Kärcher WU 90-72 User Manual [de]

WU 90/72
Deutsch 5 Svenska 16 Suomi 27 Norsk 38 Dansk 49 Eesti 60 Latviešu 71 Lietuviškai 82 Руccкий 93 Polski 104 Українська 115
5.962-681.0 11/07
2
3
4
Sehr geehrter Kunde,
Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung und handeln Sie danach. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für späteren Gebrauch oder
für Nachbesitzer auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
– Dieses Gerät wurde für den privaten Gebrauch entwickelt und ist
nicht für die Beanspruchungen des gewerblichen Einsatzes vor­gesehen.
– Dieses Gerät ist zum Anschluss an einen Wasserhahn vorgese-
hen und regelt automatisch den Wasserfluss in Bewässerungs­systemen.
Umweltschutz
Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwertung zu.
Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien und Akkus enthalten Stoffe, die nicht in die Umwelt gelan-
kus deshalb über geeignete Sammelsysteme.
gen dürfen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte, Batterien und Ak-
Garantie
In jedem Land gelten die von unserer zuständigen Vertriebsgesell­schaft herausgegebenen Garantiebedingungen. Etwaige Störungen an Ihrem Gerät beseitigen wir innerhalb der Garantiefrist kostenlos, sofern ein Material- oder Herstellungsfehler die Ursache sein sollte. Im Garantiefall wenden Sie sich bitte mit Kaufbeleg an Ihren Händler oder die nächste autorisierte Kundendienststelle.
Deutsch 5
Sicherheitshinweise
Vorsicht
Bewässerungsautomat nicht in Trinkwassersystemen betreiben.Bewässerungsautomat nur mit unbehandeltem, klarem Süßwas-
ser mit einer Temperatur bis maximal 30°C betreiben.
Bewässerungsautomat nur im Außenbereich installieren.Bewässerungsautomat an der Unterseite vor Spritzwasser
schützen und nie in Wasser tauchen.
Bewässerungsautomat vor jedem Betrieb auf Schäden prüfen,
bei sichtbaren Beschädigungen Betrieb einstellen.
Bewässerungsautomat nur in vertikaler Position anbringen.Keine Dichtmasse und keine Schmiermittel verwenden, um den
Bewässerungsautomat am Wasserhahn anzuschließen.
Nicht am angeschlossenen Schlauch ziehen.  Nur 9V Batterien (Typ 6LR61 / Alkaline) verwenden.Keine aufladbaren Batterien verwenden.Bewässerungsautomat nicht an Orten installieren, an denen sich
Kondenswasser bildet, da hierdurch die Batterie beschädigt wer­den kann.
Bewässerungsautomat nicht in der Nähe von Wärmequellen in-
stallieren (maximale Umgebungstemperatur 40°C).
Bewässerungsautomat nicht in der Nähe von unter Spannung
stehenden Geräten betreiben.
6 Deutsch
Bedienung
Prüfen Sie beim Auspacken den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Benachrichtigen Sie bei Beanstandungen bitte Ihren Händler.
Abbildungen siehe Ausklappseite!
Gerätebeschreibung
3
1 Wasseranschluss (G 2 Schlauchanschluss 3 Kupplungsteil für Schlauchanschluss 4 Abdeckung Bedienfeld 5 Abdeckung Batteriefach 6 Abdeckung Anschluss für Regen- / Feuchtesensor (optionales
Zubehör)
7 Raste zum Sperren / Entsperren der Schwenkmöglichkeit am
Wasseranschluss
/4) mit Filterdichtung
Deutsch 7
Symbole im Display
A Bewässerungsprogramm deaktiviert
Das gespeicherte Bewässerungsprogramm ist unterbrochen. Es erfolgt keine programmgesteuerte Bewässerung.
B Bewässerung aktiviert
Das Ventil des Bewässerungsautomaten ist geöffnet. Es erfolgt eine Bewässerung.
C Batterie leer
Wenn dieses Symbol erscheint, muss die Batterie ausgetauscht werden.
