JVC XV-M555BK User Manual

Page 1
LECTEUR DVD
XV -M555BK
Introduction 1
DISC 3
DISC 2DISC 1
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
ENTER
RETURN
CHOICE
TIME
PLAY MODE SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234 5678 9100+10
THEATER
3D PHONIC
POSITION
++
TV ch TV VOL.
SHIFT
TV/VIDEO
––
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
SLOW (+)
DISPLAY
Connaissances préliminaires
4
Préparatifs avant le lancement
12
Commandes de base 17
Commandes évoluées 20
DVD
TV
MENU
Réglages initiaux 35
Informations complémentaires
41
/
STANDBY/ON
PLAY & EXCHANGE
TM
STANDBY
XV-M555 DVD PLAYER
DIGEST
STROBE
ZOOM
DOLBY
D I G I T A L
DVD
DVD
DVD
THEATER POSITION
3D PHONIC
3
2
1
DISC TITLE CHAP RESUME
DVD
EACH
3
2
1
STOP PAUSE
DIMMER
PLAY
SKIP
SHUTTLE
DVD / VIDEO CD / CD
MANUAL D'INSTRUCTIONS
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No. which are located on the rear, bottom or side of the cabinet. Retain this informa­tion for future reference.
Model No. Serial No.
LVT0391-005A
[1E]
Page 2
Mises en garde, précautions et indications diverses
CAUTION - - LASER RADIATION WHEN OPEN.
DO NOT STARE INTO BEAM.
ATTENTION RAYONNEMENT LASER EN CAS D’OUVERTURE.
NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
- VORSICHT LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFENET. NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN.
- ADVARSEL LASERSTRÅLING VED ÅBNING. SE IKKE IND I STRÅLEN.
- ADVARSEL LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN.
-
VARNING LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
STRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA LASERSÄTEILYLLE.
ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN.
-
-
˚
Attention –– Commutateur !
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le courant. Le commutateur ne coupe jamais complètement la ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être télécommandé.
ATTENTION
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, d'incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l'appareil.
2. Ne pas exposer l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER REPRODUCTION DES ETIQUETTES
1 ÉTIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE SUR
LA SURFACE EXTÉRIEURE
CLASS 1 LASER PRODUCT
Attention: Aération correcte
Pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie et éviter toute détérioration, installez l’appareil de la manière suivante: 1 Avant:
Bien dégagé de tout objet.
2 Côtés/dessus/dessous:
Assurez-vous que rien ne bloque les espaces indiqués sur le schéma ci-dessous.
3 Dessous:
Posez l’appareil sur une surface plane et horizontale. Veillez à ce que sa ventilation correcte puisse se faire en le plaçant sur un support d’au moins dix centimètres de hauteur.
2 ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT PLACÉE À
L'INTERIEUR DE L'APPAREIL
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser visible quand l'appareil est ouvert ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n'y a aucune pièce utilisable à l'intérieur. Laisser à un personnel qualifié le soin de réparer votre appareil.
Page 3
Table des matières
Introduction Page 1
Caractéristiques ....................................................... 1
Accessoires fournis .................................................. 1
A propos de ce manuel d’instructions................... 2
Notes sur la manipulation ...................................... 3
Connaissances préliminaires Page 4
Appellation des éléments et des commandes
Platine avant ................................................................ 4
Module de télécommande ......................................... 5
Ecran d’affichage ......................................................... 7
Platine arrière .............................................................. 7
Principes de fonctionnement
Visualisation d’écran................................................... 8
Pour éviter un claquage d’écran [ECONOMIE ECRAN] .....
Guidage par icônes d’écran ..................................... 10
Utilisation des touches numériques ....................... 10
A propos des disques
Types de disques lisibles.......................................... 11
Construction du disque ............................................ 11
Préparatifs avant le lancement Page 12
Connexions
Avant de procéder à toute connexion..................... 12
Connexion à un téléviseur ....................................... 12
Connexion à un téléviseur à l’aide du connecteur
SCART. ...................................................................... 13
Connexion à un amplificateur ou un récepteur audio ....
Connexion à un équipement audio avec entrée
numérique ................................................................ 14
Branchement du cordon d’alimentation ................. 14
Utilisation du module de télécommande
Insertion des piles dans le module de télécommande ... Utilisation du module de télécommande pour
exploiter la télévision .............................................. 16
Commandes de base Page 17
Mise sous/hors tension du lecteur ...................... 17
Chargement et déchargement des disques ........ 17
Lecture de base
Pour lancer la lecture ................................................ 18
Pour arrêter complètement la lecture ..................... 18
Pour suspendre temporairement la lecture ........... 18
Pour le défilement rapide avant/arrière avec
contrôle moniteur .................................................... 19
Pour repérer le début d’une séquence ou
d’une chanson ......................................................... 19
Pour reprendre la lecture ......................................... 19
13
15
Introduction
Pour repérer le point désiré du titre ou de la
piste courants [RECH.TEMPS] ................................ 22
Pour repérer la séquence désirée d’après l’affichage
Digest de la séquence d’ouverture [DIGEST] ...........
23
Lecture d’image spéciale
Pour avancer une image fixe d’une image à la fois...
Pour afficher des images fixes [STROBE] .............. 24
Pour effectuer une lecture en ralenti [SLOW] ........ 25
Pour afficher une séquence en gros plan [ZOOM] ....
24
25
Pour changer la séquence de lecture
Pour lire les titres/pistes dans la séquence désirée
[PROGRAMME] ........................................................ 26
Pour lire les titres/pistes dans une séquence au
hasard [ACCES DIRECT] ......................................... 27
Lecture répétée
Pour répéter le titre, le chapitre ou la piste
9
courants ou tous les disques [REPETITION] ......... 27
Pour répéter un passage désiré [REPET.A-B] ......... 28
Vues sous angles multiples
Pour sélectionner l’angle d’une séquence
à l’écran normal [ANGLE] ....................................... 29
Pour sélectionner l’angle d’une séquence
à l’écran de liste d’angles [ANGLE] ....................... 30
Changement de la langue et du son
Pour sélectionner la langue du sous-titre
[SUBTITLE] ............................................................... 30
Pour changer la langue ou le son audio
[AUDIO] .................................................................... 31
Sélection du caractère de l’image
Pour sélectionner le caractère de l’image
[THEATER POSITION].............................................. 31
Lecture d’un son surround virtuel
Pour simuler le son surround [3D PHONIC] ........... 32
Vérification de l’état
Pour vérifier les informations sur le disque/temps ....
Pour vérifier l’état des fonctions du DVD ............... 34
33
Réglages initiaux Page 35
Choix des préférences
Comment régler les préférences ............................. 35
Page LANGUE ............................................................ 35
Page AUDIO ............................................................... 36
Page DISPLAY ............................................................ 37
Page SYSTEM ............................................................ 38
Lecture limitée pour les enfants
Programmation de la censure parentale pour la
première fois [CENSURE PARENTALE] ................. 39
Pour modifier les réglages [CENSURE
PARENTALE] ............................................................. 40
Pour lever temporairement la censure parentale
[CENSURE PARENTALE] ......................................... 40
Commandes évoluées Page 20
Lecture à partir d’une séquence spécifique du disque
Pour repérer la séquence désirée sur le menu DVD .. Pour repérer la séquence désirée sur le menu
d’un CD vidéo avec PBC ......................................... 20
Pour repérer un titre ou une piste directement ..... 21
Pour repérer le chapitre ou la piste désirés
avec ¢ ou 4 ....................................................... 21
Pour repérer la séquence désirée en spécifiant
le numéro du chapitre [RECH.CHAP.] .................... 22
20
Informations complémentaires Page 41
Soins à apporter dans la manipulation et
l’entretien des disques .......................................... 41
Dépannage .............................................................. 42
Fiche technique ...................................................... 43
Tableau des langues de travail et de leurs sigles
.....................................................................Annexe A
Liste des codes pays pour la censure parentale
..................................................................... Annexe B
Page 4
Introduction
Introduction
Caractéristiques
Fonctions image
7 Fonction stroboscopique
Le lecteur peut afficher neuf images fixes sur l’écran de télévision.
7 Fonction digest
Permet de choisir son titre d’après les séquences d’ouverture affichées sur l’écran de télévision.
7 Fonction angulaire*
Introduction
Permet de profiter d’une variété d’angles de vue différents enregistrés sur le DVD.
7 Fonction zoom
Permet de voir des séquences en gros plan.
7 Censure parentale*
Permet de restreindre la lecture des DVD renfermant des séquences auxquelles on ne veut pas que les enfants soient exposés, par exemple des films pour adultes ou des films de violence.
7 Position Salle de cinéma
Permet de choisir le caractère de l’image en fonction de l’éclairage de la pièce.
Accessoires fournis
• Câble audio/vidéo (1)
• Câble S-vidéo (1)
• Module de télécommande (1)
DISC 2DISC 1
DISC 3
DVD
SLOW (–)
/
TV
/
SLOW (+) PREVIOUS SELECT NEXT TITLE
MENU
ENTER
RETURN
CHOICE
DISPLAY
PLAY MODE SUBTITLE
TIME
AUDIO ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234
5678
9100
SD PHONIC
STHEATER
+
POSITION
10
SHIFT
++
TV/VIDEO
TV ch TV VOL.
––
RM-SV511U REMOTE CONTROL
Fonctions audio
7 Son numérique de grande qualité
Permet de bénéficier d’un son de toute première qualité grâce au Dolby Digital, Audio MPEG, ou PCM­Linéaire.
7 Fonction Surround*
L’unité est compatible avec Dolby Digital Surround, DTS Surround et MPEG multicanaux. (Le surround DTS et les multicanaux MPEG ne sont disponibles que pour la sortie numérique.)
7 Fonction 3D PHONIC
Permet de bénéficier d’un son surround sur une chaîne 2-canaux.
Autres fonctions
7 Trois trappes à disque
Permet de charger jusqu’à trois disques dans le lecteur et de les lire en continu.
7 Sous-titre et son multi-langues*
Permet de choisir la langue du sous-titre ou du son parmi celles qui sont enregistrées sur le disque.
• Piles R6P (SUM-3)/AA (15F) (2)
• Manuel(s) d’instructions (Vous pouvez avoir deux manuels ou plus en différentes langues.)
• Cordon d’alimentation secteur (1)
7 Lecture multi-disques
Permet de profiter à la fois des CD audio et des CD vidéo en plus des DVD.
7 Exploitation à partir de la visualisation
d’écran
Une visualisation d’écran conviviale permet d’exploiter le lecteur en toute facilité.
Les fonctions marquées d’un astérisque (*) sont opérantes seulement avec un disque DVD compatible avec la fonction en question.
1
Page 5
A propos de ce manuel d’instructions
Ce manuel d’instructions explique essentiellement les opérations comme suit :
Commandes évoluées
Pour lire les titres/pistes dans une séquence au hasard [ACCES DIRECT]
Il est possible de lire les titres et les pistes des disques chargés dans une séquence aléatoire avec la fonction d’accès direct.
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
TV
SLOW (–)
SLOW (+)
PREVIOUS SELECT NEXT
MENU
TITLE
Ce chiffre indique l’étape de la procédure.
ENTER
DISPLAY
RETURN
CHOICE
TIME
PLAY MODE SUBTITLE
1
7
En mode d’arrêt
Appuyer sur PLAY MODE.
1
Le menu de mode de lecture apparaît sur l’écran du téléviseur.
Utiliser le curseur 2/3 pour amener la
2
AUDIO ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234
sur [ACCES DIRECT].
2, 3
Introduction
Ces symboles indiquent les types de disques qui peuvent être utilisés.
Le chiffre indique la ou les étapes de la procédure dans lesquelles des touches sont utilisées. Il est également possible d’utiliser la touche correspondante de la platine avant du lecteur, le cas échéant.
Introduction
Autres procédures pratiques, etc.
Remarques supplémentaires
REPETITION PROGRAME ACCES DIRECT
Appuyer sur ENTER.
3
évoluées
Commandes
Le lecteur lance la lecture en ordre aléatoire du disque sélectionné.
Lorsque tous les titres/pistes du disque ont été lus une fois, le lecteur lance la lecture en ordre aléatoire du disque suivant (le cas échéant). Lorsque tous les titres/pistes du second disque ont été lus une fois, le lecteur lance la lecture en ordre aléatoire du troisième disque (le cas échéant). Lorsque la lecture de tous les titres/ pistes de tous les disque est terminée, la lecture en ordre aléatoire se termine.
Recommandations
Pendant une lecture en ordre aléatoire, le même titre ou la même plage ne seront pas lus plus d’une fois.
• Pour arrêter/quitter la lecture en ordre aléatoire à mi-course
7
Appuyer sur demeure en mode de lecture en ordre aléatoire, de sorte qu’une pression sur # relancera la lecture en ordre aléatoire. Pour quitter la lecture en ordre aléatoire, appuyer à nouveau sur
REMARQUE
• Avec certains DVD, la lecture risque de ne pas s’exécuter
correctement en mode de lecture en ordre aléatoire.
pour arrêter la lecture. Le lecteur
7
pendant l’arrêt.
27
Les noms des touches du module de télécommande (ou de la platine avant du lecteur) sont indiqués en majuscules.
2
Page 6
Introduction
Notes sur la manipulation
Précautions impératives
Installation du lecteur
• Choisir un emplacement de niveau et d’aplomb, bien sec, ni trop chaud ni trop froid (entre 5°C et 35°C ou 41°F et 95°F).
• Toujours prévoir une distance suffisante entre le lecteur et un téléviseur.
• Ne jamais utiliser le lecteur dans un emplacement sujet à des vibrations.
Cordon d’alimentation
Introduction
• Ne jamais manipuler le cordon d’alimentation avec des mains mouillées !
• Une faible quantité de courant (3,8 watts) est consommée en permanence lorsque le cordon d’alimentation est branché sur la prise murale.
• Lorsqu’on déconnecte le lecteur de la prise murale, toujours saisir le cordon par sa fiche, ne jamais tirer sur le cordon lui-même.
Pour éviter les dysfonctionnements du lecteur
• Le lecteur ne renferme aucun élément intérieur réparable par l’utilisateur. Si une anomalie se déclare, déconnecter de la prise murale et appeler le revendeur.
• Ne jamais introduire d’objets métalliques dans le lecteur.
• Ne jamais introduire de disques de format non standard se trouvant dans le commerce, ils risquent d’endommager le lecteur.
• Ne jamais utiliser des disques avec des rubans, des sceaux et étiquettes collés à leur surface, ils risquent d’endommager le lecteur.
Remarque sur les lois régissant les droits d’auteur
• Veuillez vous renseigner sur les lois en vigueur dans votre pays si vous enregistrez à partir de DVD VIDEO, CD audio et CD vidéo. L’enregistrement de matériel couvert par des droits d’auteur peut constituer une infraction à la loi sur les droits d’auteur.
Remarque sur le système de protection anticopie
• Le DVD VIDEO est protégé par un système de protection anticopie. Le fait de connecter le lecteur directement sur un magnétoscope déclenche le système anticopie et la lecture de l’image peut être défectueuse.
Mesures de sécurité
Eviter l’humidité, l’eau et la poussière.
Ne pas installer le lecteur dans les endroits humides ou poussiéreux.
Eviter les températures excessivement élevées.
Ne jamais exposer le lecteur dans un endroit directement exposé au soleil ou à proximité d’un appareil de chauffage.
En cas d’absence
Lorsqu’on part en voyage ou qu’on s’absente pendant longtemps, retirer le cordon d’alimentation de la prise murale.
Ne jamais introduire d’objets étrangers dans le lecteur.
Ne jamais introduire dans le lecteur des fils, épingles à cheveux, pièces de monnaie, etc.
Ne pas obstruer les ouvertures d’aération.
Des ouvertures d’aération obstruées risquent d’endommager le lecteur.
Entretien du coffret
Pour nettoyer le lecteur, utiliser un chiffon doux et suivre les instructions concernant l’usage des chiffons traités aux enduits chimiques. Ne jamais utiliser ni benzène, ni diluant, ni un quelconque dissolvant organique, pas plus que des désinfectants. Tous ces produits risquent de provoquer des déformations, ou du moins de décolorer la robe du coffret.
Au cas où l’eau a pénétré dans le lecteur
Mettre le lecteur hors tension en coupant l’interrupteur et retirer le cordon d’alimentation de la prise murale ; contacter ensuite le magasin qui vous a vendu le lecteur. Le fait d’utiliser le lecteur dans ces conditions risquerait de provoquer un incendie ou une électrocution.
Cet appareil incorpore une technologie de protection des doits d’auteur protégée par les revendications de méthode de certains brevets et autres droits de propriété intellectuelle américains détenus par Macrovision Corporation et autres détenteurs de droits. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et être destinée à un usage domestique et autres situations de visualisation limitée uniquement sauf autorisation contraire par Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole Double-D sont des marques de fabrique de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Travaux confidentiels non publiés. © 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. brevet américain No. 5 451 942 et autres brevets mondiaux déposés. “DTS” et “DTS Digital Surround” sont des marques de Digital Theater System Inc. © 1996 Digital Theater System Inc. Tous droits réservés.
