JVC XV-N30BK, XV-N33SL, XV-N35SL Instruction Manual [nl]

DVD VIDEO-SPELER
XV-N30BK/XV-N33SL/ XV-N35SL
Voordat u begint 2
Voorbereidingen 3
Basisbediening 6
Geavanceerde bediening 11
Afspelen van MP3 discs 19
VIDEO
GEBRUIKSAANWIJZING
Aanvullende informatie 26
21
GNT0024-020A
[E]
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
Voorzichtig –– schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom naar het apparaat lopen, ongeacht de
stand van de afstandsbediening aan- en uitschakelen
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoude­lijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij een innamepunt voor batterijen.
• Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, drupwater of spatwater en plaats geen enkel voorwerp waarin zich een vloeistof bevindt, zoals een vaas, op het apparaat.
schakelaar. U kunt het apparaat ook met de
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten: Voorkant: Voldoende ruimte vrij houden. Zijkanten: Minstens 3 cm aan weerszijden vrij houden. Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 5 cm speling geven. Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden. Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Minstens 15 cm tussenruimte
Wand of meubilair
XV-N30BK/ XV-N33SL/ XV-N35SL
Standard op minstens 5 cm van de vloer
Voorkant
Vloer
BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR LASERPRODUKTEN
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2.
VOORZICHTIG
beveiliging faalt of uitgeschakeld is. Voorkom het direkt blootstaan aan de straal.
3.
VOORZICHTIG:
bevinden zich geen door de gebruiker te repareren onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
4. VERLARING VAN DE LABELS: WAARSCHUWINGSLABEL,
IN HET APPARAAT
: Zichtbaar laserstraling wanneer open en de
De bovenkap niet openen. Binnenin het toestel
Bijgeleverde accessoires
Controleer of alle onderstaande accessoires zijn bijgeleverd. Neem contact op met de leverancier wanneer er iets ontbreekt.
• Audio/videokabel (geel/wit/rood) (× 1)
• Afstandsbediening (× 1)
• R6P(SUM-3)/AA(15F) batterij (× 2)
Omtrent deze handleiding
• De informatie die u in het display van het apparaat ziet en de OSD (beeldschermdisplay) menu-onderdelen zijn in deze gebruiksaanwijzing aangegeven tussen rechte haken [ ].
• De disc(s) die voor elke bedieningshandeling/functie gebruikt kan (kunnen) worden zijn aangegeven via de volgende pictogrammen.
Voorzorgsmaatregelen
Opmerkingen betreffende het netsnoer
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken, bijv. als u op vakantie gaat. Zolang het netsnoer op een stopcontact is aangesloten, loopt er altijd een kleine hoeveelheid stroom (2,0 W) naar het apparaat.
• Pak altijd de stekker vast wanneer u het netsnoer losmaakt van het stopcontact. Trek niet aan het snoer.
• Pak het netsnoer niet met natte handen vast!
Vermijd vocht, water en stof
• Zet het apparaat niet op een vochtige of stoffige plaats.
• Als er water in het inwendige terechtkomt, moet u het apparaat meteen uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Neem daarna contact op met de leverancier. Als u het apparaat in deze toestand blijft gebruiken, kan dit resulteren in brand of een elektrische schok.
Vermijd hoge temperaturen
• Zet het apparaat niet naast een verwarming of in de volle zon.
Opstelling van het apparaat
• Zet het apparaat op een vlakke, droge plaats die niet te warm en te koud is (tussen 5°C en 35°C).
• Zorg dat het apparaat op voldoende afstand van de TV staat.
• Zet het apparaat niet op een plaats die onderhevig is aan trillingen.
Storingen voorkomen
• Er zijn geen onderdelen in het apparaat die door de gebruiker gerepareerd kunnen worden. Als er een storing optreedt, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de leverancier.
• Steek geen metalen voorwerpen zoals haarspelden, paperclips, munten e.d. in het apparaat.
• Zorg dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd worden. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van het apparaat.
Inhoudsopgave
Bijgeleverde accessoires.......................................................... 1
Omtrent deze handleiding ........................................................1
Voorzorgsmaatregelen.............................................................. 1
Voordat u begint................................................... 2
Betreffende discs..................................................................... 2
Voorbereidingen................................................... 3
Aansluitingen ...........................................................................3
Gebruik van de afstandsbediening ..........................................5
Basisbediening..................................................... 6
In/uitschakelen van het apparaat.............................................6
Begin-instellingen ....................................................................6
Normaal afspelen ....................................................................7
Hervatten van de weergave..................................................... 8
Diverse afspeelsnelheden .......................................................9
Opzoeken van het begin van een scène of muziekstuk ........10
Geavanceerde bediening................................... 11
Afspelen vanaf een bepaalde plaats op de disc ....................11
Wijzigen van de afspeelvolgorde ........................................... 12
Herhaald afspelen .................................................................14
Wijzigen van de taal, het geluid en de camerahoek ..............15
Speciale beeld/geluidseffecten .............................................. 16
Menubalkfuncties................................................................... 17
Afspelen van MP3 discs .................................... 19
Bediening............................................................................... 19
Wijzigen van de oorspronkelijke instellingen.. 21
Voorkeuren selecteren ..........................................................21
Afspelen voor kinderen beperken .......................................... 24
Aanvullende informatie...................................... 26
Benaming van de bedieningsorganen en andere
onderdelen............................................................................. 26
Verhelpen van storingen........................................................28
Technische gegevens............................................................28
Aanhangsel A: Land/gebiedcodelijst voor Parental Lock ...... 29
Aanhangsel B: Tabel van talen en hun afkortingen ............... 30
Aanhangsel C: Tabel van digitale uitgangssignalen .............. 30
Aanhangsel D: Verklarende woordenlijst............................... 31
Reinigen van het apparaat
• Gebruik een zachte doek. Volg de van toepassing zijnde aanwijzingen bij gebruik van een chemisch geïmpregneerde doek.