D Bewässerungsdauer
Zeigt die einstellbare / eingestellte Bewässerungsdauer in Minu­ten (zum Beispiel 30 Minuten).
E Bewässerungshäufigkeit (HOUR)
Zeigt die einstellbare / eingestellte Bewässerungshäufigkeit in Stunden (zum Beispiel alle 8 Stunden).
F Bewässerungshäufigkeit (DAYS)
Zeigt die einstellbare / eingestellte Bewässerungshäufigkeit in Tagen (zum Beispiel alle 2 Tage).
8 Deutsch
Vor Inbetriebnahme
Î Abdeckung Batteriefach mit einer Münze öffnen. Î 9V Batterie (Typ 6LR61 / Alkaline) einlegen.
Alle Symbole auf dem Display leuchten 1 Sekunde auf, der Be­wässerungsautomat ist nun für die Programmierung bereit.
Î Abdeckung Batteriefach schließen. Î Kupplungsteil auf Schlauchanschluss schrauben. Î Raste zum Entsperren der Schwenkmöglichkeit nach unten
schieben.
Î Bewässerungsautomat am Gehäuse halten und Wasseran-
schluss auf den Wasserhahn schrauben.
Vorsicht
Bewässerungsautomat nie ohne mitgelieferte Filterdichtung an den Wasserhahn anschließen.
Î Zur optimalen Befestigung des Bewässerungsautomaten, Raste
zum Sperren der Schwenkmöglichkeit nach oben schieben und Bewässerungsautomat ca. 1/4 Umdrehung vorsichtig weiter dre­hen. Hinweis: Nicht zu fest anziehen.
Î Raste zum Entsperren der Schwenkmöglichkeit nach unten
schieben und Bewässerungsautomat ausrichten. Hinweis: Bewässerungsautomat so ausrichten, dass das Bedi­enfeld gut zugänglich ist.
Deutsch 9
Inbetriebnahme
Hinweis: Nachfolgende Programmierschritte sind immer nachein-
ander durchzuführen, ein Aufruf eines gezielten Programmpunktes ist nicht möglich. Durch bestätigen der Auswahl im jeweiligen Programmpunkt mit [OK] wird automatisch der nächste Programmierschritt aufgeru­fen. Um wieder an den Anfang der Programmierung zu gelangen, Tas­te [OK] 5 Sekunden drücken. Ausgewählte Einstellungen im Programmierschritt werden durch eine blinkende Anzeige dargestellt.
Bewässerungsdauer einstellen
Bewässerungsdauer mit den Tasten [+] / [-] auswählen und Aus-
Î
wahl mit [OK] bestätigen (voreingestellte Bewässerungsdauer ist 30 Minuten).
Bewässerungshäufigkeit einstellen
Î Bewässerungshäufigkeit mit den Tasten [+] / [-] auswählen (zum
Beispiel: alle 6, 8 oder 12 Stunden, beziehungsweise jeden Tag, alle 2, 3, 4 oder 7 Tage). Hinweis: Bei nächster Bestätigung mit [OK] erfolgt innerhalb von 10 Sekunden der Sofortstart. Der verzögerte Start kann innerhalb der 10 Sekunden mit [+] / [-] aktiviert werden.
Î Ausgewählte Bewässerungshäufigkeit mit [OK] bestätigen.
Verzögerten Start aktivieren
Î Verzögerungszeit 6, 8 oder 12 Stunden mit den Tasten [+] / [-]
auswählen und Auswahl mit [OK] bestätigen. Der Bewässe­rungsvorgang startet je nach Auswahl in 6, 8 oder 12 Stunden.
10 Deutsch
Sofortstart aktivieren
Î 10 Sekunden warten oder Voreinstellung (im Display blinkt „1“)
mit [OK] bestätigen. Der Bewässerungsvorgang startet sofort.
Programmierung zurücksetzen (Reset)
Um eine Eingabe zu korrigieren oder ein bereits eingestelltes Pro­gramm zu löschen
Î Taste [OK] 5 Sekunden drücken.
Alle Symbole auf dem Display leuchten 1 Sekunde auf, der Be­wässerungsautomat ist nun für die neue Programmierung bereit.