3
Page 7
Connaissances préliminaires
Appellation des éléments et des commandes
Pour les détails, se reporter aux pages correspondantes indiquées entre parenthèses.
Platine avant
1 Touche
2 Témoin STANDBY
3 Touche DIGEST
4 Touche STROBE
5 Touche ZOOM
6 Trappes DVD1 à DVD3
7 Touches 0 (Ouverture/Fermeture)
8 Touches de disques (DISC )
Connaissances préliminaires
1 à 3 avec témoins
9 Bouton SHUTTLE
XV-M555 DVD PLAYER
/
STANDBY/ON
PLAY & EXCHANGE
STANDBY
DIGEST
STROBE
ZOOM
D I G I T A L
3
DVD
2
DVD
1
DVD
THEATER POSITION
DOLBY
3D PHONIC
@ Ecran d’affichage
$ Touche 3D PHONIC
# Touche THEATER POSITION
1 Touche (17)
Met le lecteur sous/hors tension (attente).
2 Témoin STANDBY (position d’attente)
S’allume lorsque le cordon d’alimentation est connecté et que le lecteur se trouve en position d’attente. Lorsque le lecteur est mis hors tension, le témoin STANDBY s’éteint.
3 Touche DIGEST (pour DVD/CD vidéo) (23)
Affiche les séquences du commencement de chaque titre, chapitre ou piste sur l’écran du téléviseur.
4 Touche STROBE (pour DVD/CD vidéo) (24)
Affiche neuf images fixes continues.
5 Touche ZOOM (pour DVD/CD vidéo) (25)
Effectue un gros plan sur la séquence.
6 Trappes DVD1 à DVD3 (17)
Servent à charger les disques. Pour charger/décharger les disques, appuyer sur la touche 0 (Ouverture/Fermeture) à droite de la trappe correspondant au numéro du disque.
7 Touches 0 (Ouverture/Fermeture) (17)
Ouvre et ferme les trappes à disque 1 à 3 respectivement. Si l’on appuie sur une autre touche 0 (Ouverture/Fermeture) après avoir ouvert la trappe DVD1, la trappe DVD1 se referme et l’autre trappe DVD sélectionnée s’ouvre.
8 Touches de disques (DISC ) 1 à 3 avec témoins (18)
Servent à lancer la lecture du disque de la trappe correspondant au numéro indiqué sur la touche (fonctionne de la même façon que les touches DISC 1 à 3 du module de télécommande). Pendant la lecture, le témoin correspondant clignote. Dans ce manuel, ces touches sont parfois appelées touches “DISC”.
DISC TITLE CHAP RESUME
DVD
EACH
SHUTTLE
3
2
1
STOP PAUSE PLAY
DIMMER
SKIP
DVD / VIDEO CD / CD
! Touche
DIMMER
0 Touche # (PLAY = Lecture)
~ Touche 4/¢ (SKIP = Saut)
- Touche 8 (PAUSE)
= Touche 7 (STOP = Arrêt)
9 Bouton SHUTTLE (19, 25)
Exécute la lecture rapide avant/arrière. Exécute également la lecture en ralenti de l’image (DVD/CD vidéo).
0 Touche # (PLAY = Lecture) (18)
Lance la lecture. Sert également de touche SELECT pour le PBC des CD vidéo. Fonctionne de la même façon que la touche # (SELECT) du module de télécommande).
- Touche 8 (PAUSE) (18)
Suspend momentanément la lecture.
= Touche 7 (STOP = Arrêt) (18)
Arrête la lecture.
~ Touches 4/¢ (SKIP = Saut) (19)
Exécute les sauts pour sauter un chapitre, un titre ou une piste. Sert également à sélectionner la page d’un écran de menu (CD vidéo).
! Touche DIMMER (Atténuateur)
Atténue l’éclairage de l’écran d’affichage.
@ Ecran d’affichage
Indique l’état courant du lecteur.
# Touche THEATER POSITION (31)
Choisit le caractère de l’image parmi 4 réglages au choix.
$ Touche 3D PHONIC (32)
Produit un effet surround simulé.
préliminaires
Connaissances
4
Page 8
Connaissances préliminaires
Module de télécommande
$ Fenêtre émettrice du
signal infrarouge
1 Touches de disques DISC 1 à DISC 3
2 Touches 1/¡ (SLOW (–)/SLOW (+))
3 Touche 7 (Arrêt)
4 Touches 4/¢ (PREVIOUS/NEXT)
préliminaires
Connaissances
5 Touche TITLE (pour DVD)
6 Touches 5//3/2 (Curseur)
7 Touche RETURN - CHOICE
8 Touche PLAY MODE
9 Touche SUBTITLE (pour DVD)
0 Touche DIGEST (pour DVD/CD vidéo)
- Touche STROBE (pour DVD/CD vidéo)
= Touches numériques
~ Touche 3D PHONIC
! Touche THEATER POSITION
@ Touche SHIFT
# Touche TV/VIDEO
DISC 3
DISC 2DISC 1
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
ENTER
RETURN
CHOICE TIME
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
AUDIO ANGLE
DVD
TV
SLOW (+)
MENU
DISPLAY
1234 5678 9100
SHIFT
THEATER
POSITION
TV/VIDEO
3D PHONIC
+
10
++
TV ch TV VOL.
––
% Touche DVD
-
TV
^ Touche 8 (Pause)
& Touche # (SELECT)
* Touche MENU
(pour DVD)
( Touche ENTER
) Touche DISPLAY-TIME
_ Touche ANGLE
(pour DVD)
+ Touche AUDIO
¡ Touche CANCEL
Touche ZOOM
(pour DVD/CD vidéo)
£ Touches TV VOL
¢ Touche TV ch
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
5
Page 9
Connaissances préliminaires
1 Touches de disques DISC 1 à DISC 3 (18)
Servent à lancer la lecture du disque de la trappe correspondante. Fonctionne de la même façon que les touches 1 à 3 de la platine avant.
2 Touches 1/¡ (SLOW (–)/SLOW (+)) (19, 25)
Exécutent une lecture rapide avant/arrière. Exécutent également la lecture en ralenti de l’image (DVD/CD vidéo).
3 Touche 7 (Arrêt) (18)
Arrête la lecture. Sert également à effacer toutes les pistes programmées de la lecture programmée.
4 Touches 4/¢ (PREVIOUS/NEXT) (19)
Servent à sauter un chapitre, un titre ou une piste. Servent également à sélectionner la page d’un écran de menu (DVD/CD vidéo).
5 Touche TITLE (pour DVD) (20)
Affiche le menu des titres d’un DVD sur l’écran du téléviseur ou sur l’écran du moniteur.
6 Touches 5//3/2 (Curseur)
Servent à choisir un élément dans un menu ou une visualisation d’écran, ou à modifier le réglage d’un élément dans une visualisation d’écran, etc.
7 Touche RETURN - CHOICE (20, 35)
Pour revenir au menu précédent (DVD/CD vidéo). Si l’on appuie en même temps que sur la touche SHIFT, la visualisation d’écran s’affiche sur l’écran du téléviseur.
8 Touche PLAY MODE
Affiche une visualisation d’écran pour le contrôle des fonctions de lecture évoluées.
9 Touche SUBTITLE (pour DVD) (30)
Appelle l’affichage de selection du sous-titre sur l’ecran du téléviseur. Sert également à faire apparaître ou disparaître le sous-titre.
0 Touche DIGEST (pour DVD/CD vidéo) (23)
Affiche les séquences du commencement de chaque titre, chapitre ou piste sur l’écran du téléviseur.
- Touche STROBE (pour DVD/CD vidéo) (24)
Affiche neuf images fixes continues sur l’écran du téléviseur.
= Touches numériques (10)
Servent à saisir un numéro de titre/piste, ou un canal de télévision. Servent également à saisir un temps pour la recherche de temps, et un numéro de chapitre pour la recherche de chapitre.
~ Touche 3D PHONIC (32)
Produit un effet surround simulé.
! Touche THEATER POSITION (31)
Choisit le caractère de l’image parmi 4 réglages au choix.
@ Touche SHIFT (16, 33, 35, 38)
S’utilise avec d’autres touches pour activer leur fonction auxiliaire.
# Touche TV/VIDEO (16)
Commute sur l’entrée de la télévision.
$ Fenêtre émettrice du signal infrarouge
Lorsqu’on appuie sur les touches, il faut diriger cette fenêtre sur le télédétecteur de la platine avant.
% Touche DVD - TV (16, 17)
Met le lecteur sous et hors tension (attente). Une pression simultanée sur la touche SHIFT met le téléviseur sous et hors tension.
^ Touche 8 (Pause) (18)
Suspend momentanément la lecture.
& Touche # (SELECT) (18)
Lance la lecture. Sert également de touche SELECT pour le PBC des CD vidéo. Fonctionne de la même façon que la touche # (PLAY = lecture) de la platine avant.
* Touche MENU (pour DVD) (20)
Affiche un menu de DVD sur l’écran du téléviseur ou sur l’écran du moniteur.
( Touche ENTER
Exécute l’élément sélectionné d’un menu ou d’une visualisation d’écran.
) Touche DISPLAY-TIME (33)
Affiche les informations d’état (DVD uniquement) ou les informations de temps (tous les types de disques). Lorsque l’information de temps est affichée, une pression simultanée sur la touche SHIFT change le mode de temps.
_ Touche ANGLE (pour DVD) (29)
Change les angles de prise de vue de la caméra au cours de la lecture d’un DVD contenant des angles de caméra multiples.
+ Touche AUDIO (31)
Sélectionne les signaux audio (DVD/CD vidéo).
¡ Touche CANCEL (26)
Annule les réglages précédents.
Touche ZOOM (pour DVD/CD vidéo) (25)
Fait apparaître une vue en gros plan de la séquence.
£ Touches TV VOL (16)
Règlent le volume du téléviseur.
¢ Touche TV ch (16)
Change les canaux de télévision.
préliminaires
Connaissances
6
Page 10
Connaissances préliminaires
Ecran d’affichage
3D-PHONIC
DISC TITLE CHAP.
préliminaires
Connaissances
1 Témoin de numéro de disque
Platine arrière
4 Témoin de disque
PROGRAM
TRACK
KARAOKE
DVD VCD
5 Indicateur de
RANDOM RESUME
EACH REMAIN
3 Témoin de temps
2 Témoin de titre/chapitre/piste
1 Prise jack VIDEO OUT
2 Prise jack S-VIDEO OUT
3 AV OUT (Sortie AV)
fonction
REPEAT 1A-B
THEATER
1 Témoin de numéro de disque
Indique le numéro du disque sélectionné.
2 Témoin de titre/chapitre/piste
Affiche le numéro du titre/chapitre ou de la piste.
3 Témoin de temps
Affiche le temps cumulé ou le temps restant de la piste ou du disque, ou le temps total du disque.
4 Témoin de disque
Indique le type du disque chargé dans la trappe à disque sélectionnée. Dans le cas d’un DVD ou d’un CD vidéo, “DVD” ou “VCD” s’affiche. Rien ne s’affiche dans le cas d’un CD audio.
5 Indicateur de fonction
Les témoins de la fonction s’allument.
6 Étiquette de code Regional
VIDEO OUT AV OUT
VIDEO S-VIDEO
COMP. Y/C
LEFT
RIGHT
AV
AUDIO OUT DIGITAL OUT
PCM/STREAM
OPTICAL
5 Prise jack DIGITAL OUT (OPTICAL)
4 Prises jack AUDIO OUT (LEFT/RIGHT)
1 Prise jack VIDEO OUT (12)
Délivre un signal vidéo composite.
2 Prise jack S-VIDEO OUT (12)
Délivre un signal S-vidéo.
3 AV OUT (13)
Connecteurs SCART 21-broches standard (alimentent les signaux vidéo et audio). Le signal de sortie se sélectionne à partir de (COMP) composite et Y/C à l'aide du commutateur COMP-Y/C. Le signal audio est le même que AUDIO OUT.
2
AC IN
7 Connecteur AC IN
4 Prises jack AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) (12)
Délivrent les signaux audio analogiques stéréophoniques.
5 Prise jack DIGITAL OUT (OPTICAL) (14)
Délivre les signaux audio numériques. Il est seulement fourni un connecteur optique.
6 Étiquette de Code Régional (11)
Indique le numéro de code de la région.
7 Connecteur AC IN (14)
Se connecte à la prise murale à l’aide du cordon d’alimentation fourni.
7
Page 11
Principes de fonctionnement
Visualisation d’écran
Le lecteur propose plusieurs visualisations d’écran. Sur certains écrans, il est possible de régler ou de sélectionner ses préférences ou ses fonctions, tandis que d’autres ne servent qu’à l’affichage.
Connaissances préliminaires
Ouverture de visualisation
La visualisation apparaît automatiquement dans certaines conditions. Au bas de l’écran, les informations suivantes sont indiquées en fonction de l’état du lecteur.
• EN LECTURE : Le lecteur est en train de lire les informations du disque (TOC).
• ERREUR DE CODE REGION : La lecture du DVD chargé n’est pas possible parce que le code de région du disque ne correspond pas à celui du lecteur.
• CHANGEMENT DISQUE 1 : Le lecteur est en train de passer à la trappe à disque DISC 1.
• OUVERTURE : La trappe sélectionnée est en cours d’ouverture.
• FERMETURE : La trappe sélectionnée est en cours de fermeture.
Affichages préférentiels
Lorsque le lecteur est arrêté, appuyer sur la touche RETURN-CHOICE tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée pour régler ses préférences. Il y a quatre pages de préférences, LANGUE, AUDIO, AFFICHAGE et SYSTÈME, indiquées à droite. Voir les détails page 35.
Ouverture de visualisation
EN LECTURE
LANGUE AUDIO
AUDIO
AFFICHAGE
LANGUE
LANGUE MENU LANGUE AUDIO SOUS-TITRE LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS
EXIT
SYSTÈME
LANGUE
AUDIO
SORTIE AUDIO NUM. MIX. DEMULTI. COMPRESSION
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
DOLBY DIGITAL
MARCHE
Lo / Ro
SYSTÈME
/PCM
EXIT
préliminaires
Connaissances
Affichage CENSURE PARENTALE
Quand il n’y a pas de disque dans le lecteur ou que le DVD de la trappe sélectionnée est arrêté, appuyer sur la touche ENTER tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée pour accéder à l’affichage de CENSURE PARENTALE, qui permet de régler le niveau de la censure parentale. Voir les détails page 39.
AFFICHAGE SYSTÈME
AUDIO
AFFICHAGE
LANGUE
TYPE MONITEUR PROTECTION D'ECRAN GUIDE ECRAN
CHOISIR TOUCHE
B.L. 4:3
ARRET
MARCHE
SYSTÈME
EXIT
LANGUE
ATTENTE AUTOMATIQUE REPRISE
CHOISIR TOUCHE
CENSURE PARENTALE
CENSURE PARENTALE
CODE PAYS ETABLIR NIVEAU CODE
CHOISIR TOUCHE
ENTER
GB
8
----
EXIT
AUDIO
AFFICHAGE
ARRET ARRET
SYSTÈME
EXIT
8
Page 12
Connaissances préliminaires
Affichage du mode de lecture
Appuyer sur la touche PLAY MODE pour accéder à l’affichage du mode de lecture, qui permet de régler les fonctions de lecture. Des affichages différents s’affichent en fonction du type de disque et de l’état du lecteur.
préliminaires
Connaissances
Affichage d’état
Appuyer sur la touche DISPLAY-TIME en cours de lecture pour accéder à l’affichage d’état. Avec un DVD, le fait d’appuyer sur la touche DISPLAY­TIME commute alternativement entre l’affichage de l’état de fonctionnement du DVD, l’affichage du disque/ temps et l’arrêt. Avec un CD vidéo ou un CD audio, le fait d’appuyer sur la touche DISPLAY-TIME active et désactive l’affichage du disque/temps et l’arrêt.
En mode d’arrêt Pendant la lecture d’un DVD
REPETITION PROGRAME ACCES DIRECT
Pendant la lecture d’un CD audio
COMMANDE CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS
COMMANDE DVD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS RECH. CHAP.
Pendant la lecture d’un CD vidéo
COMMANDE V.CD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS APPEL PBC
Etat de fonction DVD Disque/temps (DVD)
1 / 2 1 / 2 1 / 2
FRANCAIS FRANCAIS
Temps du disque (CD audio/CD vidéo sans PBC)
3 1 00:08
DISC TRACK TIME
EACH REMAIN
DISC TITLE CHAP. TIME BITRATE
3 1 25 2:25:25 3.3
Temps du disque (CD vidéo avec PBC)
DISC TRACK TIME
3 1 25:25 PBC
Mbps
Pour éviter un claquage d’écran [ECONOMIE ECRAN]
Un écran de moniteur de télévision peut être grillé si une image statique demeure trop longtemps affichée. Pour éviter cet accident, le lecteur mobilise automatiquement une fonction protectrice d’écran dès qu’une image statique, telle une visualisation d’écran ou un menu, reste affichée plus de 5 minutes.