• Gebruik geen benzine, witte spiritus of andere organische oplosmiddelen of desinfecteermiddelen. Deze kunnen vervorming of verkleuring van de afwerking veroorzaken.
1
V
o
o
r
d
a
t
u
b
e
g
i
n
t
Voordat u begint
Betreffende discs
Afspeelbare discs
Discs voorzien van de onderstaande beeldmerken kunnen met dit apparaat worden afgespeeld.
DVD VIDEO SVCD Video-CD
VIDEO
Audio-CD
OPMERKINGEN
• Afhankelijk van de [DIGITAL AUDIO OUTPUT] instelling op het apparaat, is het mogelijk dat de digitale audiosignalen niet altijd worden uitgestuurd op de wijze waarop deze op de disc zijn opgenomen. Zie "DIGITAL AUDIO OUTPUT" op blz. 23 voor nadere bijzonderheden.
• Om een DTS-gecodeerde DVD VIDEO of DTS-gecodeerde audio-CD disc correct te kunnen afspelen, moet u het apparaat op een versterker aansluiten die voorzien is van een ingebouwde DTS-decoder. Als het apparaat op een versterker is aangesloten die geen DTS-decoder heeft, zal het weergavegeluid vervormd zijn.
Het DVD-logo is een handelsmerk. Dit apparaat kan tevens de volgende discs afspelen:
• DVD-R, DVD-RW en +RW discs die in het DVD VIDEO formaat zijn opgenomen en die afgemaakt zijn (finalized)
• CD-R en CD-RW discs die in het SVCD, video-CD of audio-CD formaat zijn opgenomen en die afgemaakt zijn (finalized)
• CD-R en CD-RW discs die in MP3 zijn opgenomen volgens het “ISO 9660” formaat (Zie blz. 19 voor nadere bijzonderheden.)
OPMERKING
Afhankelijk van de eigenschappen of opnamecondities van de disc, of bij een disc die vuil, bekrast of kromgetrokken is, kan het aflezen van de inhoud van de disc tamelijk lang duren, of is het zelfs mogelijk dat het apparaat de disc helemaal niet kan afspelen.
Dit apparaat kan het geluid weergeven dat is opgenomen op MIX-MODE CD, CD-G, CD-EXTRA en CD TEXT discs.
Regiocode van DVD VIDEO
Dit apparaat kan DVD VIDEO discs afspelen die het cijfer “2” in de regiocodenummers hebben.
Voorbeelden van afspeelbare DVD VIDEO discs:
2
ALL
OPMERKING
De regiocode van dit apparaat staat op de achterkant.
2
52
1
4
3
2
3
1
5
6
4
Kleursysteemformaat
Dit apparaat is geschikt voor het PAL-systeem, maar kan tevens discs afspelen die zijn opgenomen met het NTSC-systeem en die het cijfer “2” in de regiocodenummers hebben. Het NTSC-videosignaal van de disc wordt omgezet in een PAL­signaal en dan uitgevoerd.
Opmerkingen betreffende discs
• Bij sommige DVD VIDEO discs zal het apparaat automatisch beginnen met afspelen nadat de disc in het apparaat is geplaatst.
• Soms is het beeld of geluid niet goed als gevolg van defecten in de disc zelf.
• Bij sommige discs zijn wellicht niet alle functies beschikbaar die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven.
Onderhoud en behandeling van discs
Als een disc vuil, stoffig, bekrast of kromgetrokken is, zullen het geluid en beeld van inferieure kwaliteit zijn. Zorg dat u de discs op de juiste wijze behandelt.
Behandeling
• Raak het oppervlak van de disc niet aan.
• Zorg dat de labelkant en de weergavekant van de disc niet beschadigd worden en plak ook geen etiketten, plakband e.d. op een van beide kanten.
Discs opbergen
• Bewaar de discs altijd in de bijgeleverde doosjes. Als de discs zonder omslag op elkaar worden gelegd, kunnen deze worden beschadigd.
• Leg de discs niet op een plaats waar deze blootgesteld staan aan direct zonlicht, vocht of hoge temperaturen. Laat de discs niet in uw auto liggen!
