JVC XV-E111SL, XV-E112SL User Manual [hu]

Page 1
DVD VIDEO PLAYER
DVD VIDEO PŘEHRÁVAČ
ODTWARZAČ DVD VIDEO DVD VIDEOMAGNÓ
XV-E111SL/XV-E112SL
/CLOSE
OPEN
MODE
DIGEST
CHOICE
STANDBY/ON
3D
PLAY
PHONIC
CANCEL
123 4
56 89
7
0+1010
SUBTITLEANGLE AUDIO
NEXT
PREVIOUS
¢
4
SELECT
STROBE
CLEAR
3
7
SLOW
SLOW
¡
1
TITLE
5
ENTER
5
RM-SXVB40A REMOTE CONTROL
RETURN
THEATER POSITION
ZOOM
8
+
MENU
5
DISPLAY
STANDBY
STANDBY ON
DOLBY
D I G I T A L
INSTRUCTIONS
PŘIRUČKA K OBSLUZE INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
DVD/CD PLAYER
OPEN/CLOSE
0
SKIP
¢4
DVD/VIDEO CD/CD
PAUSEPLAYSTOP
387
For Customer Use:
side of the cabinet. Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
GNT0018-005A
[EV]
Page 2
Výstraha, upozornění a jiné
Ostrzeżenia, uwagi i inne
Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók
Upozornění - síťový vypínač !
Úplné vypnutí přístroje se provádí odpojením síťového kabelu. Tento vypínač ovladačem.
Uwaga - przełącznik
Aby całkowicie odciąć dopływ energii, odłącz przewód zasilania. Przełącznik Możesz włączać i wyłączać zasilanie pilotem.
Óvintézkedés ä
A teljes áramtalanitás érdekében húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból. A készüléket. A készülék be és kikapcsolása a távvzérlővel
irányitható.
síť neodpojí, napájení lze ovládat i dálkovým
!
w żadnej pozycji nie odłączają urządzenia od sieci.
kapcsoló!
kapcsolóval nem lehet áramtalanitani a
UPOZORNĚNÍ
Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru atd.:
1. Neodstraňujte šrouby, kryt či skříň.
2. Přehrávač nevystavujte působení deště či vlhkosti.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym, pożaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
ÓVINTÉZKEDÉS
A tűz és az áramütés stb. veszélyének csökkentése érdekében:
1. Ne távolítsa el a készülék csavarjait, külső burkolatát vagy a készülékdobozt.
2. Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Upozornění
Nezakrývejte větrácí otvory. Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení.
V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd.
Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny.
Nevystavujte tento přístroj vlivu deště, vlhkosti, kapajících a stříkajících tekutin a nepokládejte na něj předměty naplněné tekutinami, například vázy.
Ostroźnie
Nie przekrywać otwory wentylacyjne. (Jeźeli doszłoby do przekrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkanią itd., ciepło nie mogłoby unilkać).
Nie pokładać na przyrząd źadnych źródeł z otwartym ogniem, jako rozświecone świece.
Przy wymianie baterii naleźy brać do uwagi problemy związane z ochroną środowiska natsuralnego, a dlatego muszą być ściśle dotrzymywane przepisy miejscowe albo ustawy dotyczące likwidacji wyładovanych baterii.
Chronić urządzenie przed deszcem, wilgocią i kroplami wody. Nie stawiac na nim jakichkolwiek pojemnoków wypełnionych wodą lub innymi plynami- np. wazonów.
Óvintézkedés
Ne torlaszolja el szellőzőnyílásokat, lyukakat (Ha a szellőzőnyíláok, lyukak ujsággal, ruhadarabbal, stb., el vannak torlaszolva, a hő képtelen lesz kijutni a készülékből).
Ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen nyílt lángforrást, például égő gyertyákat.
Az elemek kiselejtezésekor tartsa be a környezetvédelmi előírásokat.
Ne tegye ki a készüléket eső, nedvesség, csepegő vagy felfreccsenö víz hatásának, illetve ne helyezzen a készülékre folyadékkal teli tárgyat, például vázát.
G-1
Page 3
Upozornění: Řádná ventilace
Z důvodu snížení rizika vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem a poškození přístroje berte při umísťování přístroje v úvahu následující pokyny: Přední strana: Musí zůstat volný prostor. Boky: Volný prostor v šířce 3 cm. Vrchní strana: Volný prostor 5 cm nad přístrojem. Zadní strana: Volný prostor do hloubky 15 cm. Spodek: Bez překážek, pokládejte na rovnou
Uwaga : Prawidłowa wentylacja
W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa powstania pożaru, porażenia prądem elektrycznym i uszkodzenia urządzenia przy umieszczaniu urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia: Przednia strona: Musi być przestrzeń wolna Boki: Przestrzeń wolna o szerokości 3 cm. Górna strona: Przestrzeń wolna o szerokości 5 cm nad
Tylna strona: Przestrzeń wolna na głębokość 15 cm. Spód: Bez zastrzeżeń, należy kłaść na równej
Óvintézkedés: A megfelelő szellőzés biztosítása
Hogy elkerülje el az áramütés által okozott baleset, tűzveszély, stb. lehetőségét és védje a készüléket a mechanikus károsodás elől, helyezze el a rendszert a következő szempontok figyelembevételével: Előlap: Akadálymentes szabad tér. Oldalfalak: Akadálymentes szabad tér 3 cm szélességben. Felső burkolat: Akadálymentes szabad tér a készülék feletti 5 cm
Hátoldal: Akadálymentes szabad tér 15 cm távolságig. Alul: Akadálymentes szabad tér, helyezze a készüléket
plochu.
całym urządzeniem.
powierzchni.
magasságig.
vízszintes felületre.
Wall or obstructions Stěna nebo překážka Ściana lub przeszkoda Fal vagy akadály
Spacing 15cm or more Volný prostor široký minimálně 15 cm. Przestrzeń wolna szeroka minimalnie 15 cm Akadalymentes szabad tér 15 cm távolságig
XV-E111SL XV-E112SL
Front Přední strana Przednia strona Előlap
Stand height 5cm or more Podstavec vysoký minimálně 5 cm Podstawka wysoka minimalnie 5 cm Legalább 5 cm magasságú állvány
Floor Podlaha Podłoga Padló
G-2
Page 4
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY / WAŻNE DLA WYROBÓW WYKORZYSTUJĄCYCH LASER / FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN
REPRODUCTION OF LABELS / OZNAČENÍ ŠTÍTKY / REPRODUKCJE TABLICZEK / A CÍMKÉK MÁSOLATA
! KLASIFIKAČNÍ ŠTÍTEK UMÍSTĚNÝ NA VNĚJŠÍM POVRCHU
! TABLICZKA KLASYFIKACYJNA UMIESZCZONA NA
POWIERZCHNI SPODNIEJ
! BESOROLÁSCÍMKE, A KÜLSŐ FELÜLETEN ELHELYEZVE
1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
2. UPOZORNĚNÍ: Je zde laserové záření. Nebezpečí v případě
selhání nebo zničení západky. Vyhněte se přímému vystavení paprsku.
3. UPOZORNĚNÍ: Neodvirejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné
součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy přenechte kvalifikovaným odborníkům.
" ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ UVNITŘ PŘÍSTROJE
" TABLICZKA OSTRZEGAWCZA UMIESZCZONA WEWNATRZ
URZADZENIA
" FIGYELMEZTETŐ CÍMKE A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN
ELHELYEZVE
1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2. OSTROŻNIE: Obecność promieniowania laser. Wzstąpi
niebeypiecyeństwo. gdz yawiodą lub yostaną pryełamane blokadz wewnetryne Unikaj bezpośredniego naraźenia na wiązkę promieni lasera.
3. OSTROŻNIE: Nie otwieraj górnej części obudowy. Wewnątrz
urządzenia nie ma części, które mógłbyś naprawić samodzielnie; naprawy powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
1. OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERBERENDEZÉS
2. ÓVINTÉZKEDÉS: Lézersugárzás veszély. Veszélyes interlock
hibás vagy nem műkődik. Ne tegye ki magát a sugárnyalábbal való kőzvetlen érintkezés veszélyének.
3. ÓVINTÉZKEDÉS: Ne nyissa ki a berendezés felső boritását. A
készülék nem tartalmaz a felhasználó áltai javitható alkatrészeket; minden javitást bizzon képzett szakemberre.
G-3
Page 5
Tartalomjegyzék
Introduction
English
I
Bevezetés
Funkciók..............................................................................2
Mellékelt tartozékok ..........................................................2
Néhány szó az útmutatóról...............................................3
A kezeléssel kapcsolatos elôírások ..................................4
Általános ismertetés
A részegységek és vezérlôelemek nevei..........................5
Az elôlap ...................................................................................5
A távvezérlô..............................................................................6
A kijelzôablak............................................................................8
A hátlap.....................................................................................8
A készülék használatával kapcsolatos alapismeretek....9
A képernyôkijelzések................................................................9
A képernyô kiégésének megelôzése [SCREEN SAVER]......10
Képernyôn megjelenô információs ikonok..........................11
A számgombok használata....................................................11
A lemezekkel kapcsolatos tudnivalók............................12
Lejátszható lemeztípusok ......................................................12
Lemezszerkezet.......................................................................12
A kezdô lépések
Csatlakoztatás ..................................................................13
Csatlakoztatás elôtt................................................................13
Csatlakoztatás tévékészülékhez.............................................13
Csatlakoztatás tévékészülékhez
a SCART-csatlakozón keresztül..........................................14
Csatlakoztatás erôsítôhöz vagy rádióhoz.............................15
Csatlakoztatás digitális bemenettel rendelkezô
audiokészülékhez................................................................15
A tápkábel csatlakoztatása ....................................................16
Elemek behelyezése a távvezérlôbe...............................17
Alapmûveletek
A készülék be-, illetve kikapcsolása ...............................18
Lemezek behelyezése és kivétele...................................18
Egyszerû lejátszás............................................................19
A lejátszás indítása.................................................................19
A lejátszás teljes leállítása.....................................................19
A lejátszás átmeneti leállítása...............................................19
Kívánt jelenet megkeresése gyorsított lejátszással
elôre vagy hátra..................................................................19
Filmjelenet vagy zeneszám elejének megkeresése.............20
A lejátszás folytatása.......................................................20
A megszakítási pozíció tárolása............................................20
A lejátszás folytatása .............................................................20
További mûveletek
Lejátszás a lemez egy meghatározott pontjától...........21
Kívánt jelenet megkeresése a DVD-menü segítségével......21
Kívánt jelenet megkeresése PBC-vel rendelkezô
Video CD/SVCD menüjében...............................................21
Kívánt zenei rész vagy filmjelenet megkeresése
a számgombokkal...............................................................22
Kívánt rész megkeresése a 4 Kívánt jelenet megkeresése a fejezet-szám
megadásával [CHAP.SEARCH] ..........................................23
Kívánt pozíció megkeresése az éppen lejátszott
mûsorszámban vagy tételben [TIME SEARCH]................23
Kívánt jelenet megkeresése a képernyôn [DIGEST]............24
vagy ¢
gombokkal.........22
13
18
21
Speciális képlejátszás ......................................................25
2
Állókép léptetése képkockánként..........................................25
Képkockák kimerevítése [STROBE].......................................25
Lassított lejátszás [SLOW].....................................................26
Filmjelenet kinagyítása [ZOOM] ...........................................26
Magyar
A lejátszási sorrend módosítása.....................................27
Lejátszás megadott sorrendben [PROGRAM]......................27
5
Lejátszás véletlen sorrendben [RANDOM]...........................28
Ismétlô lejátszás...............................................................28
Az aktuális mûsorszám vagy a teljes lemeztartalom
lejátszásának ismétlése [REPEAT].....................................28
Kívánt részlet ismétlése [A-B REPEAT].................................29
Nézôszög kiválasztása DVD VIDEO lejátszása során....30
Nézôszög kiválasztása a normál képernyôrôl
[ANGLE]...............................................................................30
Nézôszög kiválasztása listáról [ANGLE]...............................31
A nyelv és a hang módosítása .......................................31
A feliratozás nyelvének kiválasztása [SUBTITLE]................31
A nyelv és hang kiválasztása [AUDIO] .................................32
A képkarakter kiválasztása..............................................33
A képkarakter kiválasztása [THEATER POSITION]...............33
Virtuális térhatású hang beállítása.................................33
Térhatású hang szimulálása [3D PHONIC]...........................33
Állapotellenôrzés..............................................................34
A lemez- és idôinformációk megjelenítése .........................34
A DVD-funkció állapotának ellenôrzése ...............................35
A kijelzôablak fényerejének csökkentése.......................35
A kijelzôablak fényerejének csökkentése .............................35
MP3 CD lemezek lejátszása
36
Az MP3 lemezekrôl...........................................................36
Nem alkalmazható mûveletek ........................................36
Alapmûveletek..................................................................36
A fô vezérlôgombokkal indítható mûveletek.......................36
A Track/Group választása a számgombokkal ......................37
További funkciók..............................................................37
Program lejátszás...................................................................37
Random (véletlenszerû) lejátszás .........................................38
Ismétlô lejátszás.....................................................................39
Lemez/idô információ............................................................39
Kezdeti beállítások
40
Egyedi beállítások kiválasztása.......................................40
Egyedi beállítások beállítása.................................................40
A LANGUAGE oldal ...............................................................40
Az AUDIO oldal.......................................................................41
A DISPLAY oldal.....................................................................42
A SYSTEM oldal.....................................................................43
Gyerek általi lejátszás korlátozása .................................44
A szülõi zár funkció bekapcsolása az elsõ alkalommal
[PARENTAL LOCK]
A beállítások módosítása
[PARENTAL LOCK] .............................................................45
A zár átmeneti feloldása[PARENTAL LOCK] .......................46
További információk
................................................................44
Page 47
A lemezek kezelése, gondozása......................................47
Hibaelhárítás.....................................................................48
Mûszaki adatok.................................................................49
Nyelvek és rövidítéseik táblázata...................A. függelék
Országkódlista a szülõi zárhoz........................ B. függelék
1
Page 6
Bevezetés
Funkciók
Képfunkciók
77
77
Strobe (pillanatfelvétel) funkció
A készülék a tévéképernyo˝n összesen kilenc állóképet képes megjeleníteni.
77
77
Digest (jelenetkeresés) funkció
A tévéképernyo˝n megjeleno˝ nyitójelenetekbo˝l kiválaszthatja a lejátszandó részt.
77
77
Nézo˝szög funkció*
Bevezetés
Ha a DVD VIDEO-lemezre több kameraállásból vették fel a filmet, akkor ezzel a funkcióval kiválaszthatja a kívánt kameraállást.
77
77
Nagyítás funkció
Ezzel a funkcióval ráközelíthet az adott jelenetre.
77
77
Szülo˝i zár*
A DVD VIDEO-lemezek lejátszásánál kiválaszthatja azokat a filmrészleteket, amelyeket gyerekei nem nézhetnek meg. Ilyenek például a szexuális és ero˝szakos jelenetek.
