Jvc XV-N315B, XV-N316S, XV-N310B, XV-N312S, XV-N210B User Manual

...
ODTWARZACZ DVD
XV-N315B/XV-N316S/ XV-N310B/XV-N312S/ XV-N210B/XV-N212S
VIDEO
Przed uruchomieniem urządzenia
Czynności wstępne
Odtwarzanie podstawowe
Różne rodzaje odtwarzania
Odtwarzanie plików Audio/Video
2
4
9
Kod regionu DVD VIDEO
Odtwarzacz może odczytać płyty DVD VIDEO które w kodzie regionu mają “2”.
Przykłady odczytywanych płyt DVD VIDEO:
2
ALL
Kod regionu tego urządzenia jest wydrukowany na jego tylnej cześci.
2
52
1
4
3
2
1
5
4
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Zmiana ustawień początkowych
Informacje dodatkowe
3 6
GNT0040-012A
[EV]
Ostrzeżenia, uwagi i inne
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, pożaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
Uwaga - przycisk STANDBY/ON!
Odłącz wtyczkę sieciową, aby całkowicie odciąć zasilanie. Przycisk STANDBY/ON nie odłącza od zasilania bez względu na to w jakiej pozycji się znajduje. Zasianiem można sterować zdalnie.
Ostroźnie
• Nie przekrywać otwory wentylacyjne. (Jeźeli doszłoby do przekrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkanią itd., ciepło nie mogłoby unilkać).
• Nie pokładać na przyrząd źadnych źródeł z otwartym ogniem, jako rozświecone świece.
• Przy wymianie baterii naleźy brać do uwagi problemy związane z ochroną środowiska natsuralnego, a dlatego muszą być ściśle dotrzymywane przepisy miejscowe albo ustawy dotyczące likwidacji wyładovanych baterii.
• Chronić urządzenie przed deszcem, wilgocią i kroplami wody. Nie stawiac na nim jakichkolwiek pojemnoków wypełnionych wodą lub innymi plynami- np. wazonów.
Uwaga : Własciwa wentylacja
Aby zapobiec niebezpieczeństwu porażenia prądem elektrycznym pożaru oraz aby zapobiec uskodzeniom, ustaw niniejsze urządzenie jak pokazano niżej: Przód: Musi być przestrzeń wolna. Boki: Przestrzeń wolna o szerokości 3 cm. Wierzch: Przestrzeń wolna o szerokości 5 cm nad całym
urządzeniem. Tył:Przestrzeń wolna na głębokość 15 cm. Spód: Przestrzeń wolna. Należy uztavić na poweierzchni
poziornej.
Przestrzeń wolna szeroka minimalnie 15 cm
XV-N210B/XV-N212S XV-N310B/XV-N312S XV-N315B/XV-N316S
Przednia strona
Ściana lub przeszkoda
Podstawka wysoka minimalnie 5 cm
WAŻNE W PRZYPADKU PRDUKTÓW LASEROWYCH
1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2. UWAGA: Nie zdejmować górnej pokrywy. Wewnątrz urządzenia
nie ma elementów przeznaczonych do samodzielnej naprawy przes uźytkownika. Wszelkie naprawy powierzyć wykvalifikowanym serwisantom.
3. UWAGA: W przypadku otwarcia obudowy i uszkodzenia lub
usunięcia zabezpieczenia moźe dojść do emisji niewidocznego promieniowania laserowego. Unikać bezpośredniego kontaktu z wiązką lasera.
4. NALEPKA INFORMACYJNA: NALEPKĘ OSTRZEGAWCĄ UMIESZCZONA WEWNATRZ URZĄDZENIA.
Podłoga
G-1
Elementy wyposażenia
Należy sprawdzić czy w wyposażeniu urządzenia znajdują się następujące elementy. Jeśli brakuje któregoś z elementów należy natychmiast skontaktować się ze sprzedawcą.
•Pilot (× 1)
• Bateria litowa CR2032 (× 1)
Wprowadzenie do instrukcji
• Okienko menu informacyjnego oraz elementy menu OSD (On Screen Display), przy opisie czynności dotyczących obsługi urządzenia, przedstawiono w nawiasach [ ].
• Urządzenie odtwarza płyty, do których odnoszą się następujące symbole;
Środki ostrożności
Przewód sieciowy
• W przypadku długiego okresu nieobecności, należy odłączyć z gniazdka przewód zasilania. Odtwarzacz pobiera niewielką ilość energii (2,0 W) gdy przewód zasilania jest podłączony do gniazdka.
• Odłączając urządzenie z gniazdka zasilającego, należy zawsze chwytać za wtyczkę, a nie za przewód sieciowy.
• Przewodu sieciowego nie należy dotykać mokrymi rękami!
Należy unikać wilgoci, wody i kurzu
• Urządzenia nie należy ustawiać w miejscach wilgotnych ani o dużym zapyleniu.
• W przypadku gdy do urządzenia dostanie się woda, należy wyłączyć zasilanie, wyciągnąć z gniazdka wtyczkę przewodu sieciowego oraz skontaktować się ze sklepem w którym urządzenie zostało zakupione. Dalsze korzystanie z urządzenia może doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem.
Chronić przed wysokimi temperaturami
• Urządzenia nie należy ustawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, oraz w pobliżu źródeł ciepła.
Instalacja urządzenia
• Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni, w miejscu suchym oraz o umiarkowanej temperaturze, między 5°C i 35°C.
• Należy zachować wystarczającą odległość między urządzeniem a odbiornikiem TV.
• Urządzenia nie należy ustawiać w miejscach narażonych na drgania.
