jWin PDR400 Instruction Manual [fr]

Enregistreur vocal numérique
PD-VR400
Manuel d’instructions
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté l’enregistreur vocal numérique PDR400. Imprimez ce manuel pour en faciliter la consultation. Déballez l’appareil et vérifiez que tous les accessoires sont mis de côté afin de ne pas les perdre. Nous vous recommandons de conserver le carton d’origine et les matériaux d’emballage pour faciliter le transport ou l’envoi de l’appareil.
Enregistreur Vocal Numérique
Design compact et profilé pour une efficacité maximale de transport
Microphone haute qualité intégré pour un enregistrement propre
Emplacement microSD pour expansion d’mémoire expansion
2GB flash mémoire intégrés
Conditions d’enregistrement: HP: 23hrs MP: 34 hrs SP: 46hrs LP: 69hrs
Quatre options différentes d’enregistrement (HP, MP, SP, LP)
Quatre dossiers vocaux permettant de sauvegarder 99 messages par dossier
Enregistrement activé par voix (VOX)
Sensibilité de microphone réglable selon les conditions d’enregistrement
Ecran LCD (Liquid Crystal Display) avec rétro-éclairage
Haut-parleurs intégrés
Témoin LED indicateur de statut d’enregistrement
USB 2.0 pour transfert rapide ou stockage de fichiers
Fonction Hold
Nécessite deux piles “AAA”
Quels éléments sont fournis
QSG (Un guide de démarrage rapide)
Cordon USB
Microphone avec oreillette
COMMENCER
Localisation des commandes
3
4
5
6 7
8 9
10
19
1. Connecteur Microphone
2. Connecteur Ecouteurs
3. Microphone Stéréo gauche
1 2
4. Indicateur d’enregistrement
5. Connecteur USB
6. Emplacement micro SD
7. Touche PLAY / PAUSE
8. Touche PRE
9. Touche VOL -
10. Touche
11. Microphone Stéréo droite
12. Commutateur HOLD
13. Ecran LCD
14. Touche REPEAT
11
12
13
14
15 16 17 18
19
15. Touche FWD
16. Touche VOL +
17. Touche FOLDER
18. Touche REC / STOP
19. Compartiment
à piles
COMMENCER
Installation des piles
1. Retirez le couvercle des piles au dos de l’appareil.
2. Insérez deux piles R03/AAA (non fournies).*
3. Remettez le couvercle en place.
4. Différents états de l’indicateur de charge des piles :
Les piles sont neuves :
Le niveau de charge des piles est faible ou les piles sont épuisées (remplacez les
piles) :
* Notes : Assurez vous que le sens de polarité des piles (+/-) correspond bien aux marques à l’intérieur du compartiment des piles. Ne pas mélanger piles neuves et usagées, alcaline et au carbone. Retirez les piles du compartiment lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une longue période de temps.
Mise en marche
Remarque : le PDR400 active le mode de données dès la première mise sous tension. Voir
les instructions liées au Réglage de la date du manuel.
Pressez et maintenez enfoncée la touche PLAY clignote pour mettre en marche l’unité.
jusqu’à ce que le témoin rouge
Mise hors tension
1. Pour mettre l’unité hors tension, pressez et maintenez enfoncée la touche PLAY jusqu’à ce que l’écran LCD s’éteigne
2. L’unité s’éteint automatiquement au bout de (60) secondes d’inactivité.
COMMENCER
Fonction de verrouillage
Pour désactiver les commandes, utilisez le commutateur HOLD, le message “HOLD”, l’indicateur
Pour désactiver la fonction de verrouillage, utilisez le commutateur HOLD, l’indicateur disparait.
Toutes les commandes sont à nouveau actives.
clignote sur l’écran LCD.
Réglage du rétro éclairage
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche pendant trois (3) secondes pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que “Rétro éclairage” soit mis en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche pour accéder.
4. Appuyez sur la touche VOL+ ou VOL - pour régler la durée de rétro éclairage.
5. Appuyez sur la touche ou appuyez sur la touche pour revenir au menu.
Réglage du contraste
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche pendant trois (3) seconds pour accéder au menu.
2. Appuyez sur la touche ou jusqu’à ce que “Contraste” soit mis en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche pour accéder.
4. Appuyez sur la touche VOL+ ou VOL - pour régler le niveau de contraste.
5. Appuyez sur la touche or Appuyez sur la touche pour revenir au menu.
Réglage de la langue
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche pendant trois (3) seconds pour accéder au menu.