Betrieb
Programmgesteuerte Bewässerung
Die Bewässerung erfolgt automatisch gemäß des eingestellten Pro­grammes (zum Beispiel alle 2 Tage für 60 Minuten). Hinweis: Bei leerer Batterie wird das Bewässerungsprogramm auto­matisch unterbrochen. Wird der Bewässerungsautomat längere Zeit unbeaufsichtigt verwendet, vorsorglich eine neue Batterie einlegen.
Bewässerungsprogramm deaktivieren
Î Taste [+] und Taste [-] mindestens 3 Sekunden gleichzeitig drü-
cken. Im Display erscheint das Symbol für Bewässerungsprogramm deaktiviert.
Bewässerungsprogramm aktivieren
Î Taste [+] und Taste [-] mindestens 3 Sekunden gleichzeitig drü-
cken. Das Symbol für Bewässerungsprogramm deaktiviert im Display erlischt.
Deutsch 11
Manuelle Bewässerung
Der Bewässerungsautomat kann jederzeit manuell gestartet werden, die eingestellten Programme bleiben davon unberührt.
Start manuelle Bewässerung
Î Taste [ON / OFF] 3 Sekunden drücken.
Der Bewässerungsvorgang startet, im Display erscheint das Symbol für Bewässerung aktiviert. Hinweis: Nach 60 Minuten wird der Bewässerungsvorgang au­tomatisch beendet.
Stopp manuelle Bewässerung
Î Taste [ON / OFF] 3 Sekunden drücken.
Der Bewässerungsvorgang wird beendet, das Symbol für Be­wässerung aktiviert im Display erlischt.
Betrieb beenden
Am Ende der Bewässerungssaison
Î Wasserhahn schließen. Î Bewässerungsautomat von Wasserhahn und Wasserschlauch
trennen.
Î Manuelle Bewässerung aktivieren, damit restliches Wasser aus
dem Bewässerungsautomaten abfließen kann.
Î Batterie entfernen.
12 Deutsch
Pflege und Wartung
Filterdichtung reinigen
Î Filterdichtung im Wasseranschluss regelmäßig entnehmen und
unter fließendem Wasser ausspülen.
Batterie wechseln
Vor jeder Bewässerungssaison
Î Neue 9V Batterie (Typ 6LR61 / Alkaline) einlegen.
Hinweis: Die Sicherheitseinrichtung des Bewässerungsautoma­ten schließt bei leerer Batterie automatisch das Ventil. Erscheint im Display das Symbol „Batterie leer“ wird das Bewäs­serungsprogramm oder ein aktiver Bewässerungsvorgang unter­brochen. Erfolgt der Wechsel der Batterie innerhalb von 10 Sekunden, bleibt das eingestellte Programm gespeichert und wird nach Ein­bau der neuen Batterie wieder aktiviert.
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei.
Lagerung
Î Bewässerungsautomat vollständig von Wasser entleeren. Î Batterie entfernen. Î Bewässerungsautomat an einem trockenen und frostsicheren
Ort lagern.
Deutsch 13
Hilfe bei Störungen
Störung Ursache Behebung
Display schaltet nicht ein.
Display ganz oder teilweise verdun­kelt.
Bewässerung er­folgt trotz Program­mierung nicht.
Batterie leer. Neue 9V Batterie
(Typ 6LR61 / Al­kaline) einlegen.
Batterieanschlusskon­takte oxidiert.
Umgebungstemperatu­ren zu hoch.
Wasserhahn geschlos­sen.
Batterie leer. Neue 9V Batterie
Batterieanschlusskon­takte oxidiert.
Filterdichtung verstopft. Filterdichtung rei-
Kontakte reini­gen.
Bewässerungs­automat vor ho­hen Temperaturen schützen.
Wasserhahn öff­nen.
(Typ 6LR61 / Al­kaline) einlegen.
Kontakte reini­gen.
nigen.
14 Deutsch
Störung Ursache Behebung
Bewässerungspro­gramm manuell unter­brochen (im Display wird das Symbol für Be­wässerung deaktiviert angezeigt).