• Nie należy ustawiać ciężkich przedmiotów na urządzeniu.
Zasady prawidłowej eksploatacji urządzenia
• W urządzeniu nie ma żadnych elementów, które można by wymienić we własnym zakresie. W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia, należy je odłączyć od gniazda zasilającego i skontaktować się ze sprzedawcą.
• Do obudowy urządzenia nie należy wkładać żadnych przedmiotów metalowych, takich jak drutów, spinek do włosów, monet, itp.
• Nie należy blokować otworów wentylacyjnych. Zablokowanie otworów wentylacyjnych może spowodować uszkodzenie urządzenia.
Czyszczenie obudowy
• Należy użyć miękkiej ściereczki. Należy się również zapoznać z zasadami czyszczenia urządzeń przy użyciu tkanin pokrytych substancjami chemicznymi.
• Zabronione jest korzystanie z benzyny, rozcieńczalników, rozpuszczalników organicznych oraz środków dezynfekcyjnych. Mogą one doprowadzić do zdeformowania lub odbarwienia obudowy.
Spis treści
Elementy wyposażenia .............................................................1
Wprowadzenie do instrukcji ..................................................... 1
Środki ostrożności ....................................................................1
Przed uruchomieniem urządzenia ...................... 2
O płytach .................................................................................2
Przyciski i elementy sterowania............................................... 3
Czynności wstępne .............................................. 4
Podłączanie przewodów..........................................................4
Korzystanie z pilota .................................................................8
Odtwarzanie podstawowe ................................... 9
Włączanie i wyłączanie odtwarzacza.......................................9
Ustawienia początkowe ...........................................................9
Rozpoczęcie odtwarzania...................................................... 10
Wznowienie odtwarzania po zatrzymaniu
(wznawianie odtwarzania) .....................................................11
Różne rodzaje odtwarzania ............................... 12
Odtwarzanie w różnych prędkościach ...................................12
Wybieranie żądanej sceny lub piosenki.................................13
Odtwarzanie wybranego fragmentu płyty ..............................13
Zmiana kolejności odtwarzania .............................................14
Odtwarzanie z powtarzaniem ................................................16
Zmiana wersji językowej, opcji dźwiękowych i ujęć sceny.....17
Efekty specjalne przy odtwarzaniu obrazu/dźwięku ..............18
Funkcje dostępne na pasku menu......................................... 19
Odtwarzanie plików Audio/Video...................... 21
Zarys...................................................................................... 21
Obsługa funkcji podstawowych .............................................22
Wybór bezpośredni plików JPEG ..........................................22
Zmiana kolejności odtwarzania .............................................23
Odtwarzanie z powtarzaniem ................................................23
Odtwarzanie slajdów .............................................................23
Zmiana obrazu ekranu początkowego...................................24
Zmiana ustawień początkowych....................... 25
Ustawianie preferencji ...........................................................25
Zabezpieczenie rodzicielskie................................................. 28
Informacje dodatkowe ....................................... 30
Rozwiązywanie problemów ...................................................30
Dane techniczne....................................................................31
Dodatek A: Kody krajów/regionów dla funkcji
zabezpieczenia rodzicielskiego .............................................32
Dodatek B: Tablica języków i ich skrótów.............................. 33
Dodatek C: Rodzaje cyfrowego sygnału wyjściowego...........34
Dodatek D: Słowniczek..........................................................35
1
P
r
z
e
d
u
r
u
c
h
o
m
i
e
n
i
e
m
u
r
z
ą
d
z
e
n
i
a
Przed uruchomieniem urządzenia
O płytach
Rodzaje odtwarzanych płyt
Na tym urządzeniu można odtwarzać płyty z poniższymi znakami.
DVD VIDEO SVCD Video CD
VIDEO
Audio CD
Formaty audio
Urządzenie pracuje na następujących formatach audio (“Słowniczek” na stronie 35 zawierający opis każdego z tych formatów audio):
Liniowa modulacja PCM, MPEG Multichannel, Dolby Digital, DTS (Digital Theater Systems)
UWAGA
W zależności od ustawienia [DIGITAL AUDIO OUTPUT] (cyfrowego wyjścia audio) odtwarzacza, cyfrowe sygnały audio nie są doprowadzane do gniazd wyjściowych w takiej samej postaci w jakiej zostały zapisane na płycie. Szczegółowe informacje “DIGITAL AUDIO OUTPUT” na stronie 27.
Uwagi o płytach
• W przypadku niektórych płyt DVD VIDEO, urządzenie odtwarza je automatycznie zaraz po ich umieszczeniu w odtwarzaczu.
• Przyczyną niektórych problemów z jakością odtwarzanego obrazu może być defekt samej płyty.
• W przypadku niektórych płyt czynności opisane w tych instrukcjach obsługi mogą okazać się niemożliwe do zrealizowania.
Logo DVD jest znakiem towarowym. Odtwarzacz także odczytuje następujące płyty:
• Płyty DVD-R oraz DVD-RW zapisane w formacie DVD VIDEO i sfinalizowane
• Płyty CD-R i CD-RW zapisane w formacie SVCD, Video CD lub Audio CD i sfinalizowane
• Płyty CD-R i CD-RW zapisane w formatch MP3/JPEG/MPEG-4 zgodnie z formatem “ISO 9660” (Szczegółowe informacje na stronie 21.)
UWAGA
Urządzeniu może zająć dużo czasu odczytanie zawartości płyty, lub może w ogóle jej nie odczytać, jeśli płyta ulegnie zabrudzeniu, zdeformowaniu lub porysuje się, lub jeśli rodzaj płyty, lub jej nagrania nie jest zgodny z formatem płyt odczytywanych przez urządzenie.
