JYSK Snertinge User Manual [se]

Page 1
SNERTINGE
600 mm
610 mm
3699301
1160-1255 mm
1/10 280420143699301
Page 2
2/10
28042014
Page 3
3/10 280420143699301
Page 4
M6x20mm 4xJ1 M6x30mm 2xJ2 M6x35mm 8xJ3 6XM
M6X40mm
Lx1
3699301 4/10 28042014
Page 5
3699301
1 1 1 1 1
1 1
1 2
3 2
A B
L
R
D
E
F
G H1 H2
I
500x765x80mm 490x490x80mm
265x245mm 265x245mm
280x178mm ø100x77mm ø50x260mm ø20x640mm ø50mm
ø50mm 115x115x50mm
H1
H2
110
H1
H2
H2
3699301 5/10 28042014
Page 6
1
2
H1
4XJ1
M6X20mm
H2
H1
H2
H2
H2
3699301 6/10 28042014
Page 7
3
4XJ3
M6X35mm
J3
4
2xJ2
M6X30mm
J3
4xJ3
M6X35mm
J2 M
6xM
J2 M
J3
3699301 7/10 28042014
Page 8
5
6
3699301 8/10 28042014
Page 9
DK: ADVARSEL VEDRØRENDE KONTORSTOLE!
Denne stol er kun testet til én person med en maksimal vægt på 110 kg. Anvend ikke stolen, hvis ikke alle skruer er strammet helt. Kontrollér dette hver
tredje måned, og stram om nødvendigt skruerne igen. Forsøg ikke at udskifte beskadigede eller slidte dele. Dette produkt er kun beregnet til at sidde i. Stå ikke på produktet og brug det ikke som stige. Sid ikke på produktets armlæn.
N: ADVARSEL FOR KONTORSTOLER!
Denne stolen er testet for én person med en maksimal vekt på 110 kg. Stolen må ikke brukes hvis ikke alle skruer er trukket helt til. Kontroller dette hver 3.
måned, og ettertrekk ved behov. Prøv ikke å skifte ut skadede eller utslitte deler. Dette produktet er kun beregnet til å sitte i. Stå ikke på produktet ogbruk det ikke som stige. Sitt ikke på produktets armlene.
S: VARNING GÄLLANDE KONTORSSTOLAR!
Denna stol är testad för en person med en maxvikt på 110 kg. Använd inte stolen om inte alla skruvar är helt åtdragna. Kontrollera detta var tredje månad och dra åt vid behov. Försök inte att byta ut skadade eller slitna komponenter. Denna produkt är endast konstruerad för att sitta i. Stå ej på den och använd den ej som stege. Sitt ej på armstöden.
FIN: KONTTORITUOLEJA KOSKEVA VAROITUS
Tämä tuote on testattu yhdellä henkilöllä ja 110 kg:n maksimikuormalla. Tuolia ei saa käyttää, elleivät kaikki ruuvit ole kunnolla kiinni. Tarkista ruuvien kireys 3 kuukauden välien ja kiristä tarvittaessa. Älä yritä vaihtaa rikkoutuneita tai kuluneita osia. Tuote on tarkoitettu vain istumista varten. Älä seiso tämän päällä. Älä käytä tuotetta tikkaina. Älä istu kyynärnojan päällä.
NL/B: WAARSCHUWING VOOR BUREAUSTOELEN!
Deze stoel is getest voor één persoon met een maximaal gewicht van 110 kg. Gebruik de stoel enkel als alle schroeven volledig vastgeschroefd zijn. Controleer dit om de drie maanden en schroef opnieuw vast indien nodig. Probeer niet om beschadigde of versleten onderdelen te vervangen. Deze stoel is alleen ontworpen om op te zitten. Ga niet staan op deze stoel. Gebruik deze stoel niet als ladder. Gebruik de armleuning van dit product niet om op te zitten.
F/B: AVERTISSEMENT POUR LES SIÈGES DE BUREAU
Ce siège a été testé pour une personne d'un poids maximal de 110 kg. N'utilisez le siège qu'une fois que toutes les vis ont été entièrement serrées. Vérifiez les tous les 3 mois et resserrez-les si nécessaire. N'essayez pas de remplacer des pièces endommagées ou usées. Ce produit est conçu pour des places assises uniquement. Ne pas se tenir debout sur ce produit. Ne pas l'utiliser comme tremplin ou echelle. Ne pas s'asseoir sur l'accoudoir de ce produit.
PL: OSTRZE
CZ: VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE KANC KÝCH IDLÍ!
H: IRODASZÉKEK-FIGYELEM!
ENIE WS. KRZ BIURKOWYCH
SK: VÝSTRAHA PRE KANCELÁRSKE STOLI KY!
SLO: OPOZORILO ZA PISARNIŠKE STOLE!
sedenje. Na tem izdelku ne stojite. Ne uporabljajte ga kot lestev. Ne sedite na naslonjalu.
HR: UPOZORENJE O UREDSKIM STOLICAMA!
RUS: !
BIH: UPOZORENJE ZA KANCELARIJSKE STOLICE!
ovom proizvodu. Ne penjite se na njega. Nemojte sjediti na naslonima za ruke ovog proizvoda.
SRB: UPOZORENJE VEZANO ZA KANCELARIJSKE STOLICE!
UA: .
RO/MD: ATEN IONARE PENTRU SCAUNELE DE BIROU!
pentru a fi aș șezaț ț șezați pe brațul acestui produs.
BG:
!
GR: !
TR: BÜRO SANDAL YELER NE YÖNEL KUYARI!
CN:
GB/IRL: WARNING FOR OFFICE CHAIRS!
This chair is tested for one person at a maximum load of 110 kg. Do not use the chair unless all screws are fully tightened, check this every 3 months and re-tighten if necessary. Do not attempt to replace damaged or worn out components. This product is designed for seating only. Do not stand on this product. Do not use it as a step ladder. Do not sit on the arm rest of this product.
110 kg 3
9/10
280420143699301
Page 10
DK: Rengør betræk med neutral sæbe eller støvsug.
t
ai imuroim
b
ekleding.
s
su
okry
o
bo vy
s
si
aaku
s
pokrovu
li ga us
r
N: Nøytral såpe eller vakum på deksel. S: Neutral tvål eller dammsugning för klädseln. FIN: Puhdista päällinen miedolla saippualla tai imuroimalla. NL/B: Neutrale zeep of stofzuigen op bekleding. F/B: Savon neutre ou aspirateur sur le dessus. PL: CZ: H: Semleges szappan vagy porsz SK: SLO: HR: RUS: BIH: nom ili ga usisati. SRB: UA: RO/MD: Folosi ira i deasupra. BG: GR: TR: a akum CN: GB/IRL: over.
m sapunom ili ga usisati.
pokrywie.
p
o .
ton. u s t alebo vys . m po pokrovu.
om ili ga usisati.
easup
3699301 10/10 28042014
Loading...