmoment: 92 Nm.
Karosseriets bolte, som fastholder gulvet mod chassiset,
skal ikke tilspændes.
Hvis man spænder boltene for hårdt, risikerer man at
skrue boltens hoved ned i gulvets trækonstruktion og
svække denne. Kontrollér karosseriets bolte visuelt for at
finde eventuelle mellemrum eller skader.
STØTTEBEN OG STØTTEHJUL
Støttebenene, som sidder i vognens fire hjørner, er
galvaniseret, og når de er sænket, står de på jorden med
regulerbare plader.
Campingvognen er forsynet med et massivt støttehjul.
Under kørsel skal støttehjulet være hejset op og fikseret
bagud.
BEMÆRK!
Friktionskoblingen WS 3000 skal holdes helt fri for
fedt i kugleskålene for at sikre optimal funktion (de
øvrige bevægelige dele smøres regelmæssigt).
Bilens trækkugle skal også holdes fri for farve, fedt
og smuds.
KOBLING
KABE-modellerne er udstyret med W. Winterhoffs
krængningshæmmende friktionskobling WS 3000.
Kuglekoblingen er udstyret med fjederbelastede
friktionsbelægninger, der klemmer om trækkøretøjets
trækkugle på dennes for- og bagside. Derved reduceres
eller forhindres slæbevognens tilbøjelighed til
sidesvingninger og pendulbevægelser.
Med nye friktionsbelægninger opnås den optimale
dæmpning først efter en vis indkøringsperiode.
Kuglekobling WS 3000 kan kun anvendes sammen med
trækkugler fremstillet efter DIN 74058/ISO 1103, hvis
kuglehalsen er fri for tilbygningsdele i en afstand af mindst
35 mm, i stedet for de 32 mm som angives iflg. DIN
74058/ISO 1103.
Det er ikke tilladt at koble kuglekobling WS 3000 til en
skruemonteret trækkugle, som ikke er drejesikret.
Kuglehals, trækkøretøjSkruemonteret trækkugle
10 • 2008-2
Tilkobling
Campingvognen tilkobles ved at lægge den åbne
kuglekobling på trækkøretøjets trækkugle. Kugletrykket og
en eventuel ekstra belastning af trækstangen låser
kuglekoblingen automatisk (lukket, men ikke stabiliseret
tilstand). Det er muligt at køre i denne tilstand. Tilstanden
anvendes med fordel f.eks. i meget glat føre eller ved
præcisionsmanøvrering såsom parkering på snævre
arealer.
Kuglekoblingen stabiliseres ved at trykke håndtaget ned til
lukket, stabiliseret tilstand. Derved spændes fjederpakken
og friktionsbelægningerne ligger an mod trækkuglen.
Betjeningshåndtaget ligger parallelt med trækstangen.
Betjeningshåndtaget løftes langsomt opad for at frakoble
stabiliseringen.
Åben
Tilkoblet, men ikke stabiliseret
Lukket,
ikke stabiliseret
Lukket,
ikke stabiliseret
Lukket,
stabiliseret
Aktivering af stabiliseringsfunktion
2008-2 • 11
Frakobling
1 Belysningskablet og katastrofewiren kobles fra.
2 Stabiliseringen kobles fra.
3 Betjeningshåndtaget trækkes skråt opad til åben
tilstand. Ved hjælp af støttehjulet kan campingvognen
kobles fra trækbilen.
Ved frakobling af campingvognen skal påløbsbremsen
være trukket ud, dvs. gummibælgen skal være strakt.
Ved længere tids stilstand bør campingvognen parkeres
med koblingskuglen i låst, stabiliseret position. Løft det
åbne betjeningshåndtag og træk samtidig kugleskålen
(bevægelig del med friktionsbelægning) fremad eller tryk
Safety Ball (sikkerhedskugle) op i kugleskålen og luk
langsomt.
Kontrol af bremsebelægning
Bremsebelægningens slitage kan kontrolleres, når
campingvognen er koblet til trækkrogen og
koblingskuglehåndtaget befinder sig i ”låst, stabiliseret
position”. Oppe på betjeningshåndtaget sidder en slitageindikator som med +/- tegn viser friktionsbelægningens
status. Kuglekoblingen er fra fabrikken indstillet således,
at stiften, som er synlig i den aflange åbning, står under
plustegnet med nye friktionsbelægninger.