Urządzenie może odczytywać sygnały audio nagrane w trybie MIX-MODE CD, CD-G, CD-EXTRA i CD TEXT.
System zapisu koloru
Urządzenie jest przystosowane do systemu PAL i może także odtwarzać płyty nagrane w systemie NTSC, którego Kod Regionu zawiera “2”. Sygnał wideo NTSC na płycie jest przystosowy do sygnału i wyjścia PAL.
Płyty nie odtwarzane
Urządzenie nie odtwarza wymienionych poniżej płyt. Przy próbie odtworzenia tych płyt, hałas może doprowadzić do uszkodzenia głośników.
• Płyty DVD-RW zapisane w formacie VR
• DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, CD-ROM, PHOTO CD, SACD
Dodatkowo urządzenie nie odtwarza:
• Niesfinalizowanych płyt
• Zdeformowanych płyty, lub płyt ze śladami taśmy klejącej, lub substancji lepkich na odczytywanej bądź na zadrukowanej części płyty. Odtwarzanie tych płyt może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
2
Obchodzenie się i przechowywanie płyt
Zabrudzone, porysowane, zakurzone lub zdeformowane płyty nie mogą być poprawnie odtwarzane. Należy obchodzić się ostrożnie z płytami.
Obchodzenie się z płytami
• Nie należy dotykać powierzchni płyty.
• Nie należy niszczyć powierzchni płyty, przyklejać papieru lub innych lepkich substancji ani na odtwarzanej stronie płyty, ani na nadruku.
Przechowywanie płyt
• Płyty należy przechowywać w dostarczanych wraz z nimi opakowaniach. Przechowywanie płyt luzem jednej na drugiej, może doprowadzić do ich uszkodzenia.
• Płyt nie należy zostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w miejscach, w których panuje wysoka temperatura bądź duża wilgotność. Szczególnie należy unikać zostawiania płyt w samochodzie!
Czyszczenie płyt
• Zabrudzenia należy zetrzeć miękką, suchą ściereczką, przesuwaną od środka ku krawędzi. Zabrudzenia trudne do usunięcia należy zetrzeć ściereczką zwilżoną w wodzie.
• Stosowanie środków do czyszczenia płyt, benzyny, alkoholu bądź preparatów antystatycznych jest zabronione.
Uwagi o prawach autorskich
Przed przystąpieniem do kopiowania płyty DVD VIDEO, SVCD, Video CD, Audio CD, MP3, JPEG oraz MPEG-4, należy zapoznać się z obowiązującym w Polsce prawem autorskim. Nagrywanie materiału chronionego prawem autorskim może być nielegalne.
P
r
z
e
d
u
r
u
c
h
o
m
i
e
n
i
e
m
u
r
z
ą
d
z
e
n
i
a
Przyciski i elementy sterowania
0 - =
5768
Pilot
#
Panel przedni
21
1 Przycisk STANDBY/ON (9) 2 Wskaźnik STANDBY/ON (9) 3 Szuflada odtwarzacza (10) 4 Przycisk 0 (10) 5 Przycisk 7 (11, 13) 6 Przycisk 3 (10, 13) 7 Przycisk 8 (11, 12) 8 Przycisk 4 (12, 13, 22) 9 Przycisk ¢ (12, 13, 22) 0 Okienko wyświetlacza (na rysunku poniżej)
- Czujnik zdalnego sterowania (8) = Przycisk QUICK PLAYBACK (12)
3 4 5 6 7 8 9
DISPLAY
1 2
/DIMMER
SOUND EFFECT
3
4
5 6
ANGLE
SLIDE EFFECT
TOP MENU
7
8
9 0
-
SET UP
SLOW
PREVIOUS SELECT
= ~
STANDBY/ON
TITLE
/GROUP RETURN
SUB TITLE AUDIO ZOOM
CANCEL
213
546
879
010 +10
MENU
THUMBNAIL /LIST
ENTER
I/P ON SCREEN
NEXT
CLEAR
$ %
^
& * (
) _
+ ¡
! @
Okienko wyświetlacza
2143
(Ilustracja: dotyczy XV-N310B/XV-N312S/XV-N315B/ XV-N316S)
1 Przycisk DISPLAY/DIMMER
Naciśnij aby zmienić tekst w okienku wyświetlacza Naciśnij i przytrzymaj w celu zmiany jasności okienka wyświetlacza. Można wybrać żądaną jasność okienka
1 Wskaźniki trybu bez przeplotu linii
(dotyczy XV-N310B/XV-N312S/XV-N315B/XV-N316S)
[P] włącza tryb odczytu postępującego. [DDP] włącza się w zależności od ustawienia [PICTURE SOURCE] (źródła obrazu) oraz rodzaju źródła aktualnie odtwarzanej płyty DVD VIDEO (Szczegóły na stronie 6).
2 Wskaźniki Dolby Digital/DTS
[Dolby D] włącza się przy odtwarzaniu źródła dźwięku Dolby Digital. [DTS] włącza się przy odtwarzaniu źródła dźwięku cyfrowego zakodowanego w trybie DTS.
3 Wskaźnik resume
Włącza się gdy odtwarzanie jest przerwane przy uruchomieniu funkcji resume.
4 Wskaźniki grupy/tytułu/ścieźki/rozdziału
W czasie odtwarzania wyświetlają informację zawartą w wielofunkcyjnym menu.