Discs reinigen
• Veeg de disc met een zachte, droge doek vanuit het midden naar de buitenrand schoon. Voor het verwijderen van hardnekkig vuil kunt u de doek licht bevochtigen met wat water.
• Gebruik nooit reinigingsmiddelen voor grammofoonplaten, benzine, alcohol of anti-statische middelen.
Niet-afspeelbare discs
Dit apparaat kan niet de onderstaande discs afspelen. Als u toch probeert om een van deze discs af te spelen, kan er ruis optreden die beschadiging aan de luidsprekers veroorzaakt.
• DVD-RW discs opgenomen in VR-formaat
• DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, CD-ROM, PHOTO CD en SVCD
Bovendien kan het apparaat ook niet de volgende discs afspelen:
• Onafgemaakte (unfinalized) discs
• Discs met een afwijkende vorm of discs waarop etiketten, tape e.d. op de labelkant of de weergavekant is geplakt. Het afspelen van dergelijke discs kan resulteren in beschadiging van het apparaat.
Digitale audioformaten
Dit apparaat ondersteunt de volgende digitale audioformaten (zie “Verklarende woordenlijst” op blz. 31 voor een beschrijving van de formaten):
Lineaire PCM, MPEG Multichannel, Dolby Digital en DTS (Digital Theater Systems)
2
Opmerkingen betreffende auteursrechten (copyright)
Controleer de plaatselijke wettelijke bepalingen betreffende auteursrechten voordat u vanaf een DVD VIDEO, SVCD, video­CD, audio-CD of MP3 disc opneemt. Het opnemen van materiaal waarop auteursrechten rusten, kan inbreuk betekenen op de wettelijke bepalingen betreffende auteursrechten.
Dit product bevat een copyrightbeschermingstechnologie die beschermd wordt door methodeclaims van bepaalde patenten in de Verenigde Staten en andere intellectuele eigendomsrechten die in het bezit zijn van Macrovision Corporation en andere houders. Het gebruik van deze copyrightbeschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation en is dan uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en ander beperkt weergavegebruik, behalve indien een andere goedkeuring is verleend door Macrovision Corporation. Reverse engineering of demonteren is niet toegestaan.
Voorbereidingen
RIGHT
LEFT
COAXIAL
VIDEO
S-VIDEO
PCM
/STREAM
V
ID
E
O
O
U
T
A
V
O
U
T
A
U
DIO
O
U
T
D
IG
IT
A
L O
U
T
RIGHT
LEFT
COAXIAL
VIDEO
S-VIDEO
PCM
/STR
EAM
V
ID
E
O
O
U
T
A
U
D
IO
O
U
T
D
IG
IT
AL
O
UT
RIGHT
LEFT
COAXIAL
VIDEO
S-VIDEO
PC
M
/STR
EAM
V
ID
E
O
O
U
T
A
U
D
IO
O
U
T
D
IG
IT
A
L O
U
T
Aansluitingen
Voordat u het apparaat kunt gebruiken, moet u dit op een TV en/ of versterker aansluiten.
Voordat u begint met de aansluitingen
• Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid.
• Verbind de VIDEO OUT aansluitingen van het apparaat rechtstreeks met de video-ingang van uw TV. Wanneer u de VIDEO OUT aansluitingen van het apparaat via een videorecorder met de TV verbindt, is het mogelijk dat u geen normaal beeld hebt bij het afspelen van kopieerbeveiligde discs. Dit soort problemen kan ook optreden wanneer het apparaat op een geïntegreerd TV/ videosysteem is aangesloten.
• In de volgende beschrijvingen kan “TV” worden vervangen
door “videomonitor” of “projector”.
• De benaming van de aansluitingen op de andere apparatuur
kan anders zijn dan de benaming die in de tekst wordt gebruikt.
Aansluiten op een TV
In de volgende paragrafen A t/m C wordt het apparaat enkel op een TV aangesloten, zodat u het geluid via de luidsprekers van de TV hoort.
A Aansluiten op een normale TV
VIDEO SIGNAL SELECTOR
Zie de “OPMERKINGEN”
TV
Dit apparaat
Geel
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
IN
Rood
hieronder.
Geel
Wit
Wit
Rood
Y
.
P
M
O
C
B
G
/R
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
/C
MPU LINK
AV CO
S-videokabel met de S-VIDEO uitgang van dit apparaat te verbinden, in plaats van de video-ingang van de TV met de VIDEO aansluiting van dit apparaat te verbinden.
TV
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
IN
Rood
VIDEO SIGNAL SELECTOR
Zie de “OPMERKINGEN” hieronder.
Wit
/C
PU LINK
Y
.
AV COM
P
M
O
C
B
G
/R
L
VIDEO SIGNA
SELECTOR
Dit apparaat
T
U
O
V
A
Wit
Rood
Audiokabel (niet bijgeleverd)
S-videokabel (niet bijgeleverd)
OPMERKINGEN
• Bij deze aansluitmethode zet u de VIDEO SIGNAL SELECTOR op “Y/C”.
