Odtwarzacz może odczytać płyty DVD VIDEO które w kodzie
regionu mają “2”.
Przykłady odczytywanych płyt DVD VIDEO:
2
ALL
Kod regionu tego urządzenia jest wydrukowany na jego tylnej
cześci.
2
52
1
4
3
2
1
5
4
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zmiana ustawień początkowych
Informacje dodatkowe
3
6
25
30
GNT0040-012A
[EV]
Ostrzeżenia, uwagi i inne
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym, pożaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
Uwaga - przycisk STANDBY/ON!
Odłącz wtyczkę sieciową, aby całkowicie odciąć zasilanie.
Przycisk STANDBY/ON nie odłącza od zasilania bez
względu na to w jakiej pozycji się znajduje.
Zasianiem można sterować zdalnie.
Ostroźnie
• Nie przekrywać otwory wentylacyjne. (Jeźeli doszłoby do
przekrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkanią itd., ciepło nie
mogłoby unilkać).
• Nie pokładać na przyrząd źadnych źródeł z otwartym ogniem, jako
rozświecone świece.
• Przy wymianie baterii naleźy brać do uwagi problemy związane z
ochroną środowiska natsuralnego, a dlatego muszą być ściśle
dotrzymywane przepisy miejscowe albo ustawy dotyczące
likwidacji wyładovanych baterii.
• Chronić urządzenie przed deszcem, wilgocią i kroplami wody.
Nie stawiac na nim jakichkolwiek pojemnoków wypełnionych wodą
lub innymi plynami- np. wazonów.
Uwaga : Własciwa wentylacja
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym
pożaru oraz aby zapobiec uskodzeniom, ustaw niniejsze urządzenie
jak pokazano niżej:
Przód:Musi być przestrzeń wolna.
Boki:Przestrzeń wolna o szerokości 3 cm.
Wierzch:Przestrzeń wolna o szerokości 5 cm nad całym
urządzeniem.
Tył:Przestrzeń wolna na głębokość 15 cm.
Spód:Przestrzeń wolna. Należy uztavić na poweierzchni
Należy sprawdzić czy w wyposażeniu urządzenia znajdują się
następujące elementy. Jeśli brakuje któregoś z elementów należy
natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą.
•Pilot (× 1)
• Bateria litowa CR2032 (× 1)
Wprowadzenie do instrukcji
• Okienko menu informacyjnego oraz elementy menu OSD (On
Screen Display), przy opisie czynności dotyczących obsługi
urządzenia, przedstawiono w nawiasach [ ].
• Urządzenie odtwarza płyty, do których odnoszą się następujące
symbole;
Środki ostrożności
Przewód sieciowy
• W przypadku długiego okresu nieobecności, należy odłączyć z
gniazdka przewód zasilania. Odtwarzacz pobiera niewielką
ilość energii (2,0 W) gdy przewód zasilania jest podłączony do
gniazdka.
• Odłączając urządzenie z gniazdka zasilającego, należy zawsze
chwytać za wtyczkę, a nie za przewód sieciowy.
• Przewodu sieciowego nie należy dotykać mokrymi rękami!
Należy unikać wilgoci, wody i kurzu
• Urządzenia nie należy ustawiać w miejscach wilgotnych ani o
dużym zapyleniu.
• W przypadku gdy do urządzenia dostanie się woda, należy
wyłączyć zasilanie, wyciągnąć z gniazdka wtyczkę przewodu
sieciowego oraz skontaktować się ze sklepem w którym
urządzenie zostało zakupione. Dalsze korzystanie z urządzenia
może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Chronić przed wysokimi temperaturami
• Urządzenia nie należy ustawiać w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych, oraz w pobliżu
źródeł ciepła.
Instalacja urządzenia
• Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, w miejscu
suchym oraz o umiarkowanej temperaturze, między 5°C i 35°C.
• Należy zachować wystarczającą odległość między
urządzeniem a odbiornikiem TV.
• Urządzenia nie należy ustawiać w miejscach narażonych na
drgania.
• Nie należy ustawiać ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
Zasady prawidłowej eksploatacji urządzenia
• W urządzeniu nie ma żadnych elementów, które można by
wymienić we własnym zakresie. W przypadku nieprawidłowego
działania urządzenia, należy je odłączyć od gniazda
zasilającego i skontaktować się ze sprzedawcą.
• Do obudowy urządzenia nie należy wkładać żadnych
przedmiotów metalowych, takich jak drutów, spinek do włosów,
monet, itp.
• Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Zablokowanie
otworów wentylacyjnych może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Czyszczenie obudowy
• Należy użyć miękkiej ściereczki. Należy się również zapoznać z
zasadami czyszczenia urządzeń przy użyciu tkanin pokrytych
substancjami chemicznymi.