2. Appuyez de manière répétée sur la touche ou jusqu’à ce que “Langue” soit mis en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche
4. Appuyez sur la touche
5. Appuyez sur la touche
pour accéder.
ou pour sélectionner une langue.
or Appuyez sur la touche pour revenir au menu.
COMMENCER
Réglage du son des touches
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche pendant trois (3) seconds pour accéder au menu.
2. Appuyez de manière répétée sur la touche ou jusqu’à ce que “Son des touches” soit mis en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche pour accéder.
4. Appuyez sur la touche VOL+ ou VOL - pour régler le niveau du son des touches.
5. Appuyez sur la touche or Appuyez sur la touche pour revenir au menu.
Réglage de la date et de l’heure
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche pendant trois (3) seconds pour accéder au menu.
2. Appuyez de manière répétée sur la touche ou pour sélectionner “Heure système.”
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
4. Appuyez sur la touche ou pour mettre en surbrillance l’année.
5. Appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer l’année.
6. Appuyez sur la touche ou pour accéder au prochain paramètre ou revenir au précéd ent.
7. Appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer le mois.
8. Appuyez sur la touche or to advance to the next setting or return to the previous on e.
9. Appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer le jour.
10. Appuyez sur la touche e.
11. Appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer l’heure.
12. Appuyez sur la touche or to advance to the next setting or return to the previous on e.
13. Appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer les minutes.
14. Appuyez sur la touche or to advance to the next setting or return to the previous on e.
15. Appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- pour augmenter ou diminuer les secondes.
16. Appuyez sur la touche or Appuyez sur la touche pour revenir au menu.
or to advance to the next setting or return to the previous on
COMMENCER
Réglage VOX
Appuyez sur la touche pour accéder au menu Audio
1. Appuyez sur la touche pour accéder à l’option Enregistrement
2. Appuyez sur la touche ou pour accéder au mode de réglage VOX.
3. Appuyez sur la touche pour accéder.
4. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “VOX activé,” “VOX désactivé,” “Niv
eau VOX,” “Délai VOX,” ou “Quitter.”
5. Appuyez sur la touche pour accéder.
6. Appuyez sur la touche VOL+ ou VOL- pour définir le niveau du mode sélectionné.
7. Appuyez sur la touche pour confirmer et quitter le menu Audio.
Sélection d’un type de mémoire
Appuyez sur la touche pour accéder the Sound Menu
1. Appuyez sur la touche pour accéder record setting
2. Appuyez sur la touche pour accéder à Enregistrer vers
3. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner parmi : a) Mémoire interne b) Carte mémoire SD
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Enregistrement standard
Pour utiliser le mode d’enregistrement standard, contrôlé par l’utilisateur, suivez ces instructions.
1. Assurez-vous que la fonction VOX est définie sur “VOX désactivé” tel que décrit dans la page précédente de ce manuel.
2. Sélectionnez un répertoire de fichiers en appuyant sur la touche FOLDER.
3. Pour démarrer l’enregistrement, appuyez sur la touche REC / STOP
4. Durant l’enregistrement, l’indicateur REC s’allume, la durée de lecture écoulée s’affiche sur l’écran LCD.
5. Parlez vers le microphone intégré ou connectez un microphone externe via le connecteur Microphone.
6. Appuyez à nouveau sur la touche REC / STOP pour arrêter l’enregistrement.
Remarque : pour une qualité d’enregistrement optimale, une distance d’enregistrement de 5 à 9 pouces est suggérée.
.
Enregistrement activé par la voix (VOX)
L’activation par la voix permet de seulement déclencher l’enregistrement par la voix ou tout autre son.
1. Appuyez sur la touche pour accéder the Sound menu.
2. Appuyez sur la touche pour accéder aux paramètres d’enregistrement.
3. Appuyez sur la touche ou pour trouver les paramètres VOX.
4. Appuyez sur la touche pour accéder.
5. Appuyez sur la touche ou pour trouver VOX activé.
6. Appuyez sur la touche
pour sélectionner.
7. Appuyez sur la touche REC / STOP (l’indicateur REC et VOX ON s’illuminent, la durée d’enregistrement écoulée s’affiche sur l’écran LCD).