Åben
Frakobling
Lukket,
ikke stabiliseret
Lukket,
stabiliseret
Frakobling
Tyverilås
Kuglekobling WS 3000 kan udstyres med tyverilås
ROBSTOP WS 3000 ved anvendelse af de dertil
indrettede huller på siden. Kuglekoblingen sikres på
denne måde både i til- og frakoblet tilstand.
Slitageindikator
12 • 2008-2
Anvend ikke kuglekoblingens håndtag ved rangering, da det kan medføre skade på indvendige
dele.
Vedligeholdelse af trækkugle/kuglekobling
Trækkuglen skal have de korrekte mål samt være
ubeskadiget, ren og fri for fedt. På trækkugler med
dacrometbelægning (mat, sølvfarvet rustbeskyttende lag)
samt lakerede trækkugler skal belægningen helt fjernes
med slibepapir, kornstørrelse 200-240, før første
anvendelse, sådan at belægningen ikke sætter sig fast på
friktionsbelægningernes overflade. Kuglekoblingen skal
være ”metalblank”.
En beskadiget eller snavset trækkugle betyder højere
slitage på friktionsbelægningerne. En indfedtet trækkugle
forringer stabiliseringsfunktionen væsentligt. Til rengøring
anvendes for eksempel rensebenzin eller sprit.
Kuglekoblingen skal holdes ren og fri for fedt i området
ved friktionsbelægningerne. Tilsmudsede
friktionsbelægninger kan rengøres med slibepapir,
kornstørrelse 200-240. Overfladen vaskes ren med
rensebenzin eller sprit. Alle bevægelige lejesteder og
bolte skal olieres let. Ved regelmæssig vedligeholdelse
og rengøring opnås optimal levetid, funktion og sikkerhed.
Udskiftning af friktionsbelægninger
Friktionsbelægningerne kan udskiftes, når de er slidt ned.
Der kan købes reservedelssæt indeholdende 2
friktionsbelægninger til udskiftning af forreste og bageste
belægning.
Køretøjslyde
Under kørsel kan der opstå visse lyde på grund af friktion
mellem belægninger og trækkugle. Disse lyde har dog
ingen indflydelse på kuglekoblingens funktion.
Endvidere kan lyde optræde på grund af:
•Snavs mellem friktionsbelægninger og
trækkugle.”Afhjælpes ved vedligeholdelse af trækkugle/
kuglekobling, se ovenstående anvisninger, eller ved
udskiftning af friktionsbelægningerne.
•Manglende smøring i trykstangen/trykrøret i bøsningen
til påløbsbremsen. Afhjælpes ved indfedtning af
bøsningen via smøreniplen.
•Aftagelige trækkugler på trækkøretøjet. Afhjælpes ved
at indfedte spærremekanismen til den aftagelige
trækkugle (se særskilt brugsanvisning).
Trækkugle og friktionsbelægninger skal være
ubeskadigede, rene og fri for fedt.
Friktionsbelægninger
Bevægeligt element
2008-2 • 13
HJUL
Dækkene skal efterses regelmæssigt for lufttryk og
slitage.
Hvis vognen opstilles i længere tid, udsættes dækkene for
udtørring og revnedannelse, og de bør derfor udskiftes ca.
hvert 5. år.
Campingvognen leveres med færdigmonterede
aluminiumsfælge. Stålfælge kan købes som tilbehør.
Det er vigtigt at skelne mellem hjulbolte til aluminiumsfælge og hjulbolte til stålfælge. Hjulboltenes form på
anlægsfladen mod fælgen er forskellig for aluminiumsfælge og stålfælge. Hvis den forkerte type bolt monteres,
kan det forårsage skader.
Campingvognens hjul er ved fremstilling monteret med
hjulbolte til aluminiums-fælge.
Campingvognen leveres med ekstra hjulbolte til stålfælge,
som er noget kortere end hjulbolte til aluminiumsfælge.
ADVARSEL!
Brug den rigtige type hjulbolte.
Til aluminiumsfælge må der kun bruges
hjulbolte til aluminiumsfælge. Til stålfælge må
der kun bruges hjulbolte til stålfælge.
Kontrol af at hjulboltene er korrekt tilspændt
skal ske under den første tur samt efter
montering af hjul.