• Une action sur une touche, du lecteur ou du module de télécommande libère la fonction protectrice et restitue l’affichage initial.
• On pourra choisir entre plusieurs images affichant l’établissement de la fonction Economie d’écran (voir page 38).
• La fonction Economie d’écran n’est pas activée pendant la lecture d’un CD audio ni après l’arrêt de la lecture d’un CD audio.
9
DVD/Video CD/CD PLAYER
Page 13
Guidage par icônes d’écran
Connaissances préliminaires
En cours de lecture du DVD, l’on pourra voir se superposer des icônes sur l’image. Leur signification est la suivante :
: S’affiche au commencement d’une séquence enregistrée sous des angles
multiples. (Voir page 29.)
: S’affiche au commencement d’une séquence enregistrée en langues audio
multiples. (Voir page 31.)
: S’affiche au commencement d’une séquence enregistrée avec sous-titre en
plusieurs langues. (Voir page 30.)
L’on pourra programmer le lecteur en sorte qu’il n’affiche pas ces icônes en visualisation d’écran, à l’aide des réglages préférentiels décrits à la page 38.
A propos de l’icône de commande refusée
Au cas où le lecteur n’accepte pas la commande qui lui est envoyée par l’action d’une touche, l’icône Occasionnellement, des opérations peuvent s’avérer inacceptables même si l’icône ne s’inscrit pas dans l’écran.
apparaît sur l’écran du téléviseur.
préliminaires
Connaissances
Il est à noter que certaines opérations sont irrecevables. Par exemple, certains disques peuvent refuser le défilement rapide ou la lecture en ralenti.
Utilisation des touches numériques
Pour sélectionner un numéro de titre/piste
* Pour sélectionner un chiffre entre 1 et 10
Appuyer sur la touche numérique correspondante.
* Pour sélectionner un chiffre supérieur à 10
Utiliser la touche +10.
Exemples : Pour sélectionner 13 +10 3 Pour sélectionner 34 +10 +10 +10 4 Pour sélectionner 40 +10 +10 +10 10
Pour saisir un temps ou un numéro de chapitre
La méthode de saisie d’un temps pour la recherche de temps ou d’un numéro de chapitre pour la recherche d’un chapitre est différente des explications ci­dessus. Voir les détails dans les sections correspondantes de ce manuel.
Pour sélectionner un canal de télévision
Appuyer sur les touches numériques correspondantes (de 0 à 9) tout en maintenant la touche SHIFT enfoncée.
10
Page 14
Connaissances préliminaires
A propos des disques
Types de disques lisibles
Les types de disques lisibles sont les suivants :
Disques lisibles
DVD VIDEO CD vidéo CD audio
TM
Le logo DVD est une marque de fabrication.
• Les lecteurs DVD et les DVD possèdent leur propre numéro de Code régional. Ce lecteur lit uniquement les DVD dont les numéros de Code régional renferment le chiffre “2”.
préliminaires
Connaissances
Exemples de DVD lisibles :
3
ALL
Cet appareil est compatible avec les disques pour le système PAL.
Disques illisibles
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD Audio, DVD-R, DVD-RW, CD-R, CD-ROM, PHOTO CD, CD-RW, CD-EXTRA, CD-G, CD-TEXT
• Le fait de lire les “disques illisibles” du tableau ci-dessus risque d’engendrer des parasites et d’endommager les haut-parleurs.
• Le lecteur peut lire les signaux audio des CD-G, CD-EXTRA et CD-TEXT.
REMARQUE
• Certains disques DVD et CD Vidéo ne peuvent pas être commandés selon les instructions décrites dans ce manuel.
2
52
5
4
2
2
3
1
5
6
4
Construction du disque
Un DVD est composé de “titres”, tandis qu’un CD audio et un CD vidéo sont composés de “pistes”. Les titres peuvent être divisés en plusieurs “chapitres”. Par exemple, si un DVD renferme plusieurs films, chaque film peut avoir son propre numéro de titre, et chaque film peut être divisé en plusieurs chapitres. Avec un DVD de karaoké, chaque chanson possède généralement son propre numéro de titre mais pas de chapitres. En général, chaque titre possède un contenu indépendant, tandis que les chapitres d’un même titre ont une continuité.
(Exemple : DVD)
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 1 Chapitre 2
(Exemple : CD audio/CD vidéo)
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4
11
Titre 1 Titre 2
Page 15
Préparatifs avant le lancement
Préparatifs avant le lancement
Connexions
* Dans la description ci-dessous, “téléviseur” peut être remplacé par “moniteur” ou “projecteur”. * Avant de mettre le lecteur en service, il faudra connecter le lecteur à un téléviseur et/ou un amplificateur.
Avant de procéder à toute connexion
Ne jamais brancher le cordon d’alimentation tant que toutes les autres connexions ne sont pas terminées.
• Etant donné que des équipements différents présentent souvent des appellations différentes pour leurs bornes, il convient de lire attentivement le manuel d’instructions fourni avec le composant que l’on envisage de connecter.
Connexion à un téléviseur
Il est possible de profiter des avantages de ce lecteur simplement sur un téléviseur, par exemple. Afin d’en retirer un son audio au meilleur de sa qualité, connecter les sorties audio à un équipement audio séparé. (Voir pages suivantes.)
VIDEO OUT AV OUT
VIDEO S-VIDEO
COMP. Y/C
AV
Câble S-vidéo
Lecteur
AUDIO OUT DIGITAL OUT
LEFT
RIGHT
PCM/STREAM
OPTICAL
(fourni)
Téléviseur
IN
Jaune
Blanc
Rouge
Jaune
Blanc
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
RIGHT
AUDIO
Rouge
Câble audio/vidéo (fourni)
Connexion à un téléviseur équipé de prises jack d’entrée stéréophoniques audio et vidéo à l’aide des câbles audio/ vidéo fournis
• Si le téléviseur est équipé d’une entrée audio monaurale au lieu d’une entrée stéréophonique, il sera nécessaire d’utiliser le câble audio optionnel qui convertit la sortie audio stéréophonique en sortie monaurale.
• Si le téléviseur a une entrée S-vidéo, nous vous recommandons, fin d’obtenir une meilleure qualité d’image, de connecter cette entrée à la sortie S-VIDEO du lecteur à l’aide du câble S-vidéo qui est fourni, en plus de la connexion vidéo (normale).
avant le
lancement
Préparatifs
REMARQUES
• Connecter VIDEO OUT du lecteur directement à l’entrée vidéo du téléviseur. Le fait de connecter VIDEO OUT du lecteur à un
téléviseur via un magnétoscope à cassettes risque de causer des problèmes de moniteur lorsqu’on met en lecture un disque protégé contre la copie.
• Ne pas connecter cet appareil sur un téléviseur NTSC. Connecter sur un téléviseur PAL.
12
Page 16
Préparatifs avant le lancement
Connexion à un téléviseur à l’aide du connecteur SCART.
Il est possible d’exploiter l’unité en la raccordant simplement à un téléviseur à l’aide du cordon SCART à 21 broches. Pour entendre un son audio dans une qualté supérieure, connecter la sortie audio à votre équipement audio (Voir ci­dessous).
Câble SCART (non fourni)
Unité
VIDEO OUT AV OUT
VIDEO S-VIDEO
COMP. Y/C
AUDIO OUT DIGITAL OUT
LEFT
RIGHT
AV
PCM/STREAM
OPTICAL
Téléviseur
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
AV
IN
avant le
lancement
Préparatifs
Connecter le connecteur AV OUT de l’unité au connecteur SCART de votre téléviseur à l’aide d’un Cordon SCART optionnel.
• Si le connecteur SCART du téléviseur est compatible seulement avec un signal vidéo ordinaire, amener le
commutateur COMP.-Y/C sur “COMP.”
• Si le connecteur SCART du téléviseur est compatible avec le signal Y/C, amener ce commutateur sur “Y/C”. Ce qui
aura l'avantage de produire de meilleures images.
REMARQUES
• Ne pas connecteur l’unité à un téléviseur NTSC. Connecter à un téléviseur PAL.
Connexion à un amplificateur ou un récepteur audio
Lecteur
VIDEO OUT AV OUT
VIDEO S-VIDEO
COMP. Y/C
AUDIO OUT DIGITAL OUT
LEFT
RIGHT
AV
PCM/STREAM
OPTICAL
Amplificateur ou récepteur
BlancRouge
Blanc
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
Rouge
Câble audio (non fourni)
L’on profitera d’une qualité audio supérieure en connectant la sortie audio du lecteur à un amplificateur ou à un récepteur.
13
Page 17
Préparatifs avant le lancement
Connexion à un équipement audio avec entrée numérique
Il est possible d’optimiser la qualité du son en connectant DIGITAL OUT (optique) du lecteur à l’entrée numérique d’un amplificateur, d’un DAT ou d’un MD, à l’aide d’un câble numérique optionnel. Le signal audio numérique du disque se trouve ainsi directement transféré. Si l’on connecte à un décodeur Dolby Digital ou DTS ou à un amplificateur avec décodeur incorporé à l’aide d’un câble numérique optionnel, l’on bénéficiera d’un son audio et surround de très haute qualité. Lorsqu’on procède à une connexion numérique, il faut laisser la connexion audio analogique, faute de quoi, selon le type de disque, aucun son audio ne sera reproduit par DIGITAL OUT.
En cas d’utilisation de la prise DIGITAL OUT, enlever l’obturateur de protection et veiller a ne pas le perdre. Quand la prise DIGITAL OUT n’est pas utilisée, y introduire l’obturateur.
Câble numérique optique (non fourni)
Equipement numérique
VIDEO OUT AV OUT
VIDEO S-VIDEO
COMP. Y/C
LEFT
RIGHT
Lecteur
AV
AUDIO OUT DIGITAL OUT
PCM/STREAM
OPTICAL
Rouge
Blanc
Blanc
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
IN
DIGITAL
OPTICAL
Rouge
Câble audio (non fourni)
• Pour la connexion numérique, connecter DIGITAL OUT (optique) du lecteur à un équipement audio à l’aide d’un câble numérique optionnel.
REMARQUES
• Lorsqu’on connecte DIGITAL OUT du lecteur à l’équipement audio, avant l’usage, il faudra changer le réglage de “SORTIE
AUDIO NUM.” de la page “AUDIO” de l’affichage préférentiel en fonction de l’équipement audio connecté. Si “SORTIE AUDIO NUM.” n’est pas réglé correctement, les haut-parleurs risquent d’émettre des bruits parasites très forts, ce qui endommagerait les haut-parleurs. Voir “SORTIE AUDIO NUM.”, page 36.
• Avec une connexion numérique, les réglages COMPRESSION et MIX.DEMULTI. de la page AUDIO de l’affichage préférentiel du
lecteur sont invalidés. Les réglages pour ces éléments doivent se faire à partir du décodeur.
Branchement du cordon d’alimentation
A la fin de toutes les connexions audio/video, introduire la fiche du cordon d’alimentation dans le connecteur AC IN du lecteur et connecter l’autre extrémité à la prise murale. Veillez à ce que les deux extrémités soient bien enfoncées à fond. Le témoin STANDBY s’allume et l’installation est terminée.
avant le
lancement
Préparatifs
Mise en garde
• Débrancher le cordon d’alimentation si l’on n’a pas l’intention d’utiliser le lecteur pendant un temps relativement long.
• Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer le lecteur.
• Débrancher le cordon d’alimentation avant de déplacer le lecteur.
• Ne pas débrancher ni brancher le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
• Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour le débrancher, car cela risque de provoquer un incendie, une électrocution et autres accidents.
Attention
• Ne pas endommager, remodeler, tordre ni tirer sur le cordon d’alimentation, car cela risque de provoquer un incendie, une électrocution et autres accidents.
• Pour éviter tout accident ou endommagement dû au cordon d’alimentation, utiliser toujours le cordon fourni avec le lecteur. Au cas où le cordon d’alimentation se trouve endommagé, contacter un revendeur qui fournira un nouveau cordon d’alimentation.
• Ne rien poser de lourd, ni le lecteur, sur le cordon d’alimentation, car cela risque de provoquer un incendie, une électrocution et autres accidents.
14
Page 18
Préparatifs avant le lancement
Utilisation du module de télécommande
La télécommande permettra d’exploiter non seulement toutes les fonctions du lecteur, mais également les fonctions de base du téléviseur.
Insertion des piles dans le module de télécommande
La trappe à piles se trouve au dos du module de télécommande.
1 Appuyer sur le point indiqué par la flèche, en haut du couvercle de la
trappe, et tirer le couvercle vers le haut pour ouvrir la trappe.
2 Introduire deux piles R6P (SUM-3)/AA (15F) dans la télécommande en
respectant les marques de polarité (“+” et “–”) figurant dans la trappe et sur les piles.
avant le
lancement
Préparatifs
3 Remettre le couvercle en place et appuyer légèrement pour verrouiller.
• En usage normal, l’autonomie des piles est de six mois environ. Dès que les fonctions de la télécommande deviennent aberrantes, remplacer les piles. Voir les informations ci-dessous.
Précautions pour une utilisation sûre des piles
Observer les quelques précautions suivantes pour pouvoir utiliser les piles en toute sécurité. Un usage impropre raccourcira leur autonomie, crée un risque d’explosion, ou de fuite de leur contenu.
Précautions d’usage
• Retirer les piles du module de télécommande si l’on n’a pas l’intention de l’utiliser pendant une période assez longue.
• Retirer les piles mortes du module de télécommande et s’en débarrasser selon les règles de voierie en vigueur.
• Ne jamais laisser traîner des piles mortes, ni les démanteler ou les mêler à d’autres déchets domestiques, ni surtout les jeter
dans un incinérateur.
• Ne jamais toucher le liquide suintant d’une pile.
• Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles ayant déjà servi, ni des piles de type différent lors de leur remplacement.
15
Page 19
Préparatifs avant le lancement
Utilisation du module de télécommande pour exploiter la télévision
Il est possible d’exploiter le téléviseur avec le module de télécommande.
Modification du signal de télécommande pour l’exploitation du téléviseur
1 Tout en maintenant TV/VIDEO enfoncé, saisir le code fabricant de votre téléviseur, dans la liste ci-dessous, à l’aide
des touches numériques (0-9). Ne pas relâcher TV/VIDEO. Maintenir enfoncé jusqu’à ce que l’étape suivante soit terminée.
Liste des codes fabricants
No. Fabricant
01 JVC
02 JVC
03 JVC 04 JVC
05 THOMSON
06 FERGUSON
07 PHILIPS
08 GRUNDIG
09 SONY
10 PANASONIC
11 ITT
12 MIVER
13 HITACHI
14 TOSHIBA
15 MITSUBISHI 16 FINLUX
17 NOKIA
18 SHARP
19 SAMSUNG
20 FUNAI
21 GOLDSTAR
22 NEC
Exemple:
Pour saisir le code fabricant “01” : Appuyer sur “0” puis sur “1”.
avant le
lancement
Préparatifs
2 Appuyer sur 7 tout en maintenant TV/VIDEO enfoncé.
Les touches suivantes peuvent servir à exploiter le téléviseur :
SHIFT
+
DVD
TV
+
TV ch
TV VOL.
SHIFT
+
+ –
à
Met le téléviseur sous/hors tension.
Change les canaux de télévision.
Règle le volume du téléviseur.
Sélectionne les canaux de télévision. * Avec certains téléviseurs, le fait d’appuyer sur “+10” tout en maintenant SHIFT enfoncé permet d’obtenir “+100”, et le fait d’appuyer sur “10” tout en maintenant SHIFT enfoncé fait office
90
de touche “RETURN”.
TV/VIDEO
Règle le mode d’entrée (sur TV ou VIDEO).
3 Essayer de faire fonctionner le téléviseur en appuyant sur DVD - TV tout en maintenant SHIFT enfoncé.
Si le téléviseur se met sous/hors tension, c’est que le signal de commande a été correctement réglé.
REMARQUES
• Le module de télécommande a été initialement réglé pour un téléviseur JVC.
• S’il y a plus d’un code pour votre marque de téléviseur sur la liste, essayer chacun d’eux jusqu’à ce qu’on arrive à celui qui
convient.
16
Page 20
Commandes de base
DISC 2DISC 1
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
SLOW (+)
DISC 3
PLAY MODE SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
3D PHONIC
THEATER POSITION
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
TV ch TV VOL.
++ ––
1234 5678 9100+10
SHIFT
TV/VIDEO
TV
DVD
ENTER
MENU
TITLE
RETURN
CHOICE
DISPLAY
TIME
Commandes de base
Dans les explications qui suivent, l’on utilise les touches du module de télécommande ; toutefois, l’on pourra également utiliser les touches correspondantes de la platine avant, le cas échéant.
