Jysk NYSTED 712-16-1004, NYSTED 712-16-1003 User Manual

NYSTED
1100mm/43.3“
712-16-1003
712-16-1004
294mm/11.57”
1100mm/43.3“
712-16-1003/712-16-1004 1/12
EN: IMPORTANT INFORMATION! Please read the enre manual carefully before starng to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference.
LT: SVARBI INFORMACIJA! Prieš pradėdami montuo gaminį ir (arba) juo naudos, prašome adžiai perskaity visą vadovą. Adžiai skaitykite vadovą ir turėkite jį su savimi, kad galėtumėte toliau vadovaus jo nuorodomis.
EE: OLULINE TEAVE! Enne kui alustate toote kokku panemist ja/või kasutamist, lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi. Järgige täpselt juhendis toodud juhiseid ja hoidke juhend alles.
BY(RU): ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ! Внимательно и полностью прочитайте это руководство, прежде чем приступать к сборке или использованию этого изделия. Следуйте всем инструкциям этого руководства и сохраните его на будущее для справки.
EN: WARNING TO AVOID SCRATCHES! In order to avoid scratching this furniture should be assembled on a so layer - could be a rug.
FR: AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES ÉGRATIGNURES! Afin d'éviter les égragnures, ce meuble doit être assemblé sur une couche souple - pourrait être un tapis.
LV: BRĪDINĀJUMS PAR SKRĀPĒJUMIEM! Lai nesaskrāpētu šo izstrādājumu, veiciet montāžu uz mīkstas pamatnes, piemēram, paklāja.
LT: ĮSPĖJIMAS, KAD IŠVENGTUMĖTE ĮBRĖŽIMŲ! Šio baldo nesubraižysite, jei jį surinksite ant švelnaus paviršiaus, pavyzdžiui, kilimo.
EE: HOIATUS KRIIMUSTUSTE VÄLTIMISEKS! Kriimustuste tekkimise välmiseks mööblile tuleb see kokku panna pehmel pinnal, nt kaltsuvaibal.
BY(RU): ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО ЦАРАПИН! Во избежание нанесения царапин, сборку этой мебели необходимо выполнять на мягкой поверхности, например на ковре.
712-16-1003/712-16-1004 2/12
EN: IMPORTANT! It is important that any product which is assembled using any kind of screw is re- ghtened 2 weeks aer assembly, and once every 3 months - in order to assure stability through-out
the lifespan of the product. FR: IMPORTANT! Il est important que tout produit assemblé à l'aide de tout type de vis soit resserré 2 semaines après l'assemblage, et tous les 3 mois, afin d'assurer la stabilité tout au long de la durée de vie du produit.
LV: SVARĪGI! Ir svarīgi, lai jebkuram produktam, kas ek uzstādīts ar jebkādu skrūvju palīdzību, skrūves ktu atkārto pievilktas 2 nedēļas pēc montāžas; pēc tam reizi 3 mēnešos, tā nodrošinot stabilitā visā izstrādājuma kalpošanas laikā.
LT: SVARBU! Bet kokį varžtais tvirnamą gaminį 2 savaites po surinkimo bei kas 3 mėnesius reikia papildomai suverž – taip užkrinamas naudojamo gaminio stabilumas.
EE: TÄHTIS! Oluline on, et toote kruvisid pingutataks 2 nädalat pärast kokkupanekut ja seejärel iga 3 kuu järel, et tagada stabiilsus kogu toote eluea jooksul.
BY(RU): ВАЖНО! В любом изделии, собранном с использованием винтов любого типа, необходимо через 2 недели после сборки и в дальнейшем каждые 3 месяца подтягивать винты, чтобы обеспечить прочность изделия в течение срока эксплуатации.
EN: GENERAL INSTRUCTION FOR FURNITURE MADE OF WOOD OR WOOD COMPOSITES SUCH AS MELAMINE, LAMINATE OR VENEER SURFACES! Wipe clean with a damp cloth. Use only water or a
gentle detergent. Wipe dry with a clean cloth.
FR: INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR LES MEUBLES EN BOIS OU EN COMPOSITES DE BOIS, TELLES QUE DES SURFACES EN MÉLAMINE, EN STRATIFIÉ OU EN PLACAGE! Essuyer avec un chiffon humide.
Ulisez uniquement de l'eau ou un détergent doux. Séchez avec un chiffon propre.