• Sluit niet meerdere apparaten op dit apparaat aan via gebruik van de andere aansluitingen.
C Aansluiten op een TV die voorzien is van een
SCART aansluiting
U kunt het apparaat in dit geval gebruiken door dit eenvoudigweg met een 21-polige SCART-kabel op uw TV aan te sluiten.
VIDEO SIGNAL SELECTOR
TV
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO
Dit apparaat
IN
IN
LEFT
RIGHT
Zie de “OPMERKINGEN” hieronder.
/C
Y
.
P
M
O
C
B
G
/R
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
T
U
O
V
A
AV COMPU LINK
Voorbereidingen
Audio/videokabel (bijgeleverd)
SCART-kabel (niet bijgeleverd)
OPMERKINGEN
• Bij deze aansluitmethode zet u de VIDEO SIGNAL SELECTOR op “COMP./RGB”.
• Sluit niet meerdere apparaten op dit apparaat aan via gebruik van de andere aansluitingen.
• Als uw TV een mono audio-ingang heeft in plaats van een stereo audio-ingang, dient u een los verkrijgbare audiokabel te gebruiken die het stereosignaal omzet in een monosignaal.
OPMERKINGEN
• Bij deze aansluitmethode dient u de VIDEO SIGNAL SELECTOR juist in te stellen overeenkomstig de TV die u hebt. Zie blz. 5 voor nadere bijzonderheden.
• Sluit niet meerdere apparaten op dit apparaat aan via gebruik van de andere aansluitingen.
B Aansluiten op een TV die voorzien is van een
S-video-aansluiting
Als uw TV een S-VIDEO aansluiting heeft, kunt u een betere beeldkwaliteit verkrijgen door deze aansluiting met een
3
Voorbereidingen
V
o
o
r
b
e
r
e
i
d
i
n
g
e
n
RIGHT
LEFT
COAXIAL
VIDEO
S-VIDEO
PCM
/STR
EAM
V
ID
E
O
O
U
T
A
U
D
IO
O
U
T
D
IG
IT
A
L
O
U
T
RIGHT
LEFT
COAXIAL
VIDEO
S-VIDEO
PC
M
/STREA
M
V
ID
E
O
O
U
T
A
U
DIO
O
U
T
D
IG
IT
A
L
O
U
T
Aansluiten op los verkrijgbare audioapparatuur
Aansluiten op een stereo-versterker/receiver
Verbind de AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) aansluitingen van het apparaat met lijnsignaalsterkte-ingangen (zoals AUX, DVD, CD enz.) van de versterker of receiver.
Versterker of receiver
IN
DVD
LEFT
RIGHT
Wit
Rood
Dit apparaat
T
U
O
V
A
Wit
Rood
Aansluiten op een digitaal audioapparaat
U kunt de geluidskwaliteit verbeteren door de DIGITAL OUT (COAXIAL) aansluiting van dit apparaat met behulp van een los verkrijgbare coaxiale digitale kabel te verbinden met de digitale ingang van een versterker enz. Het digitale audiosignaal van de disc zal dan rechtstreeks worden overgebracht. Als de betreffende digitale audioapparatuur een Dolby Digital of DTS­decoder is, of een versterker met een ingebouwde decoder, kunt u genieten van een topkwaliteit surroundgeluid.
OPMERKING
Het geluid dat is opgenomen op een DTS-gecodeerde DVD VIDEO of DTS-gecodeerde audio-CD wordt niet via de analoge (AUDIO OUT LEFT/RIGHT) aansluitingen van het apparaat uitgestuurd.
/C
Y
.
AV COMPU LINK
P
M
O
C
B
G
/R
EO SIGNAL
VID
SELECTOR
Audiokabel (niet bijgeleverd)
OPMERKINGEN
• De digitale aansluitingen dienen niet voor het kopiëren van opnamen te worden gebruikt. Wanneer u het geluid wilt opnemen van discs (DVD VIDEO, SVCD, video-CD of audio­CD) die met dit apparaat worden afgespeeld, moet u de analoge aansluitingen van het apparaat gebruiken.
• Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat er geen signaal op de DIGITAL OUT aansluiting staat. In dit geval moet u een analoge verbinding maken.
• Stel [DIGITAL AUDIO OUTPUT] in het [AUDIO] voorkeurenscherm correct in overeenkomstig de aangesloten digitale audioapparatuur. Als de instelling die gemaakt is voor [DIGITAL AUDIO OUTPUT] niet juist is, kan er een luid geluid zijn dat beschadiging van de luidsprekers veroorzaakt (zie blz. 23).
Digitale apparatuur
IN
IN
DIGITAL
LEFT
DVD
RIGHT
Dit apparaat
4
COAXIAL
/C
Y
.
AV COMPU LINK
P
M
O
C
B
G
/R
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
Coaxiale digitale kabel (niet bijgeleverd)
T
U
O
V
A
Audiokabel (niet bijgeleverd)
Instelling van de VIDEO SIGNAL SELECTOR
Wanneer u het apparaat via de SCART aansluiting op een TV aansluit, dient u de VIDEO SIGNAL SELECTOR juist in te stellen overeenkomstig de TV die u hebt.