Leckage am Was­seranschluss.
Bei Fragen oder Störungen hilft Ihnen unsere Kärcher-Niederlassung gerne weiter. Adresse siehe Rückseite.
Filterdichtung defekt. Filterdichtung er-
Wasseranschluss am Wasserhahn hat sich gelöst.
Bewässerungs­programm akti­vieren.
setzen.
Wasseran­schluss wieder festschrauben.
Technische Daten
Betriebsdruck 0,1 - 1 (1 - 10) MPa (bar)
Zulauftemperatur (max.) 30 °C
Umgebungstemperatur +1 -> +40 °C
Batterietyp 9V (6LR61 / Alkaline)
Technische Änderungen vorbehalten!
Deutsch 15
Bäste kund,
Läs denna bruksanvisning före första användning och följ
varas för senare användning eller lämnas vidare om maskinen byter ägare.
anvisningarna noggrant. Denna bruksanvisning ska för-
Ändamålsenlig användning
– Denna produkt har konstruerats för privat användning och är ej
avsedd för påfrestande, industriell användning.
– Detta aggregat är avsett att anslutas till en vattenkran och regle-
rar automatiskt vattenflödet i bevattningsystem.
Miljöskydd
Emballagematerialen kan återvinnas. Kasta inte emballaget i hushållssoporna utan för dem till återvinning.
Kasserade apparater innehåller återvinningsbart material som bör gå till återvinning. Batterier, engångs och uppladd­ningsbara, innehåller ämnen, som inte får komma ut i miljön. Överlämna därför kasserade apparater och batterier till lämp­ligt återvinningssystem.
Garanti
I alla länder gäller de av vårt ansvariga försäljningsbolag utformade garantivillkor. Eventuella fel på apparaten åtgärdas utan kostnad un­der garantitiden, om det var ett material- eller tillverkarfel som var or­saken. Gäller det garantiärenden, ber vi er vända er till försäljaren med köpbeviset eller närmsta auktoriserade kundtjänst.
16 Svenska
Säkerhetsanvisningar
Varning
Bevattningsautomaten är ej avsedd att användas i dricksvattens-
system.
Använd bevattningsautomaten endast med klart sötvatten med
en temperatur på maximalt 30°C.
Bevattningsautomaten får endast installeras utomhus.Skydda bevattningsautomatens undersida mot stänkvatten och
doppa aldrig ner automaten i vatten.
Kontrollera innan varje använing att bevattningsautomaten är fri
från skador, avbryt användingen om det finns synliga skador.
Placera bevattningsautomaten endast i vertikal position. Använd inte tätningsmassa elller smörjmedel för att ansluta be-
vattningsautomaten till vattenkranen.
Dra ej i den anslutna slangen.Använd endast 9V batterier (typ 6LR61 / Alkaline).Använd inte uppladdningsbara batterier.Installera inte bevattningsautomaten på platser där det bildas
kondensvatten eftersom detta kan orsaka skador på batteriet.
Installera inte bevattningsautomaten i närheten av värmekällor
(maximal omgivningstemperatur 40°C).
Använd inte bevattningsautomaten i närheten av apparater eller
maskiner som står under spänning.
Svenska 17
Handhavande
Kontrollera att innehållet i leveransen är fullständigt och inte är ska­dat. Kontakta återförsäljaren vid anmärkningar.
Figurer och bilder finns på kartongens ut­fällbara sidor!
Beskrivning av aggregatet
3
1 Vattenanslutning (G 2 Slanganslutning 3 Kopplingsdel för slanganslutning 4 Skydd manöverpanel 5 Lock till batterifack 6 Skydd till anslutning för regn-/fuktighetssensor (valfritt tillbehör) 7 Spärr för att spärra/lossa vridmöjligheten på vattenkranen
/4) med filterpackning
18 Svenska
Symboler på displayen
A Bevattningsprogram deaktiverat
Det sparade bevattningsprogramet har avbrutits. Det utförs ingen programstyrd bevattning.
B Bevattning aktiverad
Bevattningsautomatens ventil är öppen. Det utförs ingen bevatt­ning.
