Käfer E546C User guide [ml]

Digitales Kuchenthermometer
Digital Cake Thermometer
Thermomètre à gâteaux
Digitale cake thermometer
Model No.: E546C
Inhalt/Content/Contenu/Inhoud
FR
Produktmerkmale
Achtung!
Funktion
I. Reinigung
II. Technische Daten
III. Austausch der Batterie
IV. Entsorgung
V. Kennzeichnung
VI. Kundendienst
Properties
Attention!
Function
I. Cleaning
II. Technical Data
1
1
2
2
2
3
3
4
4
5
5
5
6
6
Propriétés
Attention!
Fonctionnalités
I. Nettoyage
II. Données techniques
III. Remplacement des piles
IV. Mise au rebut
V. Marquage
VI. Service après-vente
Eigenschappen
Attentie!
Functie
I. Reiniging
II. Technische gegevens
8
8
9
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
13
III. Battery replacement
IV. Disposal
V. Marking
VI. Service
6
6
7
7
III. Batterijvervanging
IV. Afvalverwijdering
V. Markering
VI. Klantenservice
13
14
15
15
Bedienungsanleitung
Digitales Kuchenthermometer
Modell E546C
Artikelnummer 7-3009
Verehrte Kundin, verehrter Kunde, wir danken und gratulieren Ihnen zum Kauf unseres digitalen Käfer Kuchenthermometers. Das speziell entwickelte Thermometer misst die optimale Kerntemperatur. Es ist für jegliche Art von Backwaren geeignet (z.B. Kuchen, Guglhupf, Brot, uvm.).
Bevor Sie dieses Produkt in Gebrauch nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung und vor allem die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf und geben Sie diese bei Weitergabe an einen anderen Benutzer mit.
Produktmerkmale:
=
Großes LC-Display mit Kuchen­Grafik zur leichten Ablesung
=
Hohe Messgenauigkeit
=
Automatische Anzeige des Garungsgrads
=
Leicht bedienbare Drucktaste
=
Kurze Reaktionszeit
ACHTUNG!
Nur der Messfühler ist für hohe Temperaturen geeignet. Andere Teile, z.B. das Gehäuse und das LC-Display, widerstehen keinen Temperaturen über 60 °C. Das Thermometer darf daher niemals im geschlossenen Ofen verwendet werden. Achten Sie darauf, dass das Thermometer nicht in die Hände von Kindern gelangt, da sie sich damit verletzen könnten. Bewahren Sie das Produkt und die Folie der Verpackung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Bei starken magnetischen Einflüssen kann die Funktion des Geräts beeinträchtigt werden. In diesem Fall sollten Sie die Batterie herausnehmen, das Gerät aus dem Einflussbereich dieser Störungen bringen und die Batterie wieder einsetzen. Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, sollten Sie
1
DE
versuchen, die Störung durch Herausnehmen und erneutes Einsetzen der Batterie zu beheben.
Funktion:
Messung des Garungsgrads:
1.1.Messfühler vor Gebrauch reinigen. Drücken Sie die Taste ON/OFF, um das Gerät einzuschalten. Die Kuchengrafik blinkt. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
1.2.Stecken Sie den Messfühler zur Hälfte in den Kuchen ein. Es befindet sich dazu, etwa in der Mitte der Messnadel, eine Einstichmarkierung. Das Thermometer bestimmt die Garstufe des Kuchens und zeigt an, wenn der Kuchen zu 80 %, 90 %, oder 100 % fertig gebacken ist. Gleichzeitig wird die entsprechende Anzeige im LC-Display gehalten.
'''
'''
''''
'''
''''
80%
80%
o
78.0-84.9 C
1.3.Zur erneuten Messung Taste ON/OFF nochmals drücken. Das LC-Display blinkt und das Gerät ist betriebsbereit.