5 Wskaźnik trybu odtwarzania z powtarzaniem
Włącza tryb odtwarzania z powtarzaniem i wskazuje aktualnie wybrany tryb powtarzania.
6 Wskaźniki program/random
Włączają się odpowiednio przy odtwarzaniu w systemie odtwarzania programowanego/losowego.
7 Wskaźniki 3 (odtwarzanie) / 8 (pauza)
Włączają się odpowiednio w trybie odtwarzania/pauzy.
8 Okienko informacyjne
Wyświetla różnego rodzaju informację w postaci liczb lub liter, dotyczącą bieżącego stanu odtwarzacza (“READ”, “OPEN”, itd.), lub tytułu aktualnie odtwarzanej płyty DVD, oraz numeru rozdziału.
wyświetlacza spośród trzech poziomów. Zwolnij przycisk na żądanym poziomie jasności.
2 Przycisk TITLE/GROUP (14) 3 Przycisk SOUND EFFECT (19) 4 Przyciski numeryczne 5 Przycisk SUBTITLE (17) 6 Przycisk ANGLE - SLIDE EFFECT (17, 24) 7 Przycisk TOP MENU (13) 8 Wybór kursora, przyciski (5 Do góry, W dół, 2 W lewo,
3 W prawo)
9 Przycisk SET UP (10, 24, 25) 0 Przycisk ¡/SLOW + (12)
- Przycisk 1/SLOW – (12)
= Przycisk 4/PREVIOUS (12, 13, 22) ~ Przycisk 3/SELECT (10, 22)
! Przycisk (12) @ Przycisk 7/CLEAR (11, 22) # Okienko nadajnika sygnałów podczerwieni (8)
$ Przycisk STANDBY/ON (9) % Przycisk RETURN (13) ^ Przycisk CANCEL (14) & Przycisk AUDIO (17) * Przycisk ZOOM (18, 22) ( Przycisk MENU - THUMBNAIL/LIST (13, 22) ( Przycisk ENTER _ Przycisk VFP (dotyczy XV-N210B/XV-N212S) (18)
Przycisk VFP - I/P (dotyczy XV-N310B/XV-N312S/
XV-N315B/XV-N316S) (6, 18)
+ Przycisk ON SCREEN (10, 14, 16, 19) ¡ Przycisk ¢/NEXT (12, 13, 22)
Przycisk 8 (11, 24)
3
C
z
y
n
n
o
ś
c
i
w
s
t
ę
p
n
e
Czynności
R
IG
H
T
LE
FT
V
I
D
E
O
C
O
A
X
IA
L
DIGITA
L
OU
T
P
R
P
B
Y
V
I
D
E
O
OU
T
AUDIO OU
T
AV OUT
C
OMPON
E
NT
R
IG
H
T
LE
FT
V
I
D
E
O
C
O
A
X
IA
L
DIGITA
L
OU
T
P
R
P
B
Y
V
I
D
E
O
OU
T
AUDIO OU
T
AV OUT
C
OMPON
E
NT
wstępne
Podłączanie przewodów
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy je podłączyć do odbiornika TV i/lub wzmacniacza.
Podłączanie odbiornika TV
Przed podłączeniem przewodów
Przewód sieciowy AC należy podłączyć na końcu, po wykonaniu wszystkich innych połączeń.
Gniazdo VIDEO OUT odtwarzacza należy podłączyć
bezpośrednio do gniazda wejściowego wideo posiadanego odbiornika TV. Podłączenie gniazda VIDEO OUT odtwarzacza do gniazda wejściowego odbiornika TV za pośrednictwem VCR (magnetowidu), może być przyczyną problemów z wyświetlaniem obrazu przy odtwarzaniu płyt zabezpieczonych przed kopiowaniem. Ten sam problem może wystąpić także w przypadku podłączenia odtwarzacza do odbiornika TV/Video (z wbudowanym magnetowidem).
• W zamieszczonych poniżej instrukcjach termin “odbiornik
TV” może być zastąpiony określeniami “monitor” lub “projektor”.
• Nazwy gniazd w podłączanych komponentach mogą się
różnić od nazw gniazd przyłączeniowych użytych w poniższych instrukcjach.
A
Podłączanie do odbiornika TV za pomocą złącza
SCART
Przewód SCART (nie należy do wyposażenia)
XV-N210B/XV-N212S XV-N310B/XV-N312S/
RGB/COMPOSITE
Y/C
Y/C
COMPOSITE
COMPOSITE
RGB/COMPOSITE
Zobacz poniżej “Ustawianie selektora (dotyczy XV-N210B/XV-N212S)”.
XV-N315B/XV-N316S
Y/C
Y/C
COMPONENT
COMPONENT
/COMPOSITE
/COMPOSITE
Zobacz poniżej “Ustawianie selektora (dotyczy XV-N310B/XV-N312S/ XV-N315B/XV-N316S)”.
RGB/COMPOSITE
RGB/COMPOSITE
Urządzenie można również podłączyć do odbiornika TV za pomocą 21-stykowego przewodu SCART.
Odbiornik TV
IN
IN
IN
IN
S-VIDEO
S-VIDEO
VIDEO
VIDEO
L
L
E
E
F
F
AUDIO
AUDIO
R
R
IG
IG
Dotyczy tylko XV-N310B/XV­N312S/XV-N315B/XV-N316S
Odtwarzacz
T
T
H
H
T
T
Ustawianie selektora (dotyczy XV-N210B/XV-N212S)
W przypadku podłączenia odbiornika TV za pomocą złącza SCART, należy ustawić selektor COMPOSITE - Y/C - RGB/ COMPOSITE zgodnie z systemem posiadanego odbiornika TV.