8. Parlez dans le microphone intégré ou tout autre microphone externe raccordé pour démarrer l’enregistrement.
9. L’enregistrent démarre dès la détection du premier son.
10. Au bout de quelques secondes d’inactivité, l’enregistrement s’arrête.
11. Pour manuellement arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche REC / STOP .
Remarques :
Les premiers sons activent l’enregistrement, ceux-ci ne seront pas enregistrés.
Evitez toute variation de voix en cours d’enregistrement. L’enregistrement s’arrêtera
automatiquement au bout de (2) secondes d’inactivité.
Pour une qualité d’enregistrement optimale, une distance d’enregistrement de 5 à 9 pouces est recommandée.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Lecture de fichiers enregistrés
Appuyez sur la touche FOLDER pour sélectionner un fichier à lire
1. Appuyez de manière répétée sur la touche
2. Appuyez sur la touche
3. La lecture du fichier sélectionné démarre automatiquement.
Utilisation d’un casque d’écoute/écouteurs
Pour une écoute en privé, raccordez une paire d’écouteurs ou casque d’écoute via le connecteur Ecouteurs. Les haut-parleurs sont automatiquement désactivés lorsque vous raccordez une paire d’écouteurs/casque d’écoute.
Répétition de la lecture
Cette unité peut être configurée pour répéter un ou plusieurs fichiers d’un répertoire. Suivez ces instructions.
1. En cours de lecture, appuyez sur la touche .
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner Répétition
3. Appuyez de manière répétée sur la touche ou pour sélectionner “Répétition 1” “Répertoire” ou revenir en mode de lecture “Normale”
4. Appuyez sur la touche pour sélectionner.
5. Lorsque “Répétition 1” est sélectionné, le fichier sélectionné est lu en boucle.
6. Lorsque “Répertoire” est sélectionné, tous les fichiers du répertoire sélectionné sont lus en boucle
pour sélectionner.
ou pour faire défiler les fichiers son.
Effacer un fichier
1. Appuyez sur la touche FOLDER.
2. Appuyez sur la touche durée de lecture s’affichent sur l’écran LCD.
3. Appuyez sur la touche pour accéder Sound menu.
4. Utilisez les touches ou , sélectionnez “Supprimer le fichier”
5. Appuyez sur la touche
6. Appuyez sur la touche
7. Appuyez sur la touche pour confirmer et supprimer.
ou pour faire défiler les fichiers. Le nombre de fichiers et la
pour confirmer.
or pour sélectionner “Yes.”
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Effacer tous les fichiers d’un répertoire
1. Appuyez sur la touche FOLDER.
2. Appuyez sur la touche durée de lecture s’affichent sur l’écran LCD.
3. Appuyez sur la touche
4. En utilisant les touches
5. Appuyez sur la touche
6. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Oui”
7. Appuyez sur la touche
Remarque : lorsque la mémoire est pleine, l’indicateur “FULL” s’affiche sur l’écran LCD. Des fichiers doivent être supprimés avant de pouvoir enregistrer un nouveau fichier. Les fichiers supprimés ne peuvent être récupérés.
ou pour faire défiler les fichiers. Le nombre de fichiers et la
pour accéder Sound menu.
ou , sélectionnez “Tout supprimer”
pour confirmer.
pour confirmer and delete.
Lecture de fichiers enregistrés
Configuration de la répétition A-B
1. En cours de lecture d’un fichier, appuyez sur la touche REPEAT.
2. Le point A est désormais sélectionné, B clignote sur l’écran LCD.
3. Lorsque B clignote, la lecture du fichier continuera jusqu’à ce que vous appuyiez à
nouveau sur la touche REPEAT.
4. Après avoir appuyé sur la touche REPEAT une seconde fois, les points A et B sont
sélectionnés.
5. Seul le segment défini entre les points A et B est lu.
6. Appuyez à nouveau sur la touche REPEAT ou appuyez sur la touche pour revenir en
mode de lecture normale.
INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES
Paramètres de Programmation
1. Pressez et maintenez enfoncée la touche pendant trois (3) seconds pour accéder au me
nu.
2. Appuyez de manière répétée sur la touche ou jusqu’à ce que “Programme” soit mis
en surbrillance.