1.4.Drücken Sie die Taste ON/OFF etwa zwei Sekunden lang, um das Gerät auszuschalten. Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn 10 Minuten lang keine Taste gedrückt worden ist.
90% 80%
90%
85.0-90.9 C
Fertlg
90% 80%
Done
o
91.0-97.9 C
I. Reinigung
Achtung: Das Thermometer keinesfalls vollständig in Wasser tauchen und nicht in der Spülmaschine reinigen!Reinigen Sie den Messfühler nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Tuch und ggf. mit etwas Spülmittel. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem angefeuchteten Tuch und achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gehäuseinnere gelangt.
II. Technische Daten:
= Gehäuse: ABS und Edelstahl = Fühler: Edelstahl SS 304 = Abmessungen: 219×20×22,5mm = Messbereich: 0-100°C = Messgenauigkeit: ±1 °C
2
Zulange
'''
Fertlg
90% 80%
Overdone
o
o
98.0-........ C
III. Austausch der Batterie:
= Entsorgen Sie entladene Batterien
nicht über den Hausmüll
= Wenn im Display die Meldung
LLL“ erscheint, muss die Batterie ausgetauscht werden
= Öffnen Sie das Batteriefach = Setzen Sie zwei neue Batterien
des Typs LR44 (AG13) ein
= Schließen Sie das Batteriefach
IV. Entsorgung:
Das Gerät, seine Verpackung und die Batterien bestehen aus Wertstoffen, die dem Recyclingkreislauf zugeführt werden können. Das Recycling verringert die Menge an zu entsorgendem Restabfall und trägt dazu bei, die Umwelt zu schonen. Entsorgen Sie die Verpackung bitte bei einer Einrichtung, die die Abfälle nach Werkstoffen trennt. Nutzen Sie hierzu bitte die örtlichen Sammelstellen für Papier, Pappe und leichte Verpackungen.
Batterien:
Beachten Sie bitte, dass dieses Gerät Batterien enthält. Batterien und Akkus sollten nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Verbrauchte Batterien und Akkumulatoren sollten an den entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden. Schonen Sie bitte unsere Umwelt, indem Sie Ihre Batterien sachgemäß entsorgen. Wir danken Ihnen für Ihre Mithilfe.
Gerät:
DE49361652
Dieses Produkt enthält Wertstoffe, die wiederverwertet werden können, um die Umwelt zu schonen. Nutzen Sie zur Entsorgung bitte die örtlichen Sammelstellen.
Verpackung:
Verpackungsmaterial kann dem Recyclingkreislauf zugeführt werden. Achten Sie bitte auf eine umweltgerechte Entsorgung.
Interseroh:
Wir nehmen am Dualen System teil. Bitte helfen Sie uns, indem Sie auf eine entsprechende Entsorgung achten.
V. Kennzeichnung:
Mit dem CE-Kennzeichen ( 'Communauté Européenne'
= 'Europäische Gemeinschaft')
bestätigt der Hersteller, dass
das Produkt den
Anforderungen der entsprechenden europäischen Richtlinien für die Produktsicherheit entspricht.
VI. Kundendienst
Bei Fragen steht die Mingle Instrument GmbH Europe gern zu Ihrer Verfügung. Sie erreichen uns telefonisch während der üblichen Bürozeiten von 8.00 bis
17.00 Uhr, sowie jederzeit per E-Mail.
Schmelzerstr. 30-47877 Willich Tel.: 00800/12812812 Service@mingle-europe. de www.mingle-europe. de
43
User Manual
Digital Cake Thermometer
Model E546C
Item number 7-3009
Dear Customer, Thank you for choosing our digital Käfer cake thermometer. The specially designed thermometer measures the optimal core temperature. It is suitable for all kinds of baked goods (cake, ring cake, bread, etc.).
Before using this product, please read this instruction manual and specifically the safety instructions carefully. Please keep this instruction manual for later reference and pass it on to another user in case of transfer of ownership.