• Jeśli posiadany odbiornik TV jest przystosowany tylko do kompozytowego sygnału wideo: Ustaw selektor w pozycji “COMPOSITE”.
• Jeśli posiadany odbiornik TV jest przystosowany do sygnałów Y/C: Ustaw selektor w pozycji “Y/C”, aby odtrzymać obraz lepszej jakości.
• Jeśli posiadany odbiornik TV jest przystosowany do sygnałów RGB: Ustaw selektor w pozycji “RGB/COMPOSITE”.
4
Ustawianie selektora (dotyczy XV-N310B/XV-N312S/ XV-N315B/XV-N316S)
W przypadku podłączenia odbiornika TV za pomocą złącza SCART, należy ustawić selektor COMPONENT/COMPOSITE ­Y/C - RGB/COMPOSITE zgodnie z systemem posiadanego odbiornika TV.
• Jeśli posiadany odbiornik TV jest przystosowany tylko do kompozytowego sygnału wideo: Ustaw selektor w pozycji “COMPONENT/COMPOSITE” lub “RGB/COMPOSITE”.
• Jeśli posiadany odbiornik TV jest przystosowany do sygnałów Y/C: Ustaw selektor w poyzcji “Y/C”, aby odtrzymać obraz lepszej jakości.
• Jeśli posiadany odbiornik TV jest przystosowany do sygnałów RGB: Ustaw selektor w pozycji “RGB/COMPOSITE”.
UWAGA
Nie należy podłączać wielu urządzeń za pomocą różnorodnych złącz.
C
z
y
n
n
o
ś
c
i
w
s
t
ę
p
n
e
B
RIG
H
T
LE
F
T
V
I
D
E
O
C
OA
XIAL
DIGITA
L O
U
T
P
R
P
B
Y
V
ID
EO
O
U
T
AUD
I
O
O
UT
A
V
OU
T
C
OMP
ON
ENT
Podłączanie do odbiornika TV posiadającego kompozytowe gniazdo wejściowe wideo
Żółty
Biały
Czerwony
XV-N210B/XV-N212S XV-N310B/XV-N312S/
XV-N315B/XV-N316S
Y/C
COMPOSITE
RGB/COMPOSITE
Y/C
COMPONENT
/COMPOSITE
RGB/COMPOSITE
Odbiornik TV
IN
VIDEO
L
E
F
T
A
UDIO
R
IG
H
T
Dotyczy tylko XV-N310B/XV­N312S/XV-N315B/XV-N316S
Ustaw selektor COMPOSITE - Y/C - RGB/ COMPOSITE w pozycji “COMPOSITE”.
Ustaw selektor COMPONENT/ COMPOSITE - Y/C - RGB/ COMPOSITE w pozycji “RGB/ COMPOSITE”.
Przewód audio/wideo (nie należy do wyposażenia)
UWAGI
• Nie należy podłączać wielu urządzeń za pomocą różnorodnych złącz.
• Jeśli odbiornik TV wyposażony jest w wyjście audio mono, należy użyć dodatkowego przewodu audio, który przekształci wyjście audio stereo na mono.
Odtwarzacz
Żółty
Biały
Czerwony
5
C
z
y
n
n
o
ś
c
i
w
s
t
ę
p
n
e
C
R
IG
H
T
LEFT
VIDEO
C
O
A
X
IA
L
DIGITAL OUT
P
R
P
B
Y
VIDEO OUT
AUDIO OUT
AV
OUT
COMPONENT
Podłączanie do odbiornika TV za pomocą gniazd
komponentowych
Dotyczy tylko XV-N310B/XV-N312S/XV-N315B/ XV-N316S
Można uzyskać wysoką jakość koloru odtwarzanego obrazu, podłączając gniazdka COMPONENT VIDEO OUT odtwarzacza do odbiornika TV.
UWAGI
• Podłącz prawidłowo“Y” do “Y”, “PB” do “PB” (CB), “PR” do “PR
R).
(C
• Nie należy używać jednocześnie gniazdka wyjściowego wideo, złącza scart oraz gniazdek komponentowych.
• Jeśli posiadany odbiornik TV jest wyposażony w komponentowe gniazda wejściowe wideo typu BNC, przy pomocy dodatkowego złącza należy przekształcić giazdko stykowe na gniazdko BNC (nie należy do wyposażenia).
Dostępne odtwarzanie w trybie skanowania postępującego
W trybie skanowania postępującego można otrzymać obraz wysokiej jakości przy minimalnym migotaniu, po podłączeniu gniazdek COMPONENT VIDEO OUT do odbiornika TV lub monitora, zawierającego takie wejście.
Tryb skanowania
W zależności od formatu materiału wyjściowego, można wyróżnić dwa rodzaje płyt DVD VIDEO; w których źródłem wyjściowym jest film lub wideo (niektóre płyty DVD VIDEO zawierają oba źródła, film i wideo). Podczas odtwarzania materiału o źródle filmowym, przy użyciu oryginalnej informacji, tworzą się postępujące nieprzeplatane sygnały wyjściowe. Podczas odtwarzania materiału o źródle wideo, odtwarzacz przekłada linie między przeplecionymi liniami, aby na każdej stworzyć obraz oraz wyjścia interpolowane w postaci sygnału postępującego.
Przewód komponentowy wideo (nie należy do wyposażenia)
Y/C
COMPONENT
/COMPOSITE
RGB/COMPOSITE
Ustaw selektor COMPONENT/ COMPOSITE - Y/C - RGB/ COMPOSITE w pozycji “COMPONENT/COMPOSITE”.