3. Appuyez sur la touche pour accéder.
4. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “Désactivé”
5. Appuyez sur la touche VOL + ou VOL – pour sélectionner Une fois, Tous les jours ou
Désactivé
6. Appuyez sur la touche ou pour régler la minuterie
7. Appuyez sur la touche VOL + ou VOL – pour régler les heures et les minutes
8. Appuyez sur la touche pour confirmer et revenir au menu Configuration
9. Appuyez sur la touche or Appuyez sur la touche pour revenir au menu.
Connexion au PC*
Pour transférer vos fichiers vers un ordinateur, utilisez un cordon USB. Déplacez vos fichiers vers un disque amovible ou le disque dur de votre ordinateur. Notes :
La connexion USB ne recharge pas l’appareil. Elle sert uniquement au transfert de données.
Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de le connecter à votre PC.
Ne débranchez pas la prise USB lorsque vous téléchargez des fichiers. Cela risque
d’endommager votre lecteur et de le faire dysfonctionner.
SPECIFICATIONS
Mémoire : (2Go), Flash
Format d’enregistrement : WAV
Connectivité
Connecteur audio pour microphone 3.5 mm Connecteur audio pour écouteurs 3.5 mm Emplacement pour carte mémoire microSD Connecteur Mini USB
Alimentation
ο Piles : 3V (2 piles AAA, non fournies)
Configuration système requise : MS windows 98 / ME / 2000 / XP / Vista / 7 / MAC X
Dimensions de l’unité (L x H x P) :
1.3” x 4.5” x 0.7” (33 mm x 117 mm x 15 mm)
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Pour éviter des risques d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l'humidité.
PRÉCAUTION
RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE
N'OUVRIR PAS
Ces mises en garde sont situées en bas, sur les côtés ou à l'arrière de l'appareil. ATTENTION : Pour éviter les risques de chocs électriques, n’ouvrez pas le boîtier (ou le panneau arrière) de l’appareil. Cet appareil ne contient aucune pièce interne pouvant être réparée par l’utilisateur. Faites appel à un technicien qualifié pour toute opération de maintenance, inspection ou réparation.
L’éclair avec un symbole de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit pouvant causer un risque de choc électrique pour l’utilisateur.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral vise à alerter l’utilisateur de la présence dans la documentation accompagnant le produit d’instructions importantes concernant le fonctionnement, la maintenance et l’entretien du produit.
Éclaboussures : "Installez le produit dans un lieu sec, à l’abri des éclaboussures et des infiltrations, et ne posez pas d’objet rempli d’eau, tel un vase, sur ou à proximité du produit."
Ventilation : "Veillez à ne pas gêner la bonne ventilation de l’appareil en cours d’utilisation. " (Posez l’appareil à une distance raisonnable des murs et des structures environnantes pour assurer une bonne ventilation, surtout lorsque l’appareil est utilisé dans des climats tropicaux/ou tempérés.)
NETTOYAGE
Pour éviter les incendies et les chocs électriques lors du nettoyage, veuillez débrancher l’appareil de la source d’alimentation CA. La surface de l’appareil peut être nettoyée au moyen d’un chiffon à poussière et entretenu de la même façon que vos autres meubles. Procédez avec caution lorsque vous nettoyez ou essuyez les pièces en plastique.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Ne vous débarrassez pas de cet appareil en le jetant avec vos ordures ménagères mais déposez-le à un point de collecte pour recycler les appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur le produit repère des instructions d’utilisation ou indique que les recommandations de mise au rebut ont été portées sur l’emballage. Les matériaux de ce produit sont recyclables. En nous aidant à les réutiliser, pour quelque usage que ce soit, vous apportez une importante contribution à l’ambitieux projet de protection de l’environnement. Consultez vos autorités locales pour savoir si des installations de collecte pour recyclage ont été aménagées.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. LISEZ LES INSTRUCTIONS - Familiarisez-vous avec toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement avant d'utiliser votre appareil.
2. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS - Conservez ces instructions de sécurité et de fonctionnement pour référence ultérieure.
3. TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS – Conformez-vous très exactement aux recommandations portées dans les notes d’avertissement, celles concernant l’appareil même ou son utilisation.
4. RESPECTEZ LES INSTRUCTIONS - Conformez-vous très exactement aux instructions d’utilisation et autres.
5. EAU ET HUMIDITÉ – N’utilisez pas votre appareil à proximité d’une source d’eau. Par exemple : près d'une baignoire, d'un évier de cuisine, d'un bac à laver le linge, d'une piscine ou dans un sous-sol détrempé.