• Zabronione jest korzystanie z benzyny, rozcieńczalników,
rozpuszczalników organicznych oraz środków dezynfekcyjnych.
Mogą one doprowadzić do zdeformowania lub odbarwienia
obudowy.
Spis treści
Elementy wyposażenia .............................................................1
Wprowadzenie do instrukcji ..................................................... 1
Środki ostrożności ....................................................................1
Przed uruchomieniem urządzenia ...................... 2
O płytach .................................................................................2
Przyciski i elementy sterowania............................................... 3
W zależności od ustawienia [DIGITAL AUDIO OUTPUT]
(cyfrowego wyjścia audio) odtwarzacza, cyfrowe sygnały audio
nie są doprowadzane do gniazd wyjściowych w takiej samej
postaci w jakiej zostały zapisane na płycie. Szczegółowe
informacje “DIGITAL AUDIO OUTPUT” na stronie 27.
Uwagi o płytach
• W przypadku niektórych płyt DVD VIDEO, urządzenie odtwarza
je automatycznie zaraz po ich umieszczeniu w odtwarzaczu.
• Przyczyną niektórych problemów z jakością odtwarzanego
obrazu może być defekt samej płyty.
• W przypadku niektórych płyt czynności opisane w tych
instrukcjach obsługi mogą okazać się niemożliwe do
zrealizowania.
Logo DVD jest znakiem towarowym.
Odtwarzacz także odczytuje następujące płyty:
• Płyty DVD-R oraz DVD-RW zapisane w formacie DVD VIDEO i
sfinalizowane
• Płyty CD-R i CD-RW zapisane w formacie SVCD, Video CD lub
Audio CD i sfinalizowane
• Płyty CD-R i CD-RW zapisane w formatch MP3/JPEG/MPEG-4
zgodnie z formatem “ISO 9660” (Szczegółowe informacje na
stronie 21.)
UWAGA
Urządzeniu może zająć dużo czasu odczytanie zawartości płyty,
lub może w ogóle jej nie odczytać, jeśli płyta ulegnie
zabrudzeniu, zdeformowaniu lub porysuje się, lub jeśli rodzaj
płyty, lub jej nagrania nie jest zgodny z formatem płyt
odczytywanych przez urządzenie.
Urządzenie może odczytywać sygnały audio nagrane w trybie
MIX-MODE CD, CD-G, CD-EXTRA i CD TEXT.
System zapisu koloru
Urządzenie jest przystosowane do systemu PAL i może także
odtwarzać płyty nagrane w systemie NTSC, którego Kod Regionu
zawiera “2”.
Sygnał wideo NTSC na płycie jest przystosowy do sygnału i
wyjścia PAL.
Płyty nie odtwarzane
Urządzenie nie odtwarza wymienionych poniżej płyt. Przy próbie
odtworzenia tych płyt, hałas może doprowadzić do uszkodzenia
głośników.
• Płyty DVD-RW zapisane w formacie VR
• DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, CD-ROM, PHOTO CD,
SACD
Dodatkowo urządzenie nie odtwarza:
• Niesfinalizowanych płyt
• Zdeformowanych płyty, lub płyt ze śladami taśmy klejącej, lub
substancji lepkich na odczytywanej bądź na zadrukowanej
części płyty. Odtwarzanie tych płyt może doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia.
2
Obchodzenie się i przechowywanie płyt
Zabrudzone, porysowane, zakurzone lub zdeformowane płyty nie
mogą być poprawnie odtwarzane. Należy obchodzić się ostrożnie
z płytami.
Obchodzenie się z płytami
• Nie należy dotykać powierzchni płyty.
• Nie należy niszczyć powierzchni płyty, przyklejać papieru lub
innych lepkich substancji ani na odtwarzanej stronie płyty, ani
na nadruku.
Przechowywanie płyt
• Płyty należy przechowywać w dostarczanych wraz z nimi
opakowaniach. Przechowywanie płyt luzem jednej na drugiej,
może doprowadzić do ich uszkodzenia.
• Płyt nie należy zostawiać w miejscach narażonych na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w miejscach,
w których panuje wysoka temperatura bądź duża wilgotność.
Szczególnie należy unikać zostawiania płyt w samochodzie!
Czyszczenie płyt
• Zabrudzenia należy zetrzeć miękką, suchą ściereczką,
przesuwaną od środka ku krawędzi. Zabrudzenia trudne do
usunięcia należy zetrzeć ściereczką zwilżoną w wodzie.
• Stosowanie środków do czyszczenia płyt, benzyny, alkoholu
bądź preparatów antystatycznych jest zabronione.