Przewód audio (nie należy do wyposażenia)
Uruchamianie trybu Skanowania postępującego
Naciśnij i przytrzymaj przycisk VFP - I/P na pilocie przez kilka sekund. Gdy tryb skanowania jest ustawiony na tryb Postępujący, w okienku wyświetlacza zaświeci się wskaźnik [P]. W zależności od menu preferencyjnego [PICTURE SOURCE], oraz w zależności od tego czy źródłem aktualnej płyty DVD VIDEO jest film lub wideo, wskaźnik, który zaświeca się w okienku wyświetlacza zmienia się, w sposób wskazany w poniższej tabeli.
Ustawienie [PICTURE SOURCE]
AUTO [DDP] [P]
FILM [DDP] [DDP]
VIDEO (NORMAL)/(ACTIVE) [P] [P]
6
Rodzaj źródła DVD VIDEO
Żródło filmowe
Żródło wideo
Niebieski
Zielony
Czerwony
Y
P
B
P
R
COMPONENT IN
Biały
IN
VIDEO
L
E
F
T
AUDIO
R
IG
H
T
Odbiornik TV
Czerwony
Odtwarzacz
ZielonyZielony
Czerwony
Niebieski
Biały
Czerwony
UWAGI
• Tryb skanowania Postępującego działa tylko w przypadku gdy gniazdka odtwarzacza COMPONENT VIDEO OUT zostaną podłączone do posiadanego odbiornika TV.
• Niektóre odbiorniki TV o trybie postępującym oraz o wysokiej rozdzielczości, nie są całkowicie zgodne z odtwarzaczem, czego rezultatem może być nienaturalny obraz przy odtwarzaniu płyt DVD VIDEO w trybie skanowania Postępującego. W takim przypadku należy użyć trybu skanowania z Przeplotem. Aby sprawdzić zgodność posiadanego odbiornika TV, należy skontaktować się z najbliższym ośrodkiem obsługi klijenta JVC.
• Wszystkie odbiorniki TV o trybie postępującym, oraz odbiorniki TV o Wysokiej Rozdzielczości marki JVC są całkowicie zgodne z odtwarzaczem (Przykład: AV-61S902).
C
z
y
n
n
o
ś
c
i
w
s
t
ę
p
n
e
Podłączanie do dodatkowego urządzenia audio
RIG
H
T
LEF
T
V
I
D
EO
C
O
AXIA
L
DIGITAL OUT
P
R
P
B
Y
V
ID
EO
OU
T
AUD
I
O
OUT
A
V OU
T
CO
M
P
O
NENT
Podłączanie do stereofonicznego wzmacniacza/ amplitunera
Podłącz gniazda AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) odtwarzacza do jakiegokolwiek liniowego gniazda wejściowego (takiego jak AUX, DVD, CD, itd.) wzmacniacza bądź amplitunera.
Odtwarzacz
Przewód audio (nie należy do wyposażenia)
Podłączanie cyfrowego urządzenia audio
Połączenie za pomocą koncentrycznego przewodu cyfrowego odpowiedniego gniazda DIGITAL OUT (COAXIAL) odtwarzacza z cyfrowym gniazdem wejściowym urządzenia, takiego jak wzmacniacz, umożliwia uzyskanie dźwięku najwyższej jakości. Cyfrowy sygnał audio na płycie jest wówczas przenoszony bezpośrednio z urządzenia. Podłączenie odtwarzacza do dekodera Dolby Digital lub DTS, bądź wzmacniacza z wbudowanym dekoderem, umożliwia uzyskanie wysokiej jakości dźwięku.
Wzmacniacz lub amplituner
Biały
IN
L
E
F
T
AUDIO
R
IG
H
T
Czerwony
Dotyczy tylko XV-N310B/XV-N312S/XV-N315B/XV-N316S
Czerwony
Biały
UWAGI
• Nie należy używać gniazd cyfrowych do nagrywania. Dźwięki (DVD VIDEO, SVCD, Video CD lub Audio CD) odtwarzane w urządzeniu należy nagrać przy użyciu analogowych gniazd.
• W przypadku niektórych płyt do gniazda DIGITAL OUT nie jest doprowadzany żaden sygnał. W takim przypadku należy dokonać połączenia analogowego.
Ustaw [DIGITAL AUDIO OUTPUT] w pozycji [AUDIO] zgodnie z systemem podłączonego urządzenia cyfrowego audio. Jeśli dla pozycji [DIGITAL AUDIO OUTPUT] nie zostanie wybrana właściwa opcja, hałas może spowodować uszkodzenie głośników (na stronie 27).
Urządzenie cyfrowe
Odtwarzacz
IN
Biały
DIG
IT
AL
IN
L
E
F
T
A
U
D
IO
R
IG
H
T
Czerwony
Dotyczy tylko XV-N310B/XV-N312S/XV-N315B/XV-N316S
Koncentryczny przewód cyfrowy (nie należy do wyposażenia)
Czerwony
A
V OU
T
Y
P
V
I
D
EO
OU
T
B
P
R
C
OMPO
N
RIG
H
AUDIO OU
ENT
D
IGIT
A
L
OUT
T
L
EFT
T
C
O
AXIA
L
V
IDE
O
Przewód audio (nie należy do wyposażenia)
Biały
7
C
z
y
n
n
o
ś
c
i
w
s
t
ę
p
n
e
Podłączanie przewodu sieciowego
Po podłączeniu wszystkich przewodów sygnałowych audio/ wideo, podłącz przewód sieciowy AC do gniazdka elektrycznego. Należy upewnić się, że wtyczka została podłączona dokładnie. Wskaźnik STANDBY/ON zaświeci się na czerwono.