Voorbereidingen
COMP.
/RGB
Y/C
VIDEO SIGNAL
SELECTOR
• Als uw TV alleen geschikt is voor een composiet videosignaal, zet u de schakelaar op “COMP./RGB”.
• Als uw TV geschikt is voor Y/C signalen, zet u de schakelaar op “Y/C” zodat u kunt genieten van een betere beeldkwaliteit.
• Als uw TV geschikt is voor RGB signalen, moet u de VIDEO SIGNAL SELECTOR op “COMP./RGB” zetten.
Aansluiten van het netsnoer
Nadat alle audio/video-aansluitingen zijn gemaakt, steekt u de stekker van het netsnoer in een stopcontact. Zorg dat de stekker stevig in het stopcontact zit. De STANDBY indicator zal rood oplichten.
Waarschuwing
• Trek de stekker uit het stopcontact:
- als u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken.
- voordat u het apparaat schoonmaakt.
- voordat u het apparaat verplaatst.
• Dit mag u niet doen:
- het netsnoer met natte handen aansluiten of losmaken.
- aan het netsnoer trekken om dit los te maken, want dit kan
resulteren in beschadiging van het snoer met brand, een elektrische schok of een ander ongeluk tot gevolg.
Let op
• Breng geen wijzigingen in het netsnoer aan en zorg dat dit niet wordt verdraaid of verbogen; plaats er ook geen zware voorwerpen op, om brand, een elektrische schok of andere ongelukken te voorkomen.
• Neem contact op met uw leverancier voor een nieuw netsnoer als het snoer beschadigd is.
Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer zes maanden mee. Vervang de batterijen als de afstandsbediening niet meer goed werkt.
Voor een veilig gebruik van de batterijen
Neem de volgende punten in acht voor een veilig gebruik van de batterijen. Bij verkeerd gebruik gaan de batterijen minder lang mee en kunnen deze bovendien barsten en gaan lekken.
• Neem de batterijen uit de afstandsbediening als u deze geruime tijd niet denkt te gebruiken.
• Neem lege batterijen uit de afstandsbediening en gooi ze overeenkomstig de plaatselijke voorschriften weg.
• Laat lege batterijen nergens liggen, demonteer ze niet, vermeng ze niet met ander afval en gooi ze niet in een verbrandingsoven.
• Raak nooit de vloeistof aan die eventueel uit een batterij is gelekt.
• Gebruik geen nieuwe en oude batterijen of verschillende typen batterijen door elkaar wanneer u de batterijen vervangt.
Afstandsbedieningssensor
Richt de bovenkant van de afstandsbediening zo recht mogelijk naar de afstandsbedieningssensor op het apparaat. Als u de afstandsbediening onder een schuine hoek naar het apparaat richt, is het bereik (gewoonlijk ongeveer 5 meter) korter.
Afstandsbedieningssensor
Voorbereidingen
Gebruik van de afstandsbediening
Plaatsen van de batterijen
Open het deksel van het batterijvak en plaats de twee bijgeleverde R6P(SUM-3)/AA(15F) batterijen in de afstandsbediening met de batterijpolen (“+” en “-”) overeenkomstig de aanduidingen in het batterijvak. Breng daarna het deksel weer aan.
5
B
a
s
i
s
b
e
d
i
e
n
i
n
g
Basisbediening
STANDBY indicator
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
ENTER
CHOICE
7
Wanneer het pictogram voor een ongeldige bedieningsopdracht verschijnt
Als u op een toets drukt en het apparaat de betreffende bedieningsopdracht niet accepteert, verschijnt op het TV-
scherm. Soms worden bedieningsopdrachten niet geaccepteerd, ook wanneer niet wordt aangegeven. Houd
er rekening mee dat er bedieningsfuncties zijn die niet werken bij alle discs. Er zijn bijvoorbeeld discs waarbij versnelde weergave in voorwaartse/achterwaartse richting of vertraagde weergave niet mogelijk is.
730
STANDBY/ON
5//2/3
3
DIMMER
OPMERKING
Nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld, blijft dit toch nog op de stroomvoorziening aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit. Deze toestand wordt de ruststand (standby) genoemd. In de ruststand loopt er een kleine hoeveelheid stroom naar het apparaat.
Begin-instellingen
Wanneer u het apparaat de eerste maal inschakelt nadat u dit hebt gekocht, verschijnt het volgende bericht op het TV-scherm.
EXECUTE DVD PLAYER SETUP? - BASIC PICTURE/AUDIO SETTING YES - PRESS ENTER NO - CANCEL
U kunt de taal voor de beeldscherm-aanduidingen, het TV­monitortype en de digitale uitgang instellen voordat u het apparaat in gebruik neemt. Volg hiervoor de onderstaande aanwijzingen.
1 Druk op ENTER.
De eerste pagina van het DVD PLAYER SET UP display verschijnt. Het afrolmenu van [ON SCREEN LANGUAGE] is reeds geopend.