Aluminiumsfælge:
Tilspændingsmomentet for hjulbolte til aluminiumsfælge
er 120 Nm. Hjulboltene skal efterspændes efter 50-200
km’s kørsel (gælder også ved hjulskift). Brug kun hjulbolte
beregnet til aluminiumsfælge.
Stålfælge:
Tilspændingsmomentet for hjulbolte til stålfælge er 90
Nm. Brug kun hjulbolte beregnet til stålfælge.
BEMÆRK!
Brug kun den fælgbetegnelse, der fremgår af
instruktionsbogen.
14 • 2008-2
Følgende specifikationer gælder for hjulene til KABEs campingvogne:
Hjul med aluminiumsfælge:EnkeltakselEnkeltakselBogieakselBogieaksel
1800kgHacienda
Dæk
Dæktryk
Dimension
Indpresning (ET)
Hjulbolt antal (cirkel)
Fælghul
Hjul med stalfælge:
Dæk
Dæktryk
Dimension
Indpresning (ET)
Hjulbolt antal (cirkel)
Fælghul
Vejledning til udskiftning af hjul:
1 Kobl campingvognen fra bilen (også elkabel og
sikkerhedswire).
2 Træk i campingvognens parkeringsbremse.
3 Løsn hjulboltene (ca. ½ omgang) mens hjulet står på
jorden.
4 Anbring en donkraft ifølge et af nedenstående alternativer:
•under vangen bag hjulakslen i nærheden af det hjul,
som skal skiftes.
•under hjulakslen i nærheden af det hjul, som skal
skiftes.
5 Hæv campingvognen med donkraften, indtil hjulet kan
skiftes. Campingvognen støtter nu på donkraften, den
anden sides hjul samt støttehjulet.
6 Skift hjul.
Sørg for, at hjulet bliver monteret med de rigtige hjulbolte i
forhold til hvilken type fælge, der er monteret (se foregående side).
Montér hjulboltene. Skru hjulboltene ind skiftevis, men
vent med at spænde dem til, indtil alle hjulbolte er
monteret.
7 Sænk igen campingvognen ned på jorden.
8 Skub campingvognen ca. 5 m, således at hjulet har
roteret mindst én omgang.
9 Spænd hjulboltene til skiftevis ifølge tidligere angivet
tilspændingsmoment for henholdsvis aluminiums- og
stålfælge.
10 Kontrollér hjulboltenes tilspændingsmoment efter ca. 50
km kørsel (se foregående side).
ADVARSEL!
Brug den rigtige type hjulbolte.
Til aluminiumsfælge må der kun bruges
hjulbolte til aluminiumsfælge. Til stålfælge
må der kun bruges hjulbolte til stålfælge.
ADVARSEL!
Der må under ingen omstændigheder
opholde sig personer under vognen,
mens den kun hviler på støtteben eller
donkraft og næsehjul.
16 • 2008-2
AKSLER
KABE-campingvogne er forsynet med hjulaksler af ståltorsionstypen, og de kræver kun ringe vedligeholdelse.
Hjulakslerne findes med to forskellige typer hjullejer
afhængigt af akslens maksimalt godkendte belastning.
•ECO kompaktlejer. ECO kompaktlejer er
vedligeholdelsesfri og kræver ingen indstilling af
lejeslør.
•Smørenav
På campingvognens hjulaksel sidder et skilt (se billede),
som angiver akslens maksimalt godkendte belastning.
Tabellen angiver hvilke aksler, der er forsynet med
vedligeholdsfri ECO kompaktlejer.
På vogne med bogieaksel er der endvidere et skilt, der
gælder for hele bogien. I det tilfælde aflæses værdien på
skiltet for den pågældende aksel på bogien.
Det kan nogle gange være nødvendigt at smøre nogle af
de bevægelige dele. Det drejer sig om så enkle
anordninger som hængslerne på yderdøren,
håndbremsestangen, næsehjulet og støttebenene. Det
klares let med en oliekande eller en smøreolie, som du
kan købe i en emballage med tud.
De bevægelige dele på kuglekoblingen smøres for at
slippe for knirkelyde, når der køres med bil og
campingvogn (gælder ikke koblingens friktionsflader).
•Støttebenene rengøres for grus og gammelt fedt, og
skruen smøres med en tynd olie efter behov.
•Håndbremsens bevægelige dele smøres med olie 1
gang om måneden (1).
•De to smørenipler på påløbsbremsen smøres mindst
1 gang om året med chassisfedt eller oftere, hvis
campingvognen kører mere end 5 000 km om året (2).