Ostrzeżenie
• Przewód sieciowy należy odłączyć:
- jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu.
- przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia.
- przed przeniesieniem urządzenia w inne miejsce.
• Nie należy:
- podłączać lub odłączać urządzenia mokrymi rękami.
- ciągnąć przewodu sieciowego przy jego odłączaniu, gdyż może to spowodować jego uszkodzenie i doprowadzić do pożaru, porażenia prądem lub innego wypadku.
Uwaga
Zalecenia dotyczące bezpiecznego użytkowania baterii
• Należy przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeśli dziecko przypadkowo połknie baterię, należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
• Baterii nie należy ponownie ładować, zwierać, demontować, nagrzewać lub wrzucać do ognia. Wykonywanie jakiejkolwiek z powyższych czynności powoduje nagrzewanie baterii, jej pęknięcie, lub może spowodować pożar.
• Nie należy pozostawiać baterii w pobliżu innych materiałów z metalu. Może to spowodować nagrzanie baterii, jej pęknięcie, lub może spowodować pożar.
• Gdy chcemy pozbyć się baterii lub ją przechować, należy owinąć ją taśmą i odizolować; w przeciwnym przypadku bateria może wydzielać ciepło, pęknąć, lub może spowodować pożar.
• Nie należy ściskać baterii szczypcami, lub temu podobnymi narzędziami. Może to spowodować nagrzanie baterii, jej pęknięcie, lub może spowodować pożar.
• Baterie należy przekazać do utylizacji, zgodnie z lokalnymi prawami obowiązującymi w danym państwie.
• Przewodu sieciowego nie należy poddawać przeróbkom, skręcać ani ciągnąć, lub stawiać na nim jakichkolwiek ciężkich przedmiotów, gdyż może to doprowadzić do pożaru, porażenia prądem lub innego wypadku.
• W przypadku uszkodzenia przewodu należy wymienić go na nowy, kontaktując się ze sprzedawcą urządzenia.
Korzystanie z pilota
Wkładanie baterii do pilota
1 Przyciskając dźwignię blokującą (1),
wyciągnij pojemnik na baterie (2).
2 Umieść dostarczone baterie w pojemniku na
baterie stroną + do góry.
Bateria litowa w gnieździe z pokrywką odkręcaną monetą (numer produktu: CR2032)
UWAGA
Jeśli bateria jest wymieniona nieprawidłowo, może dojść do eksplozji. Baterie należy wymieniać tylko na ten sam lub na równoważny rodzaj.
Czujnik zdalnego sterowania
Należy skierować górną część pilota w stronę czujnika zdalnego sterowania w linii prostej. W przypadku korzystania z pilota pod kątem, zasięg (około 5 m) może być mniejszy.
Czujnik zdalnego sterowania
3 Wsuń pojemnik na baterie z powrotem na
miejsce.
8
O
d
t
w
a
r
z
a
n
i
e
p
o
d
s
t
a
w
o
w
e
Odtwarzanie podstawowe
STANDBY/ON
Wskaźnik STANDBY/ON
STANDBY/ON
• NOW READING (Odtwarzacz odczytuje dane o płycie.)
• REGION CODE ERROR! (niewłaściwy kod regionu!) (Kod regionu płyty DVD VIDEO jest inny niż odtwarzacza. Nie można odtworzyć płyty.)
• CANNOT READ THIS DISC (Urządzenie nie może odtworzyć płyty.)
• OPEN (Otwiera się szuflada.)
• CLOSE (Zamyka się szuflada.)
• NO DISC (Brak płyty w urządzeniu.)
UWAGI
• Wyłączenie urządzenia nie powoduje jego odłączenia z sieci, jeśli w dalszym ciągu jest ono podłączone do gniazdka sieci elektrycznej. Urządzenie pozostaje w trybie gotowości. W tym trybie urządzenie pobiera niewielką ilość energii.
• Możliwa jest zmiana obrazu początkowego. (Na stronie 24.)
Ustawienia początkowe
Po włączeniu odtwarzacza po raz pierwszy po jego zakupieniu, na ekranie odbiornika TV pojawia się następująca wiadomość.
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC PICTURE/AUDIO SETTING YES - PRESS ENTER NO - PRESS CANCEL
Przed użyciem odtwarzacza można ustawić menu językowe, rodzaj monitora TV i wyjście cyfrowe w następujący sposób.
5/
ENTER
Uwagi na temat symbolu – operacja nie ważna
Jeśli urządzenie nie reaguje po naciśnięciu jakiegokolwiek przycisku, symbol ukazuje się na ekranie odbiornika TV. Czasami niektóre operacje nie są wykonane nawet gdy nie
pojawia się na ekranie. Niektóre operacje mogą być nie wykonane. Na przykład w przypadku niektórych płyt nie jest możliwe przyspieszanie, cofanie lub odtwarzanie w zwolnionym tempie.
Włączanie i wyłączanie odtwarzacza
Naciśnij przycisk STANDBY/ON na pilocie lub przycisk STANDBY/ON na przednim panelu odtwarzacza.
Wskaźnik STANDBY/ON na przednim panelu odtwarzacza, który w trybie gotowości świeci się na czerwono, zgaśnie.
1 Naciśnij przycisk ENTER.
Zostanie wyświetlona pierwsza strona menu DVD PLAYER SET UP. Będzie otwarte pole wyboru [ON SCREEN LANGUAGE].
DVD PLAYER SET UP
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH FRENCH GERMAN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS SETUP.