Uwagi o prawach autorskich
Przed przystąpieniem do kopiowania płyty DVD VIDEO, SVCD,
Video CD, Audio CD, MP3, JPEG oraz MPEG-4, należy
zapoznać się z obowiązującym w Polsce prawem autorskim.
Nagrywanie materiału chronionego prawem autorskim może być
nielegalne.
(Ilustracja: dotyczy XV-N310B/XV-N312S/XV-N315B/
XV-N316S)
1Przycisk DISPLAY/DIMMER
Naciśnij aby zmienić tekst w okienku wyświetlacza
Naciśnij i przytrzymaj w celu zmiany jasności okienka
wyświetlacza. Można wybrać żądaną jasność okienka
1Wskaźniki trybu bez przeplotu linii
(dotyczy XV-N310B/XV-N312S/XV-N315B/XV-N316S)
[P] włącza tryb odczytu postępującego.
[DDP] włącza się w zależności od ustawienia [PICTURE
SOURCE] (źródła obrazu) oraz rodzaju źródła aktualnie
odtwarzanej płyty DVD VIDEO (Szczegóły na stronie 6).
2Wskaźniki Dolby Digital/DTS
[Dolby D] włącza się przy odtwarzaniu źródła dźwięku Dolby
Digital. [DTS] włącza się przy odtwarzaniu źródła dźwięku
cyfrowego zakodowanego w trybie DTS.
3Wskaźnik resume
Włącza się gdy odtwarzanie jest przerwane przy
uruchomieniu funkcji resume.
4Wskaźniki grupy/tytułu/ścieźki/rozdziału
W czasie odtwarzania wyświetlają informację zawartą w
wielofunkcyjnym menu.
5Wskaźnik trybu odtwarzania z powtarzaniem
Włącza tryb odtwarzania z powtarzaniem i wskazuje aktualnie
wybrany tryb powtarzania.
6Wskaźniki program/random
Włączają się odpowiednio przy odtwarzaniu w systemie
odtwarzania programowanego/losowego.
7Wskaźniki 3 (odtwarzanie) / 8(pauza)
Włączają się odpowiednio w trybie odtwarzania/pauzy.
8Okienko informacyjne
Wyświetla różnego rodzaju informację w postaci liczb lub liter,
dotyczącą bieżącego stanu odtwarzacza (“READ”, “OPEN”,
itd.), lub tytułu aktualnie odtwarzanej płyty DVD, oraz numeru
rozdziału.
wyświetlacza spośród trzech poziomów. Zwolnij przycisk na
żądanym poziomie jasności.
2 Przycisk TITLE/GROUP (14)
3 Przycisk SOUND EFFECT (19)
4 Przyciski numeryczne
5 Przycisk SUBTITLE (17)
6 Przycisk ANGLE - SLIDE EFFECT (17, 24)
7 Przycisk TOP MENU (13)
8 Wybór kursora, przyciski (5 Do góry, ∞ W dół, 2 W lewo,
3 W prawo)
9 Przycisk SET UP (10, 24, 25)
0 Przycisk ¡/SLOW + (12)
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy je podłączyć
do odbiornika TV i/lub wzmacniacza.
Podłączanie odbiornika TV
Przed podłączeniem przewodów
• Przewód sieciowy AC należy podłączyć na końcu, po wykonaniu wszystkich innych połączeń.
• Gniazdo VIDEO OUT odtwarzacza należy podłączyć
bezpośrednio do gniazda wejściowego wideo posiadanego
odbiornika TV. Podłączenie gniazda VIDEO OUT
odtwarzacza do gniazda wejściowego odbiornika TV za
pośrednictwem VCR (magnetowidu), może być przyczyną
problemów z wyświetlaniem obrazu przy odtwarzaniu płyt
zabezpieczonych przed kopiowaniem. Ten sam problem
może wystąpić także w przypadku podłączenia
odtwarzacza do odbiornika TV/Video (z wbudowanym
magnetowidem).
• W zamieszczonych poniżej instrukcjach termin “odbiornik
TV” może być zastąpiony określeniami “monitor” lub
“projektor”.
• Nazwy gniazd w podłączanych komponentach mogą się
różnić od nazw gniazd przyłączeniowych użytych w
poniższych instrukcjach.
A
Podłączanie do odbiornika TV za pomocą złącza
SCART
Przewód SCART (nie należy do wyposażenia)
XV-N210B/XV-N212SXV-N310B/XV-N312S/
RGB/COMPOSITE
Y/C
Y/C
COMPOSITE
COMPOSITE
RGB/COMPOSITE
Zobacz poniżej “Ustawianie
selektora (dotyczy
XV-N210B/XV-N212S)”.