•Smøreniplerne på akslerne smøres med chassisfedt
mindst 1 gang om året (4). Vognen skal klodses op, så
hjulene aflastes.
•Svingarmssystemet (3) rengøres og smøres.
•Næsehjulet afmonteres og smøres med fedt i
skruegange og leje 1 gang om året.
•Hjullejerne efterses 1 gang om året (5). Gælder ikke for
aksler med ECO-kompaktlejer.
•Chassiset rengøres.
18 • 2008-2
Vedligeholdelsesskema for aksler/kobling
Årlig kontrol
1. Kontrol af chassisets boltsamlinger.
2. Kontrol af karosseriets fastgørelse.
Under og efter første rejse med last
1. Efterspænding af hjulboltene.
2. Kontrol af hjulbremsernes indstilling.
3. Kontrol af lejeslør i navene.
Gælder ikke aksler med ECO-nav.
For hver 1 500 km
1. Kontrol af hjulbremsernes indstilling.
2. Smøring af svingarme (4 smørenipler).
3. Smøring af påløbsbremse (2 smørenipler).
De øvrige led smøres let med olie.
For hver 3 000 km
1. Kontrol af lejeslør i navene.
Gælder ikke aksler med ECO-nav.
For hver 5 000 km (dog mindst 1 gang om året)
1. Udskiftning af smørefedt i nav. Gælder ikke aksler med ECO-nav.
2. Kontrol af bremsebelægning.
3. Kontrol og efterspænding af koblingens skruer.
For hver 15 000 km (dog mindst 1 gang om året)
1. Kontrol af bremsebelægning.
2. Udskiftning af smørefedt i nav. Gælder ikke aksler med ECO-nav.
Kontrol og ny indstilling af lejeslør i nav
Der kontrolleres for lejeslør i navet på følgende måde:
1. Akslen klodses op.
2. Hjulene rokkes i sideretning med håndkraft. Hvis der
3. Spænd kronemøtrikken (højregevind), til sløret forsvin-
4. Splitten og navkapslen monteres.
Det er vigtigt, at alle dele holdes rene ved justeringen.
BEMÆRK!
På aksler med ECO-nav er der ingen indstilling af lejeslør
mærkes/høres et tydeligt slør, justeres det ved at tage
navkapslen af navet og tage splitten ud af akseltappen.
der - og ikke mere. Den løsnes derefter til den første
stilling, hvor splitten kan monteres.
Justering af de gældende kilometereftersyn bør
foretages af en fagmand.
2008-2 • 19
Udskiftning af smørefedt (gælder ikke ECO-kompaktleje)
Udskiftning af smørefedt gøres på følgende måde:
1. Navkapsel, split, kronemøtrik, nav, leje og pakninger
afmonteres fra akseltappen. Samtlige dele rengøres
omhyggeligt. Slidte eller beskadigede dele udskiftes
efter behov.
2. Brug BPW hjullejefedt ECO-Li 91. Bland aldrig
forskellige fedttyper (risko for at beskadige lejerne).
3. Pakningerne monteres. Det indvendige leje fedtes ind,
lejet sættes på akseltappen, og navet monteres. Det
udvendige leje fedtes ind og monteres på akseltappen.
4. Kronemøtrikken monteres og justeres som beskrevet i
„Kontrol og ny indstilling af lejeslør i nav“, så der opnås
minimalt lejeslør.
5. Split og navkapsel monteres.
6. Bakkeautomatikken kontrolleres.
På aksler med ECO-kompaktleje skal smørefedtet ikke
skiftes, fordi lejet er engangssmurt (vedligeholdelsesfrit).
20 • 2008-2
BREMSER
KABE-vognen er som standard udstyret med
påløbsbremse. Dette betyder, at campingvognen automatisk bremses op, når bilen bremser.
Der kræves ikke ekstra installationer i bilen for at
campingvognens bremse kan fungere.
Bremsesystemet er typegodkendt iht. gældende
EU-normer.
Bremsebelægning
Kontrol af bremsebelægningen kan foretages gennem
inspektionshullerne i bremsetromlerne. Belægningen er
limet på og kan slides ned til 1 mm.
ADVARSEL!
