SC 1002
SC 1052
Deutsch 5
English 14
Français 23
Italiano 32
Nederlands 41
Español 50
Português 59
Dansk 68
Norsk 77
Svenska 86
Suomi 95
ЕллзнйкЬ 104
Türkçe 113
Pºcc®å¼ 122
MagyarMagyar
Magyar 131
MagyarMagyar
ČeskyČesky
Česky 140
ČeskyČesky
SloSlo
vv
enskensk
Slo
SloSlo
PP
P
PP
RomâneştRomâneşt
Româneşt
RomâneştRomâneşt
SloSlo
Slo
SloSlo
HrHr
Hr
HrHr
SrpskiSrpski
Srpski 194
SrpskiSrpski
¡½æ¨apc®å 203
paca 212
oo
v
ensk
o 149
vv
enskensk
oo
olskiolski
olski 158
olskiolski
ee
e 167
ee
vv
enskyensky
v
ensky 176
vv
enskyensky
vv
atskiatski
v
atski 185
vv
atskiatski
5.960-872.0 (08/07)
Sommaire
1. Description de l’appareil
1. Description de l’appareil.................... 23
2. Consignes de sécurité ....................... 24
3. Fonctionnement ................................. 25
Déballage de l’appareil ............................. 25
Montage des accessoires ........................ 25
Remplissage de l’eau ............................... 26
Mise en marche de l’appareil.................... 26
Réglage du débit de vapeur ..................... 26
Recharge d’eau ....................................... 26
Mise hors marche de l’appareil................. 26
4. Application des accessoires ............. 27
Instructions pour l’utilisation ..................... 27
Pistolet à vapeur, ...................................... 27
Buse à main ............................................. 27
Buse pour sol ........................................... 28
5. Remède en cas de dérangements .... 28
6. Entretien, maintenance ...................... 29
Nettoyage de la chaudière ....................... 29
Entretien des chiffons ............................... 29
7. Consignes générales ......................... 30
Organes de sécurité ................................. 30
Garantie ................................................... 30
Instructions pour l’élimination ................... 30
8. Accessoires et pièces de rechange .. 31
9. Caractéristiques techniques.............. 31
Voir page 3
SC 1002 / SC 1052
A1 Câble d’alimentation
A2 Fermeture de sécurité
A3 Lampe témoin (orange) – chauffage
A4 Lampe témoin (rouge) – prêt au fonctionnement
B1 Pistolet à vapeur
B2 Molette pour le réglage du débit de vapeur/
(sécurité-enfants)
B3 Touche de déverrouillage
B4 Gâchette à vapeur
B5 Flexible vapeur
C1 Buse à jet crayon
C2 Brosse rond
D1 Buse à main
D2 Housse en tissu éponge
E1 Raclette pour vitres
e
SC 1052
F1 Tube de rallonge (2x)
F2 Touche de déverrouillage
G1 Buse pour sol
G2 Agrafes de retenue
G3 Grande serpillière
Symboles sur l'appareil
Vapeur
ATTENTION - Risque de brûlures
Instructions abrégées
Voir page 4
Avant de mettre l’appareil en marche, il faut
avoir lu les instructions de service et les
consignes de sécurité.
Conservez ces instructions de service pour
une utilisation ultérieure ou pour un éventuel propriétaire subséquent.
Celui-ci a été conçu pour un usage privé
et non pas pour supporter les contraintes
courantes dans le domaine industriel et
commercial.
1 Remplir le nettoyeur vapeur d'eau.
Maximum 0,8 litres.
2 Visser la fermeture de sécurité.
3 Brancher la fiche secteur.Mettre l’appareil sous
tension. Les té-moins de contrôle vert et orange s'allu-
ment.
4 Attendre (environ 6minutes) que le té-moin de contrôle
orange s'éteigne.
5 Le nettoyeur vapeur est opérationnel
.
Utilisation conforme
Ce nettoyeur à vapeur est exclusivement destiné à une
utilisation dans des foyers privés. Cet appareil sert au
nettoyage à la vapeur et peut être utilisé avec des
accessoires appropriés en suivant les instructions de ce
mode d'emploi. Prenez bien soin de respecter les
consignes de sécurité !