Mise sous/hors tension du lecteur
Appuyer sur de la platine avant, ou appuyer sur DVD - TV du module de télécommande.
/
STANDBY/ON
PLAY & EXCHANGE
STANDBY
DIGEST
3
DVD
2
DVD
STROBE
1
DVD
ZOOM
THEATER POSITION
DISC TITLE CHAP RESUME
DVD
DOLBY
D I G I T A L
EACH
3D PHONIC
3
2
1
STOP PAUSE
PLAY
DIMMER
SKIP
XV-M555 DVD PLAYER
Recommandations
• Il est possible de mettre le lecteur hors tension en appuyant sur la touche # (PLAY) ou l’une des touches 1 à 3 de la platine avant, ou sur la touche # ou l’une des touches DISC 1 à 3 du module de télécommande. Avec cette opération, le lecteur lance la lecture s’il y a un disque dans la trappe sélectionnée.
• On pourra également mettre le lecteur sous tension en appuyant sur l’une des touches 0 (Ouverture/Fermeture) de la platine avant.
REMARQUE
• Même si l’on appuie sur la touche ou sur la touche DVD - TV pour éteindre le lecteur, le lecteur ne sera pas mis hors
tension tant qu’il n’est pas déconnecté de la prise murale. Cet état est appelé “mode d’attente” (Standby). Le lecteur est conçu
de base
de façon à ne consommer qu’une infime quantité d’électricité dans cet état d’attente
Commandes
SHUTTLE
DVD - TV
DVD / VIDEO CD / CD
Chargement et déchargement des disques
Il est possible de charger trois disques maximum dans le lecteur. Charger le disque dans la trappe à disque 1 à 3 de son choix.
• Si l’on appuie sur 0 (OPEN/CLOSE) du disque en cours de lecture, le lecteur s’arrête et la trappe à disque s’ouvre.
• Il est possible de remplacer, charger ou retirer un disque en appuyant sur 0 (Ouverture/Fermeture) de la trappe
17
Appuyer sur 0 (Ouverture/Fermeture) situé à droite de la trappe correspondant au numéro du disque.
1
Poser le disque sur le plateau.
2
3
555 DVD PLAYER
DVD
XV-M
2
DVD
DIGEST
1
DVD
RESCUE
STROBE
DVD
EACH
DISC TITLE CHAP
STANDBY
ZOOM
THEATER POSITION
/
STANDBY/ON
PLAY & EXCHANGE
Appuyer sur 0 (Ouverture/Fermeture) pour refermer la trappe à disque.
3
3D PHONIC
L
DOLBY
A T I
G I
D
3
2
1
stoppause play
skip
DIMMER
Etiquette vers le haut
SHUTTLE
DVD / VIDEO / CD / CD
• Pour charger un disque de 8 cm, le poser dans le logement intérieur.
Recommandations
d’un disque non utilisé pendant la lecture d’un autre disque dans une autre trappe sans arrêter la lecture.
REMARQUES
• Le lecteur ne peut lire que des DVD, CD audio et CD vidéo. Ne pas charger d’autres types de disques. Pour les détails sur les types de disques lisibles, voir page 11.
• En chargeant un disque sur le plateau, veiller à le positionner correctement dans son logement. Faute de quoi, la fermeture de la trappe risque d’endommager le disque, qui pourrait même demeurer bloqué dans le lecteur.
Page 21
Commandes de base
Lecture de base
A présent, on peut lire un disque. Commençons donc par prendre plaisir à une lecture simple en effectuant les étapes suivantes.
Pour lancer la lecture
Appuyer sur #,
CHOICE
DISC 2DISC 1
THEATER POSITION
TV/VIDEO
DISC 3
ENTER
AUDIO ANGLE
TV ch TV VOL.
DVD
TV
SLOW (+)
MENU
DISPLAY
TIME
++ ––
Touches de commande de base
ou appuyer sur l’une des touches DISC (1 à 3) de la platine avant ou des
touches DISC 1 à 3 du module de télécommande.
Le lecteur lance la lecture depuis :
• le disque sélectionné indiqué sur l’écran d’affichage quand on appuie sur # ou
• le disque correspondant quand on appuie sur une touche DISC.
Le témoin de la touche DISC (1 - 3) de la platine avant correspondant au disque en cours de lecture clignote.
Dans les deux cas ci-dessus, le lecteur lit essentiellement tous les disques des trappes de façon continue dans la séquence suivante, puis il s’arrête.
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234 5678 9100+10
3D PHONIC
SHIFT
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
DISC1 DISC2 DISC3
• Si le disque courant est un disque DVD ou CD vidéo avec fonction PBC, le lecteur ne change pas automatiquement le disque suivant. Dans ce cas, appuyer sur la touche DISC correspondante pour la lecture du disque suivant.
REMARQUES
• Les touches 1 à 3 de la platine avant fonctionnent de la même façon que les touches DISC 1 à 3 respectives du module de télécommande.
• Pendant la lecture, l’écran d’affichage indique le numéro du disque et le numéro du titre/chapitre en cours de lecture.
• Lorsque le point de reprise est mémorisé, le lecteur lance la lecture à partir de ce point au lieu du commencement. Voir page 19.
• Avec des CD vidéo avec commande PBC ou certains DVD, l’affichage du menu peut apparaître sur l’écran du téléviseur une fois que la lecture a commencé. Dans ce cas, sélectionner l’élément à lire sur le menu.
Pour l’exploitation avec un menu, voir page 20.
• Avec certains DVD, le lecteur lance automatiquement la lecture lorsque le disque est chargé.
Pour arrêter complètement la lecture
Appuyer sur 7.
Le lecteur arrête la lecture.
de base
Commandes
Pour suspendre temporairement la lecture
Appuyer sur 8.
Le lecteur suspend temporairement la lecture. Pour poursuivre la lecture, appuyer sur #.
18
Page 22
Commandes de base
Pour le défilement rapide avant/arrière avec contrôle moniteur
7 En cours de lecture
Sur le module de télécommande
Appuyer sur ¡ ou 1.
Appuyer sur ¡ pour une avance rapide en lecture, et sur 1 pour une régression rapide en lecture. Chaque pression sur la touche accélère la vitesse de défilement avant ou arrière. Pour un retour à une lecture normale, appuyer sur #.
Sur la platine avant
Utiliser le bouton SHUTTLE.
Pour une avance rapide en lecture, tourner le bouton SHUTTLE vers la droite et le maintenir, et pour une régression rapide en lecture, tourner le bouton SHUTTLE vers la gauche et le maintenir. Quand on relâche le bouton, le lecteur revient à la lecture normale. La vitesse de défilement change selon la distance dont on le tourne le bouton.
DISC TITLE CHAP RESUME
DVD
EACH
DIMMER
Bouton SHUTTLE
3
2
1
STOP PAUSE
PLAY
SKIP
SHUTTLE
DVD / VIDEO CD / CD
Pour repérer le début d’une séquence ou d’une chanson
7 En cours de lecture
Appuyer sur ¢ ou 4.
de base
Commandes
Appuyer sur ¢ pour repérer le commencement du chapitre, du titre ou de la piste courants, et sur 4 pour repérer le commencement du chapitre, du titre ou de la piste suivants.
REMARQUE
Lorsqu’on met en lecture un CD vidéo avec fonction PBC ou un DVD, il est possible que le lecteur repère un point différent, mais en général, il repérera le commencement du titre, du chapitre ou de la piste.
Pour reprendre la lecture
Si REPRISE de la page SYSTÈME de l’affichage préférentiel est réglé sur MARCHE, le lecteur mémorise la position où l’on interrompt la lecture pour la dernière fois et la lecture reprend à cette position la prochaine fois que l’on appuie sur #. (Voir page 38.) Lorsque le lecteur a mémorisé la position de reprise, “RESUME” s’allume sur l’écran d’affichage.
7 Si le disque dont la lecture a été interrompue en dernier est toujours sélectionné et arrêté
Appuyer sur #.
Le lecteur lance la lecture à partir de la dernière position d’interruption de la lecture.
Pour effacer la mémoire de position de reprise
Sortir le disque du lecteur, ou appuyer sur 7 en mode d’arrêt.
REMARQUES
• La pression sur une touche DISC (1 - 3) ne déclenche pas la fonction de reprise. Ces touches lancent toujours la lecture à partir du commencement.
• La fonction de reprise est inopérante avec les CD audio.
• La fonction de reprise est inopérante si REPRISE de la page SYSTÈME de l’affichage préférentiel est réglé sur ARRET.
• Il est possible de mémoriser la position d’interruption de la lecture en appuyant sur 7, ou en mettant le lecteur hors tension.
• Dans le cas d’un CD vidéo avec fonction PBC, le lecteur peut reprendre la lecture à un point légèrement avant le point de reprise mémorisé.
• La fonction de reprise est inopérante dans le mode programme ou aléatoire.
19
Page 23
Commandes évoluées
Commandes évoluées
Si l’on exploite les fonctions ci-dessous en mode d’arrêt, bien s’assurer que le numéro du disque désiré est sélectionné en vérifiant l’indication du disque sur l’écran d’affichage. Faute de quoi, appuyer sur la touche DISC correspondante pour lancer la lecture, puis sur
7.
Lecture à partir d’une séquence spécifique du disque
Il est possible de lancer la lecture du disque à partir de la piste, du titre ou du chapitre sélectionnés, ou du temps sélectionné.
Pour repérer la séquence désirée sur le menu DVD
Les DVD ont généralement leur propre menu qui indique leur contenu. Ces menus renferment divers éléments, tels le titre des films, le nom des chansons, ou des informations sur l’artiste, qui s’affichent sur l’écran du téléviseur. On pourra repérer la séquence de son choix à l’aide du menu.
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
ENTER
CHOICE
TV
SLOW (+)
MENU
DISPLAY
TIME
AUDIO ANGLE
Example
1
2
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
1
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234
7 Chaque fois qu’on charge un DVD
Appuyer sur MENU ou TITLE.
1
Le menu apparaît sur l’écran du téléviseur.
Recommandations
A propos du menu
Normalement, un DVD qui renferme plus d’un titre peut avoir un menu de “titres” affichant plusieurs titres. Dans ce cas, le menu apparaît sur l’écran du téléviseur quand on appuie sur la touche TITLE. Et certains DVD peuvent également avoir un menu différent qui s’affiche sur pression de la touche MENU. Pour ce menu particulier, voir les instructions de chaque DVD.
Recommandations
Avec certains disques, il est possible de sélectionner l’élément en saisissant le numéro correspondant à l’aide des touches numériques, ce qui lance automatiquement la lecture.
REMARQUES
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur en appuyant sur TITLE à l’étape 1 :
Le disque ne possède pas de menu donnant la liste des titres.
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur en appuyant sur MENU à l’étape 1 :
Le disque ne possède pas de menu.
• La touche MENU ne prend pas effet en mode d’arrêt.
Pour repérer la séquence désirée sur le menu d’un CD vidéo avec PBC
Certains CD vidéo sont compatibles avec la fonction PBC. PBC est une abréviation de “PlayBack Control” (commande de lecture). Un CD vidéo enregistré avec PBC possède ses propres menus, tels la liste des chansons et des éléments enregistrés sur le disque. Il est possible de repérer la séquence de son choix à l’aide du menu.
CHOICE
DISC 2DISC 1
THEATER POSITION
TV/VIDEO
ENTER
DVD
DISC 3
TV
SLOW (+)
MENU
DISPLAY
TIME
AUDIO ANGLE
++
TV ch TV VOL.
––
1
2
1
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234 5678 9100+10
3D PHONIC
SHIFT
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
7 En mode d’arrêt d’un CD vidéo avec PBC
Appuyer sur # ou sur la touche DISC (1-3)
1
correspondante.
Le menu du disque s’affiche sur l’écran du téléviseur (la fonction PBC est activée).
Exemple :
évoluées
Commandes
Utiliser curseur 2/3/5/ pour sélectionner
2
l’élément, puis appuyer sur ENTER.
Le lecteur lance la lecture de l’élément sélectionné.
“Pbc” est indiqué sur l’écran d’affichage de la platine avant.
20
Page 24
Commandes évoluées
Utiliser les touches numériques pour
2
sélectionner le numéro de l’élément.
• Pour les détails sur la façon d’utiliser les touches numériques, voir page 10.
La lecture est lancée à partir de l’élément sélectionné.
Pour revenir au menu, appuyer sur RETURN. Si “SUIVANTE” ou “PRÉCÉDENTE” apparaît sur
l’écran du téléviseur, le lecteur fonctionne généralement de la façon suivante :
• Appuyer sur ¢ pour aller à la page suivante.
• Appuyer sur 4 pour revenir à la page précédente.
* La méthode d’exploitation varie avec le disque.
Recommandations
• Pour activer la fonction PBC pendant la lecture sans PBC d’un CD vidéo compatible PBC, appuyer sur puis sur #.
• On peut également activer la fonction PBC à l’aide de l’affichage de menu du mode de lecture, comme suit.
1. Appuyer sur PLAY MODE.
2. Utiliser les touches 2/3 pour amener la [APPEL PBC], puis appuyer sur ENTER;
• Pour lire un CD vidéo compatible PBC sans activer la fonction PBC, lancer la lecture à l’aide des touches numériques au lieu de la touche #. Voir le paragraphe suivant.
7
sur
Ecran d’affichage
RANDOM
3D-PHONIC
TITLE
DISC
Numéro de la piste sélectionnée (CD audio/CD vidéo)
Numéro du titre sélectionné (DVD)
TRACK
TRACK
PROGRAM
KARAOKE
DVD VCD
EACH REMAIN
RESUME
REPEAT 1A-B
THEATER
Le lecteur lance la lecture à partir du titre ou de la piste sélectionnés.
REMARQUES
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur
Le disque ne contient pas le titre qui a été sélectionné.
• Cette fonction est inopérante pendant la lecture d’un CD vidéo avec fonction PBC.
Pour repérer le chapitre ou la piste désirés avec ¢ ou 4
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
CHOICE
ENTER
TIME
AUDIO ANGLE
TV
SLOW (+)
MENU
DISPLAY
1
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234
Pour repérer un titre ou une piste
évoluées
Commandes
directement
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234 5678 9100+10
THEATER
3D PHONIC
POSITION
++
TV ch TV VOL.
SHIFT
TV/VIDEO
––
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
1
Il est possible de lire le titre désiré d’un DVD ou la piste désirée d’un CD audio/CD vidéo.
7 Avec un DVD : En mode d’arrêt
Avec un CD audio : Chaque fois qu’on charge un CD
audio
Avec un CD vidéo : En cours de lecture avec la
fonction PBC, ou en mode d’arrêt
Utiliser les touches numériques pour
1
sélectionner le numéro du titre ou de la piste désirés.
• Pour les détails sur la façon d’utiliser les touches numériques, voir page 10.
Le numéro du titre ou de la piste sélectionnés
21
apparaît sur l’écran d’affichage de la platine avant.
7 Avec un DVD : En cours de lecture
Avec un CD audio : En cours de lecture Avec un CD vidéo : En cours de lecture avec la
fonction PBC
Appuyer sur ¢ ou 4.
1
Le numéro du titre ou de la piste sélectionné apparaît sur l’écran d’affichage de la platine avant.
Ecran d’affichage
RANDOM
3D-PHONIC
TITLE CHAP.
DISC
Numéro du titre ou de la piste sélectionné
TRACK
PROGRAM
KARAOKE
DVD VCD
EACH REMAIN
• Pour sauter à une piste suivante, appuyer sur ¢ une fois ou de façon répétée jusqu’à ce que la piste désirée s’affiche sur l’écran.
• Pour sauter au commencement de la piste courante, appuyer une fois sur 4.
• Pour sauter à une piste précédente, appuyer sur ¢ de façon répétée jusqu’à ce que la piste désirée s’affiche sur l’écran.
REMARQUES
• Cette fonction n’est pas possible sur tous les DVD.
• Cette fonction est inopérante pendant la lecture d’un CD vidéo avec fonction PBC.
RESUME
REPEAT 1A-B
THEATER
Page 25
Commandes évoluées
DISC 2DISC 1
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
SLOW (+)
DISC 3
PLAY MODE SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
3D PHONIC
THEATER
POSITION
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
ENTER
MENU
TITLE
TV ch TV VOL.
++ ––
1234 5678 9100+10
SHIFT
TV/VIDEO
TV
DVD
RETURN
CHOICE
DISPLAY
TIME
Pour repérer la séquence désirée en spécifiant le numéro du chapitre [RECH.CHAP.]
Si le titre courant du DVD en cours de lecture est divisé en chapitres, il sera possible de sauter au chapitre désiré en spécifiant le numéro du chapitre à l’aide de la visualisation d’écran.
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
CHOICE
THEATER
POSITION
TV/VIDEO
ENTER
AUDIO ANGLE
TV ch TV VOL.