77
77
Színházpozíció
A szoba megvilágításától függo˝en megadhatja a kép jellegét.
Mellékelt tartozékok
• Audio/videó csatlakozókábel (1 db)
• Távvezérlo˝ (1 db)
O
C
P
E
L
O
N
S
/
E
1
S
T
456
A
78
10
R
E
T
U
R
N
P
O
M
T
E
N
U
C
H
O
I
E
C
N
E
P
T
R
E
E
R
V
I
O
C
U
L
S
E
A
R
S
L
S
O
E
W
L
-
P
E
L
M
A
O
Y
D
E
P
3
S
H
D
U
O
N
I
C
D
I
G
E
S
T
A
R
R
M
E
M
-
S
O
X
T
E
V
C
0
O
0
3
N
A
T
R
O
L
D
N
C
I
S
E
T
P
L
A
X
Y
T
S
T
B
R
T
O
I
T
B
L
E
E
S
L
O
A
U
W
D
+
I
O
T
H
P
E
N
O
A
G
S
T
L
I
E
T
E
R
I
O
N
Z
O
O
M
• R6P(SUM-3)/AA(15F) elemek (2 db)
• Kezelési útmutató (1 db)
N
2
3
0
9
+
C
10
A
N
C
E
L
M
E
N
U
D
B
Y
/
O
N
Hangfunkciók
77
77
Kiváló mino˝ségu˝ digitális hang
A Dolby Digital, illetve a Linear-PCM beállításokkal kiváló mino˝ségu˝ hanghatások érheto˝k el.
77
77
Surround (térhatás) funkció*
A készülék a Dolby Digital, a DTS és az MPEG többcsatornás surround rendszereket támogatja. (A surround jelek csak a DIGITAL OUT csatlakozókból jönnek).
77
77
3D Phonic funkció
Ezzel a funkcióval kétcsatornás rendszeren is élvezheti a térhatású hangokat.
Egyéb funkciók
77
77
Többnyelvu˝ feliratozás és hang*
Ezzel a funkcióval választhat a DVD VIDEO-lemezen tárolt, különbözo˝ nyelvu˝ feliratok és hangok között.
77
77
Többféle lemez lejátszása
A készülék Audio CD-, Video CD-, SVCD illetve DVD VIDEO-lemezek lejátszására képes. In addition, you can also enjoy MP3 CD discs.
77
77
Mu˝ködtetés a képernyo˝menük segítségével.
Az egyszeru˝en használható képernyo˝menükkel a készülék kezelése gyerekjáték.
• AC-tápkábel (1 db)
A csillaggal (*) jelölt funkciók csak azokkal a DVD VIDEO­lemezekkel használhatók, amelyek kompatibilisek az adott funkcióval.
2
Page 7
Néhány szó az útmutatóról
Bevezetés
• Az útmutató az alábbi jelöléseket használja az egyes funkciók ismertetésénél:
• Az MP3 CD lemezekkel kapcsolatos tudnivalókat a 36. oldalon és az azt követô részben találja. Az útmutató többi részén nincsenek az MP3 CD lemezekre való utalások.
Lejátszás véletlen sorrendben [RANDOM]
A Random funkció használatával a behelyezett lemezek tételeit illetve mûsorszámait véletlenszerû sorrendben játszhatja le.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
3
1
P
O
T
C
H
PHONIC
7 Ha a lejátszás le van állítva
CANCEL
U
N
E
M
ENTER
O
I
C
E
PREVIOUS
NEXT
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
THEATER
PLAY
POSITION
SUB TITLE
AUDIO
MODE
3D
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
+
2
A szimbólumok a felhasználható lemeztípusokat jelölik.
A szám azt a lépést (vagy azokat a lépéseket) jelöli, amelynél a gombo(ka)t kell használni. A készülék elôlapján lévô megfelelô gombok is használhatók.
Magyar
Bevezetés
A számok a használat sorrendjét jelzik.
További tanácsok és tippek.
1 Nyomja meg a PLAY MODE gombot.
A TV képernyôjén megjelenik a play mode menü.
2 A 2/3 kurzor gombokkal vigye a jelet a
[RANDOM] feliratra.
REPEAT PROGRAM RANDOM
3 Nyomja meg az ENTER gombot.
A készülék elkezdi a véletlenszerû lejátszást. Az elôlap kijelzô­ablakában megjelenik a „RANDOM” felirat. A lemezek összes tételének illetve mûsorszámának lejátszása után a véletlen­szerû lejátszás leáll.
Ötlet
• Ugyanaz a tétel vagy mûsorszám a véletlenszerû lejátszás során csak egyszer kerül sorra
A véletlenszerû lejátszás leállítása a lejátszás közben
Nyomja meg a 7 gombot a lejátszás megállításához. A készülék ilyenkor továbbra is véletlenszerû lejátszás üzemmódban mûködik, így a 3 gomb megnyomásával a véletlenszerû lejátszás újra elindul. Ha ki szeretne lépni a véletlenszerû lejátszás üzemmódból, akkor nyomja meg újra a 7 gombot, amíg a lejátszás áll. A kijelzôablakban látható „RANDOM” felirat eltûnik.
A távkapcsolón (vagy a készülék elôlapján) lévô gombok nevét nagybetûkkel írjuk.
További kiegészítô megjegyzések.
MEGJEGYZÉS
• Néhány DVD VIDEO-lemez nem játszható le megfelelôen a véletlen üzemmódban
3
Page 8
Introduction
A kezeléssel kapcsolatos elo˝írások
Fontos elo˝írások
A készülék elhelyezése
• A készüléket sík felületre helyezze, a környezete legyen mindig száraz, 5 °C – 35 °C közötti.
• Hagyjon elegendo˝ helyet a készülék és a tévé között.
• A készüléket ne tegye olyan helyre, amely rezeghet.
Tápkábel
• Soha ne érjen nedves kézzel a tápkábelhez!
• A fali csatlakozóaljzatba bedugott tápkábelben mindig
Bevezetés
van egy kis áram (2,7 W).
• Ha ki szeretné húzni a lejátszót a fali csatlakozóaljzat­ból, akkor mindig a csatlakozódugót, és soha ne a vezetéket fogja meg.
* : For power consumption in standby mode, see “Specifications”
on page 49
Üzemzavar elkerülése
• A készülék belsejében nincsenek olyan alkatrészek, amelyeket otthon is meg tudna javítani. Ha bármi baj történne, húzza ki a tápkábelt, és forduljon a kereskedo˝höz.
• Ne helyezzen semmilyen fémtárgyat a készülékbe.
• Ne használjon a szabványostól eltéro˝ alakú lemezeket, mert ezek károsíthatják a készüléket.
• Ne használjon olyan lemezt, amelyen szalag vagy egyéb ragasztott anyag van, mert ez károsíthatja a készüléket.
Szerzo˝i jogokkal kapcsolatos megjegyzések
• Kérjük, elleno˝rizze az ön országában érvényes törvényeket a szerzo˝i jogokkal kapcsolatban, mielo˝tt felvételt készítene a DVD VIDEO-, az Audio CD-, Video CD, SVCD illetve MP3 CD-lemezekro˝l. A szerzo˝i jog védelme alatt álló anyagok másolása sértheti a szerzo˝i jogokat.
Biztonsági elo˝ísok
Óvja a készüléket nedvességto˝l, vízto˝l és portól.
Ne helyezze a készüléket nedves, illetve poros helyekre.
Óvja a készüléket a magas ho˝mérsékletto˝l.
Ne helyezze a készüléket ho˝sugárzó mellé, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napsugárzás érheti.
Ha elmegy otthonról
Ha elutazik, illetve hosszabb ido˝re elmegy otthonról, húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból.
Ne helyezzen idegen tárgyakat a készülékbe.
Ne tegyen vezetékeket, hajtu˝ket, érméket stb. a készülékbe.
Ne zárja el a szello˝zo˝nyílásokat.
A szello˝zo˝nyílások elzárása károsíthatja a készüléket.
A készülék burkolatának kezelése
A készülék tisztítása során puha ruhát használjon, illetve kövesse a vegyi anyaggal történo˝ tisztítással kapcsolatos résznél ismertetett mu˝veleteket. A tisztításhoz soha ne használjon benzint, illetve hígítót vagy egyéb szerves oldószereket és ferto˝tleníto˝ket. Ez a burkolat alakjának és színének változását eredményezheti.
Ha víz kerül a készülékbe
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a csatlakozót a fali aljzatból, majd hívja fel azt az üzletet, ahol a készülékét vásárolta. Ha a készüléket ebben az állapotban tovább használja, akkor az tüzet vagy áramütést okozhat.
A másolásvédelmi rendszer rel kapcsolatos megjeg yzések
• A DVD VIDEO-lemezeket másolásvédelmi rendszerrel látták el. Ha a készüléket közvetlenül a videolejátszó­hoz csatlakoztatja, akkor mu˝ködésbe lép a másolás­védelmi rendszer, ami megakadályozza a másolandó anyag megfelelo˝ felvételét.
Ez a termék beépített szerzo˝ijog-védelmi technológiával rendelkezik, amelyet az Egyesült Államok bizonyos szabványai illetve a Macrovision Corporation és egyéb jogtulajdonosok szellemi tulajdonnal kapcsolatos jogai védenek. Ennek a szerzo˝ijog-védelmi technológiának a használatát a Macrovision Corporationnek kell engedélyeznie, és célja, hogy otthoni, illetve egyéb korlátozott megtekintési leheto˝séget biztosítson, ha a Macrovision Corporation másként nem rendelkezik. A visszafejtés és a szétszerelés tilos.
Gyártva a Dolby Laboratories szabadalmi engedélye alapján. „Dolby” és a dupla D jelkép, a Dolby Laboratories védjegye. Bizalmas, nyilvánosságra nem hozott munka. © 1992-1998 Dolby Laboratories. Minden jog fenntartva.
Készült a Digital Theater Systems Inc. licence (USA-szabvány: No. 5,451,942), illetve más kibocsátott és függo˝ben lévo˝ világszabványok alapján. A “DTS” és a “DTS Digital Surrond” a Digital Theater Systems Inc. védjegyei. © 1996 Digital Theater Systems, Inc. Minden jog fenntartva.
,
4
Page 9
Általános ismertetés
A részegységek és vezérlo˝elemek nevei
A részletes ismertetésért lapozzon a zárójelben megadott oldalra.
Az elo˝lap
24
15
STANDBY
STANDBY ON
DOLBY
D I G I T A L
3
DVD/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
60
OPEN/CLOSE
0
SKIP
English
Magyar
¢4
8
PAUSEPLAYSTOP
387
Általános
ismertetés
97
1
STANDBY kijelzo˝
Világít, ha a tápkábel csatlakoztatva van a fali aljzatba és a készülék használatra kész állapotban van. Amikor a készüléket bekapcsolja, a STANDBY kijelz
2
STANDBY/ON gomb (18)
Be-, illetve kikapcsolja a készüléket (készenléti állapotba).
3
Távvezérlo˝ érzékelo˝
Fogadja a távvezérlbl érkez jeleket.
4
Lemeztálca (18)
Itt helyezheti be a lemezt a készülékbe.
5 0
(OPEN/CLOSE) gomb (18)
A lemeztálca kinyitására és bezárására szolgál.
6
Kijelzo˝ablak (8)
A készülék aktuális állapotát mutatja.
elalszik..
7 4
/¢
(SKIP) gombok (19, 37)
E gombokkal válthat fejezetet, tételt, illetve msorszámot. Továbbá ezekkel a gombokkal választhatja ki az egyes menüpontokat (Video CD esetén). A 4
vagy a ¢ gyorsítottan visszafelé, illetve elo˝re indul el (MP3 CD-k kivételével).
8 7
(STOP) gomb (19, 37)
Leállítja a lejátszást.
9 3
(PLAY) gomb (19, 37)
Elindítja a lejátszást. Továbbá SELECT (kiválasztás) gomb­ként használva aktivizálhatja a Video CD-k és SVCD-k PBC-funkcióját.
0 8
(PAUSE) gomb (19, 37)
Szünetelteti a lejátszást. Továbbá ennek a gombnak a lenyomva tartásával kilenc egymást követo˝ filmkockát jeleníthet meg a képernyo˝n (STROBE funkció).
gomb lenyomása esetén a lejátszás
5
Page 10
Általános ismertetés
A távvezérlo˝
!
Általános
1
OPEN/
CLOSE
STANDBY/ON
@
123
2
ismertetés
3 4
5
6 7
8
9
0
­=
456 789
10 0
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
ENTER
C
H
O
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
-
SLOW
PLAY
SUB TITLE
MODE
3D
PHONIC
AUDIO
DIGEST ANGLE ZOOM
+
CANCEL
M
I
D
NEXT
SLOW
THEATER POSITION
10
E
N
P
S
+
#
U
$ %
Y
A
L
^
&
* ( )
_ + ¡
~
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
6
Page 11
1
OPEN/CLOSE gomb (18)
Kinyitja, illetve bezárja a lemeztálcát.
2
Számgombok (11)
A számgombokkal választhatja ki a kívánt tétel vagy m
sorszám számát, illetve segítségükkel írhatja be az ido˝t
a Time search, illetve a fejezetszámot a Chapter search funkciók számára.
3
RETURN gomb (21)
Visszalép az elo˝zo˝ menübe (DVD VIDEO/Video CD/SVCD esetén).
4
TOP MENU gomb (21)
A DVD-fo˝menüt jeleníti meg a tévéképernyo˝n.
5 5
FEL,
E gombokkal választhat ki egy menüpontot egy menübo˝l vagy a képernyo˝menübo˝l, illetve változtathatja meg egy funkció beállítását a képernyo˝menüben. Id
nként „KURZOR-gomboknak” is nevezzük o˝ket.
LE, 2
BALRA, 3
JOBBRA (KURZOR) gombok
6 CHOICE gomb (40)
Megjeleníti az aktuális beállításokat a tévéképernyo˝n.
7 4/PREVIOUS gomb (19, 20, 22, 37)
Visszalép egy fejezetet, tételt, illetve msorszámot. Továbbá ezekkel a gombokkal választhatja ki a képernyo˝­menü egyes oldalait (DVD VIDEO/Video CD/SVCD esetén). Ha lejátszás közben lenyomva tartja ezt a gombot, gyorsítva és visszafelé játszhatja le a felvételt (MP3 CD-k kivételével).
8 7/CLEAR gomb (19, 27, 37, 38)
Leállítja a lejátszást. Továbbá programozott lejátszás esetén ezzel a gombbal törölheti a beprogramozott m
sorszámokat.
9 1/SLOW– gomb (19, 26, 37)
Ha lejátszás közben lenyomva tartja ezt a gombot, akkor felgyorsíthatja a visszafelé történo˝ lejátszást (MP3 CD-k kivételével). With an MP3 CD disc, pressing this button skips back a Group. DVD VIDEO-lemez lejátszásának szüneteltetése közben a gomb nyomva tartásával lassított visszafelé lejátszást indíthat el.