DVD PLAYER SET UP
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
SELECT
ENTER
ON SCREEN LANGUAGE opties
ENGLISH
ENGLISH
OFF
ENGLISH
ENGLISH FRENCH GERMAN
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
In/uitschakelen van het apparaat
Druk op STANDBY/ON van de afstandsbediening of druk op STANDBY/ ON op het voorpaneel van het apparaat.
De STANDBY indicator op het voorpaneel van het apparaat, die rood oplicht in de ruststand, zal dan doven.
Op de TV verschijnt het openingsscherm. Tevens kan een van de volgende berichten onderaan in het openingsscherm worden getoond.
NOW READING
Berichten-gebied
• NOW READING (Het apparaat is de disc-informatie aan het aflezen.)
• REGION CODE ERROR! (De regiocode van de DVD VIDEO disc komt niet overeen met de regiocode van het apparaat. De disc kan niet worden afgespeeld.)
• OPEN
•CLOSE
•NO DISC
6
2 Druk op 5/ om de gewenste taal te
selecteren.
U kunt de gewenste taal voor de voorkeurenschermen enz. instellen; ENGLISH (Engels), FRENCH (Frans) of GERMAN (Duits).
3 Druk op ENTER.
De tweede pagina verschijnt, waarop het afrolmenu van [MONITOR TYPE] reeds geopend is.
DVD PLAYER SET UP
MONITOR TYPE
PICTURE SOURCE
SCREEN SAVER
SELECT
ENTER
4:3 L.B.
16:9 NORMAL
AUTO
16:9 AUTO 4:3 LB
ON
4:3 PS
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
MONITOR TYPE opties
4 Druk op 5/ om het gewenste monitortype te
selecteren.
Voor een normale (conventionele) TV selecteert u [4:3 LB] of [4:3 PS]. Voor een breedbeeld-TV selecteert u [16:9 NORMAL] of [16:9 AUTO] (zie blz. 22).
5 Druk op ENTER.
De derde (laatste) pagina verschijnt waarop het afrolmenu van [DIGITAL AUDIO OUTPUT] reeds geopend is.
DVD PLAYER SET UP
DIGITAL AUDIO OUTPUT
ANALOG DOWN MIX
D RANGE CONTROL
OUTPUT LEVEL
SELECT
ENTER
DOLBY DIGITAL/PCM
PCM ONLY
DOLBY PROLOGIC
DOLBY DIGITAL/PCM STREAM/PCM
ON
USE 5∞23 TO SELECT, USE ENTER TO CONFIRM
DIGITAL AUDIO OUTPUT opties
6 Druk op 5/ om het gewenste signaaltype
voor de digitale uitgang in te stellen.
Stel dit onderdeel juist in wanneer u het apparaat op een externe surround-decoder of D/A-omzetter aansluit. (Als u het apparaat niet op dergelijke apparatuur aansluit, hoeft u dit onderdeel niet in te stellen.)
• Wanneer u het apparaat op een Dolby Digital decoder aansluit, selecteert u [DOLBY DIGITAL/PCM].
• Wanneer u het apparaat op een DTS of MPEG Multichannel decoder aansluit, selecteert u [STREAM/ PCM].
• Wanneer u het apparaat op andere digitale apparatuur aansluit, selecteert u [PCM ONLY].
7 Druk op ENTER.
Op de TV wordt weer het openingsscherm getoond.
Het DVD PLAYER SET UP display op een later tijdstip oproepen
Houd CHOICE een paar seconden ingedrukt totdat het DVD PLAYER SET UP display verschijnt.
Wijzigen van de helderheid van het display op het apparaat
Druk op DIMMER. Er zijn drie instellingen voor de helderheid van het display.
Basisbediening
Normaal afspelen
1 Druk op 0 om de disclade te openen. 2 Plaats een disc in de disclade.
Met de labelkant naar boven
E
IV S S
RE G O
PR
• Een 8-cm disc moet in de binnenste uitsparing worden gelegd.
3 Druk op 3.
De disc wordt vanaf het begin afgespeeld.
Als er een menu op het TV-scherm wordt getoond
Wanneer u een DVD VIDEO, SVCD of video-CD disc in het apparaat steekt, is het mogelijk dat er een menu op het TV­scherm verschijnt. In dit menu kunt u het onderdeel selecteren dat u wenst af te spelen.
Voor DVD VIDEO
1 Gebruik 5/∞/2/3 om het gewenste onderdeel te selecteren. 2 Druk op ENTER.
Het apparaat begint met de weergave van het geselecteerde onderdeel.
Voor SVCD/Video CD
Gebruik de cijfertoetsen om het gewenste onderdeel te selecteren. Het apparaat begint met de weergave van het geselecteerde onderdeel.
Basisbediening
OPMERKINGEN
• Plaats geen niet-afspeelbare disc. (Zie blz. 2.)
• Zorg dat u de disc in de ronde uitsparing van de lade plaatst. Anders kan de disc bij het sluiten van de lade worden beschadigd of wordt de lade geblokkeerd en kan de disc niet meer verwijderd worden.