TV
SLOW (+)
MENU
DISPLAY
TIME
++ ––
3
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
2, 4
1
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234 5678 9100+10
3D PHONIC
SHIFT
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
7 Pendant la lecture d’un DVD
REMARQUES
• Lorsque le numéro du chapitre est incorrect à l’étape 3 :
Remplacer le numéro incorrect par le numéro correct.
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur à l’étape 4 :
Le disque ne contient pas le chapitre qui a été sélectionné, ou la recherche de chapitre est inopérante sur ce disque.
• Avec certains disques, le lecteur lance automatiquement la recherche du chapitre après la saisie du numéro de chapitre à l’étape 3.
• Pour éteindre le menu du mode de lecture :
Appuyer sur PLAY MODE.
Pour repérer le point désiré du titre ou de la piste courants [RECH.TEMPS]
Il est possible de lire le disque à partir du point désiré en spécifiant le temps écoulé depuis le commencement du titre ou de la piste courants à l’aide de la fonction RECH.TEMPS. Noter que certains DVD ne contiennent pas d’information de temps, et que donc la fonction RECH.TEMPS ne sera pas possible.
Appuyer sur PLAY MODE.
1
Le menu de mode de lecture du DVD est incrusté sur l’écran du téléviseur.
Utiliser le curseur 2/3 pour amener la
2
sur [RECH.CHAP.], puis appuyer sur ENTER.
Zone de message “SAISIR CHAPITRE=” apparaît sur le menu.
Utiliser les touches numériques (0 - 9) pour
3
COMMANDE DVD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS RECH. CHAP.
SAISIR CHAPITRE =
saisir le numéro de chapitre désiré.
Exemple :
Pour sélectionner le chapitre numéro 8 : Appuyer sur “8” ENTER.
Pour sélectionner le chapitre numéro 37 : Appuyer sur “3” “7” ENTER.
Appuyer sur ENTER.
4
Le lecteur lance la lecture à partir du chapitre sélectionné.
Recommandations
Les touches “10” et “+10” ne servent pas pour cette fonction.
2, 4
1
3
7 Avec un DVD : En cours de lecture
Avec un CD audio : En cours de lecture Avec un CD vidéo : En cours de lecture avec la
fonction PBC
Appuyer sur PLAY MODE.
1
Le menu de mode de lecture apparaît sur l’écran du téléviseur.
Utiliser le curseur 2/3 pour amener la
2
sur [RECH.TEMPS], puis appuyer sur ENTER.
“SAISIR:” apparaît sur le menu.
Utiliser les touches numériques (0 - 9) pour
3
saisir le temps.
Il est possible de spécifier le point de départ de lecture du titre ou de la piste courants en saisissant le temps écoulé.
évoluées
Commandes
22
Page 26
Commandes évoluées
Appuyer sur ENTER.
4
Le lecteur lance la lecture à partir du temps spécifié.
(DVD)
COMMANDE DVD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS RECH. CHAP.
SAISIR 2 : 3 4 : 0 0
Zone de message
Temps sélectionné
Recommandations
• Les touches “10” et “+10” ne servent pas pour cette fonction.
• Vous pouvez spécifier le temps au format heures/ minutes/secondes avec les DVD, et au format minutes/secondes avec les CD audio et les CD vidéo.
Exemple (avec un DVD) : Pour lancer la lecture à partir de 2(H):34(M):00(S)
évoluées
Commandes
(CD audio)
COMMANDE CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS
SAISIR 0 2 : 3 4
Zone de message
Temps sélectionné
(CD vidéo)
COMMANDE V.CD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS APPEL PBC
SAISIR 0 2 : 3 4
Zone de message
Temps sélectionné
SAISIR _ : _ _ : _ _
→→
Appuyer sur "2".
SAISIR 2 : _ _ : _ _
Appuyer sur "3".
SAISIR 2 : 3 _ : _ _
→→
Appuyer sur "4".
REMARUES
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur à l’étape 2 :
Le temps sélectionné n’est pas contenu sur le disque, ou la recherche de temps est inopérante sur ce disque.
Noter également que la fonction de recherche de temps est inopérante pendant la lecture d’un CD vidéo avec fonction PBC.
• Pour éteindre le menu du mode de lecture :
Appuyer sur PLAY MODE.
Pour repérer la séquence désirée d’après l’affichage Digest de la séquence d’ouverture [DIGEST]
Le lecteur peut afficher la séquence d’ouverture de chaque titre ou de chaque chapitre d’un DVD, ou de chaque piste d’un CD vidéo. Il est possible de sélectionner la séquence désirée à partir de celles qui sont affichées sur l’écran du téléviseur.
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
CHOICE
ENTER
SLOW (+)
DISPLAY
TIME
AUDIO ANGLE
TV
MENU
1
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234
7 Avec un DVD : En mode d’arrêt ou en cours de
lecture
Avec un CD vidéo : En mode d’arrêt ou en cours de
lecture sans fonction PBC
2
2, 3
SAISIR 2 : 3 4 : _ _
Appuyer sur ENTER.
Il n’est pas nécessaire d’appuyer sur les “0” de la fin pour saisir les zéros (pour les deux derniers chiffres de l’exemple ci-dessus), mais ce n’est pas interdit.
• Si l’on s’est trompé Amener le curseur sur le paramètre erroné, et
appuyer sur le paramètre correct pour redéfinir le paramètre.
SAISIR 2 : 3 5 : _ _
Appuyer sur le curseur 2.
SAISIR 2 : 3 _ : _ _
Appuyer sur "4".
SAISIR 2 : 3 4 : _ _
Si l’on utilise la fonction Digest en mode d’arrêt, vérifier que le témoin de numéro de disque de la platine avant indique le numéro désiré. Sélectionner le disque avant de passer à la procédure suivante en appuyant sur la touche DISC (1-3) correspondante pour lancer la lecture, puis appuyer sur 7.
Appuyer sur DIGEST.
1
Il peut s’afficher jusqu’à neuf séquences d’ouverture.
• Pendant l’arrêt d’un DVD : La séquence d’ouverture de chaque titre apparaît sur l’écran du téléviseur.
• Pendant la lecture d’un DVD : La séquence d’ouverture de chaque chapitre du titre courant apparaît sur l’écran du téléviseur.
• Si un CD vidéo est chargé : La séquence d’ouverture de chaque piste apparaît sur l’écran du téléviseur.
23
Page 27
Utiliser le curseur 2/3/5/ ou 4/¢
2
pour sélectionner la séquence désirée.
La séquence désirée est indiquée par . S’il y a plus de neuf séquences, l’écran Digest
aura plus d’une page. Dans ce cas, sélectionner la séquence en bas à droite et appuyer sur le curseur 3 ou ¢ pour avancer à la page suivante ; pour revenir à la page précédente, sélectionner la séquence en haut à gauche et appuyer sur le curseur 2 ou 4.
Séquence sélectionnée
Recommandations
S’il y a plus d’une page Digest, après avoir appuyé sur DIGEST, appuyer sur ¢ avant que les 9 séquences de la première page apparaissent sur l’écran du téléviseur pour avancer à la page suivante. De la même façon, appuyer sur 4 avant que toutes les séquences de la seconde page ou des pages ultérieures apparaissent sur l’écran du téléviseur pour revenir à la page précédente.
Commandes évoluées
Lecture d’image spéciale
Le lecteur offre des fonctions de lecture spéciales telles la lecture image par image, la lecture d’images fixes, la lecture en ralenti et le zoom.
Pour avancer une image fixe d’une image à la fois
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
CHOICE
ENTER
SLOW (+)
DISPLAY
TIME
AUDIO ANGLE
TV
1
MENU
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234
7 En cours de pause (image fixe)
Appuyer sur 8.
1
Chaque pression sur 8 avance l’image fixe à l’image suivante.
Appuyer sur # pour revenir à la lecture normale.
Appuyer sur ENTER.
3
Le lecteur lance la lecture à partir du titre ou de la piste sélectionnés.
REMARQUE
• Avec certains disques et en fonction du contenu, il faut parfois un certain temps pour que les séquences apparaissent toutes sur l’écran.
Pour afficher des images fixes [STROBE]
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
CHOICE
ENTER
SLOW (+)
DISPLAY
TIME
AUDIO ANGLE
TV
1
MENU
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
2
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234
7 En cours de lecture
Au point que l’on souhaite visionner comme
1
s’il s’agissait d’une séquence de photos, appuyer sur 8.
Le lecteur lance la lecture.
Appuyer sur STROBE.
2
Neuf images fixes continues apparaissent sur l’écran du téléviseur.
évoluées
Commandes
24
Page 28
Commandes évoluées
ZOOM
DISC 2DISC 1
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
SLOW (+)
DISC 3
PLAY MODE SUBTITLE
AUDIO ANGLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234
TV
DVD
ENTER
MENU
TITLE
RETURN
CHOICE
DISPLAY
TIME
Recommandations
• Si l’on appuie sur 8 pendant que les neuf images fixes apparaissent, les neuf images fixes suivantes apparaissent.
• Pour annuler la lecture d’images fixes
Appuyer sur STROBE.
REMARQUES
• Si l’on maintient 8 enfoncé pendant plus d’une seconde,
la lecture d’images fixes s’active également.
• Si l’on appuie sur STROBE en cours de lecture, neuf
images fixes apparaissent également, mais elles avancent en temps réel.
Pour effectuer une lecture en ralenti [SLOW]
7 En cours de lecture
Sur le module de télécommande
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234
CHOICE
ENTER
SLOW (+)
DISPLAY
TIME
AUDIO ANGLE
TV
MENU
1 1
REMARQUES
• L’audio est silencieuse en lecture en ralenti.
• Il n’est pas possible d’effectuer la lecture en ralenti en marche arrière avec un CD vidéo.
Pour afficher une séquence en gros plan [ZOOM]
2
1
7 En cours de lecture ou de pause
Appuyer sur ZOOM.
1
“ZOOM” apparaît sur l’écran du téléviseur. Le lecteur effectue un zoom avant sur la partie
centrale de la séquence pour doubler le format de l’image.
1
évoluées
Commandes
Sur la platine avant
1
• Pour revenir à la lecture normale
Appuyer sur #.
• Pour suspendre temporairement la lecture en ralenti
Appuyer sur 8.
25
Appuyer sur 8, puis sur ¡ ou 1.
Pour lire en ralenti, appuyer sur ¡, et pour lire en ralenti en marche arrière, appuyer sur 1 (DVD uniquement). Le lecteur commence par lire sur le ralenti le plus lent, puis la vitesse augmente chaque fois qu’on appuie sur ces touches.
SHUTTLE
3
2
1
STOP PAUSE
DISC TITLE CHAP RESUME
DVD
EACH
DIMMER
PLAY
SKIP
DVD / VIDEO CD / CD
1
Appuyer sur 8 (PAUSE), puis utiliser le bouton SHUTTLE.
Pour lire en ralenti, tourner le bouton SHUTTLE vers la droite. Pour lire en ralenti en marche arrière (DVD uniquement), le tourner vers la gauche. Plus on tourne le bouton, plus la vitesse augmente.
1
Utiliser le curseur 2/3/5/ pour déplacer la
2
séquence zoomée.
ZOOM
• Pour suspendre temporairement la lecture en gros plan
Appuyer sur 8. Pour revenir à la lecture en gros plan, appuyer sur #.
• Pour revenir à la lecture normale
Appuyer sur ZOOM.
REMARQUE
• Pendant une lecture en gros plan, l’image risque d’être brouillée ou parasitée.
Page 29
Pour changer la séquence de
1
7
13
3-33
2
8
14
2-22
3
9
15
1- 1
4
10
16
2-15
5
11
17
6
12
18
lecture
Il est possible de lire les titres et les pistes des disques chargés dans la séquence désirée ou dans une séquence aléatoire.
Commandes évoluées
On pourra programmer un maximum de 18 titres ou pistes en répétant ces étapes.
Le numéro du disque et le numéro du titre/de la piste programmés s’affichent sous chaque numéro de programme.
Pour lire les titres/pistes dans la séquence désirée [PROGRAME]
On pourra lire les titres ou les pistes des disques chargés dans la séquence désirée avec la fonction Programme.
3
1
7 En mode d’arrêt
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234 5678 9100+10
3D PHONIC
SHIFT
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
CHOICE
DISC 2DISC 1
THEATER POSITION
TV/VIDEO
ENTER
DVD
DISC 3
TV
SLOW (+)
MENU
DISPLAY
TIME
AUDIO ANGLE
++
TV ch TV VOL.
––
4 2
3
• Si l’on s’est trompé pour la sélection
Appuyer sur CANCEL. La dernière sélection programmée s’annule.
• Pour effacer le programme
Appuyer sur
Appuyer sur # pour lancer la lecture
4
7.
programmée.
Lorsque la lecture de tous les titres/pistes programmés est terminée, le lecteur s’arrête mais le programme demeure.
REMARQUES
• Avec certains DVD, la lecture risque de ne pas s’exécuter correctement en mode de programme.
• En cours de lecture programmée, il est possible d’appuyer sur 4 et ¢ pour sauter à la sélection précédente/ suivante du programme.
• Si l’on appuie sur PLAY MODE en cours de lecture programmée, le tableau de programmation s’affiche sur l’écran du téléviseur et le numéro du programme courant s’affiche en jaune.
• En mode de programme, les touches DISC sont inopérantes.
évoluées
Commandes
Appuyer sur PLAY MODE.
1
Le menu de mode de lecture apparaît sur l’écran du téléviseur.
Utiliser le curseur 2/3 pour amener la
2
sur [PROGRAME] et appuyer sur ENTER.
REPETITION PROGRAME ACCES DIRECT
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Le tableau de programmation apparaît sous la barre de menu (comme indiqué ci-dessus). Le témoin “PROGRAM” s’allume sur l’écran d’affichage de la platine avant.
Spécifier le disque avec une touche DISC (1 -
3
3), puis le titre ou la piste avec les touches numériques.
• Pour quitter la lecture programmée
Appuyer deux fois sur
7.
Le témoin “PROGRAM” s’éteint sur l’écran d’affichage. Noter que le programme demeure.
Recommandations
Si le menu de mode de lecture est affiché sur l’écran du téléviseur en mode d’arrêt, on pourra également quitter le mode de programme et effacer la programmation en déplaçant
sur [PROGRAME] et en appuyant sur
ENTER.
26
Page 30
Commandes évoluées
REPETITION TOUTES
COMMANDE DVD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS RECH. CHAP.
Pour lire les titres/pistes dans une séquence au hasard [ACCES DIRECT]
Il est possible de lire les titres et les pistes des disques chargés dans une séquence aléatoire avec la fonction d’accès direct.
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
CHOICE
ENTER
SLOW (+)
DISPLAY
TIME
AUDIO ANGLE
TV
MENU
2, 3
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
1
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234
7 En mode d’arrêt
Appuyer sur PLAY MODE.
1
Le menu de mode de lecture apparaît sur l’écran du téléviseur.
Utiliser le curseur 2/3 pour amener la
2
sur [ACCES DIRECT].
Lecture répétée
Il est possible de répéter la lecture du titre ou du chapitre courants (DVD) ou de la piste courante (CD audio/CD vidéo), ou de tous les disques chargés. Il est également possible de ne répéter que le passage désiré.
Pour répéter le titre, le chapitre ou la piste courants ou tous les disques [REPETITION]
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
CHOICE
ENTER
TIME
AUDIO ANGLE
TV
SLOW (+)
MENU
DISPLAY
2
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
1
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234
7 Sauf pendant la lecture d’un CD vidéo avec PBC
REPETITION PROGRAME ACCES DIRECT
Le témoin “RANDOM” s’allume sur l’écran d’affichage de la platine avant.
Appuyer sur ENTER.
3
évoluées
Commandes
Le lecteur lance la lecture en ordre aléatoire du disque sélectionné.
Lorsque tous les titres/pistes du disque ont été lus une fois, le lecteur lance la lecture en ordre aléatoire du disque suivant (le cas échéant). Lorsque tous les titres/pistes du second disque ont été lus une fois, le lecteur lance la lecture en ordre aléatoire du troisième disque (le cas échéant). Lorsque la lecture de tous les titres/ pistes de tous les disque est terminée, la lecture en ordre aléatoire se termine.
Recommandations
Pendant une lecture en ordre aléatoire, le même titre ou la même plage ne seront pas lus plus d’une fois.
• Pour arrêter/quitter la lecture en ordre aléatoire à mi-course
Appuyer sur 7 pour arrêter la lecture. Le lecteur demeure en mode de lecture en ordre aléatoire, de sorte qu’une pression sur # relancera la lecture en ordre aléatoire. Pour quitter la lecture en ordre aléatoire, appuyer à nouveau sur
7 pendant l’arrêt. Le témoin
“RANDOM” s’éteint sur l’écran d’affichage.
REMARQUE
• Avec certains DVD, la lecture risque de ne pas s’exécuter
correctement en mode de lecture en ordre aléatoire.
27
Appuyer sur PLAY MODE.
1
Le menu de mode de lecture apparaît sur l’écran du téléviseur.
Utiliser le curseur 2/3 pour amener la
2
sur [REPETITION], puis appuyer sur ENTER.