0 PLAY MODE gomb (23, 27, 28, 29, 37, 38, 39)
Megjeleníti a képernyo˝menüt, amellyel a bonyolultabb lejátszási funkciókat lehet beállítani.
- SUBTITLE gomb (31)
Ezzel a gombbal jelenítheti meg a tévéképernyo˝n a felirat­kiválasztási menüt, valamint be-, illetve kikapcsolhatja a feliratok megjelenítését (DVD VIDEO/SVCD esetén).
= 3D PHONIC gomb (33)
Szimulált térhatású hangzást hoz létre.
~ DIGEST gomb (24)
Megjeleníti az egyes tételek, fejezetek, illetve mu˝sorszámok
bevezeto˝ képsorait a tévéképernyo˝n (DVD VIDEO/Video CD/SVCD esetén).
Általános ismertetés
! Infravörös jelet kibocsátó ablak
Ezt az ablakot a gombok lenyomása közben irányítsa a készülék elo˝lapján lévo˝ távérzékelo˝ felé.
@ STANDBY/ON gomb (18)
Be-, illetve kikapcsolja a készüléket (készenléti állapotba).
# CANCEL gomb (27, 38)
Törli a legutoljára megadott programot a Program üzem­módban.
$ MENU gomb (21)
Megjeleníti a DVD-menüt a tévéképernyo˝n.
% ENTER gomb
Végrehajtja a menüben, illetve a képernyo˝menüben kiválasztott funkciót.
^ DISPLAY gomb (34)
Kijelzi az állapotinformációt (csak DVD-lemez esetén), illetve az ido˝információt (bármilyen típusú lemez esetén).
& ¢/NEXT gomb (19, 20, 22, 37)
Átugrik egy fejezetet, tételt, illetve mu˝sorszámot. A képernyo˝-menüben az oldalak kiválasztását is ezzel a gombbal végezheti (DVD VIDEO/Video CD/SVCD) esetén. Ha lejátszás közben lenyomva tartja ezt a gombot, akkor felgyorsíthatja a lejátszást (MP3 CD-k kivételével).
* 8/STROBE gomb (19, 25, 37)
Szünetelteti a lejátszást. Továbbá a gomb nyomva tartásával kilenc egymást követo˝ filmkockát jeleníthet meg a képernyo˝n (STROBE funkció).
( 3/SELECT gomb (19, 21, 37)
Elindítja a lejátszást. Továbbá SELECT gombként használva
aktivizálja a Video CD-k/SVCD-k PBC-funkcióját.
) ¡/SLOW+ gomb (19, 26, 37)
Ha lejátszás közben lenyomva tartja ezt a gombot, akkor felgyorsíthatja a lejátszást (MP3 CD-k kivételével). With an MP3 CD disc, pressing this button skips forward a Group. Ha DVD VIDEO, Video CD illetve SVCD lejátszásának szüneteltetése közben megnyomja ezt a gombot, akkor elindul a lassított lejátszás.
_ THEATER POSITION gomb (33)
Négy lehetséges beállítás közül kiválaszthatja a megfelelo˝ képkaraktert (DVD VIDEO/VIDEO CD/SVCD esetén).
+ AUDIO gomb (32)
Kiválasztja a hangot (DVD VIDEO/Video CD/SVCD esetén).
¡ ZOOM gomb (26)
Kinagyítja a képet (DVD VIDEO/Video CD/SVCD esetén).
ANGLE gomb (30, 31)
DVD VIDEO-lemez lejátszása esetén megváltoztatja a nézo˝szöget, ha az adott jelenetet több kameraállásból vették fel (DVD VIDEO esetén).
English
Magyar
Általános
ismertetés
7
Page 12
Általános ismertetés
54
A kijelzo˝ablak
12 3
1 Lemezjelzo˝
Kijelzi a kiválasztott tálcára helyezett lemez típusát. DVD VIDEO behelyezése esetén a kijelzo˝n „DVD”, Video CD
Általános
ismertetés
vagy SVCD esetén „VCD”, Audio CD vagy MP3 CD esetén pedig „CD” felirat világít.
2 Tétel-/fejezet-/mu˝sorszámjelzo˝k
A tétel/fejezet vagy a mu˝sorszám számát mutatja.
3 Az ismétlési üzemmód jelzo˝i
Az aktuális ismétlési üzemmódnak megfelelo˝ kijelzo˝ világít.
A hátlap
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
TITLEGROUP TRACK CHAP
A-B1
4 PROGRAM/RANDOM kijelzo˝k
Ha a készülék beprogramozott vagy véletlenszeru˝ lejátszás
üzemmódban mu˝ködik, akkor a megfelelo˝ kijelzo˝ világít.
5 Információs ablak
Megjeleníti az aktuális tétel-, mu˝sorszám-, illetve fejezetszámo(ka)t, valamint az ido˝- és állapotinformációt.
12
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
43
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
5
VIDEO OUT
S-VIDEO VIDEO
1 DIGITAL OUT csatlakozó (OPTICAL/COAXIAL) (15)
Digitális hangok kimeneti csatlakozója. A beállítások kijelzo˝ segítségével a készülékhez csatlakoztatott külso˝ készülék alapján kell kiválasztani a megfelelo˝ jeltípust.
2 VIDEO OUT - AV csatlakozó (14)
A szabványos, 21 tu˝s SCART-csatlakozó a video- és az audiojeleket továbbítja. Leheto˝sége van mind a videojel megválasztására (a COMP.–Y/C kapcsolóval), valamint az S-VIDEO/RGB beállítás megadására. (További tudnivaló­kért lásd a „Csatlakoztatás tévéhez a SCART-csatlakozón keresztül” címu˝ részt a 14. oldalon.)
3 S-VIDEO csatlakozó (13)
Az S-video jelek kimeneti csatlakozója. Megjegyzendo˝, hogy ez a csatlakozó nem a megfelelo˝ jeleket bocsátja ki, ha RGB-jelek kibocsátására állította be a készüléket. (T ovábbi tudnivalókért lásd a „Csatlakoztatás tévéhez a SCART-csatlakozón keresztül” címu˝ részt a 14. oldalon.)
AC IN
COMP.Y/C
VIDEO OUT
AV COMPU LINK
AV
67
4 VIDEO csatlakozó (13)
Kompozit videojel kimeneti csatlakozója.
5 AUDIO OUT csatlakozók (LEFT/RIGHT) (13,15)
Sztereó, analóg audiojelek kimeneti csatlakozója.
6 AV COMPU LINK csatlakozók
Ezeket a csatlakozókat a késo˝bbi felhasználás érdekében építették be. Jelenleg nincsenek használatban.
7 AC IN csatlakozó (16)
A készülék ezzel a csatlakozóval kapcsolható az elektromos
hálózatra a tartozék AC-tápkábel segítségével.
8 Régiókód felirata (12)
A régiókódot mutatja.
2
8
8
Page 13
Általános ismertetés
A készülék használatával kapcsolatos alapismeretek
A képernyo˝kijelzések
A készülék számos képernyo˝kijelzéssel rendelkezik. Néhány képernyo˝kijelzésnél „testre szabhatja” a beállítá­sokat, illetve funkciókat állíthat be vagy választhat ki, néhány azonban csak információk megjelenítésére szolgál.
Bevezeto˝ képernyo˝kijelzések
A Bevezeto˝ képernyo˝kijelzés bizonyos körülmények között automatikusan megjelenik. A kijelzo˝ alján a készülék állapotától függo˝en a következo˝ információk jelenhetnek meg:
• NOW READING: A készülék a lemezinformációkat (TOC) olvassa be.
• REGION CODE ERROR!: A behelyezett DVD VIDEO­lemezt nem lehet lejátszani, mert a lemez régiókódja nem egyezik meg a készülékével.
• OPEN: A lemeztálca kinyílik.
• CLOSE: A lemeztálca becsukódik.
A testre szabással” kapcsolatos képernyo˝kijelz ések
Ha a készülékben nincs lemez, illetve éppen leállította egy DVD VIDEO- vagy Video CD-lemez lejátszását, akkor a CHOICE gombot megnyomva megjelenik a testre szabás képernyo˝kijelzés, ahol leheto˝ség van egyéni beállításra. Négy különbözo˝ beállítási oldal létezik: LANGUAGE, AUDIO, DISPLAY és SYSTEM (lásd a jobb oldali ábrát). A további tudnivalókért lásd a 40. oldalt.
LANGUAGE AUDIO
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MONITOR TYPE SCREEN SAVER ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
Bevezeto˝ képernyo˝
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
NOW READING
AUDIO DISPLAY SYSTEM
AUDIO DISPLAY SYSTEM
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
EXIT
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT DOWN MIX COMPRESSION
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
AUTO STANDBY RESUME AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
OFF OFF
DVD 1
EXIT
English
Magyar
Általános
ismertetés
PARENTAL LOCK (SZÜLO˝I ZÁR) képernyo˝
Ha a készülékben nincs lemez, illetve éppen leállította egy DVD VIDEO-lemez lejátszását, akkor a 7 gombot nyomva tartva megjelenik a PARENTAL LOCK képernyo˝, amelyen beállíthatja a lejátszással kapcsolatos korlátozás szintjét. A további tudnivalókért lásd a 44. oldalt.
PARENTAL LOCK
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level PASSWORD
PRESS KEY ENTER
——
- - - -
GB
EXIT
9
Page 14
Általános ismertetés
Lejátszási üzemmód képernyo˝i
A PLAY MODE gomb megnyomásával megjelenik a lejátszási üzemmód képernyo˝je, amelyen a lejátszási funkciókat lehet beállítani. A lemez típusától és a készülék állapotától függo˝en különbözo˝ kijelzések jelennek meg.
Álló helyzetben
REPEAT PROGRAM RANDOM
DVD VIDEO lejátszása közben
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
Állapotkijelzések
Általános
ismertetés
Ha lenyomja a DISPLAY gombot a a lejátszás közben, akkor megjelenik az állapotkijelzés. DVD VIDEO-lemez esetén a DISPLAY gomb megnyomá­sával válthat a DVD VIDEO funkció állapot-kijelzése, a lemez/ido˝ kijelzése, illetve a kijelzés kikapcsolása között. Video CD, SVCD, Audio CD és MP3 CD-lemezek esetén a DISPLA Y gomb len yomásával ki-, illetve bekapcsolhatja a lemez/ido˝ kijelzését.
Audio CD/MP3 CD lejátszása közben
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
DVD VIDEO funkcióállapot
1 / 2 1 / 2 1 / 2
ENGLISH ENGLISH
Lemez/ido˝ (Audio CD/Video CD/SVCD, PBC nélkül)
100:08
TRACK TIME
EACH
Video CD/SVCD lejátszása közben
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
Lemez/ido˝ (DVD VIDEO)
TITLE CHAP. TIME BITRATE
1 25 2:25:25 3.3
Mbps
Lemez/ido˝ (Video CD/SVCD, PBC-vel)
TRACK TIME
1 25:25 PBC
Lemez/ido˝ (MP3 CD)
MP3 111 00:08
GROUP TRACK EACH
A képernyo˝ kiégésének megelo˝zése [SCREEN SAVER]
A tévé képernyo˝je kiéghet, ha hosszú ideig ugyanaz az állókép van rajta. Ennek megakadályozásához a készülék automatikusan elindítja a képernyo˝kímélo˝ funkciót abban az esetben, ha egy állókép, például a képernyo˝kijelzés, illetve menü több mint öt percig van a képernyo˝n.
• Ha lenyomja a készülék, illetve a távvezérlo˝ bármely gombját, akkor a képernyo˝kímélo˝ funkció leáll, és újra a korábbi kép jelenik meg.
• Számos képernyo˝kímélo˝ üzemmód közül választhat (lásd a 42. oldalt).
• A képernyo˝kímélo˝ funkció Audio CD lejátszása közben, illetve ennek leállítása után nem lép mu˝ködésbe.
128
BITRATE kbps
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
10
Page 15
Képernyo˝n megjeleno˝ információs ikonok
M
DVD VIDEO-lemez lejátszása közben ikonok jelenhetnek meg a képen. Ezek jelentése a következo˝:
: Több nézo˝szögbo˝l is megtekintheto˝ jelenet elején jelenik meg. (Lásd a 30. oldalt.)
: Több nyelven felvett jelenet elején jelenik meg. (Lásd a 32. oldalt.)
:
Különbözo˝ nyelvu˝ feliratokkal is megtekintheto˝ jelenet elején jelenik meg. (Lásd a 31. oldalt.)
Leheto˝sége van a fenti képernyo˝s ikonok kikapcsolására is az egyedi beállítások menüben. (Lásd a 43. oldalt.)
Érvénytelen mu˝velet ikon
Ha lenyom egy gombot, és a készülék nem hajtja végre a megfelelo˝ mu˝veletet, akkor a televízió képernyo˝jén a hajtható végre, ha a ikon nem jelenik meg.
ikon jelenik meg. Néhány mu˝velet esetenként akkor sem
Általános ismertetés
English
Magyar
Általános
ismertetés
Bizonyos mu˝veleteket nem lehet végrehajtani. Így például néhány lemez nem teszi leheto˝vé a gyors elo˝re-, illetve hátrafelé történo˝ lejátszást, illetve a lassított lejátszást.
A számgombok használata
Mu˝sorszám/tétel számának kiválasztása
123 456 789
10 0
RETURN CANCEL
U
+
10
1 és 10 közötti szám kiválasztása
Nyomja meg a számnak megfelelo˝ gombot.
10-nél nagyobb szám megadása
Nyomja meg a +10 gombot. Példák:
A 13 beírásához +10 → 3 A 34 beírásához +10 → +10 → +10 → 4 A 40 beírásához +10 → +10 → +10 10
Ido˝pont vagy fejezetszám megadása
A fenti módszerto˝l eltéro˝en kell megadni az ido˝pontot a Time search, illetve a fejezetszámot a Chapter search funkciónál. További tudnivalókért lásd a kézikönyv megfelelo˝ részeit. * There is another method for selecting a track or group of an MP3 CD disc. See the
appropriate section.
11
Page 16
Általános ismertetés
A lemezekkel kapcsolatos tudnivalók
Lejátszható lemeztípusok
A lejátszható és a nem lejátszható lemeztípusok az alábbiak:
Lejátszható lemezek
DVD VIDEO SVCD Video CD Audio CD
A DVD VIDEO logo névjegy.
• A hang-CD formátumban felvett CD-R és CD-RW lemezek általában lejátszhatók, bár elo˝fordulhat, hogy a lejátszás nem sikerül a lemezjellemzo˝k, illetve a felvételi körülmények miatt. Nem véglegesített CD-R és CD-RW lemezeket nem lehet
Általános
a készüléken lejátszani.
ismertetés
• A DVD VIDEO-lejátszók és a DVD-lemezek saját régiókóddal rendelkeznek. Ez a készülék csak azokat a DVD VIDEO­lemezeket tudja lejátszani, amelyek régiókódja tartalmazza a „2”-es számot. Példák a lejátszható DVD VIDEO-lemezekre:
2
ALL
A készülék csak a PAL-rendszerben felvett lemezeket képes kezelni. Ha NTSC rendszerben felvett lemezt játszik le, azt a készülék automatikusan PAL rendszerbe konvertálja.