Properties:
= Big LC display with cake icon for
easy reading
= High accuracy = Auto-hold of the doneness level = Touch handling button = Quick response time
ATTENTION!
Only the probe can withstand high temperature. Other parts like the housing and LC display cannot withstand high temperature more than 60°C. Please do not put the unit into the oven. Make sure that the thermometer does not pass through the hands of children. They can hurt themselves on the thorn. Keep the product and the packaging foil away from children. The unit may not work properly under strong magnetic interference. When this happens, reinstall the battery and get away from such environment. When the unit doesn't work properly, try to reinstall the battery.
Function:
Doneness level measuring:
1.1. Clean the probe before use. Press ON/OFF to turn on the unit. The frames flash. Then the unit is ready for measuring.
1.2. Put ½ of the probe into the cake.
5
GB
There is a puncture mark in the center of the measuring needle. The thermometer determines the degree of cooking and indicates when the cake is done to 80%, 90%, or 100%. At the same time the corresponding indicator is held on the LCD.
'''
''''
'''
''''
90% 80%
80%
80%
90%
85.0-90.9 C
Done
o
91.0-97.9 C
o
78.0-84.9 C
1.3. To re-measure, press ON/OFF again. The LC display flashes and the unit is ready for measuring.
1.4. Press ON/OFF for about 2 seconds to turn off the unit. The unit will be auto off, when there is no operation for 10 minutes.
I. Cleaning
Warning: Do not immerse the thermometer in water and do not clean in the dishwasher! Clean the probe after each use with a damp cloth and with a little detergent. Clean the housing with a damp cloth and make sure that no water gets into the housing interior.
II. Technical Data:
= Casing: ABS, Stainless steel = Probe: Stainless steel 304 = Size: 219 × 20 × 22.5 mm = Measuring range: 0-100°C = Measurement accuracy: ±1°C
III. Battery replacement:
= Do not throw battery to the
household waste
= When the display shows "LLL",
the batteries must be replaced
= Open the battery compartment = Replace two new LR44 (AG13)
batteries (button cell)
= Close the battery compartment
IV. Disposal:
The product, its packaging, and the batteries supplied have been manufactured from valuable materials that can be recycled. Recycling reduces the amount of refuse and helps to preserve the environment. Dispose of the packaging at a recycling point which sorts materials by type. Make use of the local facilities
provided for collecting paper,
6
Zulange
'''
'''
Fertlg
Fertlg
90%
90%
80%
80%
Overdone
o
o
98.0-........ C
cardboard and lightweight packaging by type.
Batteries:
Please take note, that this unit contains batteries. Batteries and accumulators must not be disposed of as unsorted municipal waste. Users of batteries and accumulators must use the available collection framework for the return, recycling and treatment of batteries and accumulators. Please take care of our environment and dispose your batteries accordingly. Thank you for your assistance.
Unit:
DE49361652
This product contains valuable parts that can be recycled to reduce the impact on the environment. Please use public municipal assembly for disposal.
Packaging:
Packaging materials can be recycled. Please dispose in an environmental safe way.
Interseroh:
We are participating in the dual system. Please help by disposing accordingly.
V. Marking:
By attaching the CE-Marking ( 'Communauté Européenne', what means 'European Community') the producer confirms, that the product meets the demands of the relevant European guidelines for product safety.
VI. Service
For any questions about the product, Mingle Instrument GmbH Europe is at your service. You can reach us by telephone during normal office hours, 8.00 am to 5.00 pm, or at any time via e-mail.
Schmelzerstr. 30-47877 Willich Tel.: 00800/12812812 Service@mingle-europe. de www.mingle-europe. de
7
Manuel de l’utilisateur
Thermomètre à gâteaux
Modèle E546C
Code-pièce 7-3009
Merci d'avoir choisi notre thermomètre numérique à gâteaux Käfer. Cet appareil destiné à un usage domestique vous offre une très grande précision dans la prise de mesures de températures. Il vous aide à contrôler parfaitement le niveau de cuisson de vos gâteaux.