Chaque pression sur ENTER change le mode de répétition dans la séquence suivante :
• En cours de lecture de DVD
Le mode de répétition sélectionné apparaît sur l’écran du téléviseur.
REPETITION TOUTES
(répétition de tous les disques)
REPETITION TITRE
(répétition du titre courant)
REPETITION CHAP.
(répétition du chapitre courant)
Pas d’indication (désactivé)
Page 31
Commandes évoluées
A 0:00:16 B 0:01:16
COMMANDE DVD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS RECH. CHAP.
• En cours de lecture de CD audio/vidéo
(CD audio)
COMMANDE CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS
REPETITION TOUTES
Mode de répétition sélectionné
(CD vidéo)
COMMANDE V.CD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS APPEL PBC
REPETITION TOUTES
Mode de répétition sélectionné
REPETITION TOUTES
(répétition de tous les disques)
REPETITION 1
(répétition du piste courant)
Pas d’indication (désactivé)
• En mode d’arrêt
REPETITION PROGRAME ACCES DIRECT
REPETITION TOUTES
REPETITION TOUTES
Pas d’indication (désactivé)
• Pour arrêter la lecture répétée
Appuyer sur
7.
Recommandations
• Si l’on appuie sur 7 en mode REPETITION
TOUTES, le lecteur arrête la lecture mais le mode demeure.
• Si l’on appuie sur
7 en mode REPETITION,
REPETITION TITRE ou REPETITION CHAP., le lecteur arrête la lecture et il quitte le mode.
Pour répéter un passage désiré [REPET.A-B]
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
CHOICE
ENTER
AUDIO ANGLE
TV
SLOW (+)
MENU
DISPLAY
TIME
2, 3
sur [REPET.A-B].
(CD audio)
COMMANDE CD
REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
1
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234
7 En cours de lecture
Appuyer sur PLAY MODE.
1
Le menu de mode de lecture apparaît sur l’écran du téléviseur.
Utiliser le curseur 2/3 pour amener la
2
sur [REPET.A-B], puis appuyer sur ENTER au commencement de la section que l’on désire répéter (Point A).
S’assurer que le mode REPEAT est désactivé. Si l’un des modes REPEAT est sélectionné, il ne sera pas possible d’amener la
Appuyer sur ENTER à la fin du passage que
3
l’on désire répéter (Point B).
Le lecteur localise “A” et commence la lecture répétée entre “A” et “B”.
(DVD)
évoluées
Commandes
• Pour quitter la lecture répétée
Lorsque la
est dirigée sur [REPETITION], appuyer sur ENTER plusieurs fois de suite jusqu’à ce que le mode soit désactivé.
REMARQUES
• Certains DVD n’autorisent pas la répétition des titres et/
ou la répétition des chapitres.
• Certains DVD arrêtent automatiquement la lecture au
milieu du disque.
Si l’on exécute REPETITION TOUTES avec ce genre de disque, lorsque le disque arrête automatiquement la lecture en son milieu, le lecteur lit le disque sans la fonction PBC.
• En mode REPEAT ALL, si le disque suivant est un CD vidéo
compatible PBC, le lecteur lit le disque sans la fonction PBC.
• La fonction de lecture répétée est inopérante pendant la
lecture d’un CD vidéo avec fonction PBC.
• Pour désactiver l’affichage du menu de mode de lecture
Appuyer sur PLAY MODE.
Point A
Point B
A 0:00:16 B 0:01:31
Point BPoint A
(CD vidéo)
COMMANDE V.CD REPETITION REPET. A-B RECH. TEMPS APPEL PBC
A 0:00:16 B 0:01:31
Point BPoint A
28
Page 32
Commandes évoluées
1 / 3
• Pour quitter la lecture répétée A-B
Appuyer sur
7. Le lecteur arrête la lecture et quitte le
mode de répétition A-B.
Recommandations
• En cours de lecture, la pression sur ENTER lorsque est dirigée sur [REPET.A-B] quitte le mode de
répétition A-B et poursuit la lecture.
• On pourra également quitter le mode de répétition A-
B en appuyant sur 4 ou ¢.
REMARQUES
• Pour désactiver le menu de mode de lecture
Appuyer sur PLAY MODE.
• Si l’icône apparaît lorsqu’on appuie sur ENTER à l’étape 2 pendant la lecture d’un DVD
Cette section n’est pas répétable en raison du contenu du disque.
Vues sous angles multiples
Il est possible de bénéficier d’angles de vue différents dans la mesure où le DVD contient des passages “multi-angles” pour lesquels une batterie de caméra a été mobilisée pour prendre une même séquence sous des angles différents.
Recommandations
Au commencement des passages “multi-angles”, l’icône
Pour sélectionner l’angle d’une séquence à l’écran normal [ANGLE]
apparaît sur l’écran du téléviseur.
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
2
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234
CHOICE
ENTER
SLOW (+)
DISPLAY
TIME
AUDIO ANGLE
TV
MENU
1
évoluées
Commandes
7 Pendant la lecture d’un DVD
Appuyer sur ANGLE.
1
L’affichage de selection de l’angle apparait sur l’écran du téléviseur.
Appuyer sur ANGLE ou sur le curseur 2/3
2
pour sélectionner l’angle.
Chaque pression sur la touche ANGLE ou sur le curseur 2/3 change l’angle.
Exemple :
1 / 3
2 / 3
3 / 3
29
REMARQUES
• L’affichage de sélection de l’angle disparait automatiquement si l’on ne change pas l’angle dans les 10 secondes.
• Pour désactiver manuellement l’affichage de selection de l’angle, appuyer sur ENTER.
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur
La séquence courante n’est pas enregistrée sous des angles multiples.
Page 33
Commandes évoluées
2 / 3MARCHE FRANCAIS
1/3 ANGLAIS
2/3 FRANCAIS
–/3 (Désactivé)
3/3 ESPAGNOL
Pour sélectionner l’angle d’une séquence à l’écran de liste d’angles [ANGLE]
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
CHOICE
THEATER POSITION
TV/VIDEO
ENTER
AUDIO ANGLE
TV ch TV VOL.
TV
SLOW (+)
MENU
DISPLAY
TIME
++ ––
1
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
2, 3
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234 5678 9100+10
3D PHONIC
SHIFT
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
7 Pendant la lecture d’un DVD
Maintenir ANGLE enfoncé pendant plus d’1
1
seconde.
Jusqu’à neuf angles d’une même séquence enregistrée sur un disque apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Changement de la langue et du son
Avec les DVD, il est possible de sélectionner la langue du sous-titre, ainsi que la langue audio/le son contenus dans le disque.
Pour sélectionner la langue du sous-titre [SUBTITLE]
7 Pendant la lecture d’un DVD
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
CHOICE
ENTER
SLOW (+)
DISPLAY
TIME
AUDIO ANGLE
TV
MENU
3
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
1, 2
Appuyer sur SUBTITLE.
1
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234
L’affichage de sélection du sous-titre apparaît sur l’écran du téléviseur.
Angle de caméra sélectionné
Utiliser le curseur 5//2/3 pour
2
sélectionner l’angle.
Appuyer sur ENTER.
3
7 L’angle sélectionné apparaît sur l’écran du téléviseur.
REMARQUES
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur à l’étape 1 :
La séquence en cours n’est pas enregistrée sous des angles multiples.
• Pendant l’opération ci-dessus, l’audio est silencieuse.
La pression sur SUBTITLE active et
2
désactive le mode de sélection du sous-titre, alternativement.
Pour sélectionner la langue du sous-titre
3
désirée, appuyer sur le curseur 2/3.
L’affichage de sélection du sous-titre apparaît sur l’écran du téléviseur.
Chaque pression sur le curseur 2/3 change la langue du sous-titre.
Exemple :
REMARQUES
• Avec les DVD, il est possible que la langue sélectionné soit abrégée sur l’écran du téléviseur. Voir le “Tableau des langues de travail et de leurs sigles”, à la fin de ce manuel.
• L’affichage de sélection du sous-titre disparait automatiquement si l’on ne change pas le sous-titre dans les 10 secondes.
• Pour désactiver manuellement l’affichage de sélection du sous-titre, appuyer sur ENTER.
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur
On ne peut pas sélectionner le sous-titre.
évoluées
Commandes
30
Page 34
Commandes évoluées
CINÉMA 1
Pour changer la langue ou le son audio [AUDIO]
En sélectionnant AUDIO, il est possible de choisir la langue audio des films ou de bénéficier du karaoké avec ou sans soutien vocal.
DVD
DVD
DISC 3
DISC 3
DISC 2DISC 1
DISC 2DISC 1
POWER
TV
CHOICE
ENTER
ENTER
TV POWER SLOW (+)
SLOW (+)
DISPLAY
DISPLAY
TIME
AUDIO ANGLE
AUDIO ANGLE
MENU
MENU
TIME
2 1
SLOW (–)
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
TITLE
RETURN
RETURN
CHOICE
PLAY MODE SUBTITLE
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234
1234
7 En cours de lecture
Appuyer sur AUDIO.
1
L’affichage de sélection de l’audio apparaît sur l’écran du téléviseur.
Sélection du caractère de l’image
Il est possible de sélectionner quatre caractères d’image au choix (Désactivé, 1, 2 ou 3) en fonction du type de programme, de la teinte des images ou de ses préférences personnelles.
Pour sélectionner le caractère de l’image [THEATER POSITION]
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234 5678 9100+10
THEATER
3D PHONIC
POSITION
++
TV ch TV VOL.
SHIFT
1
TV/VIDEO
––
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
2
• Avec les DVD
évoluées
Commandes
• Avec les CD vidéo
FRANCAIS
2 / 3
Appuyer sur AUDIO ou sur le curseur 2/3 pour sélectionner l’audio.
Chaque pression sur AUDIO ou le curseur 2/3 change la langue ou le son audio.
Exemple :
Chaque pression sur AUDIO ou le curseur 2/3 change l’audio de lecture comme suit.
1/3 ANGLAIS
2/3 FRANCAIS
3/3 ESPAGNOL
STÉRÉO
L
7 En cours de lecture
Appuyer sur THEATER POSITION pour
1
sélectionner le caractère d’image désiré.
Chaque pression sur la touche change le caractère de l’image comme suit :
Effet du mode sélectionné
CINÉMA 1
CINÉMA 2
CINÉMA 3
CINÉMA ARRET
“CINÉMA ARRET” est la position normale. La sélection d’un chiffre supérieur atténue le caractère de l’image.
R
REMARQUES
• Avec les DVD, il est possible que la langue sélectionné soit abrégée sur l’écran du téléviseur. Voir le “Tableau des langues de travail et de leurs sigles”, à la fin de ce manuel.
• L’affichage de sélection de l’audio disparaît automatiquement si l’on ne change pas l’audio dans les 10 secondes.
• Pour désactiver manuellement l’affichage de sélection de l’audio, appuyer sur ENTER.
• Lorsqu’apparaît l’icône sur l’écran du téléviseur
On ne peut pas sélectionner l’audio.
31
Page 35
Commandes évoluées
Lecture d’un son surround virtuel
La fonction 3D PHONIC permet de simuler un son surround sur une chaîne 2-canaux.
Pour simuler le son surround [3D PHONIC]
1, 2
7 En cours de lecture
Appuyer sur 3D PHONIC.
1
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234 5678 9100+10
THEATER
3D PHONIC
POSITION
++
TV ch TV VOL.
SHIFT
TV/VIDEO
––
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
REMARQUES
• La fonction 3D PHONIC s’exécute correctement avec la lecture de disques enregistrés au format Dolby Surround ou Dolby Digital 5.1-CH.
Elle est également opérante avec des disques autres que ceux spécifiés ci-dessus, mais l’effet ne sera pas correct.
• La fonction 3D PHONIC est sans effet sur le signal du flux de bits DTS ou Dolby Digital acheminé par la prise jack DIGITAL OUT.
• Même si l’on appuie sur 3D PHONIC, l’effet sonore ne sera pas validé ou opérant avec des DVD enregistrés en PCM linéaire.
• Lorsque la fonction 3D PHONIC est activée, les paramètres MIX.DEMULTI. et COMPRESSION de la page AUDIO de l’affichage préférentiel sont validés.
Sélectionner le mode d’effet désiré en
2
appuyant sur 3D PHONIC.
Chaque pression sur 3D PHONIC change le mode d’effet comme suit :
3D PHONIC DRAME
Mode d’effet sélectionné
3D PHONIC ACTION*
3D PHONIC DRAME
3D PHONIC CINÉMA
3D PHONIC ARRET
• ACTION :
Convient aux films d’aventure et programmes de sport dans lesquels le son change de maniere dynamique.
évoluées
Commandes
• DRAME :
Offre un son naturel et reposant. Permet d’apprécier les films dans une atmosphère décontractée.
• CINÉMA :
Fournit un effet sonore identique à celui des grands cinémas de Hollywood.
* Lorsqu’on met en lecture un DVD enregistré en
Dolby Digital et renfermant plus de 3 canaux, ACTION n’apparaît pas.
32
Page 36
Commandes évoluées
EACH REMAIN
(temps restant de la piste courante)
EACH
(temps écoulé de la piste courante)
TOTAL
(temps écoulé du disque)
TOTAL REMAIN
(temps restant du disque)
EACH REMAIN
(temps restant de la piste courante)
EACH
(temps écoulé de la piste courante)
Vérification de l’état
Il est possible de vérifier les informations du disque/ temps ainsi que les fonctions DVD du disque courant.
Pour changer le mode d’affichage du temps
2
(uniquement avec les CD audio et les CD vidéo sans PBC), appuyer sur DISPLAY-TIME tout en maintenant SHIFT enfoncé.
L’affichage du temps exécute le cycle ci-dessous.
Pour vérifier les informations sur le disque/temps
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
CHOICE
THEATER POSITION
TV/VIDEO
ENTER
SLOW (+)
MENU
DISPLAY
TIME
AUDIO ANGLE
++
TV ch TV VOL.
––
TV
7 En cours de lecture
Appuyer une fois sur DISPLAY-TIME pour un
1
CD audio ou un CD vidéo, et deux fois pour un DVD.
L’affichage du disque/temps apparaît sur l’écran du téléviseur.
évoluées
Commandes
(DVD)
(CD audio/CD vidéo sans PBC)
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234 5678 9100+10
3D PHONIC
SHIFT
2
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
DISC TITLE CHAP. TIME BITRATE
3 1 25 2:25:25 3.3
Temps
Numéro de chapitre courant
Numéro de titre courant
Numéro de disque
3 1 00:08
DISC TRACK TIME
EACH REMAIN
Débit
Mbps
1, 2
(CD audio)
(CD vidéo sans PBC)
L’information de temps sélectionnée apparaît sur l’écran du téléviseur ainsi que sur l’écran d’affichage de la platine avant.
7 En mode d’arrêt
Le temps total du disque et le temps de la piste courante (sélectionnée) d’un CD audio/CD vidéo ne pourront être vérifiés que sur l’écran d’affichage de la platine avant.
Appuyer sur DISPLAY-TIME tout en
1
maintenant SHIFT enfoncé.
Lorsque EACH et REMAIN sont affichés, le temps de la piste courante (sélectionnée) s’affiche. Si REMAIN est affiché, c’est le temps total du disque qui apparaît.
Temps
Mode de temps
Numéro de piste courante
Numéro de disque
(CD vidéo avec PBC)
3 1 25:25 PBC
DISC TRACK TIME
Temps
33
Numéro de piste courant
Numéro de disque
Marche de PBC
Recommandations
Il est possible de changer la piste courante (sélectionnée) en appuyant sur 4 ou ¢.
• Pour éteindre l’affichage du disque/temps
Appuyer sur DISPLAY-TIME.
Page 37
Pour vérifier l’état des fonctions du DVD
7 Pendant la lecture d’un DVD
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
CHOICE
ENTER
SLOW (+)
DISPLAY
TIME
AUDIO ANGLE
TV
MENU
1
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234
Appuyer sur DISPLAY-TIME.
2
L’affichage d’état des fonctions du DVD apparaît sur l’écran du téléviseur.
Commandes évoluées
1 / 2 1 / 2 1 / 2
FRANCAIS FRANCAIS
Les sélections courantes de l’angle de prise de vue, de la langue audio et de la langue du sous­titre s’affichent.
• Pour éteindre l’affichage d’état des fonctions du DVD
Appuyer deux fois sur DISPLAY-TIME.
évoluées
Commandes
34
Page 38
Réglages initiaux
Réglages initiaux
Choix des préférences
Il est possible de programmer diverses préférences de lecture via quatre affichages spéciaux.
Comment régler les préférences
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
1
1
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234 5678 9100+10
3D PHONIC
SHIFT
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
CHOICE
THEATER POSITION
TV/VIDEO
ENTER
AUDIO ANGLE
TV
SLOW (+)
MENU
DISPLAY
TIME
++
TV ch TV VOL.