XV-N315B/XV-N316S
Y/C
Y/C
COMPONENT
COMPONENT
/COMPOSITE
/COMPOSITE
Zobacz poniżej “Ustawianie
selektora (dotyczy
XV-N310B/XV-N312S/
XV-N315B/XV-N316S)”.
RGB/COMPOSITE
RGB/COMPOSITE
Urządzenie można również podłączyć do odbiornika TV za
pomocą 21-stykowego przewodu SCART.
Odbiornik TV
IN
IN
IN
IN
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
L
L
E
E
F
F
AUDIO
AUDIO
R
R
IG
IG
Dotyczy tylko XV-N310B/XVN312S/XV-N315B/XV-N316S
Odtwarzacz
T
T
H
H
T
T
Ustawianie selektora (dotyczy XV-N210B/XV-N212S)
W przypadku podłączenia odbiornika TV za pomocą złącza
SCART, należy ustawić selektor COMPOSITE - Y/C - RGB/
COMPOSITE zgodnie z systemem posiadanego odbiornika TV.
• Jeśli posiadany odbiornik TV jest przystosowany tylko do
kompozytowego sygnału wideo:
Ustaw selektor w pozycji “COMPOSITE”.
• Jeśli posiadany odbiornik TV jest przystosowany do sygnałów
Y/C:
Ustaw selektor w pozycji “Y/C”, aby odtrzymać obraz lepszej
jakości.
• Jeśli posiadany odbiornik TV jest przystosowany do sygnałów
RGB:
Ustaw selektor w pozycji “RGB/COMPOSITE”.
W przypadku podłączenia odbiornika TV za pomocą złącza
SCART, należy ustawić selektor COMPONENT/COMPOSITE Y/C - RGB/COMPOSITE zgodnie z systemem posiadanego
odbiornika TV.
• Jeśli posiadany odbiornik TV jest przystosowany tylko do
kompozytowego sygnału wideo:
Ustaw selektor w pozycji “COMPONENT/COMPOSITE” lub
“RGB/COMPOSITE”.
• Jeśli posiadany odbiornik TV jest przystosowany do sygnałów
Y/C:
Ustaw selektor w poyzcji “Y/C”, aby odtrzymać obraz lepszej
jakości.
• Jeśli posiadany odbiornik TV jest przystosowany do sygnałów
RGB:
Ustaw selektor w pozycji “RGB/COMPOSITE”.
UWAGA
Nie należy podłączać wielu urządzeń za pomocą różnorodnych
złącz.
C
z
y
n
n
o
ś
c
i
w
s
t
ę
p
n
e
B
RIG
H
T
LE
F
T
V
I
D
E
O
C
OA
XIAL
DIGITA
L O
U
T
P
R
P
B
Y
V
ID
EO
O
U
T
AUD
I
O
O
UT
A
V
OU
T
C
OMP
ON
ENT
Podłączanie do odbiornika TV posiadającego kompozytowe gniazdo wejściowe wideo
Żółty
Biały
Czerwony
XV-N210B/XV-N212SXV-N310B/XV-N312S/
XV-N315B/XV-N316S
Y/C
COMPOSITE
RGB/COMPOSITE
Y/C
COMPONENT
/COMPOSITE
RGB/COMPOSITE
Odbiornik TV
IN
VIDEO
L
E
F
T
A
UDIO
R
IG
H
T
Dotyczy tylko XV-N310B/XVN312S/XV-N315B/XV-N316S
Ustaw selektor
COMPOSITE - Y/C - RGB/
COMPOSITE w pozycji
“COMPOSITE”.
Ustaw selektor COMPONENT/
COMPOSITE - Y/C - RGB/
COMPOSITE w pozycji “RGB/
COMPOSITE”.
Przewód audio/wideo (nie należy do wyposażenia)
UWAGI
• Nie należy podłączać wielu urządzeń za pomocą różnorodnych
złącz.
• Jeśli odbiornik TV wyposażony jest w wyjście audio mono,
należy użyć dodatkowego przewodu audio, który przekształci
wyjście audio stereo na mono.
Odtwarzacz
Żółty
Biały
Czerwony
5
C
z
y
n
n
o
ś
c
i
w
s
t
ę
p
n
e
C
R
IG
H
T
LEFT
VIDEO
C
O
A
X
IA
L
DIGITAL OUT
P
R
P
B
Y
VIDEO OUT
AUDIO OUT
AV
OUT
COMPONENT
Podłączanie do odbiornika TV za pomocą gniazd
komponentowych
Dotyczy tylko XV-N310B/XV-N312S/XV-N315B/
XV-N316S
Można uzyskać wysoką jakość koloru odtwarzanego obrazu,
podłączając gniazdka COMPONENT VIDEO OUT odtwarzacza
do odbiornika TV.