Hvis bremseeffekten er dårlig, kan systemet være forkert indstillet og skal straks
justeres på et fagværksted. Tænk på
trafiksikker-heden! Vær opmærksom på din
camping-vogns bremseeffekt og på, om
den trækker skævt. Kontakt en fagmand i
tilfælde af fejl i bremsesystemet.
Parkeringsbremse
1. Når campingvognen parkeres/opstilles på et
skrånende terræn, skal håndbremsen altid være
trukket helt.
2. Gør det til en vane altid at benytte stopklodser bag
hjulene som en ekstra sikkerhedsforanstaltning.
3. Hvis campingvognen skal stå opstillet i længere tid,
f.eks. vinteren over, bør den klodses op, så hjulene
aflastes. På denne måde skånes dæk, lejer og
affjedring.
2008-2 • 21
Sikkerhedsbremse
KABE-campingvognen er udstyret med en sikkerhedsbremse.
Hvis campingvognen af en eller anden grund falder af
trækkuglen, udløses sikkerhedsautomatikken. Wiren
aktiverer parkeringsbremsen, hvorved campingvognen
bremses.
Efter at automatikken er blevet udløst, skal man frigøre
parkeringsbremsen. For at sikre automatikkens funktion
skal der monteres ny sikkerhedswire og brydering. Det
skal også tjekkes, at elkablet er ubeskadiget, samt at de
elektriske funktioner fungerer.
Bemærk!
Når sikkerhedsbremsen har været udløst,
bør wiren udskiftes.
Fejlsøgning
Anhængeren bremser dårligt
(skubber til bilen, der trækker den)
1. Dårligt justerede bremser.
2. Fedt på bremsebelægningen.
3. Bremsewiren er beskadiget.
Anhængeren bremser i ryk (hugger)
1. Dårligt justerede bremser (for stort luftspil).
2. Bremsewiren er slidt op.
3. Stabilisatoren er defekt.
Anhængeren bremser, når gaspedalen slippes
1. Stabilisatoren er defekt.
2. Dårligt ophængte bremsestang og/eller -wirer.
Anhængeren bremser (går tungt) under bakning
1. For hårdt justerede bremser.
2. Bakautomatikken i hjulbremsen går trægt.
Bremserne kører varme
1. Forkert bremsejustering.
2. Dårligt ophængte bremsestænger.
3. Bremsekablerne går trægt.
22 • 2008-2
INDRETNING
BORDE
KABE’s campingvogne er udstyret med 3 varianter af
borde som angivet nedenfor:
Bord med sammenklappeligt stativ
Bordets stativ kan spærres i øvre eller nedre stilling. For at
kunne hæve/sænke bordet skal spærrerne på stativet
frigøres. Sørg for at spærrerne låser bordets stativ, inden
bordet anvendes. Ved opredning af siddegruppen skal
stativet sænkes til sin nedre stilling. Bordpladen må ikke
hvile på siddegruppens kant.
Bord med saksestativ
Bordets stativ er forsynet med gasfjeder. Bordets højde
kan justeres trinløst ved at betjene gasfjederens pal,
samtidig med at bordpladen løftes op eller trykkes ned til
ønsket højde. Ujævnheder mod gulvet justeres ved at
dreje på stativets plastfødder. Ved opredning af
siddegruppen skal stativet sænkes til sin laveste stilling.
Bordpladen må ikke hvile på siddegruppens kant.
Væghængt bordplade
Bordet hænger på en vægmonteret aluminiumliste og
støtter på et sammenklappeligt ben.
Ved opredning af siddegruppen skal støttebenet klappes
sammen og bordpladen vinkles opad, indtil den kan løftes
af den vægmonterede aluminiumliste. Læg bordpladen på
siddegruppens kant.
Ekstra støtteben til bord
Afhængig af bordets størrelse og indretningens
udformning kræves der i visse modeller ekstra støtteben
under bordet, når man reder op på siddegruppen. Borde,
der kræver ekstra støtteben ved opredning, er forsynet
med beslag til benene på bordpladens underside.
Støttebenene vedlægges løst i vognen. De ekstra
støtteben anvendes ikke, når bordet er slået op.
2008-2 • 23
SOVEPLADSER
Omdannelse af siddegrupper til sovepladser
skal ske i henhold til følgende:
SiddegruppSoveplads
Forgruppe:
Forgruppe:
Puderne vendes med oversiden nedad ved
omdannelse til sovepladser.