2
52
4
3
1
2
3
1
5
6
4
Nem lejátszható lemezek
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, DVD-R, DVD-RW, DVD+RW, CD-ROM, PHOTO CD, CD-EXTRA, CD-G, CD-TEXT, SACD
• -A „Nem lejátszható lemezek” listáján szereplo˝ lemezek lejátszása olyan hangokat generálhat, amely károsíthatják a hangszórókat.
• A készülék a CD-G, CD-EXTRA és CD-TEXT formátumban felvett hanganyagokat képes lejátszani.
Lemezszerkezet
A DVD VIDEO-lemez „tételekbo˝l”, míg az AUDIO CD és VIDEO CD „mu˝sorszámokból” áll. Minden tétel „fejezetekre” osztható. Ha például egy DVD VIDEO-lemez több filmet is tartalmaz, akkor minden egyes film saját tételazonosítóval rendelkezhet, illetve a filmen belül több fejezet is lehet. A DVD VIDEO karaoke lemez esetén minden zeneszám saját címmel rendelkezik, de a zeneszámon belül nem különítheto˝k el fejezetek. Általánosságban elmondható, hogy minden tétel a többito˝l független tartalmat jelöl, az adott tétel alá tartozó fejezetek pedig egységes egészet alkotnak. Az MP3 CD lemezek szerkezetéro˝l a 36. oldalon esik szó.
(Példa: DVD VIDEO-lemez)
Title 1 Title 2
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 1 Chapter 2
(Példa: Audio CD/Video CD/SVCD)
Track 1 Track 2 Track 3 Track 4
12
Page 17

A kezdo˝ lépések

Csatlakoztatás
*Az alábbi ismerteto˝ben „tévé” helyett „monitor”, illetve „projektor” is alkalmazható. *Mielo˝tt használatba venné, csatlakoztatnia kell a készüléket egy tévéhez és/vagy egy ero˝síto˝höz.
Csatlakoztatás elo˝tt
• Ne dugja be az AC-tápkábelt a fali aljzatba a többi csatlakoztatás elvégzése elo˝tt.
• Mivel a különbözo˝ részegységek eltéro˝ terminálneveken szerepelhetnek, a csatlakoztatás elo˝tt figyelmesen olvassa végig a részegységhez mellékelt kezelési útmutatót.
Csatlakoztatás tévékészülékhez
A készüléket elég egyszeru˝en egy tévékészülékhez csatlakoztatni, és már használhatja is. A hangmino˝ség javításához csatlakoztassa a hangkimenetet egy különálló audiokészülékhez. (Lásd a következo˝ oldalakat.)
A készülék
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
sárga
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
piros
fehér
VIDEO OUT
COMP.Y/C
AV
Audio/video kábel (tartozék)
AV COMPU LINK
sárga
fehér
piros
tévé
IN
S-VIDEO VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Magyar
A kezdo˝ lépések
S-video kábel (nem tartozék)
Csatlakoztassa a készüléket egy sztereó hangbemenettel és videobemenettel rendelkezo˝ tévékészülékhez a mellékelt audio/video kábelek segítségével.
• Ha a tévékészülék sztereó helyett csak egycsatornás hangbemenettel rendelkezik, akkor a csatlakoztatáshoz egy opcio­nális átalakító kábelt kell használni, amely a sztereó hangkimenetet egycsatornássá alakítja.
• Ha a tévékészüléke S-video bemenettel is rendelkezik, akkor a jobb képmino˝ség érdekében a normál (videó) csatlakoz­tatás mellett a (külön beszerezheto˝) S-video kábellel is csatlakoztassa a DVD-lejátszót a tévékészülékhez.
FIGYELEM!
A tévé csatlakoztatásához az S-video kimenetet vagy a SCART-csatlakozó RGB kimenetét használhatja, de a kettô közül csak az egyiket. Az S-video kimenet használatakor a SCART-csatlakozót (VIDEO OUT-AV) ne használja.
MEGJEGYZÉSEK
A készülék VIDEO OUT kimenetét közvetlenül a tévé videobemenetér e k ell csatlakoztatni. Ha a készülék VIDEO OUT kimenetét
videolejátszón keresztül csatlakoztatja a tévéhez, akkor a másolásvédelemmel ellátott lemezek lejátszásánál problémák jelentkezhetnek a megjelenítésnél.
A készüléket PAL rendszeru˝ televízióhoz csatlakoztassa. A készüléket nem szabad NTSC rendszeru˝ televízióhoz csatlakoztatni.
13
Page 18
Getting started
Csatlakoztatás tévékészülékhez a SCART-csatlakozón keresztül
A készüléket elég egyszeru˝en egy 21 tu˝s SCART-kábellel a tévékészülékhez csatlakoztatni, és már használhatja is. Ha jobb hangmino˝séget szeretne hallani, csatlakoztassa a hangkimenetet egy audioberendezéshez.
SCART kábel
A készülék
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
S-VIDEO VIDEO
VIDEO OUT
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
COMP.Y/C
AV
AV COMPU LINK
(nem tartozék)
tévé
IN
S-VIDEO VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
AV
IN
A COMP.-Y/C kapcsolót a tévékészülékének megfelelo˝en állítsa be.
• Ha a tévé csak kompozit videojeleket képes fogadni, akkor a kapcsolót a „COMP.”- állásba kell állítani.
• Ha a tévékészülék képes fogadni az Y/C-jeleket, akkor a jobb képmino˝ség érdekében a kapcsolót az „Y/C” állásba kell
A kezdo˝ lépések
állítani.
• Ha a tévé RGB-jeleket is képes fogadni, akkor a kapcsolót állítsa a „COMP.” állásba, majd kövesse az alábbi utasításokat.
A készülék átállítása RGB-jelek használatára
A készülék nem képes arra, hogy egyszerre adjon ki a SCART-csatlakozóból RGB-jeleket és az S-VIDEO kimenetbo˝l S-video (Y/C) jeleket. A kezdeti (gyárilag beállított) állapot szerint az S-VIDEO kimenet aktív, RGB-jelek viszont nem kerülnek a kimenetre. Annak érdekében, hogy készülék RGB-jeleket adjon ki, kövesse az alábbi eljárás lépéseit.
7 Amikor a készülék be van kapcsolva
1 Állítsa a COMP.-Y/C kapcsolót a „COMP.” állásra. 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva az elo˝lap 7 (STOP) gombját, miközben nincs a készülékben lemez, vagy a lejátszást
leállította. Néhány másodperc múlva a kijelzo˝n az „S-VIDEO” felirat jelenik meg.
(kijelzo˝ ablak)
GROUP
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
TITLE TRACK CHAP A
3 Tartsa lenyomva az elo˝lap 7 (STOP) gombját.
Pár másodperc múlva a kijelzo˝n az „S-VIDEO” helyett az „RGB” felirat jelenik meg. Ezután a COMP.-Y/C kapcsoló „COMP.” állásba állításával a készülék RGB-jeleket fog kiadni.
(kijelzo˝ ablak)
-
B1
GROUP
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
TITLE TRACK CHAP A
• Az S-VIDEO kimenet aktivizálásához a fentiekhez hasonlóan járjon el.
MEGJEGYZÉS
A készüléket nem szabad NTSC rendszeru˝ televízióhoz csatlakoztatni. A készüléket PAL rendszeru˝ televízióhoz csatlakoztassa.
Ha a készüléket RGB-jelek kiadására állította be, az S-VIDEO kimenet nem fog megfelelo˝ jeleket kiadni.
14
-
B1
Page 19
Csatlakoztatás ero˝síto˝höz vagy rádióhoz
A kezdo˝ lépések
Kiváló hangmino˝séget érhet el, ha a készülék hangkimenetét ero˝síto˝höz vagy rádióhoz csatlakoztatja..
A készülék
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
piros
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
fehér
VIDEO OUT
COMP.Y/C
AV
AV COMPU LINK
fehér
ero˝síto˝ vagy rádió
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
piros
Audio kábel (nem tartozék)
• Csatlakoztassa a készülék AUDIO OUT kimenetét egy ero˝síto˝ vagy rádió bármely vonalszintu˝ bemenetére (például AUX, DVD, CD stb.).
Csatlakoztatás digitális bemenettel rendelkezo˝ audiokészülékhez
Javíthatja a hangmino˝séget, ha egy opcionális digitális kábellel a készülék DIGITAL OUT kimenetét egy ero˝síto˝, MD stb. digitális bemenetére csatlakoztatja. Ilyenkor a lemez digitális hangjeleinek átadása közvetlen. Ha készüléket egy opcionális digitális kábellel Dolby Digital- vagy DTS-dekóderhez, illetve olyan ero˝síto˝höz csatlakoztatja, amely beépített dekóderrel rendelkezik, kiváló mino˝ségu˝, térhatásos hangot élvezhet. Ha digitális kapcsolatot szeretne létrehozni, akkor javasoljuk, hogy hozza létre az analóg kapcsolatot is, mivel a lemezto˝l függo˝en elo˝fordulhat, hogy a DIGITAL OUT kimenetro˝l nem érkezik jel.
English
Magyar
A kezdo˝ lépések
A készülék
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
piros
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
fehér
VIDEO OUT
COMP.Y/C
AV
AV COMPU LINK
Optikai digitális kábel (nem tartozék)
Koax kábel (nem tartozék)
Audio kábel
Digitális készülék
fehér
piros
IN
LEFT
AUDIO
RIGHT
IN
(nem tartozék)
Az OPTICAL csatlakozót fedél védi. Az optikai kábel csatlakoztatásához emelje fel a fedelet és a megfelel
irányban helyezze a csatlakozóba.
MEGJEGYZÉSEK
Ha a készülék DIGITAL OUT kimenetét egy digitális audioberendezéshez csatlakoztatja, akkor használat eltt az egyedi
beállítások képernyo˝jén az AUDIO” oldalon a csatlakoztatott audioberendezésnek megfelelo˝en adja meg a „DIGIT AL A UDIO OUTPUT beállítást. Ha a „DIGIT AL A UDIO OUTPUT” nincs megfelelo˝en beállítva, akkor zaj keletkezhet a hangszórókban, ami károsíthatja o˝ket. Lásd a „DIGIT AL AUDIO OUTPUT” címu˝ részt a 41. oldalon.
••Digitális kapcsolat esetén a készülék az AUDIO oldalon megadott COMPRESSION és DOWN MIX beállításai érvénytelenné válnak. Ezeknek a jellemzo˝knek a beállításait a dekóder adja meg.
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL
15
Page 20
Getting started
A tápkábel csatlakoztatása
Ha az összes audio- és videocsatlakoztatást elvégezte, akkor helyezze be a mellékelt AC-tápkábel kisebb dugaszát a készülék AC IN csatlakozójába, a kábel másik végét pedig a fali aljzatba. Elleno˝rizze, hogy a dugaszok megfelelo˝en rögzüljenek. A STANDBY kijelzo˝ világítani kezd, és a beállítás ezzel befejezo˝dött..
Figyelem
• Ha a készüléket elo˝reláthatóan hosszú ideig nem fogja használni, akkor húzza ki a tápkábelt.
• A készülék tisztítása elo˝tt húzza ki a tápkábelt.
• A készülék áthelyezése elo˝tt húzza ki a tápkábelt.
• Soha ne dugja be vagy húzza ki a tápkábelt nedves kézzel.
• A kihúzáskor ne a kábelt húzza, mert ez károsíthatja a kábelt, és tüzet, áramütést, illetve egyéb balesetet okozhat.
Figyelem
• Ne sértse meg, módosítsa, tekerje vagy húzza a kábelt, mert ez tüzet, áramütést, illetve egyéb balesetet okozhat.
• A nem megfelelo˝ AC-tápkábel használatából eredo˝ balesetek és sérülések elkerülése érdekében csak a mellékelt tápkábelt használja. Ha a kábel sérült, forduljon a kereskedo˝höz, és kérjen új tápkábelt.
• Ne tegyen semmilyen nehéz tárgyat a készülékre vagy a tápkábelre, mert ez tüzet, áramütést, illetve egyéb balesetet okozhat..
A kezdo˝ lépések
16
Page 21
Elemek behelyezése a távvezérlo˝be
A kezdo˝ lépések
Az elemtartó a távvezérlo˝ hátoldalán található.
1 Nyomja le az elemtartó fedelét a nyíl által mutatott irányba, majd emelje ki a fedo˝t az
elemtartó kinyitásához.
2 Az elemtartóban, illetve az elemeken lévo˝ töltésjelzéseknek megfelelo˝en („+” és „–”)
helyezze be a két mellékelt R6P (SUM-3)/AA(15F) elemet a távvezérlo˝be.
3 Helyezze vissza az elemtartó fedelét, és nyomja gyengén lefelé.
• Átlagos használat esetén az elemek hat hónapig maradnak mu˝ködo˝képesek. Ha a távvezérlo˝ nem mu˝ködne, cserélje ki az elemeket. További tudnivalókért lásd az alábbi részt.
English
Magyar
A kezdo˝ lépések
Az elemek használatával kapcsolatos szabályok
Az elemek biztonságos használata érdekében tartsa be az alábbi szabályokat. Nem megfelelo˝ használat esetén az elemek élettartama lecsökken, szétrobbanhatnak, illetve tartalmuk kifolyhat.
Szabályok
Ha elreláthatóan hosszabb ideig nem használja a távvezérlo˝t, akkor vegye ki belo˝le az elemeket.
Vegye ki a lemerült elemeket, és helyezze el o˝ket a megfelelo˝ helyre.
A lemerült elemeket soha ne hagyja elöl, ne szedje szét, ne keverje össze más hulladékkal, és ne dobja o˝ket szemétégeto˝be.
Soha ne érjen hozzá az elembo˝l kifolyt folyadékhoz.
Elemcsere esetén ne keverje össze a régi és az új, illetve a különbözo˝ típusú elemeket.
17
Page 22

Alapmu˝ veletek

A következo˝ ismerteto˝ben a mu˝veletek végrehajtásához elso˝sorban a távvezérlo˝t használjuk, de természetesen használhatja a készülék elo˝lapján lévo˝ megfelelo˝ gombokat is.
A készülék be-, illetve kikapcsolása
Nyomja meg a távvezérlo˝ STANDBY/ON gombját, vagy nyomja meg az elo˝lapon a gombot.
OPEN/
CLOSE
STANDBY/ON
STANDBY/ON
123 456 789
10 0
+
10
.
MEGJEGYZÉS
Amíg a tápkábel be van dugva a fali aljzatba, a készülék akkor is áram alatt van, ha megnyomja a STANDBY a gombot. Ez az állapot a készenléti állapot. Ebben az állapotban a készülék áramfogyasztása rendkívül csekély.