UWAGI
• Podłącz prawidłowo“Y” do “Y”, “PB” do “PB” (CB), “PR” do “PR”
R).
(C
• Nie należy używać jednocześnie gniazdka wyjściowego wideo,
złącza scart oraz gniazdek komponentowych.
• Jeśli posiadany odbiornik TV jest wyposażony w
komponentowe gniazda wejściowe wideo typu BNC, przy
pomocy dodatkowego złącza należy przekształcić giazdko
stykowe na gniazdko BNC (nie należy do wyposażenia).
Dostępne odtwarzanie w trybie skanowania
postępującego
W trybie skanowania postępującego można otrzymać obraz
wysokiej jakości przy minimalnym migotaniu, po podłączeniu
gniazdek COMPONENT VIDEO OUT do odbiornika TV lub
monitora, zawierającego takie wejście.
Tryb skanowania
W zależności od formatu materiału wyjściowego, można
wyróżnić dwa rodzaje płyt DVD VIDEO; w których źródłem
wyjściowym jest film lub wideo (niektóre płyty DVD VIDEO
zawierają oba źródła, film i wideo).
Podczas odtwarzania materiału o źródle filmowym, przy użyciu
oryginalnej informacji, tworzą się postępujące nieprzeplatane
sygnały wyjściowe. Podczas odtwarzania materiału o źródle
wideo, odtwarzacz przekłada linie między przeplecionymi
liniami, aby na każdej stworzyć obraz oraz wyjścia
interpolowane w postaci sygnału postępującego.
Przewód komponentowy wideo
(nie należy do wyposażenia)
Y/C
COMPONENT
/COMPOSITE
RGB/COMPOSITE
Ustaw selektor COMPONENT/
COMPOSITE - Y/C - RGB/
COMPOSITE w pozycji
“COMPONENT/COMPOSITE”.
Przewód audio (nie należy do wyposażenia)
Uruchamianie trybu Skanowania postępującego
Naciśnij i przytrzymaj przycisk VFP - I/P na pilocie przez kilka
sekund.
Gdy tryb skanowania jest ustawiony na tryb Postępujący, w
okienku wyświetlacza zaświeci się wskaźnik [P].
W zależności od menu preferencyjnego [PICTURE SOURCE],
oraz w zależności od tego czy źródłem aktualnej płyty DVD
VIDEO jest film lub wideo, wskaźnik, który zaświeca się w
okienku wyświetlacza zmienia się, w sposób wskazany w
poniższej tabeli.
Ustawienie
[PICTURE SOURCE]
AUTO[DDP][P]
FILM[DDP][DDP]
VIDEO (NORMAL)/(ACTIVE)[P][P]
6
Rodzaj źródła DVD VIDEO
Żródło
filmowe
Żródło wideo
Niebieski
Zielony
Czerwony
Y
P
B
P
R
COMPONENT IN
Biały
IN
VIDEO
L
E
F
T
AUDIO
R
IG
H
T
Odbiornik TV
Czerwony
Odtwarzacz
ZielonyZielony
Czerwony
Niebieski
Biały
Czerwony
UWAGI
• Tryb skanowania Postępującego działa tylko w przypadku gdy
gniazdka odtwarzacza COMPONENT VIDEO OUT zostaną
podłączone do posiadanego odbiornika TV.
• Niektóre odbiorniki TV o trybie postępującym oraz o wysokiej
rozdzielczości, nie są całkowicie zgodne z odtwarzaczem,
czego rezultatem może być nienaturalny obraz przy
odtwarzaniu płyt DVD VIDEO w trybie skanowania
Postępującego. W takim przypadku należy użyć trybu
skanowania z Przeplotem. Aby sprawdzić zgodność
posiadanego odbiornika TV, należy skontaktować się z
najbliższym ośrodkiem obsługi klijenta JVC.
• Wszystkie odbiorniki TV o trybie postępującym, oraz odbiorniki
TV o Wysokiej Rozdzielczości marki JVC są całkowicie zgodne
z odtwarzaczem (Przykład: AV-61S902).
C
z
y
n
n
o
ś
c
i
w
s
t
ę
p
n
e
Podłączanie do dodatkowego urządzenia audio
RIG
H
T
LEF
T
V
I
D
EO
C
O
AXIA
L
DIGITAL OUT
P
R
P
B
Y
V
ID
EO
OU
T
AUD
I
O
OUT
A
V OU
T
CO
M
P
O
NENT
Podłączanie do stereofonicznego wzmacniacza/
amplitunera
Podłącz gniazda AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) odtwarzacza do
jakiegokolwiek liniowego gniazda wejściowego (takiego jak AUX,
DVD, CD, itd.) wzmacniacza bądź amplitunera.
