Antes de operar esta unidad lea las instrucciones con cuidado y
guárdelas para futura referencia
¿Preguntas? Visite nuestra página electrónica
http://www.jWIN.com
Page 2
MP3 con conexión USB V10M10_IM_SP_01202008
GUÍA DE SEGURIDAD DEL USUARIO
INSTRUCCIONES PARA LA PROTECCIÓN
AMBIENTAL
Recuerde en respetar las regulaciones locales:
deseche los equipos eléctricos obsoletos y las
baterías usadas con la basura apropiada.
Este símbolo en el producto significa que las
instrucciones para otros empaques le informaran los métodos de
reciclaje. La marca significa que los materiales son reciclables.
Si usted recicla el material u otras formas de re-uso, de
productos viejos, usted estaría realizando una contribución muy
importante para proteger el ambiente. Diríjase a su área local de
su comunidad para la autorización del reciclaje de productos.
Importantes instrucciones de seguridad
1. LEA LAS INSTRUCCIONES - Todas las instrucciones de
seguridad se deben leer antes de operar esta unidad.
2. MANTÉNGALAS CON USTED - Todas las instrucciones
de seguridad deben guardarse para futuras referencias.
3. OBEDEZCA LAS ADVERTENCIAS – Todas las
advertencias de este equipo y el manual de operaciones
deben cumplirse también.
4. SIGA LAS INSTRUCCIONES – Todas las operaciones e
instrucciones deben seguirse.
5. AGUA Y HUMEDAD - No utilice este equipo cerca del agua
- por ejemplo, cerca de una tina de baño, lavamanos,
lavaplatos, lavandería, en un sótano húmedo o cerca de
una piscina.
- 1 -
Page 3
MP3 con conexión USB V10M10_IM_SP_01202008
GUÍA DE SEGURIDAD DEL USUARIO
Importantes instrucciones de seguridad
– Continuación
6. CALOR – Nunca coloque la unidad cerca o sobre los
siguientes objetos: por ejemplo: radiadores, registradores
de calor, estufas, hornos, o cualquier otros aparatos que
sean generadores de calor (incluyendo amplificadores de
sonido)
7. GENERADORES DE ENERGÍA - La unidad debe estar
conectada a un generador de energía descrito en las
instrucciones de operación o como está marcado en la
unidad.
8. LIMPIEZA – Esta unidad debe limpiarse de acuerdo como
lo recomienda el fabricante.
9. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS – Nunca deje que
caiga ningún tipo de líquido sobre la unidad. Esto puede
causar choque eléctrico o peligro de fuego.
10. ADVERTENCIA SOBRE EL CARROPORTÁTIL – Si el
equipo se coloca encima de algún mueble o
carro, este deberá ser movido con extremo
cuidado; la fuerza excesiva, al detenerse
rápidamente y las superficies irregulares,
pueden ocasionar que el equipo y el mueble
se volteen provocando serios daños a la unidad.
11. SERVICIO - No intente reparar usted mismo el equipo,
existe partes que no pueden ser reparadas por el usuario,
al abrir el equipo y retirar las etiquetas de seguridad se
puede provocar serios daños, incendio o choque eléctrico
12. DAÑOS QUE REQUIEREN SERVICIOS – Desconecte la
unidad y llame al centro de servicio para que hable con
personal calificado bajo las siguientes condiciones:
a. Cuando el cable de corriente o el enchufe presenten
muestras de desgaste o rotura.
b. Cuando líquidos u objetos han caído en el interior de la
unidad.
c. Cuando la unidad ha sido expuesto a la lluvia o agua.
- 2 -
Page 4
MP3 con conexión USB V10M10_IM_SP_01202008
GUÍA DE SEGURIDAD DEL USUARIO
Importantes instrucciones de seguridad
-Continuación
d. Si la unidad se le ha caído y sufre daño
e. Si la unidad no está operando correctamente después
de usted seguir las instrucciones del manual.
13. USO DE LAS BATERÍAS – Para prevenir que la batería
derrame su contenido causando daño físico, de propiedad
o a la unidad siga los siguientes advertencias:
a. Coloque las baterías con la polaridad correcta (+/-)
como se observa en el compartimiento de la unidad.
b. No mezcle baterías nuevas con usadas, etc.
c. Remueva las baterías si no va a usar la unidad por un
largo tiempo.