Lemezek behelyezése és kivétele
Alapmu˝veletek
1 Nyomja meg a 0 (OPEN/CLOSE) gombot a lemeztálca kinyitásához.
STANDBY ON
STANDBY
DOLBY
D I G I T A L
DVD/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
OPEN/CLOSE
0
SKIP
¢4
PAUSEPLAYSTOP
387
• A készüléket bekapcsolhatja a 3 gomb megnyomásával. Ezután a készülék megkezdi a lejátszást, ha van lemez a lemeztálcán.
• Ha nincs lemez a lemeztálcán, akkor a kijelzo˝ablakban a „NO DISC” üzenet jelenik meg.
• A készüléket bekapcsolhatja az elo˝lapon lévo˝ 0 (OPEN/ CLOSE) gombbal.
/ON vagy
2 Tegye be a lemezt a tálcába.
Felirattal felfelé
E
E
S
S
U
A
O
L
P C /
N
E P O
Y A
L
8
P
0
P O T
3
S
R
E Y A
L P
D
7
C
/
¢
D
P I
C
K
V
S
/
D C V
4
R E P
U S / D
V D
Y B
D N A T S
N
O
Y
Y
B
B
D
L O
N
L
D
A T
A
S
T
I G I
D
• A 8-cm-es lemezt a belso˝ vájatba kell helyezni.
3 Nyomja meg a lemeztálcától jobbra található 0 (OPEN/CLOSE) gombot..
• Ha egy lemez lejátszása közben nyomja meg a 0 (OPEN/CLOSE) gombot, akkor a lejátszás leáll, és a lemeztálca kinyílik.
MEGJEGYZÉSEK
A készülék csak DVD VIDEO, Audio CD, Video CD, SVCD és MP3-lemezeket képes lejátszani. Más típusú lemezeket ne tegyen a készülékbe. A lejátszható lemeztípusokról további tudnivalókat a 12. oldalon olvashat.
•Amikor beteszi a tálcába a lemezt, elleno˝rizze, hogy az pontosan a mélyedésbe kerüljön. Ellenkezo˝ esetben a tálca bezárásakor a lemez károsodhat és elo˝fordulhat, hogy ezután nem lehet kivenni a készülékbo˝l.
18
Page 23
Egyszeru˝ lejátszás
A
Y
C
H
Alapmu˝veletek
Most már lejátszhatja a lemezt. Elo˝ször próbálja ki egy DVD Video, Audio CD, Video CD vagy SVCD lemez egyszeru˝ lejátszását az alábbi lépések végrehajtásával. Az MP3 lemezek lejátszásáról a 36. oldalon olvashat.
A lejátszás indítása
Nyomja meg a 3 gombot.
A készülék a felvétel elejéro˝l kezdi a lejátszást.
MEGJEGYZÉSEK
Ha elo˝zo˝leg megszakítási pontot is beállított, akkor a 3 gomb megnyomásával a lejátszást nem az elejéto˝l, hanem a megadott ponttól kezdheti. Lásd a 20. és a 43. oldalt.
A lejátszás során a kijelzo˝ablakban megjelenik az éppen lejátszott tétel/fejezet címe vagy a mu˝sorszám száma.
A PBC-vezérlo˝vel ellátott Video CD/S V CD-k és néhán y DVD-lemez esetén a lejátszás meg­kezdését követo˝en megjelenhet a menükijelzés a tévéképernyo˝ n. Ebben az esetben a lejátszandó tételt ebbo˝l a menübo˝l lehet kiválasztani. A képernyo˝menüs használattal kapcsolatban lásd a 21. oldalt.
Egyes DVD-lemezek esetén a behelyezést követo˝ en a készülék automatikusan elkezdi a lejátszást.
.
O
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
-
SLOW
PLAY
SUB TITLE
MODE
AUDIO
D
NEXT
SLOW
THEATER POSITION
S
I
L
P
A fo˝bb
+
vezérlo˝­gombok
A lejátszás teljes leállítása
Magyar
Nyomja meg a 7 gombot.
A készülék leállítja a lejátszást.
A lejátszás átmeneti leállítása
Nyomja meg a 8 gombot.
A készülék szünetelteti a lejátszást. A lejátszás folytatásához nyomja meg a 3333 gombot.
.
Kívánt jelenet megkeresése gyorsított lejátszással elo˝re vagy hátra
7 Lejátszás közben
A távvezérlo˝vel
Nyomja meg a 1 vagy a ¡ gombot.
A 1 vagy a ¡ gombok ismételt megnyomása gyorsítja a lejátszást. A felvétel a rendes sebességhez képest 2-szeres, 5-szörös, 10-szeres, 20-szoros and 60-szoros sebességgel játszható le.
A 3 gomb megnyomása esetén a készülék folytatja a normál lejátszást.
Az elo˝lap gombjaival
Tartsa lenyomva a 4 vagy a ¢ gombot.
A ¢ gomb lenyomva tar tásával gyorsítva elo˝re, a 4 gombbal pedig hátrafelé játszhatja le a lemezt. Ha a gombot meghatározott ideig lenyomva tartja, akkor a lejátszást a normál sebességhez képest 5–20-szorosára gyorsíthatja. A gomb elengedése után a készülék normál sebességgel folytatja a lejátszást.
Alapmu˝veletek
19
Page 24
Basic operations
.
Filmjelenet vagy zeneszám elejének megkeresése
7 Lejátszás közben
Nyomja meg a 4 vagy a ¢ gombot.
A 4 gomb megnyomásával az aktuális fejezet, mu˝sorszám, illetve tétel elejére léphet, a ¢ gomb megnyomásá­val pedig a készülék a következo˝ fejezet, mu˝sorszám, illetve tétel elejére ugrik.
MEGJEGYZÉS
Ha PBC-funkcióval rendelkezo˝ Video CD/SVCD-t, illetve DVD VIDEO-lemezt játszik le, akkor elképzelheto˝ , hogy a készülék más kezdési helyet talál, de általánosságban az adott tétel, fejezet vagy mu˝sorszám elejére áll rá.
A lejátszás folytatása
A készülék képes megjegyezni azt a lemezpozíciót, ahol Ön megszakította a lejátszást, majd késo˝bb etto˝l a pozíciótól kezdve folytatni a lejátszást, ha megnyomja a 3 gombot.
A megszakítási pozíció tárolása
1 Az egyedi beállítások kijelzés „SYSTEM” oldalán állítsa a „RESUME” opciót „ON” állásba.
(A beállítással kapcsolatban lásd a 43. oldalt.)
2 Annál a pozíciónál, ahol meg szeretné szakítani a lejátszást, nyomja meg a 7 gombot, illetve nyomja
meg a STANDBY/ON gombot a távvezérlo˝n vagy a gombot az elo˝lapon.
Alapmu˝veletek
A készülék tárolja a megszakítási pontot.
• Ha a fenti 2. lépés szerint megszakítja a lejátszást a 7 gomb megnyomásával, és utána kikapcsolja a készüléket, a memória tartalma ezután is megmarad.
A lejátszás folytatása
7 Ha az a lemez van a lemeztálcán, amelynek lejátszását megszakította
Nyomja meg a 3 gombot.
A készülék folytatja a lejátszást attól a ponttól, ahol a lejátszást utoljára megszakította.
A megszakítási pont törlése a memóriából
Hajtsa végre az alábbi mu˝veletek valamelyikét. *Vegye ki a lemezt a tálcából. *Nyomja meg a 7 gombot, amikor a lejátszás le van állítva. *
Kapcsolja be a készüléket a STANDBY/ON gombbal (a távvezérlo˝n) vagy a gombbal (az elo˝lapon).
MEGJEGYZÉSEK
A lejátszás folytatása funkció nem mu˝ködik az Audio CD-lemezek esetén.
A lejátszás folytatása funkció nem mu˝ködik, ha az egyedi beállítások kijelzo˝SYSTEM” oldalán a „RESUME opció „OFF”-ra van állítva.
PBC-funkcióval rendelkezo˝ Video CD/SVCD-lemez esetén a készülék valamennyivel a megszakítási pont elo˝tt kezdheti el a lejátszás folytatását.
A lejátszás folytatása funkció nem mu˝ködik a programozott, illetve a véletlenszeru˝ lejátszás üzemmódban.
20
Page 25

További mu˝ veletek

In this section, we describe advanced operations for playback of a DVD VIDEO, Audio CD, Video CD or SVCD disc. For operations with an MP3 CD disc, see pages 36, 37, 38 and 39.
• Néhány lemez esetén az egyes tételeket a megfelelo˝ szám­gombok lenyomásával is kiválaszthatja. Ilyenkor elo˝fordul­hat, hogy a készülék automatikusan megkezdi a lejátszást.
Magyar
Lejátszás a lemez egy meghatározott pontjától
A lemez lejátszást indíthatja a kiválasztott mu˝sorszámtól, tételto˝l vagy fejezetto˝l, illetve egy megadott ido˝to˝l..
Kívánt jelenet megkeresése a DVD-menü segítségével
A DVD VIDEO-lemezek általában saját menüvel rendel­keznek, amely a lemez tartalmát mutatja. Ezek a menük különbözo˝ elemekbo˝l állhatnak, mint például film- és zeneszámcímek, illetve az elo˝adómu˝vészekre vonatkozó tudnivalók. Ezek az információk a tévéképernyo˝n jelennek meg. A menü segítségével megkeresheti a kívánt jelenetet
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
1
7 Amikor DVD VIDEO-lemez van a készülékben
1
Nyomja meg a TOP MENU vagy MENU gombot
A menü megjelenik a tévé képernyo˝jén.
Tudnivalók a menüro˝l
A több mint egy tételt tartal­mazó DVD VIDEO-lemezek általában tartalmaznak egy „tételek” menüt, amelyben a lemezen található tételek vannak felsorolva. Ebben az esetben a menü a TOP MENU gomb megnyomásával jele­nik meg a tévé képernyo˝jén. Egyes DVD VIDEO-lemezek más menüt is tartalmazhatnak. Ez a menü a MENU gomb meg­nyomásával jelenítheto˝ meg..
Az adott DVD VIDEO-lemezhez tartozó menü leírását a lemezhez mellékelt tájékoztatóban olvashatja.
2 A KURZOR 5//2/3 gombokkal válassza ki
a kívánt menüt, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A készülék megkezdi a kiválasztott tételt lejátszását.
10 0+10
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
ENTER
C
H
O
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
-
SLOW
PLAY
SUB TITLE
AUDIO
MODE
3D
PHONIC
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
Példa:
NEXT
SLOW
CANCEL
M
I
D
THEATER POSITION
E
N
U
Y
A
L
P
S
+
2
.
MEGJEGYZÉSEK
Ha az 1. lépés szerint lenyomja a TOP MENU gombot és a tévé képernyo˝n jelenik meg:
A lemez nem tartalmaz tételeket felsoroló menüt.
Ha az 1. lépés szerint lenyomja a MENU gombot és a tévé képernyo˝jén jelenik meg:
A lemez nem tartalmaz menüt.
A menü gomb nem mu˝ködik, ha a lejátszás le van állítva
Kívánt j
elenet megkeresése
.
PBC-vel rendelkezo˝ Video CD/SVCD menüjében
.
Egyes V ideo CD/SV CD-lemezek támog atják a PBC-funkciót A PBC a „Playback Control” (Lejátszásvezérlo˝) rövidítése. A PBC-vel felvett Video CD/SVCD-lemez olyan saját menükkel zeneszámok megkereshet egy
7
Amikor a PBC-vel felvett V ideo CD/SV CD-lemez lejátszása
rendelkezik, mint például a lemezen található
listája. A menü segítségével könnyedén
kívánt jelenetet.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123
1
456 789
10 0+10
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
ENTER
C
H
O
I
C
E
NEXT
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
-
SLOW
SLOW
SUB TITLE
3D
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
THEATER POSITION
AUDIO
MODE
PHONIC
PLAY
CANCEL
M
I
D
E
N
U
A
L
P
S
+
2
Y
le van állítva
.
További
mu˝veletek
1 Nyomja meg a 3 gombot.
A tévé képernyo˝jén megjelenik a lemez menüje (a PBC-funkció aktiválódik).
Az elo˝lap kijelzo˝­ablakán megjelenik a „PBC” felirat.
Példa:
2 A számgombokkal válassza ki a kívánt mu˝sor-
szám számát.
• A számgombok használatával kapcsolatos
részletes ismertetést a 11. oldalon olvashatja.
A készülék megkezdi a lejátszást a kiválasztott mu˝sorszámtól. A menübe a RETURN gomb megnyomásával léphet vissza.
21
Page 26
További mu˝veletek
Ha a tévé képernyo˝jén „NEXT” vagy „PREVIOUS” felirat jelenik meg, akkor a készülék általában az alábbiak szerint mu˝ködik:
A ¢ gomb lenyomásával a következo˝ oldalra léphet.
A 4
gomb lenyomásával az elo˝zo˝ oldalra léphet
*A mu˝ködtetés módszere az adott lemezto˝l függ.
Ha egy PBC-kompatibilis Video CD-t a PBC-funkció aktivá- lása nélkül szeretne lejátszani, akkor a lejátszást a 3 gomb helyett a számgombok lenyomásával indítsa el.
Ha a PBC-funkciót akkor szeretné bekapcsolni, ha éppen egy PBC-kompatibilis Video CD-lemez lejátszása van folyamatban, de a PBC-funkció nincs aktiválva, akkor nyomja meg a 7 gombot, majd a 3 gombot.
A PBC-funkciót a PLAY MODE menübo˝l is aktiválhatja az alábbi módon: 1 Nyomja meg a PLAY MODE gombot.
2 A KURZOR 2/3 gombokkal mozgassa a jelet a [PBC CALL] opcióra, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Kívánt zenei rész vagy lmjelenet megkeresése a számgombokkal
A megfelelo˝ szám megadásával lejátszhatja a kívánt tételt, fejezetet (DVD VIDEO esetén), illetve mu˝sorszámot (Audio CD/Video CD/SVCD esetén).
.
MEGJEGYZÉSEK
Egy DVD VIDEO-lemez lejátszása közben – ha a menü a
tévé képernyo˝jén látható – a számgombok használhatók az egyes menüpontok közötti
.
választáshoz.
Ha a tévé képernyo˝jén jelenik meg:
A kiválasztott mu˝sorszám vagy tétel nincs a lemezen.
Ez a funkció nem mu˝ködik PBC-funkcióval ellátott Video CD/SVCD lejátszása közben.
Kívánt rész megkeresése a 44
¢¢
a ¢¢
gombbal
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
STANDBY/ON
AUDIO
NEXT
CANCEL
M
I
D
THEATER POSITION
E
N
U
Y
A
L
P
S
+
44
1
vagy
További
mu˝veletek
7 DVD VIDEO/Audio CD esetén:
Video CD/SVCD esetén::
1 Szám megadása a számgombok használatával.
* DVD VIDEO-lemez lejátszása közben (kivéve ha
a menü a képernyo˝n van) a számgombokkal a fejezetekre hivatkozhat.
* Ha egy DVD VIDEO-lemez lejátszása le van
állítva, akkor a számgombokkal a tételekre hivatkozhat.
* Audio CD, illetve Video CD esetén a mu˝sor-
számokra hivatkozhat.