Avant d'utiliser ce produit, lisez attentivement le présent manuel d'instructions et, plus particulièrement, les consignes de sécurité. Conservez ce manuel pour référence ultérieure et transmettez-le à l’utilisateur suivant si vous cédez l’appareil.
Propriétés :
= Afficheur grand format à cristaux
liquides, avec icone en forme de gâteau pour une lecture facile
= Très grande précision = Fonctionnalité de maintien
automatique de la mesure du niveau de cuisson et alarme
= Bouton d'interface tactile = Rapidité de temps de réponse
ATTENTION!
Seule la sonde peut supporter les hautes températures. Les autres parties de l'appareil, comme le boîtier et l'afficheur à cristaux liquides, ne résistent pas aux températures supérieures à 60°C. Ne placez donc pas l'appareil dans le four. L'afficheur à cristaux liquides fige la valeur mesurée aussitôt que la variation de température constatée sur 3 relevés de mesure reste inférieure à 0,4°C. Ne laissez pas jouer les enfants avec le thermomètre. Ils pourraient se blesser avec la pointe de la sonde. Conservez le produit et son emballage hors de la portée des enfants. Cet appareil ne peut pas fonctionner correctement en présence de fortes interférences magnétiques. Auquel cas, procédez à une réinstallation
8
FR
des piles et changez d'environnement. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, la réinstallation des piles doit solutionner le problème.
Fonctionnalités :
Mesure du niveau de cuisson :
1.1.Nettoyez la sonde avant utilisation. Appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET pour allumer l'appareil. Les encadrés se mettent à clignoter. L'appareil est maintenant prêt à effectuer des mesures.
1.2.Enfoncez la sonde à mi-longueur dans le gâteau. Enfoncez la sonde jusqu' à sa marque de ponction a son centre. Le thermomètre détermine le degré de cuisson et indique si le gâteau est prêt à 80%, 90%, ou 100%. Dans le même temps l'indicateur correspondant est affiché et maintenu dans l'écran.
'''
''''
'''
''''
90% 80%
80%
80%
90%
85.0-90.9 C
Done
o
91.0-97.9 C
o
78.0-84.9 C
1.3.Pour procéder à une nouvelle mesure, appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/ ARRET . L'afficheur se met à clignoter, indiquant que l'appareil est prêt à effectuer une mesure.
1.4.Pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche MARCHE/ ARRET pendant environ 2 secondes. L'appareil s'éteint de lui-même au bout de 10 minutes d'inutilisation.
Zulange
'''
'''
Fertlg
Fertlg
90%
90%
80%
80%
Overdone
o
o
98.0-........ C
I. Nettoyage
N'immergez pas complètement l'appareil dans l'eau. Vous pouvez le nettoyer avec un chiffon humide. Nettoyez l'appareil avant la première utilisation puis après chaque utilisation.
II. Données techniques :
= Boîtier : ABS, acier inox = Sonde : acier inox 304 = Dimensions : 219×20×22,5mm = Plage de mesures : 0 – 100 °C = Précision des mesures : ±1 °C
9
III. Remplacement des piles:
=Ne jetez pas les piles avec les
ordures ménagères.
=Remplacez la pile quand l'afficheur
indique « LLL ». Utilisez une pile neuve de type exactement identique.
=Ouvrez le compartiment de la pile. =Remplacer les piles usagées par
deux piles nouvelles de type Lr44 (AG13) - (pile bouton).
=Refermez le compartiment de la
pile.
IV. Mise au rebut :
Le produit, son emballage et les piles fournies ont été fabriqués à partir de matériaux présentant une valeur pour le recyclage. Le recyclage réduit le volume des déchets et contribue à préserver l’environnement. Eliminez l'emballage en le confiant à une déchetterie qui trie les matériaux en fonction de leur type. Utilisez les moyens locaux de tri sélectif à votre disposition pour la collecte des papiers, des cartons et des emballages légers.