C Batteri tomt
När denna symbol visas måste batteriet bytas ut.
D Bevattningstid
Visar den inställbara / inställda bevattningstiden i minuter (till ex­empel 30 minuter).
E Bevattningfrekvens (HOUR)
Visar den inställbara / inställda bevattningsfrekvensen i timmar (till exempel var 8:e timme).
F Bevattningfrekvens (DAYS)
Visar den inställbara / inställda bevattningsfrekvensen i dagar (till exempel varannan dag).
Svenska 19
Före idrifttagandet
Î
Öppna locket till batterifacket med ett mynt.
Î Lägg i ett 9V batteri (Typ 6LR61 / Alkaline).
Alla symboler på displayen lyser under 1 sekund, bevattningsau­tomaten kan nu programmeras.
Î Stäng locket till batterifacket. Î Skruva fast kopplingsdelen på slanganslutningen. Î Skjut spärren för att lossa vridmöjligheten nedåt. Î Håll fast bevattningsautomaten runt höljet och skruva fast den på
vattenkranen.
Varning
Anslut aldrig bevattningsautomaten till vattenkranen utan den med­följande filterpackningen.
Î För optimal fastsättning av bevattningsuatomaten, skjut spärren
för att låsa vridmöjligheten på kranen uppåt och fortsätt försiktigt att vrida bevattningsautomaten ytterligare ca. 1/4 varv. Anmärkning:Skruva ej fast för hårt.
Î Skjut spärren för att lossa vridmöjligheten nedåt och justera be-
vattningsautomaten. Anmärkning: Justera bevattningsautomaten så att det är lätt att komma åt manöverpanelen.
20 Svenska
Idrifttagande
Anmärkning:Följande programmeringssteg ska alltid utföras efter
varandra, det går inte att hämta en bestämd programpunkt. Genom att bekräfta utvalet i respektive programpunkt med [OK]öppnas automatiskt nästa steg i programmeringen. För att komma tillbaka till början av programmeringen, håll knap­pen [ OK] intryckt i 5 sekunder. Utvalda inställningar i programm-steget visas genom att dessa blinkar.
Ställa in bevattningstid
Î Ställ in bevattningstiden med knapparna [+] / [-]och bekräfta va-
let med [OK] (den förinställda bevattningstiden är 30 minuter).
Ställ in bevattningsfrekvens
Î Välj bevattningsfrekvens med knapparna [+] / [-] (till exempel: var
6e, 8e eller 12e timme, respektive varje dag, var 2a, 3e, 4e eller 7e dag). Anmärkning:Vid nästa bekräftelse med [OK]följer direktstart inom 10 sekunder. En fördröjd start kan aktiveras inom 10 sekun­der med [+] / [-].
Î Bekräfta vald bevattningsfrekvens med [OK].
Aktivera fördröjd start
Î Välj fördröjningstid 6, 8 eller 12 timmar med knapparna [+] /[-]
och bekräfta valet med [OK]. Bevattningen startar beroende av val om 6, 8 eller 12 timmar.
Aktivera direktstart
Î Vänta 1+ sekunder eller bekräfta förinställning (på displayen blin-
kar "1") med [OK]. Bevattningen startar direkt.
Svenska 21
Återställa programmering (Reset)
För att korrigera en inmatning eller för att radera ett redan inställt pro­gram.
Î Tryck in knappen [OK] i 5 sekunder.
Alla symboler på displayen lyser under 1 sekund, bevattningsau­tomaten kan nu programmeras på nytt.
Drift
Programstyrd bevattning
Bevattningen utförs automatiskt enligt det inställda programmet (till exempel under 60 minuter varannan dag). Anmärkning:Bevattningsprogrammet avbryts automatiskt om batte­riet är tomt. Om bevattningsautomaten används obevakad under längre tid, sätt för säkerhets skull i ett nytt batteri.
Deaktivera bevattningsprogram
Î Tryck in knapparna [+]och [-] samtidigt i minst 3 sekunder.
I displayen visas symbolen för Bevattningsprogram deaktiverat.