A készülék megkezdi a lejátszást a kiválasztott részto˝l
A számgombok használatával kapcsolatos részle­tes ismertetést a 11. oldalon olvashatja.
22
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
D
NEXT
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
+
1
Lejátszás közben, vagy leállított lejátszásnál
Lejátszás közben PBC-funkció nélkül, illetve leállított lejátszásnál
7 DVD VIDEO esetén: Lejátszás közben
Audio CD esetén: Lejátszás közben Video CD esetén: Lejátszás közben PBC-funkció nélkül
1 Nyomja meg a 4 vagy a ¢ gombot.
Audio CD, Video CD vagy SVCD esetén a gomb meg­nyomásával átugorhat egy mu˝sorszámot. DVD VIDEO
-lemez
esetén a gomb megnyomásával a lemezbeállítástól függo˝en egy fejezetet vagy tételt ugorhat át. Az elo˝lap kijelzo˝ablakán megjelenik a kiválasztott szám.
A soron következo˝ rész megkereséséhez nyomja
meg egyszer vagy ismétlo˝do˝en a ¢ gombot, amíg a kívánt szám meg nem jelenik a kijelzo˝n.
••Az aktuális rész elejének megkereséséhez
nyomja meg egyszer a 4 gombot.
••Az elo˝zo˝ rész megkereséséhez nyomja meg
ismétlo˝do˝en a 4 gombot, amíg a kívánt rész száma meg nem jelenik a kijelzo˝n.
MEGJEGYZÉSEK
Elképzelheto˝, hogy ez a funkció nem használható néhány DVD VIDEO-lemez esetén.
Ez a funkció nem mu˝ködik PBC-funkcióval ellátott Video CD/SVCD lejátszása közben.
.
Page 27
További mu˝veletek
Kívánt jelenet megkeresése a fejezet­szám megadásával [CHAP.SEARCH]
Ha a lejátszás alatt álló DVD VIDEO-lemez aktuális tétele több fejezetbo˝l áll, akkor a képernyo˝n megjeleno˝ számok alapján kiválaszthatja a kívánt fejezetet.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
ENTER
C
H
O
I
C
E
PREVIOUS
2
-1
1
MODE
PHONIC
NEXT
CLEAR SELECT STROBE
-
SLOW
SLOW
PLAY
SUB TITLE
3D
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
POSITION
AUDIO
7 DVD VIDEO lejátszása közben
CANCEL
M
I
D
THEATER
E
N
U
Y
A
L
P
S
+
3
-2, 4
2
MEGJEGYZÉSEK
A kívánt fejezetet közvetlenül is megadhatja, ha a
lejátszás közben a számgombokkal beírja a fejezet számát (kivéve ha a képernyo˝n menü látható). Lásd a 22. oldalt.
Ha a 3. lépésben nem megfelelo˝ fejezetszámot adott meg:
Írja felül a helytelen számot a helyessel.
Ha a 4. lépésnél a jelzés jelenik meg a tévé képernyo˝jén:
A kiválasztott fejezet nincs a lemezen, illetve a fejezet­keresés ennél a lemeznél nem használható.
A PLAY MODE menü kikapcsolása:
Nyomja meg a PLAY MODE gombot.
Kívánt pozíció megkeresése az éppen lejátszott mu˝sorszámban vagy tételben [TIME SEARCH]
A TIME SEARCH funkció segítségével megkeresheti a kívánt pozíciót az éppen lejátszott m ha megadja a kezdett
o˝ Egyes DVD VIDEO-lemezek nem tárolnak id ezért a TIME SEARCH funkció nem használható.
u˝
sorszámban, illetve tételben,
l eltelt ido˝tartamot.
o˝
információt,
Magyar
1 Nyomja meg a PLAY MODE gombot.
A tévé képernyo˝jén megjelenik a DVD play mode menü.
2 A KURZOR 2/3 gombbal léptesse a jelet
a [CHAP. SEARCH] opcióra, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A menü alatt a GO TO CHAPTER = ”
felirat jelenik meg.
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
GO TO CHAPTER =
3 Írja be a kívánt fejezetszámot a számgombok-
kal (0 – 9).
Nyomja meg a PLAY MODE gombot.
A 8. fejezet kiválasztásához:
Nyomja meg: „8” ENTER.
A 37. fejezet kiválasztásához:
Nyomja meg: „3” „7” ENTER.
4 Nyomja meg az ENTER gombot.
A készülék megkezdi a lejátszást a kiválasztott fejezetto˝l.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123
2
-1
1
456 789 10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
PLAY
MODE
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SLOW
SUB TITLE
3D
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
D
NEXT
SLOW
THEATER
POSITION
AUDIO
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
+
3 2
-2, 4
7 DVD VIDEO esetén: Lejátszás közben
Audio CD esetén: Lejátszás közben Video CD esetén: Lejátszás közben PBC-funkció nélkül
1 Nyomja meg a PLAY MODE gombot.
A tévé képernyo˝jén megjelenik a play mode menü.
2 A KURZOR 2/3 gombbal léptesse a jelet
a [TIME SEARCH]opcióra, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A menü alatt a „GO TO” felirat jelenik meg.
További
mu˝veletek
A 10 és a +10 gombok nem használhatók ennél a funkciónál.
23
Page 28
További mu˝veletek
3 A számgombokkal (0 – 9) írja be az ido˝t.
Megadhatja az aktuális mu˝sorszám vagy tétel lejátszásából eltelt ido˝t, hogy arra az ido˝pontra léphessen, ahonnan a lejátszást folytatni szeretné.
4 Nyomja meg az ENTER gombot.
A készülék megkezdi a lejátszást a megadott ido˝ponttól.
(DVD VIDEO esetén) (Audio CD esetén)
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
GO TO 2 : 3 4 : 0 0
A kijelölt ido˝pont
A 10” és a +10” gombok
nem használhatók ennél a funkciónál.
DVD VIDEO-lemezek ese­tén óra/perc/másodperc formátumban, Audio CD, Video CD és SVCD esetén pedig perc/másodperc formátumban kell meg­adni az ido˝t.
Példa (DVD VIDEO esetén)
Lejátszás 2:(Ó):34(P):00(M)-to˝l
További
mu˝veletek
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
GO TO 0 2 : 3 4
(Video CD/SVCD esetén)
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
GO TO 0 2 : 3 4
GO TO _ : _ _ : _ _
→→
Press „2”.
GO TO 2 : _ _ : _ _
Press „3”.
A kijelölt ido˝pont
A kijelölt ido˝pont
MEGJEGYZÉSEK
Ha a tévé képernyo˝jén jelenik meg a 2. lépésnél:
A kiválasztott ido˝pont nincs a lemezen, illetve az TIME SEARCH funkció nem használható a lemezen.
A TIME SEARCH funkció nem mu˝ködik PBC-funkcióval rendelkezo˝ Video CD/SVCD lejátszása közben.
A PLAY MODE menü kikapcsolása:
Nyomja meg a PLAY MODE gombot.
A TIME SEARCH funkció nem használható a programo- zott lejátszás során.
Kívánt jelenet megkeresése a képernyo˝n [DIGEST]
A készülék képes megjeleníteni a DVD VIDEO-lemezek tételeinek és fejezeteinek, illetve a Video CD/SVCD-k mu˝sorszámainak nyitójeleneteit. A tévé képernyo˝n meg- jeleno˝ részletek alapján kiválaszthatja a kívánt lmjelenetet.
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
2
RETURN
E
M
P
O
T
C
H
O
I
C
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
ENTER
E
-
SUB TITLE
AUDIO
DIGEST ANGLE ZOOM
NEXT
SLOW
CANCEL
M
I
D
THEATER POSITION
E
N
U
Y
A
L
P
S
+
3
1
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
GO TO 2 : 3 _ : _ _
Press „4”.
GO TO 2 : 3 4 : _ _
Press ENTER
A záró nullák beírásához (például a fenti esetben a két utolsó számjegynél) nem kell megnyomnia a „0” gombot, de természetesen be is írhatja o˝ket.
Ha rosszul adta meg a számokat
Léptesse a kurzort a helytelen értékre, majd nyomja meg a megfelelo˝ gombot a helyes érték beírásához.
GO TO 2 : 3 5 : _ _
Nyomja a KURZOR 2 gombot.
GO TO 2 : 3 _ : _ _
Nyomja meg a „4” számgombot.
GO TO 2 : 3 4 : _ _
7 DVD VIDEO esetén:Lejátszás közben, vagy ha a le-
játszás le van állítva
Video CD/SVCD esetén:
Lejátszás közben, vagy leállított le­játszásnál PBC-funkció nélkül
1 Nyomja meg a DIGEST gombot.
Ezután maximum kilenc nyitójelenet jelenik meg.
DVD VIDEO-lemez leállított lejátszásnál:
Az egyes tételek nyitójelenete megjelenik a tévé képernyo˝jén.
DVD VIDEO-lemez lejátszása közben:
Az aktuális tétel egyes fejezeteinek nyitójelenete megjelenik a tévé képernyo˝jén.
Ha Video CD/SVCD lemez van a készülékben
Az egyes mu˝sorszámok nyitójelenete megjelenik a tévé képernyo˝jén.
24
Page 29
További mu˝veletek
Speciális képlejátszás
2 A KURZOR 5//2/3 gombokkal válassza ki
a kívánt jelenetet.
A kiválasztott jelenetet jelzi. Ha több mint 9 jelenet van a lemezen, akkor a jelenetkereso˝ képernyo˝ több oldalasra bo˝vül. Ilyen esetben a ¢ gombbal a következo˝ képernyo˝re léphet, a 4 gombbal pedig visszatérhet az elo˝zo˝ képernyo˝re.
Selected scene
A készülék az alábbi speciális képlejátszási funkciókra képes: képléptetéses lejátszás, kimerevítés, lassított lejátszás és nagyítás.
Állókép léptetése képkockánként
ENTER
C
H
O
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
SUB TITLE
MODE
3D
PHONIC
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
THEATER POSITION
AUDIO
1
7 Miközben a lejátszást szünetelteti (állókép)
1 Nyomja meg a 8 gombot.
A 8 gomb sorozatos megnyomásával mindig a következo˝ képkockát jelenítheti meg. A 3 gomb megnyomása esetén a készülék folytatja a normál lejátszást.
Magyar
Ha a jobb alsó jelenetet választja és megnyomja a KURZOR 3 számgombot, akkor (ha van ilyen) a következo˝ oldalra léphet. Hasonlóan, ha a bal felso˝ jelenetet választja és megnyomja a KURZOR 2 gombot, akkor (ha van ilyen) az elo˝zo˝ oldalra léphet.
Amennyiben a DIGEST gomb megnyomását követo˝en több mint egy jelenetkiválasztó oldal jön létre, akkor, ha az elso˝ oldal mind a kilenc jelenetének megjelenítése elo˝tt meg- nyomja a ¢ gombot, a tévé képernyo˝jén a következo˝ oldal kezd el megjelenni. Hasonlóan, ha megnyomja a 4 gom­bot, mielo˝tt a második, illetve a késo˝bbi oldalak összes jelenete megjelenne, akkor visszatérhet az elo˝zo˝ oldalhoz.
3 Nyomja meg az ENTER gombot.
A készülék megkezdi a lejátszást a kiválasztott jelenetto˝l.
MEGJEGYZÉS
Egyes lemezeknél – a tartalomtól függo˝en – az összes jelenet megjelenítése hosszabb ido˝t vehet igénybe.
Képkockák kimerevítése [STROBE]
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SLOW
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
1, 2
7 Lejátszás közben
1 Nyomja meg a 8 gombot annál a jelenetnél,
amelynél a képet ki szeretné merevíteni.
A készülék ilyenkor szünetelteti a lejátszást.
További
mu˝veletek
2 Tartsa hosszabban lenyomva a 8 gombot.
A tévé képernyo˝jén kilenc egymást követo˝ kimerevítet t kép jelenik meg..
25
Page 30
További mu˝veletek
A 8 gomb megnyomására a kilenc kimerevített képkockát mutató képernyo˝ átvált a következo˝ kilenc képkockára.
A 3 gomb megnyomására a kilenc kimerevített képkockát mutató képernyo˝ normál lejátszásba vált át.
A lmkockalejátszás leállítása
Tartsa a 8 gombot lenyomva hosszabb ideig mint egy másodperc.
MEGJEGYZÉS
Ha lejátszás közben több mint egy másodpercig lenyomva tartja a 8888 gombot, akkor szintén megjelenik a kilenc lmkocka, de a készülék rögtön normál sebességgel kezdi el lejátszani o˝ket.
Filmjelenet kinagyítása [ZOOM]
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
SLOW-SLOW
SUB TITLE
AUDIO
DIGEST ANGLE ZOOM
NEXT
CANCEL
M
S
I
D
THEATER POSITION
E
N
U
Y
A
L
P
+
2
1
Lassított lejátszás [SLOW]
További
mu˝veletek
7 Lejátszás közben
1 Nyomja meg a 8 gombot, majd a 1 / ¡
gombot.
Ha a lassítást elo˝re szeretné lejátszani, akkor nyomja meg a ¡ gombot, ha visszafelé (csak DVD VIDEO­lemezek esetén), akkor pedig a 1 gombot n yomja meg. Elo˝ször a készülék a legkisebb sebességgel kezdi el a lejátszást, de a gomb ismételt meg­nyomásával növelheto˝ a sebesség.
Visszatérés a normál lejátszásra
Nyomja meg a 3 gombot.
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
D
NEXT
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
7 Lejátszás közben vagy leállított lejátszásnál
1 Nyomja meg a ZOOM gombot.
A tévé képernyo˝jén megjelenik a „ZOOM” felirat. A készülék a lmjelenet középso˝ területének kinagyításával kétszeres méretu˝ képet hoz létre..
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
+
1
ZOOM
2 A KURZOR 5//2/3
gombokkal mozgathatja
a kinagyított képet.
ZOOM
A lassított lejátszás szüneteltetése
Nyomja meg a 8 gombot.
MEGJEGYZÉSEK
Lassított lejátszásnál a készülék elnémítja a hangot.
Visszafelé történo˝ lassított lejátszás Video CD/SVCD
esetében nem lehetséges.
26
Visszatérés a normál lejátszásra
Nyomja meg a ZOOM gombot.
MEGJEGYZÉS
Kinagyítás közben a kép szemcsésnek tu˝nhet.
Page 31
A lejátszási sorrend módosítása
A behelyezett lemezek tételeit, illetve mu˝sorszámait a kívánt sorrendben, illetve véletlenszeru˝ sorrendben játszhatja le.
Lejátszás megadott sorrendben [PROGRAM]
A Program funkció használatával a behelyezett lemez téte- leit illetve mu˝sorszámait kívánt sorrendben játszhatja le.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456
1
789
10 0+10
RETURN
E
M
P
O
T
C
H
O
I
C
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
ENTER
E
-
SUB TITLE
AUDIO
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
NEXT
SLOW
CANCEL
D
THEATER POSITION
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
+
3 2
2 4
-2
-1
További mu˝veletek
1 3 7
13
A programlépések száma alatt megjelenik az oda beprogra­mozott tétel- vagy mu˝sorszám
2
1
2 8
14
11
12
10
9
17
18
16
15
5
6
4
3
2
Hibás beírás esetén
Nyomja meg a CANCEL gombot. Az utolsó választás törlo˝dik.