14. PLOMO Y MERCURIO – Este producto puede contener
plomo y mercurio. El desecho de estos materiales debe
ser regulado por las autoridades locales debido a las
consideraciones con el ambiente. Para más detalles
contacte las autoridades locales o departamento EIA
(Electronic Industries Alliance) – o página electrónica
http://www.eiae.org.
Noticia FCC para (EE.UU.)
Esta unidad cumple con las reglas de comisión general de
comunicaciones (FCC por sus siglas en inglés), Parte 15. La
operación está sujeta a la condición. Este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia
que puede causar una operación indeseada.
- 3 -
Page 5
MP3 con conexión USB V10M10_IM_SP_01202008
GUÍA DE SEGURIDAD DEL USUARIO
No cambie o modifique esta unidad. Los cambios o
modificaciones, que no estén aprobados por la parte
responsable de cumplir las regulaciones, pueden anular la
autoridad de uso para operar esta unidad.
Notas importantes para sus oídos
Su oído es muy importante para usted y para nosotros también.
Le recomendamos en seguir la siguiente guía esto es con el fin
de prevenir un posible daño pérdida de su oído.
Los expertos en audición dicen que el escuchar música un
volumen muy alto puede dañar sus oídos, especialmente
cuando escucha a través de los audífonos. Si usted escucha
continuamente el sonido a un muy alto volumen su oído se
adaptará de manera que tendrá la impresión que el volumen
está generalmente bajo. Lo que a usted le parece normal puede
que en realidad sea peligroso. ANTES QUE SUS OÍDOS SE ADAPTEN, fije el volumen a un nivel bajo y vaya aumentando
poco a poco hasta que pueda oír cómoda y claramente sin
distorsión. El daño a la audición es acumulativo e irreversible. La
sensación de oír timbres o molestia en los oídos es una señal de
que el sonido está muy alto. NO AUMENTE EL NIVEL DEL VOLUMEN.
En el uso de los audífonos, por favor tenga más precaución. Los
expertos del oído dicen que el escuchar música a un nivel muy
alto de manera continua puede dañar el oído especialmente
cuando usa audífonos.
- 4 -
Page 6
MP3 con conexión USB V10M10_IM_SP_01202008
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Gracias por la compra del JX-MP131 (132, 134). Por favor
remueva todos los artículos de la caja y guárdela en el caso que
necesite enviar o transportarla esta unidad en el futuro. Lea con
cuidado las instrucciones y manténgalas para futura referencia
Reproductor MP3 con conexión USB,
pantalla LCD y Radio FM
Características
• De diseño elegante, compacto para máxima portabilidad
• Pantalla de cristal líquido (LCD) de 7 colores diferentes.
• Con memoria flash incorporada (1GB / 2GB / 4GB)
• Incorporado con enchufe USB (no se necesitan cables)
• Archivo de almacenaje
• Para una transferencia de archivo rápido USB 2.0
• Integrado con radio estéreo FM (87.5-108MHz)
• Soporta los archivos MP3 y WMA
• Grabación digital de la voz / Graba la radio FM
• Soporta lenguajes múltiples
• Soporta el sistema ID3 y despliegue de letras
• Función de espera
• 6 Equalizador (EQ) prefijados (Normal, Pop, Rock,
Classical, Jazz, Bass).
• circuito cerrado de 'lanyard'
• Con batería recargable incorporada de 180mAh
Lo que incluye
• Audífonos estéreo tipo collar
• CD Piloto / Manual de instrucciones (INGLES/ESPAÑOL)
- 5 -
Page 7
MP3 con conexión USB V10M10_IM_SP_01202008
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Ubicación de los controles
8
1 2 3 4
5 6 7
8 9 10
- 6 -
Page 8
MP3 con conexión USB V10M10_IM_SP_01202008
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Ubicación de los controles--continuación
1. Puerto para el audífono
2. Pantalla LCD 7. Botón M
3. Botón subir volumen - / + 8. Tapa USB
4. Botón Play (Inicio)/ Pause
6. Botón FWD/RWD I__/``I
9. Botón Reset (borrar)
`II (Pausa)
5. Interruptor de espera 10. Micrófono
Conectando la unidad al computador
1. Remueva la tapa del USB.
2. Instale el conductor.
3. Conecte la otra punta de la línea USB dentro de la unidad.
4. Instale el programa de manejo.
5. Conéctelo directamente dentro del Puerto USB en su
computadora.