24 • 2008-2
Dinette
GLE-vogn:
Dinette
XL-vogn:
Puderne vendes med oversiden nedad ved
omdannelse til sovepladser.
SiddegruppSoveplads
2008-2 • 25
ELSYSTEM 230V
GENERELT
Elsystem 230VAC anvendes til køleskab, batterioplader,
fyr og eventuelt til støvsuger og andet ekstraudstyr.
Campingvognen strømforsynes ved at tilslutte et elkabel
til campingvognens elskab. Elkablet skal være godkendt
til udendørsbrug og til effektudtag 3600W (16A). (Kabelareal: mindst 3x2,5 mm2)
Det samlede strømforbrug i campingvognen må ikke være
større end den maksimalt afsikrede strømstyrke i elkablet.
Sikring:6AMaks. tilsluttet effekt i alt: 1300W
10A2300W
16A3600W
indkommende strøm overstiger en indstillet værdi, bliver
fyrets elopvarmning automatisk reduceret. For at dette skal
fungere korrekt skal man angive sikringens værdi på fyrets
betjeningspanel.
Den enkelte største strømforbruger i campingvognen er
fyrets elpatron. Når flere strømforbrugere tilkobles
(støvsuger, kaffemaskine, strygejern osv.) bør man sørge
for, at den samlede effekt ikke overstiger sikringen, som
elkablet er sluttet til.
Hvis det samlede effektbehov er større end hvad sikringen
giver, kan man mindske fyrets strømforbrug ved at skifte til
flaskegasdrift.
Fyret er desuden forsynet med en belastningssensor,
som senser indkommende strøm i elskabet. Hvis den
26 • 2008-2
Elskabet udvendigt
I elskabet findes to kontrollamper.
•RØD kontrollampe viser, at der er spænding i det
indkommende kabel
•GUL lampe viser, at sikringen ikke er blevet udløst
I elskabet findes også et eludtag.
Ved spændingsfald kan campingvognens elektriske udstyr
blive påvirket, således at det ikke fungerer tilfredsstillende.
Jo længere elkabel, desto større spændingsfald. Se
tabellerne der viser spændingsfald for forskellige lange
kabler. På campingpladser kan strømforsyningen i
tilslutningen rammes af spændingsfald ved høj belastning. Spændingen kan være så lav som 180-190V.
Hvis elkablet opbevares på kabelrulle skal kablet rulles
helt ud før tilkobling. Et kabel på rulle fungerer som en
elektrisk spole, hvilket indebærer effekttab
(spændingsfald) i rullen. Kablet bliver ret varmt ved højt
strømforbrug.
Vær også opmærksom på, om rullen risikerer at blive
skadet, og at kabelrullens stikkontakt er korrekt tilsluttet. Et
skadet elkabel skal udskiftes.
Spændingsfald i ledning ved en belastning på 10A.
10A10m20m30m40m50m
2
1,5 mm
2,5 mm
2,2V4,4V6,6V8,8V11V
2
1,4V2,7V2,8V5,4V7V
Spændingsfald i ledning ved en belastning på 15A.
15A10m20m30m40m50m
2
1,5 mm
2,5 mm
3,3V6,6V9,9V13,2V16,5V
2
2V4V6V8V10V
Effekten, du kan få ud i campingvognen, er et resultat af
”spænding ganget med strøm”, så det er vigtigt, at
spændingsfaldet ikke er for stort, for at få den fulde effekt
til elpatronen.
2008-2 • 27
På elskabets bagside (inde i campingvognen) findes
automatsikringer, som afbryder både fase og nul. Der
findes også en jordfejlsafbryder, som afbryder strømmen
til campingvognen, hvis der opstår fejl, således at der går
strøm til jord.
Jordfejlsafbryderens funktion tester man ved at trykke på
testknappen. Jordfejlsafbryderen skal da koble ud.
Hvis en sikring eller jordfejlsafbryder er koblet ud, skal du
finde fejlen og afhjælpe den, inden du nulstiller sikringen.
Jordfejlsafbryderen og automatsikringerne skal man
udløse manuelt 1-2 gange om året for at sikre sig, at den
mekaniske bevægelse fungerer (at sikringen ikke er
forhindret pga. snavs eller beskadigelse).
Testknap til
jordfejlsafbryder
Jordfejlsafbryder
Automatsikring
230VAC 10A
Automatsikring
230VAC 16A
(Fyr)
Elskabets bagside
28 • 2008-2
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.