A program törlése
Nyomja meg a 7 gombot.
4 A programozott lejátszás indításához nyomja
meg a 3 gombot.
Az összes tétel/mu˝sorszám lejátszása után a készülék leáll, de a program megmarad.
MEGJEGYZÉS
Néhány DVD VIDEO-lemez nem játszható le megfelelo˝en program üzemmódban.
••Programozott lejátszásnál a ¢ gomb megnyomásával a program következo˝ elemére léphet. A 4 gomb meg- nyomásával visszatérhet az aktuális választás elejére, de az elo˝zo˝ választásra nem léphet vissza.
••Ha a programozott lejátszás közben megnyomja a PLAY MODE gombot, akkor a tévé képernyo˝jén megjelenik programszám sárga színben látható.
a programtáblázat, és az aktuális
Magyar
7 Leállított lejátszásnál
1 Nyomja meg a PLAY MODE gombot.
A tévé képernyo˝jén megjelenik a play mode menü.
2 A KURZOR 2/3 gombokkal léptesse a
jelet a [PROGRAM] opcióra, majd nyomja meg az ENTER gombot.
REPEAT PROGRAM RANDOM
1
2
3
4
5
7
8
9
13
14
15
A menüsor alatt megjelenik a programtáblázat (lásd a fenti ábrát). Az elo˝lap kijelzo˝ablakán megjelenik a „PROGRAM” felirat.
6
10
11
12
16
17
18
3 Adja meg a tétel- vagy mu˝sorszámot a szám-
gombokkal.
A számgombok használatával kapcsolatos részletes ismertetést a 11. oldalon olvashatja. Maximum 18 tételt, illetve mu˝sorszámot progra- mozhat be. Ugyanazt a tételt vagy mu˝sorszámot többször is megadhatja.
Kilépés a programozott lejátszásból
Nyomja meg a 7 gombot leállított lejátszásnál. A kijelzo˝ablakban látható „PROGRAM” jelzés eltu˝nik. Jó tudnia, hogy a program ilyenkor is megmarad. A program törléséhez nyomja meg a 7 gombot, amikor a tévéképernyo˝n a programtáblázat látható.
Ha leállított lejátszásnál és a PLAY MODE menüvel a tévé kép-erny nyomja meg az ENTER gombot, a program üzemmód kikapcsol. A program ilyenkor is megmarad.
o˝jén a jelet a [PROGRAM] opcióra viszi és meg-
További
mu˝veletek
27
Page 32
További mu˝veletek
Lejátszás véletlen sorrendben [RANDOM]
A Program funkció használatával a behelyezett lemezek tételeit, illetve mu˝sorszámait véletlenszeru˝ sorrendben játszhatja le.
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
3
1
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
PLAY
MODE
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SLOW
SUB TITLE
3D
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
2
7 Ha a lejátszás le van állítva
1 Nyomja meg a PLAY MODE gombot.
A tévé képernyo˝jén megjelenik a play mode menü.
2 A KURZOR 2/3 gombbal léptesse a jelet
a [RANDOM] opcióra.
REPEAT PROGRAM RANDOM
További
mu˝veletek
Ismétlo˝ lejátszás
Leheto˝ség van arra, hogy az aktuális mu˝sorszámot vagy a teljes lemeztartalmat ismétlo˝do˝en játssza le (kivéve DVD VIDEO-lemezek esetén). Kívánt részlet lejátszása is ismétel- tetheto˝.
Az aktuális mu˝sorszám vagy a teljes lemeztartalom lejátszásának ismétlése [REPEAT]
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
1
PHONIC
3D
7 DVD VIDEO esetén: Lejátszás közben
Audio CD/Video CD esetén:
1 Nyomja meg a PLAY MODE gombot.
A tévé képernyo˝jén megjelenik a play mode menü.
CANCEL
U
M
N
E
I
C
E
ENTER
NEXT
-
SLOW
THEATER
POSITION
SUB TITLE
AUDIO
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
+
2
-2
2-1
Bármikor, kivéve PBC-funkció­val ellátott Video CD/SVCD le­játszása közben
3 Nyomja meg az ENTER gombot.
A készülék elkezdi a véletlenszeru˝ lejátszást. Az elo˝lap kijelzo˝ablakában megjelenik a RANDOM felirat. A lemezek összes tételének, illetve mu˝sorszámának lejátszása után a véletlenszeru˝ lejátszás leáll.
Ugyanaz a tétel vagy mu˝sorszám a véletlenszeru˝ lejátszás
során csak egyszer kerül sorra.
A véletlenszeru˝ lejátszás leállítása a lejátszás közben
Nyomja meg a 7 gombot a lejátszás leállításához. A készülék ilyenkor továbbra is véletlenszeru˝ lejátszás üzemmódban marad, így a 3 gomb megnyomásával a véletlenszeru˝ lejátszás újra elindul. Ha ki szeretne lépni a véletlenszeru˝ lejátszás üzemmód- ból, akkor nyomja meg újra a 7 gombot, amíg a lejátszás áll. A kijelzo˝ablakban látható „RANDOM” felirat eltu˝nik.
MEGJEGYZÉS
Egyes DVD VIDEO-lemezek nem játszhatók le megfelelo˝en
véletlen üzemmódban.
2 A KURZOR 2/3 gombokkal léptesse a
jelet a [REPEAT] opcióra, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az ENTER gomb megnyomására az ismétlési üzem- mód a lemez típusától és a készülék állapotától függo˝en az alábbiak szerint változik:
DVD VIDEO lejátszása közben
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
REPEAT TITLE
A kiválasztott ismétlési mód
REPEAT TITLE
(az aktuális cím ismétlése)
REPEAT CHAPTER
(az aktuális fejezet ismétlése)
Nincs kijelzés
(kikapcsolva)
28
Page 33
Audio CD/Video CD/SVCD
(Audio CD esetén)
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
REPEAT ALL
Selected repeat mode
(Video CD/SVCD esetén)
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
REPEAT ALL
Selected repeat mode
REPEAT ALL
(az összes mu˝sorszám ismétlése)
REPEAT 1
(az aktuális mu˝sorszám ismétlése)
Nincs jelzés
(kikapcsolva)
Ha REPEAT ALL vagy REPEAT1 üzemmódban megnyomja a 7 gombot, a készülék leállítja a lejátszást, de abban az üzemmódban marad.
Ha REPEAT TITLE vagy REPEAT CHAPTER üzemmódban
megnyomja a 7 gombot, a készülék leállítja a lejátszást és kilép az üzemmódból.
Kilépés az ism étlo˝ lejátszásból
jelet a [REPEAT] opcióra léptetve az EN TER gombot
A addig nyomkodja, amíg az üzemmódot kikapcsolja.
MEGJEGYZÉSEK
Egyes DVD VIDEO-lemezek esetében nincs mód a tétel és/vagy a fejezet ismétlésére.
Néhány DVD VIDEO-lemez automatikusan leállítja a lejátszást a lemez közepén.
Az ismétlo˝ lejátszási üzemmód nem használható a PBC- funkcióval ellátott Video CD-k esetén.
A PLAY MODE menü kikapcsolása
Nyomja meg a PLAY MODE gombot.
További mu˝veletek
Kívánt részlet ismétlése [A-B REPEA T]
Magyar
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
1
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
-2, 3
2 2
-1
7 Lejátszás közben
1 Nyomja meg a PLAY MODE gombot.
A tévé képernyo˝jén megjelenik a play mode menü.
2 A KURZOR 2/3 gombokkal léptesse a
jelet az [A-B REPEAT] opcióra, majd nyomja meg az ENTER gombot az ismétlendo˝ részlet kezdeténél (A pont).
Ügyeljen rá, hogy a REPEA T mód ki legyen kapcsolva Ha bármilyen ismétlési üzemmód ki van választva, nem léptetheti a jelet az [A-B REPEAT] opcióra.
.
További
mu˝veletek
3 Nyomja meg ismét az ENTER gombot az
ismétlendo˝ részlet végénél (B pont).
A készülék megkeresi az „A” pontot, és elkezdi az ismétlo˝ lejátszást az „A” és a „B” pont között.
(DVD VIDEO esetén) (Audio CD esetén)
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
A 0:00:16 B 0:01:16
A” pont B pont
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
A 0:00:16 B 0:01:31
A” pont B pont
(Video CD/SVCD esetén)
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
A 0:00:16 B 0:01:31
A” pont B pont
29
Page 34
További mu˝veletek
Kilépés az részletism étlo˝ üzemmódból
Nyomja meg a 7 gombot. A készülék leállítja a lejátszást, és kilép a részletismétlo˝ üzemmódból.
Nézo˝szög kiválasztása DVD VIDEO lejátszása során
A lejátszás során nyomja meg az ENTER gombot, amikor a az [A-B REPEAT] opcióra mutat. Ilyenkor a készülék kilép a részletismétlo˝ üzemmódból, és folytatja a lejátszást.
A részletismétlo˝ üzemmódból úgy is kiléphet, hogy meg- nyomja a 4 vagy a ¢ gombot.
MEGJEGYZÉSEK
A PLAY MODE menü kikapcsolása:
Nyomja meg a PLAY MODE gombot.
Ha a 2. lépésnél, a DVD/SVCD-lemez lejátszása közben, az ENTER lenyomása után jelenik meg.
Az adott lemez sajátossága miatt nem ismételtetheti a kiválasztott részletet.
A programozott lejátszás során nem használható az A-B REPEAT (részletismétlo˝) funkció.
DVD-lemezeknél az egyes jeleneteket több nézo˝szögbo˝l is megtekintheti, ha a lemez tartalmaz több nézo˝szöges jeleneteket, vagyis amikor ugyanazt a jelenetet több kamera-
állásból is felvet ték.
A több nézo˝szöges jeleneteknél a tévé képernyo˝jén
jelenik meg.
Nézo˝szög kiválasztása a normál képernyo˝ro˝l [ANGLE]
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
2
1, 2
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
További
mu˝veletek
7 DVD VIDEO lejátszása közben
1 Nyomja meg az ANGLE gombot.
A tévé képernyo˝jén megjelenik a nézo˝szög- kiválasztási menü.
1 / 3
2 Az ANGLE vagy a KURZOR 2/3 gombokkal
válassza ki a kívánt nézo˝szöget.
Az ANGLE, illetve a KURZOR 2/3 gombok len yomása esetén a nézo˝szög megváltozik.
Példa:
MEGJEGYZÉSEK
A nézo˝szög-kiválasztási menü automatikusan eltu˝nik, ha nem módosítja a nézo˝szöget 10 másodpercig.
••A nézo˝szög-kiválasztási menüt az ENTER gomb megnyomásával is eltüntetheti.
Ha a tévé képernyo˝jén jelenik meg
Az aktuális jelenet nincs több nézo˝szögbo˝l felvéve.
1 / 3
2 / 3
3 / 3
30
Page 35
További mu˝veletek
Nézo˝szög kiválasztása a nézo˝szög- listáról [ANGLE]
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
3
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
CANCEL
M
E
N
U
2
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
1
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
7 DVD VIDEO-lemez lejátszása közben
1
Tartsa lenyomva az ANGLE gombot hosszabban mint egy másodperc.
Maximum kilenc nézo˝szögben meg- jelenik a tévé kép­ernyo˝jén az aktuális jelenet.
A nyelv és a hang módosítása
A DVD VIDEO lemezeknél megválasztható a feliratozás valamint a hang nyelve a lemezre felvettek közül. Video CD/SVCD-lemezek esetén a hangcsatorná(ka)t választhatja ki.
A feliratozás nyelvének kiválasztása [SUBTITLE]
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
1, 2
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
7 Lejátszás közben
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER
POSITION
AUDIO
3
Magyar
A kiválasztott nézo˝szög
2 A KURZOR 5//2/3 gombokkal válassza ki
a kívánt nézo˝szöget.
3 Nyomja meg az ENTER gombot.
A készülék elkezdi a teljes képernyo˝s lejátszást a megadott nézo˝szögben.
MEGJEGYZÉSEK
Ha a tévé képernyo˝jén jelenik meg a 1. lépésnél:
Az aktuális jelenet nincs több nézo˝szögbo˝l felvéve.
A fenti mu˝veletnél a készülék elnémítja a hangot.
1 Nyomja meg a SUBTITLE gombot.
A tévé képernyo˝jén megjelenik a felirat-kiválasztási menü.
(DVD VIDEO esetén) (SVCD esetén)
ON ENGLISH
1 / 3
ON
1 / 4
2 A feliratok be-, illetve kikapcsolásához nyomja
meg a SUBTITLE gombot.
3 A felirat nyelvének kiválasztása a KURZOR 2/3
gombokkal.
DVD VIDEO esetén
A KURZOR 2/3 gomb minden egyes meg­nyomására változik a feliratozás nyelve.
Példa:
1/3 ENGLISH
2/3 FRENCH
3/3 SPANISH
További
mu˝veletek
-/3
(kikapcsolva)
31
Page 36
További mu˝veletek
SVCD esetén
A KURZOR 2/3 gomb megnyomá- sára a feliratozás nyelve a négy vá­lasztható nyelv közül a következo˝re vált, függetlenül attól, van-e olyan felvéve a lemezre vagy sem. A fel­iratozás nyelve a SUBTITLE gomb-
OFF -/4
1/4
2/4
bal is átváltható.
3/4
4/4
MEGJEGYZÉSEK
DVD VIDEO lemez esetén elképzelheto˝, hogy a kiválasz- tott nyelv rövidítve szerepel a tévéképernyo˝n. Lásd az A függelék: Nyelvek és rövidítéseik táblázata” tábláza- tot az útmutató végén.
A felirat-kiválasztási menü automatikusan eltu˝nik, ha abban semmit nem módosít 10 másodpercig.
A felirat-kiválasztási menüt az ENTER gomb meg- nyomásával is eltüntetheti.
Ha a tévé képernyo˝jén jelenik meg:
Nincs mód felirat kiválasztására.
(DVD VIDEO esetén)
ENGLISH
1 / 3
(Video CD esetén)
STEREO
(SVCD esetén)
STEREO-1
2 Az AUDIO vagy a KURZOR 2/3 gombokkal
válassza ki a kívánt hangot.
DVD VIDEO esetén
Az AUDIO vagy a KURSOR 2/3 gombok megnyomásával meg­változtathatja a nyelv és a hang beállítást.
Example:
1/3 ENGLISH
2/3 FRENCH
A nyelv és hang kiválasztása [AUDIO]
Az AUDIO menüben leheto˝sége van a filmek nyelvének kiválasztására, illetve ki-, vagy bekapcsolt énekkel karaokézhat.