Aktivera bevattningsprogram
Î Tryck in knapparna [+]och [-] samtidigt i minst 3 sekunder.
Symbolen för Bevattningsprogram deativerat slocknar på dis­playen.
Manuell bevattning
Bevattningsautomaten kan när som helst startas manuellt, de inställ­da programmen påverkas inte av detta.
Start manuell bevattning.
Î Tryck in knappen [ON / OFF] i 3 sekunder.
Bevattningen startar, i displayen visas symbolen för Bevattning aktiverad. Anmärkning:Efter 60 minuter stängs bevattningen av automa­tiskt.
22 Svenska
Stopp manuell bevattning
Î Tryck in knappen [ON / OFF] i 3 sekunder.
Bevattningen avslutas, på displayen slocknar symbolen för Be­vattning aktiverad.
Avsluta driften
I slutet av bevattningssäsongen
Î Stäng av vattenkranen. Î Ta bort bevattningsautomaten från vattenkranen och ta loss vat-
tenslangen.
Î Aktivera manuell bevattning så att rest vatten kan tömmas ur be-
vattningsautomaten.
Î Ta ur batteriet.
Svenska 23
Skötsel och underhåll
Rengör filterpackningen.
Î Ta regelbundet ur filterpackningen ur vattenanslutningen och
spola rent den under rinnande vatten.
Byt batteri
Innan varje bevattningssäsong
Î Sätt i ett 9V batteri (Typ 6LR61 / Alkaline).
Anmärkning:Bevattningsautomatens säkerhetsanordning stänger automatiskt ventilen när batteriet är tomt. Visas symbolen "Batteri tomt" på displayen avbryts bevattnings­programmet eller en aktiv bevattning. Byts batteriet inom 10 sekunder sparas de inställda programmet och aktiveras på nytt när det nya batteriet satts in.
Skötsel
Aggregatet är underhållsfritt.
Förvaring
Î Töm bevattningsautomaten helt på vatten. Î Ta ur batteriet. Î Förvara bevattningsautomaten torrt och frostsäkert.
24 Svenska
Åtgärder vid störningar
Störning Orsak Åtgärd
Displayen aktiveras inte.
Displayen helt eller delvis mörk.
Bevattningen utförs inte trots program­mering.
Batteri tomt Sätt i ett 9V batte-
Batterieanslutnings­kontakter oxiderade.
Omgivningstemperatur för hög.
Vattenkran stängd. Öppna vattenkra-
Batteri tomt Sätt i ett 9V batte-
Batterieanslutnings­kontakter oxiderade.
Filterpackning tilltäppt. Rengör filter-
ri (Typ 6LR61 / Alkaline).
Rengör kontak­ter.
Skydda bevatt­ningsautomaten mot hög tempera­tur.
nen.
ri (Typ 6LR61 / Alkaline).
Rengör kontak­ter.
packningen.
Svenska 25
Störning Orsak Åtgärd
Bevattningsprogram manuellt avbrutet (på displayen visas symbo­len för Bevattning deak­tiverad).
Läckage vid vatten­anslutning.
Vid frågor eller problem hjälper närmaste Kärcherfilial gärna till. Se baksidan för adress.
Filterpackning trasig. Byt ut filterpack-
Vattenanslutningen vid vattenkranen har loss­nat.
Aktivera bevatt­ningsprogram
ningen.
Skruva fast vat­tensanslutningen igen.
Tekniska data
Driftstryck 0,1 - 1 (1 - 10) MPa (bar)
Inmatningstemperatur (max.) 30 °C
Omgivande temperatur +1 -> +40 °C
Batterityp 9V (6LR61 / Alkaline)
Med reservation för tekniska ändringar!
26 Svenska
Arvoisa asiakas,
Lue käyttöohje ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja toi-
käyttöä tai myöhempää omistajaa varten.
mi sen mukaan. Säilytä tämä käyttöohje myöhempää
Tarkoituksenmukainen käyttö
– Tämä laite on suunniteltu yksityiskäyttöön eikä vastaa ammatti-
käyttöön tarkoituksia vaatimuksia.