Piles:
Veuillez noter que cet appareil fonctionne avec pile. Les piles et les accumulateurs usagé(e)s ne doivent pas être jeté(e)s avec les ordures ménagères non triées. Les utilisateurs de piles et d’accumulateurs doivent utiliser les moyens de collecte mis à leur disposition pour le retour, le recyclage et le traitement des piles et des accumulateurs usagé(e)s. Veillez à préserver notre environnement en éliminant les piles usagées en conséquence. Merci pour votre contribution.
Appareil:
DE49361652
Ce produit contient des éléments présentant une valeur pour le recyclage de façon à réduire l'impact sur l'environnement. Confiez l'appareil usagé à votre déchetterie municipale pour élimination.
Emballage:
Les matériaux de l'emballage peuvent être recyclés.
10
Eliminez-les de manière respectueuse pour l’ environnement.
Interseroh:
Nous contribuons activement à ce système de recyclage et de redistribution. Aidez-nous en éliminant vos déchets en conséquence.
V. Marquage
Par l’apposition du marquage CE (Communauté Européenne), le fabricant de l’appareil confirme que ce produit est conforme aux exigences des directives européennes inhérentes concernant la sûreté du produit.
VI. Service après-vente
Pour toute question concernant le produit, « Mingle Instrument GmbH Europe » se tient à votre entière disposition. Vous pouvez nous joindre par téléphone pendant les heures normales de bureau (de 8 h 00 à 17 h 00) et à n’importe quel moment par e-mail.
Schmelzerstr. 30-47877 Willich Tel.: 00800/12812812 Service@mingle-europe. de www.mingle-europe. de
Bedieningshandleiding
Digitale cake thermometer
Model E546C
Artikelnummer 7-3009
Geachte klant, wij danken en feliciteren u voor de aankoop van deze hoogwaardige Käfer cake thermometer. De speciaal ontworpen thermometer meet de optimale kerntemperatuur. Het is geschikt voor alle soorten gebak (cake, ring cake, brood, enz.).
Lees deze handleiding en specifiek de veiligheidsinstructies zorgvuldig door a.u.b., voordat u dit product gebruiken gaat. Bewaar de handleiding goed voor later gebruik en geef deze aan een eventuele nieuwe eigenaar door.
Eigenschappen:
= Groot LC display met een
cakepictogram voor gemakkelijke leesbaarheid
= Uiterst nauwkeurig = Automatisch vasthouden van het
gaarheidsniveau
= Aanraaktoets voor bewerking = Snelle reactietijd
ATTENTIE!
Alleen de sonde is bestand tegen hoge temperaturen. De andere delen, zoals de behuizing en het LC display, zijn niet bestand tegen temperaturen boven 60 °C. Het product niet in de oven plaatsen a.u.b. Het LC display zal de aflezing behouden als het temperatuurverschil bij drie steekproeven lager is dan 0,4 °C. Zorg ervoor dat de thermometer niet in kinderhanden terechtkomt. Zij kunnen zich bezeren aan de doorn. Het product en de verpakking buiten bereik van kinderen bewaren. Het product werkt misschien niet goed bij sterke magnetische interferentie. Installeer de batterij opnieuw als dit gebeurt en verlaat een dergelijke omgeving. Als het product niet goed werkt, probeer dan de batterij te herinstalleren.
NL
11
12
Functie:
Meting gaarheidsniveau:
1.1.Reinig de sonde vóór gebruik. Druk op de ON/OFF knop om het product in te schakelen. De kaders knipperen. Dan is het product gereed om te meten.
1.2.Steek de sonde halverwege in de cake. Het ligt op ongeveer het midden van de meet-naald, een lekke band merk. De thermometer bepaalt de gaarheid van de cake en geeft aan wanneer de cake 80%, 90% of 100% gebakken is. Tegelijkertijd, de bijbehorende indicator in het LC
-display wordt gehouden.