LV: VISPĀRĒJI NORĀDĪJUMI MĒBELĒM NO KOKA VAI KOKSNES KOMPOZĪTIEM, PIEMĒRAM, MELAMĪNA, LAMINĀTA VAI FINIERA VIRSMĀM! Noslaukiet ar mitru drānu. Lietojiet kai ūdeni vai
maigu mazgāšanas līdzekli. Nosusiniet ar ru drānu.
LT: BALDŲ IŠ MEDIENOS AR MEDIENOS KOMPOZITO, DENGTO MELAMINU, LAMINATU AR PLONU FANEROS SLUOKSNIU, BENDRIEJI VALYMO NURODYMAI! Valykite drėgnu skudurėliu. Naudokite k
vandenį arba švelnų valiklį. Nusausinkite švariu skudurėliu.
EE: PUIDUST VÕI MITMEKIHILISEST PUIDUST, NAGU MELAMIINIST, LAMINAADIST VÕI VINEERIST MÖÖBLI ÜLDJUHISED! Kasutage puhastamiseks niisket lappi. Kasutage ainult ve või õrnatoimelist
puhastusvahendit. Pühkige puhta lapiga kuivaks.
BY(RU): ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО МЕБЕЛИ, ИЗГОТОВЛЕННОЙ ИЗ ДЕРЕВА ИЛИ ДРЕВЕСНЫХ КОМПОЗИЦИОННЫХ МАТЕРИАЛОВ, ТАКИХ КАК МЕЛАМИН, ЛАМИНАТ ИЛИ ШПОН! Очистите изделие чистой влажной тканью. Используйте мягкодействующее моющее
средство. Вытрите досуха чистой тряпкой.
712-16-1003/712-16-1004 3/12
EN: ANTI-TOPPLE WARNING! This product has to be permantly fixed to the wall with the brackets i ncl uded, to avoid fatal injury in case it topples over. The pack only contains screws for fastening the anti-topple brackets itself to the product. Please contact your DIY or hardware store for advise on the correct type of screws/raw plugs for your type of wall.
FR: AVERTISSEMENTANTIBASCULEMENT! Ceproduitdoit dessuport(s) inclusafind' pour attacher le(s) support(s) antibasculement au produit. Veuillez contacter votre magasin de bricolage ou votre quincaillerie pour obtenir des conseils sur le type de vis/chevilles adapt
LV: BRĪDINĀJUMS PAR APŠANOS! жis produkts ir japiesprina pie sienas ar komplekta iekļauto(-ajiem) kronгteinu(-iem), lai novz rstu navz joгu savainojumu risku, tam apgažoes. Iepakojuma ir skrūves kai pretapgaгanas kronгteina(-u) piesprinaгanai pie produkta. Informaciju par to, kadas skrūves piemz rotas Jūsu sienai, jautajiet saimniecības preču vai būvizstradajumu veikala.
LT: ĮSPĖJIMAS DĖL NUVIRTIMO! жįgaminį būna nkamai pritvirn prie sienos naudojant pridėtas gembes, kad iгvengtumėte mirno sužalojimo jam nuvirtus. Pakuotėje yra k varžtai gembėms prie gaminio pritvirn. Užeikite į armiausią statybinių prekių parduotuvę ir papraгykite savo sienai nkamiausių varžtų (kaiгčių).
EE: ÜMBERKUKKUMISOHT! Toote ümberkukkumisest tuleneda v see kinnitada komplek kuuluva(te) kronsteini(de) abil püsivalt seina külge. Komplek kuuluvad ainult kruvid, mis on m saamiseks sobivate kruvide/tüüblite leidmiseks oma seina jaoks, konsulteerige DIY esindaja v kaupluse müüjaga.
eldud ümberkukkumist takistava(te) kronsteini(de) kinnitamiseks toote külge. Soovituste
viterdesblessuresmortellesencasdebasculement. L' emballage contient des vis
trefix demani repermanenteaumur à l' aidedu/
à votre mur.
iva eluohtliku nnetuse välmiseks tuleb
i rauakaupade
BY(RU): ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОПРОКИДЫВАНИИ!
Вт у
у у . Ш ы у у у т т т у т т у т у ь т у у
т т у .
у т т у ы у т у у т т ы ь т у т т т ь у
ы т т . В т т у ы т ь т у у т т т
712-16-1003/712-16-1004 4/12
Loading...
+ 8 hidden pages