Odtwarzacz
Przewód audio (nie
należy do wyposażenia)
Podłączanie cyfrowego urządzenia audio
Połączenie za pomocą koncentrycznego przewodu cyfrowego
odpowiedniego gniazda DIGITAL OUT (COAXIAL) odtwarzacza z
cyfrowym gniazdem wejściowym urządzenia, takiego jak
wzmacniacz, umożliwia uzyskanie dźwięku najwyższej jakości.
Cyfrowy sygnał audio na płycie jest wówczas przenoszony
bezpośrednio z urządzenia. Podłączenie odtwarzacza do
dekodera Dolby Digital lub DTS, bądź wzmacniacza z
wbudowanym dekoderem, umożliwia uzyskanie wysokiej jakości
dźwięku.
Wzmacniacz lub amplituner
Biały
IN
L
E
F
T
AUDIO
R
IG
H
T
Czerwony
Dotyczy tylko XV-N310B/XV-N312S/XV-N315B/XV-N316S
Czerwony
Biały
UWAGI
• Nie należy używać gniazd cyfrowych do nagrywania. Dźwięki
(DVD VIDEO, SVCD, Video CD lub Audio CD) odtwarzane w
urządzeniu należy nagrać przy użyciu analogowych gniazd.
• W przypadku niektórych płyt do gniazda DIGITAL OUT nie jest
doprowadzany żaden sygnał. W takim przypadku należy
dokonać połączenia analogowego.
• Ustaw [DIGITAL AUDIO OUTPUT] w pozycji [AUDIO]
zgodnie z systemem podłączonego urządzenia cyfrowego
audio. Jeśli dla pozycji [DIGITAL AUDIO OUTPUT] nie
zostanie wybrana właściwa opcja, hałas może
spowodować uszkodzenie głośników (na stronie 27).
Urządzenie cyfrowe
Odtwarzacz
IN
Biały
DIG
IT
AL
IN
L
E
F
T
A
U
D
IO
R
IG
H
T
Czerwony
Dotyczy tylko XV-N310B/XV-N312S/XV-N315B/XV-N316S
Koncentryczny przewód cyfrowy
(nie należy do wyposażenia)
Czerwony
A
V OU
T
Y
P
V
I
D
EO
OU
T
B
P
R
C
OMPO
N
RIG
H
AUDIO OU
ENT
D
IGIT
A
L
OUT
T
L
EFT
T
C
O
AXIA
L
V
IDE
O
Przewód audio (nie należy
do wyposażenia)
Biały
7
C
z
y
n
n
o
ś
c
i
w
s
t
ę
p
n
e
Podłączanie przewodu sieciowego
Po podłączeniu wszystkich przewodów sygnałowych audio/
wideo, podłącz przewód sieciowy AC do gniazdka elektrycznego.
Należy upewnić się, że wtyczka została podłączona dokładnie.
Wskaźnik STANDBY/ON zaświeci się na czerwono.
Ostrzeżenie
• Przewód sieciowy należy odłączyć:
- jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres
czasu.
- przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia.
- przed przeniesieniem urządzenia w inne miejsce.
• Nie należy:
- podłączać lub odłączać urządzenia mokrymi rękami.
- ciągnąć przewodu sieciowego przy jego odłączaniu, gdyż
może to spowodować jego uszkodzenie i doprowadzić do
pożaru, porażenia prądem lub innego wypadku.
Uwaga
Zalecenia dotyczące bezpiecznego użytkowania baterii
• Należy przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla
dzieci.
Jeśli dziecko przypadkowo połknie baterię, należy natychmiast
skontaktować się z lekarzem.
• Baterii nie należy ponownie ładować, zwierać, demontować,
nagrzewać lub wrzucać do ognia.
Wykonywanie jakiejkolwiek z powyższych czynności powoduje
nagrzewanie baterii, jej pęknięcie, lub może spowodować
pożar.
• Nie należy pozostawiać baterii w pobliżu innych materiałów z
metalu.
Może to spowodować nagrzanie baterii, jej pęknięcie, lub może
spowodować pożar.
• Gdy chcemy pozbyć się baterii lub ją przechować, należy
owinąć ją taśmą i odizolować; w przeciwnym przypadku bateria
może wydzielać ciepło, pęknąć, lub może spowodować pożar.
• Nie należy ściskać baterii szczypcami, lub temu podobnymi
narzędziami.
Może to spowodować nagrzanie baterii, jej pęknięcie, lub może
spowodować pożar.
• Baterie należy przekazać do utylizacji, zgodnie z lokalnymi
prawami obowiązującymi w danym państwie.
• Przewodu sieciowego nie należy poddawać przeróbkom,
skręcać ani ciągnąć, lub stawiać na nim jakichkolwiek ciężkich
przedmiotów, gdyż może to doprowadzić do pożaru, porażenia
prądem lub innego wypadku.