'''
''''
'''
''''
90% 80%
80%
80%
90%
85.0-90.9 C
Done
o
91.0-97.9 C
o
78.0-84.9 C
1.3.Druk voor hermeting opnieuw op de ON/OFF-knop . Het LC display knippert en het product is gereed om te meten.
1.4.Druk ongeveer 2 seconden op de ON/OFF-knop om het product uit te schakelen. Het product schakelt automatisch uit, als er 10 minuten geen bewerking uitgevoerd wordt.
Zulange
'''
'''
Fertlg
Fertlg
90%
90%
80%
80%
Overdone
o
o
98.0-........ C
I. Reiniging
Waarschuwing: De thermometer is niet waterdicht en is niet geschikt voor de vaatwasser machine. Reinig de sonde na elk gebruik met een vochtige doek en, indien nodig, met een beetje afwasmiddel. Reinig de behuizing met een vochtige doek en zorg ervoor dat er geen water in het inwendige van de behuizing bereiken kan.
II. Technische gegevens:
= Behuizing: ABS, roestvrij staal = Sonde: roestvrij staal 304 = Afmetingen: 219 × 20 × 22,5 mm = Meetbereik: 0-100 °C = Meetprecisie: ±1 °C
III. Batterijvervanging:
= Gooi de batterij niet bij het vuilnis = Als de boodschap "LLL" in het
display verschijnt, moet de batterijen vervangen worden
= Open het batterijvakje = Plaats twee nieuwe LR44 (AG13)
batterijen (knoopcel)
= Sluit het batterijvakje
IV. Afvalverwijdering:
Het product, de verpakking en de batterijen zijn vervaardigd van waardevolle materialen, die gerecycled kunnen worden. Door recycling wordt de hoeveelheid afval verminderd en het milieu beschermd. Bied de verpakking aan bij een recyclingpunt dat materialen sorteert. Maak gebruik van de plaatselijke inzamelplaatsen voor het verzamelen van papier, karton en lichtgewicht verpakking.
Batterijen:
Houd er a.u.b. rekening mee dat dit product batterijen bevat. Batterijen en accu's mogen niet samen met het gewone huisvuil worden verwijderd. Batterijen en accu's moeten als afval verwijderd worden via de beschikbare inzamelplaatsen voor de verwijdering en recycling van batterijen en accu's. Denk a.u.b. aan het milieu en zorg voor een milieuvriendelijke verwijdering van uw batterijen. Hartelijk dank voor uw medewerking.
Product:
DE49361652
Dit product bevat waardevolle onderdelen die gerecycled kunnen worden om de uitwerking op het milieu te verminderen. Maak a.u.b. gebruik van de gemeentelijke inzamelplaatsen voor afval.
Verpakking:
Verpakkingsmaterialen kunnen gerecycled worden. Verwijder de verpakking a.u.b. op een milieuvriendelijke manier als afval.
Interseroh:
Wij doen mee aan het duale systeem voor de milieuvriendelijke verwerking van verpakkingen. Help ons a.u.b. hierbij door het afval dienovereenkomstig te verwijderen.
13
14
V. Markering:
Door de CE-markering ( 'Communauté Européenne' = 'European Community') aan te brengen bevestigt de fabrikant dat het product
overeenkomt met de vereisten van de toepasselijke richtlijnen voor de productveiligheid.
VI. Klantenservice
Bij eventuele vragen over het product staat Mingle Instrument GmbH Europe u graag ter beschikking. Wij zijn telefonisch bereikbaar gedurende de normale kantooruren, van 8.00 tot
17.00 uur, of op elk moment via e-mail.
Schmelzerstr. 30-47877 Willich Tel.: 00800/12812812 Service@mingle-europe. de www.mingle-europe. de
15
16
Loading...