––
2, 3
Appuyer sur le curseur 2/3 pour
3
sélectionner le paramètre.
• Pour faire disparaître l’affichage préférentiel, appuyer sur RETURN-CHOICE tout en maintenant SHIFT enfoncé, ou amener la sur [EXIT] et appuyer sur ENTER.
• Pour les détails sur chaque paramètre, voir les paragraphes suivants :
Page LANGUE
LANGUE MENU
Il est possible de sélectionner une langue d’”affichage” par défaut qui sera affichée si le disque la contient.
Chaque pression sur le curseur 3 change le paramètre de langue dans la séquence suivante :
AUDIO
LANGUE
LANGUE MENU LANGUE AUDIO SOUS-TITRE LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS
SYSTÈME
EXIT
Avec un DVD ou un CD vidéo en mode d’arrêt,
1
ou s’il n’y a pas de disque dans le lecteur, appuyer sur RETURN-CHOICE tout en maintenant SHIFT enfoncé.
L’une des pages de préférence apparaît sur l’écran du téléviseur.
Il y a quatre pages de préférence : LANGUE, AUDIO, AFFICHAGE et SYSTÈME. Pour tourner la page, déplacer la du curseur 2/3.
LANGUE
AUDIO
AFFICHAGE
initiaux
Réglages
LANGUE
LANGUE MENU LANGUE AUDIO SOUS-TITRE LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS
SYSTÈME
EXIT
AFFICHAGE SYSTÈME
AUDIO
AFFICHAGE
LANGUE
TYPE MONITEUR PROTECTION D'ECRAN GUIDE ECRAN
CHOISIR TOUCHE
Déplacer la pour sélectionner l’élément
2
B.L. 4:3
MODE 1
MARCHE
SYSTÈME
EXIT
que l’on désire programmer à l’aide du curseur 5/.
LANGUE
LANGUE MENU LANGUE AUDIO SOUS-TITRE LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
sur l’onglet désiré à l’aide
AUDIO
AUDIO
AUDIO
AFFICHAGE
DOLBY DIGITAL
MARCHE
AFFICHAGE
Lo / Ro
ARRET ARRET
/PCM
EXIT
EXIT
AUDIO
LANGUE
SORTIE AUDIO NUM.
MIX. DEMULTI. COMPRESSION
CHOISIR TOUCHE
LANGUE
ATTENTE AUTOMATIQUE REPRISE
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS
EXIT
SYSTÈME
SYSTÈME
SYSTÈME
ANGLAIS = ESPAGNOL = FRANCAIS = CHINOIS = ALLEMAND = ITALIEN = JAPONAIS = code de langue de AA à ZU
(Pour les langues et leurs sigles, voir le “Tableau des langues de travail et de leurs sigles”, à la fin de ce manuel.)
Une pression sur le curseur 2 change le paramètre de langue dans la séquence inverse.
* Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée, c’est
la langue d’affichage par défaut du disque qui s’affiche.
LANGUE AUDIO
Il est possible de sélectionner la langue audio par défaut qui sera lue si le disque la contient.
Chaque pression sur le curseur 3 change le paramètre de langue dans la séquence suivante :
ANGLAIS = ESPAGNOL = FRANCAIS = CHINOIS = ALLEMAND = ITALIEN = JAPONAIS = code de langue de AA à ZU
(Pour les langues et leurs sigles, voir le “Tableau des langues de travail et de leurs sigles”, à la fin de ce manuel.)
Une pression sur le curseur 2 change le paramètre de langue dans la séquence inverse.
* Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée, c’est
la langue d’affichage par défaut du disque qui s’affiche.
AUDIO
LANGUE
LANGUE MENU LANGUE AUDIO SOUS-TITRE LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS
SYSTÈME
EXIT
35
Page 39
Réglages initiaux
SOUS-TITRE
Il est possible de sélectionner la langue du sous-titre par défaut qui sera affichée si le disque la contient.
Chaque pression sur le curseur 3 change le paramètre de langue dans la séquence suivante :
ANGLAIS = ESPAGNOL = FRANCAIS = CHINOIS = ALLEMAND = ITALIEN = JAPONAIS = code de langue de AA à ZU
(Pour les langues et leurs sigles, voir le “Tableau des langues de travail et de leurs sigles”, à la fin de ce manuel.)
Une pression sur le curseur 2 change le paramètre de langue dans la séquence inverse.
* Si la langue sélectionnée n’est pas enregistrée, c’est
la langue d’affichage par défaut du disque qui s’affiche.
AUDIO
LANGUE
LANGUE MENU LANGUE AUDIO SOUS-TITRE LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS
SYSTÈME
EXIT
Page AUDIO
SORTIE AUDIO NUM.
Pour connecter la sortie numérique du lecteur à un équipement extérieur doté d’une entrée numérique, régler cet élément correctement.
• PCM SEUL.
Pour connecter la prise jack DIGITAL OUT du lecteur à l’entrée numérique PCM linéaire de l’autre équipement audio.
• FLUX/PCM
Pour une connexion à l’entrée numérique d’un amplificateur avec décodeur audio DTS, Dolby Digital et multicanaux MPEG intégré.
• DOLBY DIGITAL/PCM
Pour une connexion à l’entrée numérique d’un décodeur Dolby Digital, ou d’un amplificateur avec décodeur Dolby Digital intégré.
AUDIO
LANGUE
SORTIE AUDIO NUM. MIX. DEMULTI. COMPRESSION
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
DOLBY DIGITAL
MARCHE
Lo / Ro
SYSTÈME
/PCM
EXIT
LANGUE D’ECRAN
Il est possible de sélectionner la langue de visualisation par défaut à afficher.
Chaque pression sur le curseur 2/3 change le paramètre de langue dans la séquence suivante :
ENGLISH (Anglais)
DEUTSCH (Allemand)
FRANCAIS (Français)
Anglais
Espagnol
Français
ON SCREEN LANGUAGE
BILDSCHIRMMENUE-SPRACHE
LANGUE D'ECRAN
AUDIO
LANGUE
LANGUE MENU LANGUE AUDIO SOUS-TITRE LANGUE D’ECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS FRANCAIS
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
SYSTÈME
EXIT
Le tableau suivant montre le rapport entre les types de disques lus et les signaux de sortie.
Disques lus
DVD avec PCM linéaire 48-kHz, 16 bits
DVD avec PCM linéaire 48-kHz, 20/24 bits
DVD avec PCM linéaire 96-kHz
DVD avec DTS
DVD avec Dolby Digital
DVD avec multicanaux MPEG
CD vidéo
CD audio
CD audio avec DTS
FLUX/PCM
PCM linéaire 48 kHz, 16 bits
PCM linéaire 48 kHz, 20 bits
Pas de sortie
Flux
DTS
Flux
Dolby
Digital Flux
MPEG
PCM linéaire 44,1 kHz, 16 bits
PCM linéaire 44,1 kHz, 16 bits
Flux
DTS
Sortie
DOLBY DIGITAL/PCM
Pas de sortie
PCM linéaire 48 kHz, 16 bits
PCM SEUL.
PCM linéaire 48 kHz, 16 bits
initiaux
Réglages
REMARQUES
• Le lecteur ne fournit pas de fonction de décodage DTS.
• A la lecture d’un DVD ou d’un CD audio avec DTS, utiliser un décodeur DTS pour pouvoir obtenir les signaux corrects par les haut-parleurs. Ne jamais utiliser les prises jack de sortie analogique du lecteur, qui envoient des signaux de sortie incorrects qui pourraient endommager les haut-parleurs.
Si l’on connecte les sorties analogiques et les sorties numériques en même temps, bien sélectionner la source de l’amplificateur correctement, ou régler la commande de niveau de l’amplificateur connecté aux sorties analogiques au minimum.
36
Page 40
Réglages initiaux
MIX.DEMULTI.
En réglant MIX.DEMULTI. correctement, il est possible d’obtenir le mixage stéréophonique optimal pour la chaîne audio avec les DVD enregistrés avec audio multi-canaux surround Dolby Digital.
• Lt/Rt (disque Dolby Digital seulement) :
Pour le contrôle moniteur des signaux de sortie audio 2-canaux via un décodeur Dolby Pro Logic.
0/R0 :
•L
Pour le contrôle moniteur des signaux de sortie audio 2-canaux via un téléviseur ou un amplificateur sans décodeur Dolby Pro Logic. De même, pour l’enregistrement de l’audio d’un DVD sur une cassette, un MD, etc.
REMARQUE
• La fonction de mixage démultiplexé est inopérante lorsque la fonction 3D PHONIC est activée.
AUDIO
LANGUE
SORTIE AUDIO NUM. MIX. DEMULTI. COMPRESSION
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
DOLBY DIGITAL
/PCM
Lo / Ro
MARCHE
SYSTÈME
EXIT
COMPRESSION
Si nécessaire, il est possible de comprimer la gamme dynamique du son. Grâce à cette fonction, l’on peut entendre très facilement un très beau son à volume réduit.
• MARCHE
L’audio est lu avec la gamme dynamique compressée.
AUDIO
LANGUE
SORTIE AUDIO NUM. MIX. DEMULTI. COMPRESSION
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
DOLBY DIGITAL
MARCHE
Lo / Ro
SYSTÈME
/PCM
EXIT
Page AFFICHAGE
TYPE MONITEUR
Il est possible de choisir le type de moniteur qui s’harmonise avec le téléviseur lorsque l’on met en lecture des DVD enregistrés pour des téléviseurs à écran large.
• B.L.4:3
(Conversion Boîte aux lettres)
Lorsqu’on connecte un téléviseur normal au lecteur. Lorsqu’on met en lecture une image large enregistrée sur un DVD, l’image apparaît avec une bande noire en haut et en bas de l’écran.
• P.S.4:3 (Conversion PanScan) Lorsqu’on connecte un
téléviseur normal au lecteur. Lorsqu’on met en lecture une image large enregistrée sur un DVD, un segment de l’image est immédiatement amputé en marge gauche et droite. Suivant le disque, ce genre de format de lecture peut être interdit. Auquel cas, l’image sera lue en mode B.L.4:3
comme ci-dessus.
• LARGE (téléviseur écran large) Lorsqu’on connecte un
téléviseur écran large au lecteur.
AUDIO
LANGUE
TYPE MONITEUR PROTECTION D'ECRAN GUIDE ECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
B.L. 4:3
MARCHE
SYSTÈME
ARRET
EXIT
• ARRET
initiaux
Réglages
L’audio est lue telle qu’elle a été enregistrée.
REMARQUES
• La fonction de compression n’est opérante qu’à la lecture d’un disque enregistré avec DOLBY DIGITAL 1-canal ou 2-canaux. Le réglage est sans effet avec les autres disques.
• La fonction de compression est inopérante lorsque la fonction 3D PHONIC est activée.
37
Page 41
Réglages initiaux
PROTECTION D’ECRAN
Un écran de moniteur de télévision peut être grillé si une image statique demeure trop longtemps affichée. Pour éviter cet accident, le lecteur mobilise automatiquement une fonction protectrice d’écran dès qu’une image statique, telle une visualisation d’écran ou un menu, reste affichée plus de 5 minutes.
• MODE 1
L’image courante s’assombrit.
• MODE 2
L’image “économie d’écran” s’affiche et sa luminosité change.
• ARRET
La fonction d’économie d’écran est désactivée.
REMARQUE
• L’écran moniteur d’un projecteur ou d’un téléviseur de projecteur se grille facilement si une image statique demeure affichée trop longtemps et que le mode d’économie d’écran est réglé sur ARRET.
• La fonction d’économie d’écran n’est pas activée quand le disque CD audio est sélectionné.
AUDIO
LANGUE
TYPE MONITEUR PROTECTION D'ECRAN GUIDE ECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
B.L. 4:3
MARCHE
SYSTÈME
ARRET
EXIT
Page SYSTÈME
ATTENTE AUTOMATIQUE
Lorsque le lecteur se trouve en mode d’arrêt pendant plus de 30 ou 60 minutes, il se met automatiquement en mode d’attente.
•60
Le temps est réglé sur 60 minutes.
•30
Le temps est réglé sur 30 minutes.
• ARRET
La fonction d’attente automatique est désactivée.
REPRISE
Il est possible d’activer ou de désactiver la fonction reprise. Voir page 19.
• MARCHE
Sur pression de # en mode d’arrêt, le lecteur lance la lecture à partir du point de reprise s’il a été mémorisé.
AUDIO
LANGUE
ATTENTE AUTOMATIQUE REPRISE
CHOISIR TOUCHE
AUDIO
LANGUE
ATTENTE AUTOMATIQUE REPRISE
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
AFFICHAGE
ARRET ARRET
ARRET ARRET
SYSTÈME
EXIT
SYSTÈME
EXIT
GUIDE ECRAN
Le lecteur peut afficher des icônes “guide écran” ou des caractères sur l’image qui informent sur ce qui se passe pour le disque ou le lecteur.
• MARCHE
L’affichage des guides apparaît.
• ARRET
L’affichage des guides disparaît.
Exemples d’icônes “guide écran” ou de caractères qui peuvent se désactiver :
, ,
AUDIO
LANGUE
TYPE MONITEUR PROTECTION D'ECRAN GUIDE ECRAN
CHOISIR TOUCHE
AFFICHAGE
B.L. 4:3
MARCHE
SYSTÈME
ARRET
EXIT
• ARRET
Sur pression de # en mode d’arrêt, le lecteur lance toujours la lecture à partir du commencement du disque.
initiaux
Réglages
38
Page 42
Réglages initiaux
Lecture limitée pour les enfants
Cette fonction restreint la lecture des DVD renfermant des séquences violentes (et autres) en fonction du niveau imposé par l’utilisateur. Par exemple, si un film renfermant des scènes violentes comprend une fonction de censure parentale, il sera possible de couper ou de remplacer les scènes auxquelles on ne veut pas exposer les enfants.
Programmation de la censure parentale pour la première fois [CENSURE PARENTALE]
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
CHOICE
THEATER POSITION
TV/VIDEO
ENTER
AUDIO ANGLE
TV
SLOW (+)
MENU
DISPLAY
TIME
++
TV ch TV VOL.
––
1, 2, 3, 4, 5
5
1
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234 5678 9100+10
3D PHONIC
SHIFT
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
Utiliser le curseur 5/ pour amener la
3
sur [ETABLIR NIVEAU], puis utiliser le curseur 2/3 pour sélectionner le niveau de censure parentale.
CENSURE PARENTALE
CODE PAYS ETABLIR NIVEAU CODE
CHOISIR TOUCHE ENTER
Chaque pression sur CURSEUR 3 fait changer le niveau de censure parentale du 1 au 8.
Recommandations
“1” est le niveau de censure le plus strict et “8”, aucune restriction.
La lecture des disques ayant un niveau supérieur au niveau sélectionné est restreinte.
Appuyer sur ENTER.
4
Saisir un code à 4 chiffres à l’aide des
5
GB
1
----
EXIT
touches numériques (0 - 9) et appuyer sur ENTER.
La censure parentale et le code sont maintenant programmés.
CENSURE PARENTALE
CODE PAYS ETABLIR NIVEAU CODE
NOUV. CODE? ··· SAISIR TOUCHE 0~9
GB
----
8
EXIT
7 Si le DVD est en mode d’arrêt ou qu’il n’y a pas de
disque dans le lecteur
Appuyer sur ENTER tout en maintenant SHIFT
1
initiaux
Réglages
enfoncé.
La visualisation de censure parentale apparaît sur l’écran du téléviseur.
Utiliser le curseur 5/ pour amener la
2
sur [CODE PAYS], puis utiliser le curseur 2/ 3 pour sélectionner le code pays et appuyer
sur ENTER.
Le code pays dont les normes ont été appliquées au niveau du DVD sélectionné devraient être sélectionnés.
Voir “Annexe B : Liste des Codes Pays pour la Censure Parentale”.
CENSURE PARENTALE
CODE PAYS ETABLIR NIVEAU CODE
CHOISIR TOUCHE
ENTER
GB
8
----
EXIT
39
Page 43
Réglages initiaux
Pour modifier les réglages [CENSURE PARENTALE]
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
CHOICE
THEATER POSITION
TV/VIDEO
TV
SLOW (+)
MENU
ENTER
DISPLAY
TIME
AUDIO ANGLE
++
TV ch TV VOL.
––
CODE PAYS ETABLIR NIVEAU CODE
CODE COURANT? ··· SAISIR TOUCHE 0~9
CODE PAYS ETABLIR NIVEAU CODE
CHOISIR TOUCHE
1, 2, 3, 4
2, 4
CENSURE PARENTALE
CENSURE PARENTALE
ENTER
GB
8
----
GB
----
EXIT
8
EXIT
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234 5678 9100+10
3D PHONIC
1
SHIFT
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
7 Si le DVD est en mode d’arrêt ou qu’il n’y a pas de
disque dans le lecteur
Appuyer sur ENTER tout en maintenant SHIFT
1
enfoncé.
La visualisation de censure parentale apparaît sur l’écran du téléviseur.