Betreffende PBC (weergavebesturing)
Sommige SVCD/video-CD's ondersteunen de PBC-functie. De PBC-functie biedt menu-gestuurde bediening en tevens stilstaande beelden met een resolutie die viermaal zo hoog is als die van bewegende beelden.
• Om een PBC-compatibele SVCD/video-CD af te spelen
zonder de PBC-functie te activeren, drukt u op de cijfertoetsen in plaats van op 3 om te beginnen met afspelen.
• Als u naderhand besluit om de PBC-functie te activeren,
1) drukt u op TOP MENU of MENU,
2) drukt u op 7 om te stoppen met afspelen en dan drukt u op
of
3.
7
Basisbediening
B
a
s
i
s
b
e
d
i
e
n
i
n
g
K
QUICK PLAYBAC
7380
Het afspelen volledig stoppen
Druk op 7.
Tip
Als u tijdens afspelen op 0 drukt, stopt het afspelen en gaat de disclade open.
DISPLAY
4
78
ON SCREEN
¢
3
Controleren van de afspeelstatus
U kunt het nummer dat nu wordt afgespeeld (het titel/ hoofdstuknummer voor een DVD VIDEO of het tracknummer voor een SVCD/video-CD/audio-CD), de speelduur (de volledige speelduur van de track of het hoofdstuk in de stopstand, of de verstreken speelduur van de track of het hoofdstuk tijdens afspelen), en de gebruiksstatus (stop, afspelen, pauze enz.) op het TV-scherm aangeven.
Druk op ON SCREEN.
Voorbeeld: voor DVD VIDEO
Bitrate
8.5Mbps
Nummer van huidige titel
Bij nogmaals indrukken van ON SCREEN verschijnt de menubalk onder de statusbalk. Via deze balk hebt u toegang tot diverse functies. Zie blz. 17 voor nadere bijzonderheden betreffende de menubalk.
Verbergen van de statusbalk
Druk enkele malen op ON SCREEN tot de statusbalk verdwijnt.
Nummer van
huidige hoofdstuk
TITLE 33 TOTAL 1:25:58CHAP 33
gebruiksstatus
Speelduur van
huidige hoofdstuk
Wijzigen van de display-inhoud
Druk op DISPLAY.
Voorbeeld: voor DVD VIDEO Telkens wanneer u op DISPLAY drukt, wordt er omgeschakeld tussen de aanduiding van de totale speelduur en de aanduiding van het titel/hoofdstuknummer.
Totale speelduur
8
Titelnummer
Hoofdstuknummer
Huidige
Het afspelen tijdelijk stoppen
Druk op 8.
Druk op 3 om het afspelen te hervatten. (Zie de paragraaf hierna.)
Betreffende de beeldscherm-pictogrammen
Het is mogelijk dat een van de onderstaande pictogrammen op het beeld verschijnt. Deze pictogrammen hebben de volgende betekenis.
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen vanuit
meerdere camerahoeken (zie blz. 15).
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen met
meerdere gesproken talen (zie blz. 15).
: Verschijnt bij een scène die is opgenomen met
ondertiteling in meerdere talen (zie blz. 15).
Hervatten van de weergave
Dit apparaat kan de plaats onthouden waar u het afspelen onderbreekt en dan naderhand het afspelen vanaf het betreffende punt hervatten. Er zijn drie instellingen voor de hervattingsfunctie: ON, OFF en DISC RESUME. De fabrieksinstelling voor de hervattingsfunctie is ON.
• U kunt de gewenste instelling selecteren in het voorkeurenscherm (zie blz. 23).
Wanneer de hervattingsfunctie op “ON” staat
Als u op 7 drukt, stopt het afspelen en wordt het onderbrekingspunt in het geheugen vastgelegd. Het TV-scherm toont [RESUME STOP] en de [RESUME] indicator licht in het display op. Wanneer u het apparaat uitschakelt, zal het onderbrekingspunt niet gewist worden. Als u het apparaat uitschakelt nadat de onderbrekingsfunctie is ingesteld, hoeft u enkel op 3 te drukken om weer te beginnen met afspelen. Het apparaat zal dan worden ingeschakeld en de weergave wordt hervat vanaf de plaats waar deze werd
onderbroken. Als u het apparaat inschakelt door op STANDBY/ON te drukken en daarna op 3 drukt, zal het afspelen bij het begin van de disc starten. Als u de disclade opent, zal het onderbrekingspunt wel gewist worden.
Wanneer de hervattingsfunctie op “DISC RESUME” staat
Als u op 7 drukt, stopt het afspelen en wordt het onderbrekingspunt in het geheugen vastgelegd. Het TV-scherm toont [RESUME STOP] en de [RESUME] indicator licht in het display op.
Wanneer u het apparaat uitschakelt of als u de disclade opent, zal het onderbrekingspunt niet gewist worden.
Basisbediening
Tip
Het apparaat kan de onderbrekingspunten voor de laatste 30 discs onthouden. Als hierna een nieuw onderbrekingspunt wordt vastgelegd, zal het onderbrekingspunt dat voor de eerste disc is vastgelegd komen te vervallen.