• W przypadku uszkodzenia przewodu należy wymienić go na
nowy, kontaktując się ze sprzedawcą urządzenia.
Korzystanie z pilota
Wkładanie baterii do pilota
1 Przyciskając dźwignię blokującą (1),
wyciągnij pojemnik na baterie (2).
2 Umieść dostarczone baterie w pojemniku na
baterie stroną + do góry.
Bateria litowa w gnieździe z pokrywką
odkręcaną monetą (numer produktu: CR2032)
UWAGA
Jeśli bateria jest wymieniona nieprawidłowo, może dojść do
eksplozji.
Baterie należy wymieniać tylko na ten sam lub na równoważny
rodzaj.
Czujnik zdalnego sterowania
Należy skierować górną część pilota w stronę czujnika zdalnego
sterowania w linii prostej. W przypadku korzystania z pilota pod
kątem, zasięg (około 5 m) może być mniejszy.
Czujnik zdalnego sterowania
3 Wsuń pojemnik na baterie z powrotem na
miejsce.
8
O
d
t
w
a
r
z
a
n
i
e
p
o
d
s
t
a
w
o
w
e
Odtwarzanie
podstawowe
STANDBY/ON
Wskaźnik STANDBY/ON
STANDBY/ON
• NOW READING (Odtwarzacz odczytuje dane o płycie.)
• REGION CODE ERROR! (niewłaściwy kod regionu!) (Kod
regionu płyty DVD VIDEO jest inny niż odtwarzacza. Nie można
odtworzyć płyty.)
• CANNOT READ THIS DISC (Urządzenie nie może odtworzyć
płyty.)
• OPEN (Otwiera się szuflada.)
• CLOSE (Zamyka się szuflada.)
• NO DISC (Brak płyty w urządzeniu.)
UWAGI
• Wyłączenie urządzenia nie powoduje jego odłączenia z sieci,
jeśli w dalszym ciągu jest ono podłączone do gniazdka sieci
elektrycznej. Urządzenie pozostaje w trybie gotowości. W tym
trybie urządzenie pobiera niewielką ilość energii.
• Możliwa jest zmiana obrazu początkowego. (Na stronie 24.)
Ustawienia początkowe
Po włączeniu odtwarzacza po raz pierwszy po jego zakupieniu,
na ekranie odbiornika TV pojawia się następująca wiadomość.
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC PICTURE/AUDIO
SETTING
YES - PRESS ENTER NO - PRESS CANCEL
Przed użyciem odtwarzacza można ustawić menu językowe,
rodzaj monitora TV i wyjście cyfrowe w następujący sposób.
5/∞
ENTER
Uwagi na temat symbolu – operacja nie ważna
Jeśli urządzenie nie reaguje po naciśnięciu jakiegokolwiek
przycisku, symbol ukazuje się na ekranie odbiornika TV.
Czasami niektóre operacje nie są wykonane nawet gdy nie
pojawia się na ekranie.
Niektóre operacje mogą być nie wykonane. Na przykład w
przypadku niektórych płyt nie jest możliwe przyspieszanie,
cofanie lub odtwarzanie w zwolnionym tempie.
Włączanie i wyłączanie odtwarzacza
Naciśnij przycisk STANDBY/ON na pilocie
lub przycisk STANDBY/ON na przednim
panelu odtwarzacza.
Wskaźnik STANDBY/ON na przednim panelu odtwarzacza,
który w trybie gotowości świeci się na czerwono, zgaśnie.
1 Naciśnij przycisk ENTER.
Zostanie wyświetlona pierwsza strona menu DVD PLAYER
SET UP.
Będzie otwarte pole wyboru [ON SCREEN LANGUAGE].
DVD PLAYER SET UP
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS SETUP.
Ustawienia pozycji ON SCREEN LANGUAGE
2 Naciśnij przycisk 5/∞ aby wybrać żądany
język.
Dostępne języki menu, np. menu preferencji to ENGLISH,
FRENCH i GERMAN.
3 Naciśnij przycisk ENTER.
Wyświetlona zostanie druga strona menu, z otwartym polem
wyboru [MONITOR TYPE].
DVD PLAYER SET UP
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
BACK GROUND
4:3 L.B.
16:9
AUTO
4:3 LB
4:3 PS
ON
STANDARD
Odbiornik TV wyświetli ekran początkowy i następujący
komunikat może pojawić się na dole ekranu początkowego.
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS SETUP.
Ustawienia pozycji MONITOR TYPE
NOW READING
Pole komunikatów
4 Naciśnij przycisk 5/∞ aby wybrać żądany
format obrazu.