Saisir son code à 4 chiffres courant à l’aide
2
des touches numériques (0 - 9) et appuyer sur ENTER.
Si l’on a saisi le mauvais code, “ERRONE! NOUVEL ESSAI……” apparaît sur l’écran du téléviseur, interdisant de passer à l’étape suivante.
Utiliser le curseur 5/ pour amener la
3
sur [ETABLIR NIVEAU], puis utiliser le curseur 2/3 pour sélectionner le niveau de censure parentale et appuyer sur ENTER.
Saisir un nouveau code à 4 chiffres à l’aide
4
des touches numériques (0 - 9) et appuyer sur ENTER.
La nouvelle programmation est maintenant opérante.
REMARQUES
• Si l’on saisit un code faux plus de trois fois à l’étape 2 ci­dessus, la se déplace automatiquement sur [EXIT] et le curseur 5/ demeure inopérant.
• Si l’on a oublié son code à l’étape 2
Saisir “8888”.
Pour lever temporairement la censure parentale [CENSURE PARENTALE]
DVD
DISC 3
DISC 2DISC 1
CHOICE
THEATER POSITION
TV/VIDEO
ENTER
TV
SLOW (+)
MENU
DISPLAY
TIME
AUDIO ANGLE
1
2
++
TV ch TV VOL.
––
CENSURE PARENTALE
CE DISQUE NE PEUT ETRE LU MAINTENANT!
CHANGT. NIVEAU TEMPORAIRE
CODE
APPUYER ENTER EXEC.
NON
– – – –
OUI
SLOW (–)
PREVIOUS SELECT NEXT
TITLE
RETURN
PLAY MODE SUBTITLE
DIGEST STROBE ZOOM CANCEL
1234 5678 9100+10
3D PHONIC
SHIFT
RM-SXVM555E REMOTE CONTROL
Lorsqu’on programme une censure parentale stricte, il est possible que certains disques ne se mettent pas en lecture du tout. Si l’on charge un tel disque pour le mettre en lecture, la visualisation de censure parentale apparaît sur l’écran du téléviseur et le lecteur demandera à l’utilisateur s’il désire que la censure parentale soit provisoirement levée ou non.
Utiliser le curseur 5/ pour amener la
1
sur [OUI] OU [NON], puis appuyer sur ENTER.
Si l’on choisit [OUI] et qu’on appuie sur ENTER, la
se déplace sur le champ CODE.
Si l’on choisit [NON], appuyer sur la touche 0 correspondant au disque pour retirer le disque.
Saisir son code à 4 chiffres à l’aide des
2
touches numériques (0 - 9).
Si l’on a saisi le mauvais code, “ERRONE! NOUVEL ESSAI……” apparaît sur l’écran du téléviseur, interdisant de passer à l’étape suivante.
La censure parentale est levée, et le lecteur lance la lecture.
REMARQUE
• Si l’on saisit un code faux plus de trois fois à l’étape 2 ci­dessus, la se déplace automatiquement sur [NON] et le curseur 5/ demeure inopérant.
Réglages
40
initiaux
Page 44
Informations complémentaires
Informations complémentaires
Soins à apporter dans la manipulation et l’entretien des disques
Comment se traitent les disques
Ne jamais poser les doigts sur la surface du disque (la face brillante aux reflets métalliques, ou encore, la face sans étiquette) lorsqu’on le manipule. Les disques sont en plastique, ils se griffent donc facilement. Lorsqu’un disque est devenu sale, poussiéreux, griffé ou déformé, les images et les sons ne peuvent plus être lus correctement. De tels disques pourraient même créer des dysfonctions de lecteur.
Côté étiquette
Ne pas détériorer le côté portant l’étiquette, coller du papier dessus, par exemple, ou utiliser un agent adhésif quelconque sur sa surface.
Rangement
Toujours veiller à ce que les disques demeurent sagement rangés dans leur pochette. Empiler les disques les uns sur les autres sans leur pochette protectrice, les déformerait. Ne pas laisser les disques exposés directement à la lumière du jour, ni dans un endroit humide ou trop chaud. Et éviter surtout de les abandonner dans la voiture l’été!
Entretien des disques
Dès que l’on relève des empreintes de doigt ou autres taches sur le disque, essuyer au chiffon doux et sec, en rayonnant du centre à la périphérie. Si la saleté demeure rétive à ce traitement, essuyer cette fois au chiffon doux humidifié à l’eau. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage pour disques, pétrole, alcool ou tout agent antistatique.
ATTENTION
Il peut arriver qu’en lecture le son, ou l’image, devienne brouillé. Ceci est parfois dû␣ au disque lui-même. (Il pourrait ne pas être au niveau des normes industrielles exigées).
Informations
Ces symptômes proviennent des disques, et non d’un mauvais fonctionnement du lecteur.
complémentaires
41
Page 45
Informations complémentaires
Dépannage
Il arrive souvent, après examen, que ce qui était apparu comme une panne ne soit finalement pas bien grave... pour peu que l’on prenne la peine de consulter la liste des symptômes ci-dessous.
Symptôme
Le courant n’arrive pas.
Le module de télécommande est inopérant.
Aucune image n’apparaît sur le moniteur.
L’image est bruyante.
L’audio n’est pas reproduite.
Cause probable
La fiche d’alimentation n’est pas insérée à fond.
Trop éloigné du lecteur.
L’extrémité du module de télécommande n’est pas pointée dans la bonne direction.
Les piles sont usées.
La polarité des piles n’est pas respectée.
La connexion du câble vidéo est mal faite.
Le choix de l’entrée du téléviseur est mauvais.
Le disque n’est pas jouable.
Le lecteur est directement connecté à un magnétoscope à cassettes (VCR) et la fonction de protection contre la copie est activée.
La connexion est mauvaise.
Remède
Insérer bien à fond.
Se rapprocher du lecteur.
Pointer la fenêtre émettrice d’infrarouges vers le télédétecteur situé sur la platine avant du lecteur.
Remplacer les vieilles piles par des neuves.
Retirer les piles et les disposer correctement.
Connecter le câble correctement.
Opérer le bon choix.
Utiliser un disque jouable (voir page 13).
Connecter le lecteur de sorte que le signal d’image s’achemine directement sur le téléviseur.
Vérifier les connexions.
L’audio n’est pas reproduite en lecture d’un DVD enregistré au format audio PCM linéaire de 96 kHz.
Son déformé, présence de bruits parasites
L’image ne cadre pas avec l’écran du téléviseur.
Exploitation impossible, les commandes demeurent inopérantes.
Le choix de l’entrée de l’amplificateur est mauvais.
Le signal audio provient de DIGITAL OUT du lecteur.
Le disque est sale.
TYPE MONITEUR est mal réglé.
Le téléviseur est mal réglé.
Mauvais fonctionnement du microprocesseur dû à la foudre ou à des phénomènes d’électricité statique.
Une saute brusque de température ou un regain d’humidité peuvent provoquer de la condensation.
Choisir correctement.
Utiliser AUDIO OUT pour mettre ce genre de disques en lecture.
Essuyer la surface du disque.
Sélectionner le type de moniteur correctement. (Voir page 37.)
Régler le téléviseur correctement.
Couper le courant, débrancher la prise d’alimentation et la rebrancher ensuite.
Couper le courant du lecteur, et le remettre quelques heures plus tard.
Informations
complémentaires
42
Page 46
Informations complémentaires
Fiche technique
Généralités
Disques lisibles : DVD VIDEO, CD audio, CD vidéo Format vidéo : PAL
Autres
Alimentation : AC 230 V , 50 Hz Consommation : 20 W (sous tension), 3,8 W (mode STANDBY) Poids : 5,1 kg (11,3 livres) Dimensions (W x H x D) : 435 x 126,5 x 324,6 mm
17-3/16 x 5 x 12-13/16 pouces
Sortie vidéo
VIDEO OUT (prise jack miniature) : 1,0 Vp-p (75 ohms) S-VIDEO OUT (prise jack S) : Sortie Y : 1,0 Vp-p (75 ohms)
Sortie C : 286 mVp-p (75 ohms) Résolution horizontale : 500 lignes Rapport signal/bruit : 65 dB
Sortie audio
ANALOG OUT (prise jack miniature) : 2,0 Vrms (10 kohms) DIGITAL OUT (optique) : –21 à –15 dBm (crête)
Caractéristiques audio
Réponse en fréquence : CD (cadence d’échantillonnage 44,1 kHz) : 2 Hz à 20 kHz
DVD (cadence d’échantillonnage 48 kHz) : 2 Hz à 22 kHz
DVD (cadence d’échantillonnage 96 kHz) : 2 Hz à 44 kHz Gamme dynamique : 16 bits : plus de 98 dB
20 bits : plus de 106 dB
24 bits : plus de 106 dB Pleurage et scintillement : Non mesurables (moins de ±0,002%) Distorsion harmonique totale : Moins de 0,002%
* Spécifications et présentation sont susceptibles de recevoir des modifications sans préavis.
Annexe A: Tableau des langues de travail et de leurs sigles
Lorsqu'on choisit la langue des sous-titre ou la langue parlée, les langues figurant au tableau ci-dessous apparaissent sous forme de sigle. Pour sélectionner la langue souhaitée, sélectionner le sigle (abréviation) correspondant à la langue que l'on désire entendre.
AA Afar AB Abkhaze AF Afrikaans
Informations
43
AM Amharique
complémentaires
AR Arabe AS Assamais AY Aymara AZ Azerbaïdjanais BA Bachkir BE Biélorusse BG Bulgare BH Bihari BI Bêche-de-mer BN Bengali BO Tibétain BR Breton CA Catalan CO Corse CS Tchèque CY Galois DA Danois DZ Dzongkha EL Grec EO Esperanto ET Estonien EU Basque
FA Persan FI Finnois FJ Fidjien FO Féroïen FY Frison GA Irlandais GD Ecossais GL Galicien GN Guarani GU Gujarati HA Haoussa HI Hindi HR Croate HU Hongrois HY Arménien IA Interlingua IE Interlingue IK Inupik IN Indonésien IS Islandais IW Hébreu JI Yiddish JW Javanais KA Géorgien KK Kazakh KL Groenlandais
KM Khmer KN Kannada KO Coréen KS Cachemirien KU Kurde KY Kirghiz LA Latin LN Lingala LO Lao LT Lithuanien LV Letton MG Malgache MI Maori MK Macédonien ML Malayalam MN Mongol MO Moldave MR Marathe MS Malais MT Maltais MY Birman NA Nauruan NE Népalais NL Néerlandais NO Norvégien OC Occitan
OM Oromo OR Oriya PA Panjabi PL Polonais PS Pachtô PT Portugais QU Quechua RM Rétho-roman RN Roundi RO Roumain RU Russe RW Kinyarwanda SA Sanskrit SD Sindhi SG Sango SH Serbo-croate SI Singalais SK Slovaque SL Slovène SM Samoan SN Shona SO Somali SQ Albanais SR Serbe SS Suswati ST Sesotho
SU Sundanais SV Suédois SW Swahili TA Tamoul TE Telougou TG Tadjik TH Thaï TI Tigrigna TK Tukmène TL Tagalog TN Setswana TO Tonga TR Turc TS Tsonga TT Tatar TW Twi UK Ukrainien UR Ourdou UZ Ouzbek VI Vietnamien VO Volapük WO Ouolof [wolof] XH Xhosa YO Yorouba ZU Zoulou
Page 47
Annexe B: Liste des Codes Pays pour la Censure Parentale
Cette liste est utilisée pour l'exploitation de la Censure Parentale (ou Restriction Parentale). Voir le détail Page 39.
AD Andorre
AE Emirats arabes unis
AF Afghanistan
AG Antigua-et-Barbuda
AI Anguilla
AL Albanie
AM Arménie
AN Antilles néerlandaises
AO Angola
AQ Antartique
AR Argentine
AS Samoa-Américaines
AT Autriche
AU Australie
AW Aruba
AZ Azerbaïdjan
BA Bosnie-Herzégovine
BB La Barbade
BD Bangladesh
BE Belgique
BF Burkina Faso
BG Bulgarie
BH Bahreïn
BI Burundi
BJ Bénin
BM Bermudes
BN Brunei Darussalam
BO Bolivie
BR Brésil
BS Bahamas
BT Bhoutan
BV Bouvet (île)
BW Botswana
BY Biélorussie
BZ Belize
CA Canada
CC Cocos [ou Keeling] (îles)
CF Centrafricaine (République)
CG Congo
CH Suisse
CI Côte-d'Ivoire
CK Cook (îles)
CL Chili
CM Cameroun
CH Chine
CO Colombie
CR Costa Rica
CU Cuba
CV Cap-Vert
CX Christmas (île)
CY Chypre
CZ Tchèque (République)
DE Allemagne
DJ Djibouti
DK Danemark
DM Dominique
DO Dominicaine (République)
DZ Algérie
EC Equateur
EE Estonie
EG Egypte
EH Sahara-Occidental
ER Erythrée
ES Espagne
ET Ethyopie
FL Finlande
FJ Fidji (îles)
FK Malouines (îles)
FM
Micronésie (Fédération de)
FO Féroé [ou Faeroe] (îles)
FR France
FX France métropolitaine
GA Gabon
GB Royaume-Uni
GD Grenade
GE Géorgie
GF Guyane
GH Ghana
GL Gibraltar
GL Groenland
GM Gambie
GN Guinée
GP Guadeloupe
GQ Guinée-Equatoriale
GR Grèce
GS
Géorgie et Sandwichs du Sud
GT Guatemala
GU Guam
GW Guinée-Bissau
GY Guyana
HK Hong-Kong
HM Heard (île) et McDonald
(îles)
HR Croatie
HT Haïti
HU Hongrie
ID Indonésie
IE Irlande
IL Israël
IN Inde
IO Territoire britannique de
l'océan Indien
IQ Irak
IR Iran
IS Islande
IT Italie
JM Jamaïque
JO Jordanie
JP Japon
KE Kenya
KG Kirghizistan
KH Cambodge
KI Kiribati
KM Comores
KN Saint Kitts et Nevis
KP Corée du Nord
KR Corée du Sud
KW Koweït
KY Caïmans (îles)
KZ Kazakhstan
LA Laos
LB Liban
LC Sainte-Lucie
LI Liechtenstein
LK Sri Lanka
LR Liberia
LS Lesotho
LT Lituanie
LU Luxembourg
LV Lettonie
LY Libye
MA Maroc
MC Monaco
MD Moldavie
MG Madagascar
MH Marshall (îles)
ML Mali
MM Myanmar [ex-Birmanie]
MN Mongolie
MO Macao
MP Mariannes du Nord
MQ Martinique
MR Mauritanie
MS Montserrat
MT Malte
MU Maurice
MV Maldives
MW Malawi
MX Mexique
MY Malaysia
MZ Mozambique
NA Namibie
NC Nouvelle-Calédonie
NE Niger
NF Norfolk (île)
NG Nigeria
NI Nicaragua
NL Pays-Bas
NO Norvège
NP Népal
NR Nauru
NU Niue
NZ Nouvelle-Zélande
OM Oman (Sultanat d’)
PA Panama
PE Pérou
PF Polynésie-Franÿaise
PG
Papouasie-Nouvelle-Guinée
PH Philippines
PK Pakistan
PL Pologne
PM Saint-Pierre et Miquelon
PN Pitcairn (île)
PR Porto Rico
PT Portugal
PW Belau [ou Palau]
PY Paraguay
QA Qatar
RE Réunion
RO Roumanie
RU Russie
RW Rwanda
SA Arabie Saoudite
SB Salomon (îles)
SC Seychelles
SD Soudan
SE Suède
SG Singapour
SH Sainte-Hélène
SI Slovénie
SJ Svalbard et Jan Mayen
SK Slovaquie
SL Sierra Leone
SM Saint-Marin
SN Sénégal
SO Somalie
SR Surinam
ST Sao Tome é Principe
SV Salvador
SY Syrie
SZ Swaziland
TC Turks et Caicos (îles)
TD Tchad
TF Territoires franÿais du Sud
TG Togo
TH Thaïlande
TJ Tadjikistan
TK Tokelau
TM Turkménistan
TN Tunisie
TO Tonga
TP Timor oriental
TR Turquie
TT Trinité-et-Tobago
TV Tuvalu (îles)
TW Taiwan
TZ Tanzanie
UA Ukraine
UG Ouganda
UM Ilots d'outre-mer des
Etats-Unis
US Etats-Unis
UY Uruguay
UZ Ouzbékistan
VA Vatican
VC
Saint-Vincent et Grenadines
VE Venezuela
VG Vierges du Royaume-Uni
(îles)
VN Viêtnam
VU
Vanuatu (République de)
WF Wallis-et-Futuna (îles)
WS Samoa (îles)
YE Yémen
YT Mayotte
YU Yougoslavie
ZA Afrique du Sud
ZM Zambie
ZR Zaïre
ZW Zimbabwe
Page 48
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
FR.
JVC
1099AOMUBNJEM
Loading...