6. VENTILATION – Posez votre appareil dans un endroit et une position lui assurant une ventilation suffisante. Par exemple, ne le posez pas sur un lit, un sofa, un tapis ou toute autre surface risquant d'obstruer les ouvertures de ventilation, ni ne le placez à l’intérieur d’un meuble encastré, telle une bibliothèque ou autre meuble risquant d’entraver la bonne circulation de l’air par les ouvertures de ventilation.
7. CHALEUR – Éloignez votre appareil de toute source de chaleur telle qu’un radiateur, un climatiseur ou un four, et de tout appareil dégageant de la chaleur (par exemple un amplificateur).
8. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - Branchez votre appareil uniquement sur une alimentation électrique du type décrit dans les instructions d'utilisation ou marqué sur le produit même.
9. MISE À LA TERRE ET POLARISATION – Vérifiez la polarisation ou la mise à la terre de l’appareil avant de l'utiliser.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
10. PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION – Acheminez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne risque pas d’être piétiné ou écrasé par des objets posés sur lui ou contre lui. Faites particulièrement attention au cordon au niveau de la prise, au point de branchement sur une rallonge ou une multiprise et au point de sortie de l’appareil.
11. NETTOYAGE – Nettoyez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
12. LIGNES À HAUTE TENSION – Si vous utilisez une antenne extérieure, choisissez un emplacement qui soit à distance raisonnable des lignes à haute tension.
13. NON UTILISATION PROLONGÉE – Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale si vous n'envisagez pas d'utiliser l’appareil avant longtemps.
14. OUVERTURES D’AÉRATION – Veillez à ce qu’aucun objet ni liquide ne pénètrent à l’intérieur de l’appareil via les ouvertures d’aération.
15. PIEDS ET SUPPORTS– Utilisez votre appareil uniquement sur des pieds ou des supports recommandés par le constructeur. Si vous posez l’appareil sur un pied ou un support, déplacez toujours le pied ou le support avec prudence. Un arrêt trop brusque, une force excessive ou une surface accidentée suffit pour que le pied, ou le support, et l’appareil posé dessus se renversent.
16. MONTAGE MURAL ET AU PLAFOND – Pour fixer l’appareil sur le mur ou le plafond, conformez-vous aux recommandations du fabricant.
17. RÉPARATION – Vous devez impérativement apporter votre appareil à un technicien professionnel qualifié lorsque : a. le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ; b. un objet ou un liquide est tombé sur l’appareil ; c. l'appareil est resté sous la pluie ; d. l’appareil est tombé ou a été autrement endommagé ; e. l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, ou alors avec des performances
nettement moindres.
18. INTERVENTION – Seules les opérations indiquées dans ce guide sont permises à l’utilisateur. Toutes les autres, notamment celles de réparation, sont du seul ressort d’un technicien professionnel qualifié.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
NOTE FCC (États-Unis)
Cet équipement est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) Cet équipement doit accepter toute interférence reçue, incluant les interférences pouvant causer un dysfonctionnement.
Le règlement de la FCC spécifie que toute altération ou modification de l'appareil non expressément approuvée par la partie en charge de la conformité peut entraîner l’annulation de l’autorisation d’utilisation concédée à l’utilisateur.
Pour éviter des risques d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas votre appareil à la pluie ou à l'humidité.
N'essayez jamais d'ouvrir le boîtier. Vous vous exposez à de hautes tensions. Confiez cette opération uniquement à un technicien qualifié.
NOTE IC (CANADA)
Cet appareil respecte les limites de classe B concernant les nuisances radio pour les équipements numériques, fixées par le Règlement sur les interférences radio de l'IC (Industry Canada).
Pour des informations sur les réparations, l’assistance et la garantie, visitez www.polaroid.com
« Polaroid » et « Polaroid and Pixel » sont des marques commerciales de PLR IP Holdings, LLC, utilisées sous licence. PLR IP Holdings, LLC ne fabrique pas ce produit et ne fournit aucune garantie et assistance pour le produit.Les caractéristiques de produit, les spécifications, et l'apparence est assujetti au changement sans la notification.
© 2010 PLC Technology Des droits réservés. Les droits de propriété, y compris les droits du dessin, de forme, de courbe ne peuvent pas être copiés, promus ou projetés du tout sans le consentement de PLC Technology d’aucune manière soit électronique ou mécanique, y compris photocopie, reproduction ou information gardée dans le système. Toute distribution pas autorisée de ce paquet, du dessin ou du produit, toute portion ici comprise, sera accusée dans sa totalité par la loi. Les spécifications sont soumises au changement sans un avis préalable.
Loading...