Ustawienia pozycji ON SCREEN LANGUAGE
2 Naciśnij przycisk 5/ aby wybrać żądany
język.
Dostępne języki menu, np. menu preferencji to ENGLISH, FRENCH i GERMAN.
3 Naciśnij przycisk ENTER.
Wyświetlona zostanie druga strona menu, z otwartym polem wyboru [MONITOR TYPE].
DVD PLAYER SET UP
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
BACK GROUND
4:3 L.B.
16:9
AUTO
4:3 LB 4:3 PS
ON
STANDARD
Odbiornik TV wyświetli ekran początkowy i następujący komunikat może pojawić się na dole ekranu początkowego.
SELECT
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS SETUP.
Ustawienia pozycji MONITOR TYPE
NOW READING
Pole komunikatów
4 Naciśnij przycisk 5/ aby wybrać żądany
format obrazu.
W przypadku zwykłego (standardowego) odbiornika TV, należy wybrać ustawienie [4:3 LB] lub [4:3 PS]. W przypadku szerokoekranowego odbiornika TV, należy wybrać [16:9]. (Na stronie 26.)
9
O
d
t
w
a
r
z
a
n
i
e
p
o
d
s
t
a
w
o
w
e
DISPLAY/DIMMER
SET UP
3 (SELECT)
7380
Przyciski numeryczne
5//2/3
ENTER ON SCREEN
8 7
Rozpoczęcie odtwarzania
1 Naciśnij przycisk 0 w celu otwarcia szuflady
odtwarzacza.
2 Umieść płytę w szufladzie.
Nadrukiem do góry
• Płytę o średnicy 8cm należy umieścić w wewnętrznej części zagłębienia.
3 Naciśnij przycisk 0 na urządzeniu w celu
zamknięcia szuflady.
5 Naciśnij przycisk ENTER.
Wyświetlona zostanie trzecia strona menu, z otwartym polem wyboru [DIGITAL AUDIO OUTPUT].
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
Ustawienia pozycji DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM STREAM/PCM
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM TO EXIT, PRESS SETUP.
6 Naciśnij przycisk 5/ aby wybrać żądany
rodzaj wyjściowego sygnału cyfrowego.
Wybranie właściwego ustawienia dla tej pozycji jest konieczne w przypadku podłączenia odtwarzacza do dekodera dźwięku przestrzennego lub przetwornika D/A. (Jeśli odtwarzacz nie jest podłączony do żadnego z tych urządzeń, wybieranie ustawienia dla opisywanej pozycji nie jest konieczne.)
• W przypadku podłączenia odtwarzacza do innego urządzenia, należy wybrać ustawienie [PCM ONLY].
• W przypadku podłączenia odtwarzacza do dekodera Dolby Digital, należy wybrać ustawienie [DOLBY DIGITAL/PCM].
• W przypadku podłączenia odtwarzacza do dekodera DTS, należy wybrać ustawienie [STREAM/PCM].
7 Naciśnij przycisk ENTER.
Ponownie zostanie wyświetlony ekran początkowy odbiornika TV.
Aby powrócić do menu DVD PLAYER SET UP
Naciśnij przycisk SET UP i przytrzymaj go przez kilka sekund, tak aby na ekranie pojawiła się strona menu DVD PLAYER SET UP.
4 Naciśnij przycisk 3 na urządzeniu lub
przycisk 3 (SELECT) na pilocie.
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie od początku.
• W zależności od rodzaju płyty, odtwarzanie rozpocznie się po zamknięciu szflady odtwarzacza.
Jeśli na ekranie odbiornika TV zostanie wyświetlone menu
Po umieszczeniu niektórych płyt DVD VIDEO, SVCD lub Video CD, w szufladzie odtwarzacza, na ekranie TV wyświetlane jest menu. Za pomocą tego menu można wybrać pozycję, która ma być odtwarzana.
Dotyczy płyt DVD VIDEO
1 Naciśnij przycisk 5/∞/2/3 aby wybrać żądaną pozycję. 2 Naciśnij przycisk ENTER lub 3 (SELECT).
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie wybranej pozycji.
Dotyczy płyt SVCD/Video CD
Za pomocą przycisków numerycznych wybierz żądaną pozycję. Urządzenie rozpocznie odtwarzanie wybranej pozycji.
UWAGI
• W szufladzie nie należy umieszczać płyt nie obsługiwanych przez urządzenie. (Na stronie 2.)
• Przy wkładaniu płyty należy upewnić się że została umieszczona w zagłębieniu szuflady. W przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia płyty przy zamykaniu szuflady lub zablokowania płyty wewnątrz odtwarzacza.
Sprawdzanie informacji o aktywnych funkcjach i ustawieniach
Na ekranie odbiornika TV można wyświetlić informację o aktualnie wybranej pozycji (numer tytułu/rozdziału w przypadku płyty DVD VIDEO lub ścieżki w przypadku płyty SVCD/Video CD/ Audio CD), czasie odtwarzania (czas odtwarzania ścieżki lub rozdziału; czas od początku odtwarzania ścieżki lub rozdziału) oraz aktualnym trybie pracy odtwarzacza (stop, odtwarzanie, pauza, itp.).
Naciśnij przycisk ON SCREEN.
Przykład: dotyczy płyt DVD VIDEO
Przepływność danych
8.5Mbps
Numer bieżącego
rozdziału
TITLE 33 TOTAL 1:25:58CHAP 33
Numer bieżącego tytułu
Aktualny tryb pracy
odtwarzacza
Czas od początku
odtwarzania płyty
10
Loading...
+ 26 hidden pages