W przypadku zwykłego (standardowego) odbiornika TV,
należy wybrać ustawienie [4:3 LB] lub [4:3 PS].
W przypadku szerokoekranowego odbiornika TV, należy
wybrać [16:9]. (Na stronie 26.)
9
O
d
t
w
a
r
z
a
n
i
e
p
o
d
s
t
a
w
o
w
e
DISPLAY/DIMMER
SET UP
3 (SELECT)
7380
Przyciski
numeryczne
5/∞/2/3
ENTER
ON SCREEN
8
7
Rozpoczęcie odtwarzania
1 Naciśnij przycisk 0 w celu otwarcia szuflady
odtwarzacza.
2 Umieść płytę w szufladzie.
Nadrukiem do góry
• Płytę o średnicy 8cm należy umieścić w wewnętrznej
części zagłębienia.
3 Naciśnij przycisk 0 na urządzeniu w celu
zamknięcia szuflady.
5 Naciśnij przycisk ENTER.
Wyświetlona zostanie trzecia strona menu, z otwartym polem
wyboru [DIGITAL AUDIO OUTPUT].
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
Ustawienia pozycji DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM
STREAM/PCM
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
TO EXIT, PRESS SETUP.
6 Naciśnij przycisk 5/∞ aby wybrać żądany
rodzaj wyjściowego sygnału cyfrowego.
Wybranie właściwego ustawienia dla tej pozycji jest
konieczne w przypadku podłączenia odtwarzacza do
dekodera dźwięku przestrzennego lub przetwornika D/A.
(Jeśli odtwarzacz nie jest podłączony do żadnego z tych
urządzeń, wybieranie ustawienia dla opisywanej pozycji nie
jest konieczne.)
• W przypadku podłączenia odtwarzacza do innego
urządzenia, należy wybrać ustawienie [PCM ONLY].
• W przypadku podłączenia odtwarzacza do dekodera Dolby
Digital, należy wybrać ustawienie [DOLBY DIGITAL/PCM].
• W przypadku podłączenia odtwarzacza do dekodera DTS,
należy wybrać ustawienie [STREAM/PCM].
7 Naciśnij przycisk ENTER.
Ponownie zostanie wyświetlony ekran początkowy odbiornika
TV.
Aby powrócić do menu DVD PLAYER SET UP
Naciśnij przycisk SET UP i przytrzymaj go przez kilka sekund, tak
aby na ekranie pojawiła się strona menu DVD PLAYER SET UP.
4 Naciśnij przycisk 3 na urządzeniu lub
przycisk 3 (SELECT) na pilocie.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie od początku.
• W zależności od rodzaju płyty, odtwarzanie rozpocznie się
po zamknięciu szflady odtwarzacza.
Jeśli na ekranie odbiornika TV zostanie wyświetlone
menu
Po umieszczeniu niektórych płyt DVD VIDEO, SVCD lub Video
CD, w szufladzie odtwarzacza, na ekranie TV wyświetlane jest
menu. Za pomocą tego menu można wybrać pozycję, która ma
być odtwarzana.
Dotyczy płyt DVD VIDEO
1 Naciśnij przycisk 5/∞/2/3 aby wybrać żądaną pozycję.
2 Naciśnij przycisk ENTER lub 3 (SELECT).
Za pomocą przycisków numerycznych wybierz żądaną pozycję.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie wybranej pozycji.
UWAGI
• W szufladzie nie należy umieszczać płyt nie obsługiwanych
przez urządzenie. (Na stronie 2.)
• Przy wkładaniu płyty należy upewnić się że została
umieszczona w zagłębieniu szuflady. W przeciwnym przypadku
może dojść do uszkodzenia płyty przy zamykaniu szuflady lub
zablokowania płyty wewnątrz odtwarzacza.
Sprawdzanie informacji o aktywnych funkcjach i
ustawieniach
Na ekranie odbiornika TV można wyświetlić informację o
aktualnie wybranej pozycji (numer tytułu/rozdziału w przypadku
płyty DVD VIDEO lub ścieżki w przypadku płyty SVCD/Video CD/
Audio CD), czasie odtwarzania (czas odtwarzania ścieżki lub
rozdziału; czas od początku odtwarzania ścieżki lub rozdziału)
oraz aktualnym trybie pracy odtwarzacza (stop, odtwarzanie,
pauza, itp.).
Naciśnij przycisk ON SCREEN.
Przykład: dotyczy płyt DVD VIDEO
Przepływność
danych
8.5Mbps
Numer bieżącego
rozdziału
TITLE 33TOTAL 1:25:58CHAP 33
Numer bieżącego
tytułu
Aktualny tryb pracy
odtwarzacza
Czas od początku
odtwarzania płyty
10
Loading...
+ 26 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.