Het geheugen wissen
Druk op 7 terwijl de disc gestopt is.
Het afspelen hervatten
Wanneer de hervattingsfunctie op “ON” staat
Als de disc waarbij u het afspelen hebt onderbroken nog steeds in de disclade is, drukt u op 3.
Het apparaat hervat het afspelen vanaf het punt waar dit werd onderbroken. Op het TV-scherm wordt [RESUME PLAY] aangegeven.
Afspelen van een disc vanaf het begin
Druk eerst op 7 en druk dan op 3 om te beginnen met afspelen.
Wanneer de hervattingsfunctie op “DISC RESUME” staat
1 Druk op 0 en plaats een disc waarvoor het
apparaat een onderbrekingspunt heeft vastgelegd.
Op het TV-scherm wordt [RESUME STOP] aangegeven.
2 Druk op 3.
Op het TV-scherm wordt [RESUME PLAY] aangegeven en het apparaat hervat het afspelen vanaf het punt waar dit werd onderbroken.
Afspelen van een disc vanaf het begin
Nadat u de disc hebt geplaatst, drukt u op 7 en daarna drukt u op 3 om te beginnen met afspelen.
OPMERKINGEN
• Als u de [RESUME] instelling verandert van [DISC RESUME] naar [OFF] of [ON], kunt u het afspelen niet hervatten voor een disc waarvoor een onderbrekingspunt is vastgelegd. Wanneer u [RESUME] weer op [DISC RESUME] zet, kunt u de hervattingsfunctie wel weer voor de disc gebruiken.
• Als u het afspelen onderbreekt van een disc waarvoor reeds een onderbrekingspunt in het geheugen is vastgelegd, zal het nieuwe onderbrekingspunt in het geheugen worden vastgelegd.
• Bij een dubbelzijdige DVD VIDEO disc beschouwt het apparaat beide kanten als afzonderlijke discs. Om het afspelen bij een dergelijke disc op de juiste plaats te hervatten, moet u ervoor zorgen dat de disc met dezelfde kant naar beneden in het apparaat wordt geplaatst.
• Wanneer het apparaat het onderbrekingspunt voor een disc onthoudt, zullen tevens de instellingen voor de gesproken taal, ondertiteling en camerahoek in het geheugen worden bewaard.
• Het kan gebeuren dat het afspelen niet precies bij het onderbrekingspunt wordt hervat. Bij een video-CD/SVCD disc met PBC-functie is het mogelijk dat het afspelen wordt hervat op een punt dat iets verder vooruit of terug ligt dan het punt waar het afspelen werd onderbroken.
Diverse afspeelsnelheden
x1,5 versnelde weergave met geluid
Druk tijdens afspelen op QUICK PLAYBACK van het apparaat.
Het lampje van de QUICK PLAYBACK toets gaat branden en de disc wordt ongeveer 1,5 maal versneld weergegeven. Het geluid is niet gedempt en de ondertiteling zal ook niet verdwijnen.
Terugkeren naar normale weergave
Druk nog een keer op QUICK PLAYBACK. Het lampje van de toets gaat uit.
OPMERKINGEN
• x1,5 versnelde weergave is ook mogelijk door eenmaal op ¡
te drukken. (Zie de volgende paragraaf.)
• Bij gebruik van de x1,5 versnelde weergavefunctie zal het digitale geluid in stereo lineair PCM formaat worden uitgestuurd. Merk op dat het geluid van een DTS-gecodeerde DVD VIDEO disc niet wordt uitgestuurd.
• Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat het geluid niet synchroon met het beeld is of dat de geluidskwaliteit verandert tijdens gebruik van de x1,5 versnelde weergavefunctie.
Vooruit- of terugspoelen met weergave van het beeld
Druk tijdens afspelen op ¡ of 1 van de afstandsbediening.
U kunt kiezen uit 1,5 maal, 5 maal, 20 maal en 60 maal de normale snelheid. Druk op 3 om terug te keren naar normale weergave.
Houd tijdens afspelen ¢ of 4 ingedrukt.
De disc wordt met 5 maal de normale snelheid afgespeeld.
OPMERKING
Tijdens versnelde weergave is er geen geluid, behalve bij het afspelen van een audio-CD, of bij het afspelen van een DVD VIDEO of video-CD met 1,5 maal de normale snelheid.
Beeld-voor-beeld weergave
Druk in de pauzestand op 8.
Elke keer dat u op 8 drukt, wordt er één beeld verder vooruit gegaan. Druk op 3 om terug te keren naar normale weergave.
Vertraagde weergave
U kunt kiezen uit 1/32, 1/16, 1/4 of 1/2 van de normale snelheid.
Druk tijdens afspelen op 8 en druk dan op ¡ (voor vertraagde weergave in
voorwaartse richting) of op 1 (voor vertraagde weergave in achterwaartse richting, alleen voor een DVD VIDEO disc).
Druk op 3 om terug te keren naar normale weergave.
Basisbediening
9
Loading...
+ 23 hidden pages