Français – 23
1. Consignes de sécurité
Les plaquettes d’avertissement et de mise en garde
apposées contre l’appareil contiennent des conseils
importants permettant un fonctionnement sans
danger.
Outre les conseils figurant dans la notice
d’instructions, vous devrez respecter les
prescriptions générales de sécurité et de prévention
des accidents édictées par le législateur.
Branchement électrique
La tension indiquée sur la plaque signalétique de
l’appareil doit correspondre à la tension du
secteur.
Les appareils appartenant à la classe de
protection I ne doivent être branchés qu’à un
secteur correctement relié à la terre.
Dans les locaux humides, dans la salle de bains
par exemple, l’appareil ne pourra être utilisé que
si un disjoncteur de protection FI obligatoire est
installé en amont de la prise. Demandez conseil
à un électricien agréé.
Lors de l’utilisation ou du remplacement des
câbles d’alimentation secteur de l’appareil, ne
pas utiliser de câbles d’un type autre que celuispécifié par le fabricant. Respectez les
consignes de maintenance.
Voir la notice d’instructions en ce qui concerne
le n° de référence et le type de l’appareil.
Ne jamais saisir la fiche mâle les mains mouillées.
Veiller à ce que le câble d’alimentation ou le
câble-rallonge ne soit pas éraflé ou abîmé par le
passage de véhicules, par écrasement, traction
excessive ou assimilées. Protéger le câble de la
chaleur, de l’huile et des arêtes vives.
Le câble-rallonge doit avoir la section spécifiée
dans la notice d’instructions et être protégé
contre les projections d’eau. La jonction ne doit
pas se trouver dans l’eau.
Lors du remplacement des jonctions du câble
d’alimenta-tion et de la rallonge, veiller à ce que
les nouvelles jonctions offrent une protection
contre les projections d’eau et une robustesse
mécanique identiques aux jonctions précédentes. Respectez les consignes de maintenance.
Utilisation
Nettoyage d’appareils électriques
Avant utilisation, vérifier si l’appareil et ses
accessoires de travail sont en bon état et d’un
fonctionnement sûr. S’ils ne sont pas en parfait
état, l’utilisation de l’appareil est proscrite.
Vérifiez en particulier le bouchon de sécurité et
le câble d’alimentation secteur.
Le flexible à vapeur ne doit pas être endommagé
(risque de brûlure). Remplacer immédiatement
un flexible à vapeur s’il est abîmé. N’utiliser que
des flexibles et raccords recommandés par le
fabricant.
Voir la notice d’instructions en ce qui concerne
le n° de référence et le type.
Ne jamais remplir la chaudière de liquides
contenants des solvants ou des acides non
dilués et des solvants. Parmi ces produits
figurent l’essence, les diluants pour peinture ou
le fuel de chauffage. Le brouillard pulvérisé est
très inflammable, explosif et toxique. En font
également partie l’acétone, les acides non dilués
et les solvants car ils attaquent les matériaux
constitutifs de l’appareil.
Lors de l’emploi de l’appareil dans des zones
dangereuses (stations-service par ex.),
respecter les prescriptions de sécurité
correspondantes. L’emploi de l’appareil dans
des locaux à risques d’explosion est interdit.
L’appareil doit reposer sur un sol ayant la
portance suffisante.
Pendant le service, ne jamais bloquer
artificiellement la gâchette de la poignée-pistolet
en position enfoncée.
Si vous rajoutez de l’eau tandis que l’appareil est
encore chaud, faites-le avec beaucoup de
précautions. L’eau risquerait sinon de se
transformer brutalement en vapeur et de jaillir
par l’orifice (risque de brûlures).
Lors du nettoyage d’appareils électriques
(cuisinières électriques comprises), les
débrancher préalablement du secteur (couper le
disjoncteur ou retirer les fusibles). Les appareils
nettoyés doivent avoir parfaitement séché avant
d’être remis en service.
24 – Français