6. No es necesario instalar este programa de manejo bajo
7. WINDOWS 2000 / WINDOWS XP u otro programa de
operación más alto.
8. Para WINDOWS 98
•Inserte el CD de instalación dentro del puerto del CD
de su computadora.
•Abra el archivo del CD y dele un clic al programa de
instalación (en inglés program/Setup.exe.)
•Por favor siga el mensaje de la instalación del
programa para que pueda finalizar la instalación paso
por paso.
•Cuando la instalación se ha terminado. Le sugerimos
restaurar la computadora.
Notas: asegúrese de cargar por completo la batería incorporada
recargable antes de utilizar esta unidad.
- 7 -
Page 9
MP3 con conexión USB V10M10_IM_SP_01202008
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Tocando su música
1. Presione y sostenga [
2. Presione y sostenga [
3. Presione [I__ / ``I] para seleccionar la música que está
en el menú.
4. Presione [
música.
5. Presione [
música.
Nota: esta unidad soporta los archivos de letras de *LRC y
reconoce el sistema llamado en inglés (synchronous) que
significa que cuando la música está sonando al mismo tiempo se
ven las letras de la canción guardada en el archivo
Durante la reproducción de la música
1. Presione [I__ / ``I] para seleccionar la última pista o la
siguiente pista.
M] para ingresar al modo de ejecución de la
`II] para comenzar la reproducción de la
`II] para encender el reproductor.
M] para ingresar al menú principal.
2. Presione y sostenga [I__ / ``I] para acelerar hacia
adelante o hacia atrás.
3. Presione [
4. Presione [
5. Para el modo de repetición:
a. Presione [
b. Presione de nuevo [
c. Presione una vez más [
`II] para pausar.
+ / -] para subir o reducir el volumen.
M] durante la reproducción para
programar el punto de inicio. “A” aparecerá en la
pantalla LCD.
M] para programar el punto
final. A-B aparecerán en la pantalla. El reproductor
tocará su contenido entre los puntos A y B.
M] para cancelar el modo
de repetición y regresar al modo original de
reproducción.
- 8 -
Page 10
MP3 con conexión USB V10M10_IM_SP_01202008
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Modo de grabación (programe la fuente del
sonido a MIC)
1. Presione y sostenga [`II] para encender la unidad.
2. Presione y sostenga [
3. Presione [I__ / ``I] para seleccionar el modo Voice (voz).
4. Presione [
5. Presione de nuevo [
6. Presione [
Iniciando y grabando
1. Presione y sostenga [
2. Presione y sostenga [
3. Presione [I__ / ``I] para seleccionar el modo Voice (voz).
4. Presione [
5. Presione [
operación básica, por favor refiérase a las instrucciones
Tocando su música).
M] para ingresar.
`II] para y grabar la reproducción.
M] para ingresar `II] para iniciar la grabación. (Para una
M] para ingresar al menú principal.
M] para grabar.
`II] para encender la unidad.
M] para ingresar al menú principal.
Nota: en modo (voice stop) modo de parar por medio de la voz)
o pause mode (modo pausa), presione [
M] para grabar.
Modo para la radio FM
1. Presione y sostenga [`II] para encender la unidad.
2. Presione y sostenga [
3. Presione [I__ / ``I] para seleccionar el menú Settings (Propiedades).
4. Presione [
(Grabar estación), Delete Station (Borrar estación), Auto
Scan (Escaneo automático), Record (Grabar) y Exit (Salir).
Guardando la estación: presione [
la estación que usted desea grabar. Presione [
M] para ingresar el submenú FM (Save Station
M] para ingresar al menú principal.
II__ / ``II] para seleccionar
M] para confirmar.
- 9 -
Page 11
MP3 con conexión USB V10M10_IM_SP_01202008
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Modo para la radio FM -continuación
Clear estación (Borrar estación): presione [I__ / ``I] para
seleccionar la estación a la cual usted desea borrar. Presione
M] para confirmar.