– Tämä laite ohjaa automaattisesti veden virtausta kastelujärjestel-
missä ja on tarkoitettu liitettäväksi vesihanaan.
Ympäristönsuojelu
Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Älä käsittelee pakka­uksia kotitalousjätteenä, vaan toimita ne jätteiden kierrätyk­seen.
Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita kierrätettäviä materiaa­leja, jotka tulisi toimittaa kierrätykseen. Paristot ja akut sisäl­tävät aineita, joita ei saa päästää ympäristöön. Toimita tästä syystä vanhat laitteet, paristot ja akut vastaaviin keräilylaitok­siin.
Takuu
Kussakin maassa ovat voimassa valtuuttamamme myyntiorganisaa­tion julkaisemat takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheistä aiheutu­vat virheet laitteessa korjaamme takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa ota yhteys ostostositteineen jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun asiakaspalveluun.
Suomi 27
Turvaohjeet
Varo
Älä käytä kasteluautomaattia juomavesijärjestelmissä.Käytä kasteluautomaattia vain käsittelemättömän, puhtaan ma-
keanveden virtauksen ohjaamiseen maks. 30°C lämpötilassa.
Käytä kasteluautomaattia vain ulkoalueilla.Suojaa kasteluautomaatin alapinta roiskevedeltä äläkä koskaan
upota automaattia veteen.
Tarkasta kasteluautomaatti ennen jokaista käyttöä mahdollisten
vaurioiden varalta, keskeytä käyttö, jos havaitset näkyviä vaurioi­ta.
Asenna kasteluautomaatti vain pystysuoraan asentoon.Älä käytä mitään tiiviste- tai voiteluainetta kiinnittäessäsi kastelu-
automaatin vesihanaan.
Älä vedä automaattiin kiinnitetystä vesiletkusta.  Käytä vain 9V paristoja (tyyppi 6LR61 / Alkaline).Älä käytä ladattavia akkuja.Älä asenna kasteluautomaattia sellaiseen paikkaan, jossa koste-
us voi tiivistyä vedeksi, koska paristo voi tällöin vahingoittua.
Älä asenna kasteluautomaattia lämmönlähteiden lähelle (maksi-
mi ympäristölämpötila 40°C).
Älä käytä kasteluautomaattia jännitteellisten laitteiden läheisyy-
dessä.
28 Suomi
Käyttö
Kun purat laitteen pakkauksesta, tarkasta, että pakkauksen sisältö on täysimääräinen ja vahingoittumaton. Jos havaitset puutteita ota yhte­ys myyjäliikkeeseen.
Katso avattavalla kansisivulla olevia ku­via!
Laitekuvaus
3
1 Vesiliitin (G 2 Letkuliitin 3 Letkuliittimen liitinosa 4 Ohjaustaulun peite 5 Patterikotelon kansi 6 Peite sade- ja kosteusanturin (lisävarusteet) liitännälle 7 Vesiliittimen kääntömahdollisuuden lukitus- / vapautussalpa
/4) suodatintiivisteellä
Suomi 29
Näytön symbolit
A Kasteluohjelma ei aktivoituna
Tallennetun kasteluohjelman suoritus on keskeytettynä. Ohjel­moitua kastelua ei suoriteta.
B Kastelu on aktivoituna
Kasteluautomaatin venttiili on avattuna. Kastelua suoritetaan.
C Paristo on tyhjä
Kun tämä symboli tulee näkyviin, paristo on vaihdettava.
D Kastelun kestoaika
Näyttää aseteltavissa olevan / asetetun kastelun kestoajan mi­nuutteina (esim. 30 minuuttia).
E Kastelujen ajankohdat (HOUR)
Näyttää aseteltavissa olevan / asetetun, kastelujen ajankohdat tunteina (esim. joka 8:s tunti).
F Kastelujen ajankohdat (DAYS)
Näyttää aseteltavissa olevan / asetetun, kastelujen ajankohdan päivinä (esim. joka 2. päivä).
30 Suomi
Loading...
+ 96 hidden pages