[
Auto Scan (Escaneo automático): busque las estaciones FM
de radio automáticamente.
Record (Grabar): presione [
para comenzar la grabación. Presione [
grabación mientras escucha la radio, presione [
seleccionar Search (Búsqueda) o Preset (Prefijo).
• En Search (Búsqueda), presione [I__/``I] para
seleccionar su estación favorita
• En Preset, presione [I__/``I] para seleccionar la
estación prefijada.
•Presione y sostenga [
principal.
M] para comenzar la grabación
`II] para finalizar la
`II] para
M] para salir FM y regresar al menú
Settings (Propiedades)
1. Presione y sostenga [`II] para encender la unidad.
2. Presione y sostenga hold [
principal.
3. Presione [I__ / ``I] para seleccionar el menú Settings
(Propiedades).
4. Presione [M] para ingresar para ingresar al menú Settings
(configuraciones) de la música.
Note: Presione [`II] para regresar un menú
EQ (Ecualizador)
El modo EQ incluye 6 diferentes modos tales como: (Normal,
Pop, Rock, Classical, Jazz y bajo)
M] para ingresar al menú
Propiedades-continuación
Modo Repeat (repetición)
El modo de repetición incluye 7 tipos de propiedades tales
como: (Normal, Repeat one (Repetir una), Repeat all (Repetir
todas), Random repeat (Repetición al azar), Dir normal
(Dierectorio normal), Dir all repeat (repetir todo el directorio) y
Dir random repeat) (Repetición al azar del directorio)
- 10 -
Page 12
MP3 con conexión USB V10M10_IM_SP_01202008
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
Propiedades-continuación
Contrast (Contraste)
Programe el contraste de la pantalla LCD
Backlight(Luz de fondo)
Programe el tiempo de la luz de fondo así: (Always on (siempre
encendido), 5sec (5 segundos), 10sec (10 segundos), Always
off), Siempre apagado).
Power Set (Programando el inicio)
Programe el tiempo de apagado (Disable (Deshabilitado), 2Min
(2 Minutos), 10Mins (10 Minutos), 30Mins (30 Minutos).
Record Set (Programando la grabación)
Programando el sample (32kbps, 44kbps, 64kbps, 88kbps).
Language (Lenguaje)
Seleccione el lenguaje apropiado.
Folder
•La propiedad del folder despliega los folder y archives así:
(música y recorded (grabado)) en el reproductor.
•Cuando selecciona un folder, presione [
al folder. Cuando selecciona un archivo, presione [
para llamar el submenú. Usted puede iniciar o borrar el
archivo o el folder.
Nota: el folder despliega los archivos de música cuando ingresa
M] para ingresar
M]
al folder de música a tocar (play), pausar (pause), parar (stop).
El folder despliega los archives grabados cuando ingresa el
folder durante la grabación (record play), pausa (pause) o
modos de parar (stop modes)
- 11 -
Page 13
MP3 con conexión USB V10M10_IM_SP_01202008
ESPECIFICACIONES
• Memoria: (1GB / 2GB / 4GB), Flash
• Pantalla: 132 x 32 STN Punto Matrix LCD, con 7 colores
para la luz de fondo
• Frecuencia de audio: 20 – 20kHz
• Salida de audio: 5mW (L) + 5mW (R), 32Ω
• Soporta el lenguaje: English (Inglés), French (Francés),
Chinese (Chino), German (Alemán), Spanish (Español),
Italian (Italiano), Portuguese (Portugues), Farsi, Russian
(Ruso), Greek (Griego), Korean (Coreano), Japanese
(Japonés), Thai
• Conexiones
oPuerto estéreo de 3.5mm para los audífonos
Enchufe integrado USB (de dos clavijas)
•Generadores de energía:
oBatería recargable de 180mAh
• Frecuencia del rango:
o FM: 87.5MHz – 108MHz
•Requerimiento del sistema: Windows 98 / ME / 2000 / XP
(Puede que requiera de instalación)
•Dimensiones de la unidad (A x A x P): 3.3” x 1” x 0.5”
(85mm x 26mm x 13mm)
•Peso de la unidad: 0.8 oz (23 g)
* Las especificaciones están sujetas a cualquier cambio sin
previo aviso. El peso y las dimensiones son aproximados.