STANDBY/ON
OPEN/
További
mu˝veletek
1, 2
CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
D
NEXT
SLOW
THEATER
POSITION
AUDIO
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
+
7 Lejátszás közben
1 Nyomja meg az AUDIO gombot.
A tévé képernyo˝jén megjelenik a hangkiválasztási menü.
2
3/3 SPANISH
Video CD esetén
Az AUDIO vagy a KURZOR 2/3 gombok megnyomására a hang a következo˝képpen módosul.
(Video CD) (SVCD)
STEREO
L
R
STEREO-1 STEREO-2
L-1 R-1 L-2 R-2
MEGJEGYZÉSEK
DVD VIDEO-lemez esetén elképzelheto˝, hogy a
kiválasztott nyelv rövidítve szerepel a tévéképernyo˝n. Lásd az A függeléket: Nyelvek és rövidítéseik táblázata az útmutató végén.
••A hangkiválasztási menü automatikusan eltu˝nik, ha 10 másodpercig nem módosítja a hangot.
••A hangkiválasztási menüt az ENTER gomb megnyomásával is eltüntetheti.
••Ha ikon jelenik meg a tévé képernyo˝jén (DVD VIDEO-lemez esetén):
Nem lehetséges a hang kiválasztása.
32
Page 37
További mu˝veletek
A képkarakter kiválasztása
A kép karakterét négy leheto˝ség közül választhatja ki a forrásprogramtól, a szoba fényviszonyaitól és/vagy a személyes preferenciáitól függo˝en.
A képkarakter kiválasztása [THEATER POSITION]
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
E
M
P
O
T
C
H
O
I
C
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
7 Lejátszás közben
1 Nyomja meg a THEATER POSITION gombot.
A tévé képernyo˝jén megjelenik a színházpozíció menü
.
U
N
ENTER
E
-
SUB TITLE
AUDIO
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
NEXT
SLOW
CANCEL
M
I
D
THEATER POSITION
E
N
U
Y
A
L
P
S
+
1, 2
Virtuális térhatású hang beállítása
A 3D Phonic funkcióval szimulált térhatású hangot hozhat létre sztereó hangrendszerével.
Térhatású hang szimulálása [3D PHONIC]
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
1, 2
7 Lejátszás közben
1 Nyomja meg a 3D PHONIC gombot.
A tévé képernyo˝jén megjelenik a 3D Phonic menü.
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
Magyar
2 A THEATER POSITION gombbal válassza ki a
megfelelo˝ színházpozíciót.
A THEATER POSITION gomb minden megnyomá- sára megváltozik a képkarakter az alábbiak szerint:
THEATER 1
A kiválasztott képkarakter
THEATER 1
THEATER 2
THEATER 3
THEATER OFF
MEGJEGYZÉSEK
A színházpozíció menü automatikusan eltu˝nik, ha 5 má- sodpercig nem módosítja a színházpozíciót.
A színházpozíció menüt az ENTER gomb megnyomásá­val is eltüntetheti.
A „THEATER OFF jelenti a normál pozíciót. Nagyobb számot választva egyre csökkenti a képkarakter tónusát.
2 Válassza ki a megfelelo˝ üzemmódot
a 3D PHONIC gombbal.
A 3D PHONIC gomb minden megnyomására megváltozik a térhatás az alábbiak szerint:
3D PHONIC DRAMA
A kiválasztott térhatás
3D PHONIC ACTION*
3D PHONIC DRAMA
3D PHONIC THEATER
3D PHONIC OFF
ACTION (AKCIÓ)
Elso˝sorban akciófilmeknél és sportprogramoknál javasolt a használata, amikor a hangok dinamikusan váltakoznak.
DRAMA (DRÁMA)
Természetes és meleg hangszín. Ellazultan élvezheti a lmeket.
33
További
mu˝veletek
Page 38
További mu˝veletek
THEATER (FILMSZÍNHÁZ)
Ezzel a beállítással olyan hangeffektusokat állíthat be, amelyekkel a hollywoodi nagy mozikban érezheti magát
* Ha Dolby Digital rendszerben rögzített DVD VIDEO-
lemezt játszik le, akkor az ACTION opció nem jelenik meg.
.
Állapotelleno˝rzés
A tévé képernyo˝jén megtekintheti a lemez- és ido˝informá- ciókat, valamint a DVD-funkciók állapotát.
A lemez- és ido˝információk
MEGJEGYZÉSEK
A 3D Phonic menü automatikusan eltu˝nik, ha a 3D Phonic beállítást 5 másodpercig nem módosítja.
A 3D Phonic menüt az ENTER gomb megnyomásával is eltüntetheti.
Video CD esetén, ha a hangbeállítás L-re vagy R-re van állítva, akkor nem kapcsolhatja be a 3D PHONIC funkciót
(
vagyis a 3D PHONIC üzemmód nem állítható el OFF-ról
Ebb
o˝l következik, hogy ha a 3D PHONIC funkció aktív,
akkor az AUDIO beállítás STEREO-ról L-re vagy R-re állítása kikapcsolja a 3D PHONIC funkciót.
A 3D Phonic funkció Dolby Surround, illetve Dolby Digital 5,1-CH formátumban felvett lemezek esetén megfelelo˝en mu˝ködik. Más lemezeknél is használható a funkció, de nem produkál megfelelo˝ hanghatásokat.
A 3D Phonic funkció nincs hatással a DIGITAL OUT csatlakozóból kijövo˝ DTS, illetve Dolby Digital bitfolyamra.
A lineáris PCM üzemmódban felvett DVD VIDEO lemezek
esetén akkor sem hozható létre térbeli hanghatás, ha megnyomja a 3D PHONIC gombot.
Ha bekapcsolja a 3D PHONIC funkciót, akkor az egyedi beállítások menü AUDIO oldalán a DOWN MIX és a COMPRESSION beállítások kikapcsolódnak.
megjelenítése
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456
).
7 Lejátszás közben
789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
D
NEXT
THEATER POSITION
AUDIO
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
+
1
1 Nyomja meg a DISPLAY gombot, egyszer
Audio CD, Video CD vagy SVCD esetén, kétszer DVD VIDEO lemez esetén.
A tévé képernyo˝jén megjelenik a lemez- és ido˝infor- máció.
További
mu˝veletek
(DVD VIDEO esetén)
TITLE CHAP. TIME BITRATE
1 25 2:25:25 3.3
Elapsed time
Current chapter number
Current title number
Mbps
Transmission rate
(Audio CD, Video CD or SV CD esetén, PBC nélkül)
1 00:08
TRACK TIME EACH
Time mode
Current track elapsed time
Current track number
(ideo CD/SVCD, PBC-vel)
1 00:08 PBC
TRACK TIME
PBC on status
Current track elapsed time
Current track number
34
A lemez- és ido˝információk eltüntetése
Nyomja meg a DISPLAY gombot.
Page 39
További mu˝veletek
A DVD-funkció állapotának elleno˝rzése
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
1
7 DVD VIDEO lejátszása közben
1 Nyomja meg a DISPLAY gombot.
A tévé képernyo˝jén megjelenik a DVD-funkció állapotjelzo˝.
A kijelzo˝ablak fényerejének csökkentése
Leheto˝sége van a kijelzo˝ablak fényerejének csökkentésére
A kijelzo˝ablak fényerejének csökkentése
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
1
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
1
Y
A
Magyar
.
1 / 2 1 / 2 1 / 2
ENGLISH ENGLISH
A képernyo˝n megjelennek a nézo˝szögre, a hangok és a szinkronfeliratok nyelvére vonatkozó beállítások
A DVD-funkció állapotjelzo˝ kikapcsolása
Nyomja meg kétszer a DISPLAY gombot.
7 Amikor nincs a készülékben lemez, vagy leállított
lejátszásnál
1 Nyomja meg a KURZOR ∞ gombot miközben
az ANGLE gombot nyomva tartja.
Három fényero˝ fokozat közül választhat. A gomb minden egyes megnyomásával egyre sötétebb lesz
.
a kijelzo˝ablak. A kijelzo˝ablak világosságának visszaállításához nyomja meg a KURZOR 5 gombot.
További
mu˝veletek
35
Page 40
MP3 CD lemezek lejátszása
A készülék alkalmas MP3 formátumban felvett lemezek lejátszására (az ilyen lemezekre MP3 CD lemezekként utalunk ebben az útmutatóban). Az MP3 CD lemezekre vonatkozó mu˝veletek, néhány korlátozástól és különb- ségto˝l eltekintve, hasonlítanak az Audio lemezekre vonatkozó mu˝veletekhez.
Mi az MP3?
MP3 az MPE G1 Audio Layer 3” rövidítése. MP3 techni­kának az a lényege, hogy csak hanganyagot tömörít. A kép tömörítését a DVD-nél és a videó CD-nél alkal- mazzák. A hangadatokat 1/10 mértékben tömörítik.
Az MP3 lemezekro˝l
Az MP3 lemezeken minden egyes anyagot (zeneszámot) külön Track (le)- ban rögzítenek, amely egy-egy Group (folder)-hez tartozik.
Group 1 Group 2
Track 1 Track 2 Track 3 Track 1 Track 2
A készülék 99 Group-ot képes felismerni, minden Group­ban 254 Track-kel, azonban a Track-ek száma egy-egy lemezen nem haladhatja meg az 1023-at. Ha egy lemez több mint 1023 T rac k-et tar talmaz, a készülék gyelmen kívül hagyja az 1023-ik számot követo˝ Track- eket. A készülék a nem MP3 típusú file-okat is gyelmen
kívül hagyja.c.
Nem alkalmazható mu˝veletek
Mint ahogy korábban említettük, sánál
bizonyos korlátozások
mu˝veleteket nem lehet alkalmazni.
MP3 lemezeknél nem alkalmazható mu˝veletek
A mu˝velet neve
Resume A lejátszás folytatása Time search Kívánt rész megkeresése a jelenlegi
Manual search Gyors elo˝re vagy hátra keresés A-B repeat Kívánt rész ismétlése 3D phonic Surround hang létrehozása
MEGJEGYZÉS
A track-eket nem lehet a kívánt (beprogramozott) vagy
véletlenszeru˝ sorrendben lejátszani, illetve a Track-ket ismételten lejátszani
A képernyo˝védo˝ funkció nem él az MP3 lemezek esetében, nem úgy mint az Audió CD-nél.
A mu˝velet
Track-en
az MP3 lemezek lejátszá-
merülnek fel. A következ
o˝
Alapmu˝veletek
Útmutató saját MP3 lemez készítéséhez CD-R/CD-RW lemez használatával:
•„ISO 9660” formátumot állítson be.
Ne válassza a multi-session felvétel módot.
Véglegesítse a lemezt.
MEGJEGYZÉS
lejátszása
MP3 CD lemezek
A lemez sajátossága miatt vagy a felvétel körülményei miatt elo˝fordulhat, hogy a lemezt nem lehet, vagy csak késéssel lehet lejátszani.
A készülék nem ismeri fel a „packet write” lemezeket.
Ha bizonyos Track-ek (file-ok) közvetlen módon lettek a
lemezre rögzítve és nem tartoznak a megadott Group­okhoz, a készülék független Group-hoz tartozó elemek­ként ismeri fel o˝ket.
A készülék nem ad digitális audio jeleket a DIGITAL OUT-ból, amikor MP3 CD-t játszik le.
A készülék abc sorrendben játsza le az MP3 lemezen található Group-okat/track-eket.
Például, ha három Group van a lemezen (egy), (ketto˝) és (három),a lejátszási sorrend a következo˝ lesz: (egy),
(
három), (ketto˝). A különbözo˝ Tracke-ken található számok
hasonló sorrendben kerülnek lejátszásra. Ezért, lejátszáskor az MP3 borítóján jelölt sorrend eltérhet
a lejátszási sorrendto˝l.
A fo˝ vezérlo˝gombokkal indítható mu˝veletek
OPEN/
CLOSE
10 0
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
STANDBY/ON
123 456 789
+
10
CANCEL
U
N
E
I
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
ENTER
AUDIO
D
NEXT
SLOW
THEATER POSITION
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
+
a fo˝ vezérlo˝- gombok
36
A következo˝ táblázat a fo˝ vezérlo˝gombok alapfunkcióit mutatja. Mint láthatja, a 3, 7 , 8 és 4/¢ gombok hasonló módon mu˝ködnek mint az Audio lemezek esetén, a 1/¡ gombok funkciója azonban eltéro˝.
Page 41
MP3 CD lemezek lejátszása
Gombok Funkciók
33
33
77
77
88
88
44
¢¢
44
/¢¢
11
¡¡
11
/¡¡
*
Egy Track kihagyásával át lehet ugrani egy másik Group
A lejátszás elindítása
A lejátszás teljes leállítása
A lejátszás ideiglenes leállítása
Egy Track kihagyása elo˝re vagy hátra*.
Egy Group kihagyása elo˝re vagy hátra.
ba, például a ¢ gomb megnyomásával, abban az esetben ha a jelenlegi Group utolsó Track-jének ki­hagyását választja, így a következo˝ csoport elso˝ Track-
jéhez kerül.
MEGJEGYZÉS
A jelenlegi Group és T rack számok az alábbi módon jelennek meg a kijelzo˝n.
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
TITLEGROUP TRACK CHAP
A jelenlegi Track-b
A-B1
o˝
l lejátszott id
o˝
A jelenlegi Track száma
A jelenlegi Group száma
Az MP3 lemez gyors elo˝re és hátra lejátszása nem lehetséges.
A Track/Group választása a szám­gombokkal
Leállt állapotban a kívánt Group a számgombok segítsé- gével választható ki. Lejátszás közben a kívánt szám a számgombok segítségével választható ki.
Track vagy Group választás:
Ugyanúgy lehet Group-ot vagy Track-et kiválasztani az MP3 lemez esetében mint egy Track-et az Audio CD esetében. Kivétel a 3 számjegyu˝ Track (például a 100 vagy magasabb sorszámú Track). A választás a következo˝ módon történik:.
1 Nyomja a +10 gombot 2 másodpercig vagy
hosszabb ideig.
„….” jelenik meg a kijelzo˝n, azt mutatva, hogy most lehet kiválasztani a háromjegyu˝ számot..
Magyar
2 Használja a számgombokat (0 – 9-ig) a ki-
választott Track számának megadásához..
Példa:
A 254-es szám megadásához: nyomja meg a 2, 5 és
-
4-es gombokat.
Egy vagy két számjegyu˝ Track-et is ki lehet jelölni ezzel a módszerrel. Példa:
5-ös szám megadásához nyomja meg a 0, 0, 5 gombokat
25-ös szám megadásához nyomja meg a 0, 2, 5
gombokat
.
.
További funkciók
Program lejátszás
A Group-ok az MP3 lemezen a kívánt sorrendben játszhatók le.
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123
1
7 Leállított lejátszásnál
456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
NEXT
SLOW
THEATER
POSITION
AUDIO
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
+
3 2
2 4
-2
-1
lejátszása
MP3 CD lemezek
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
D
NEXT
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
1 Nyomja meg a Play Mode gombot.
2 1
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
+
A play mode felirat megjelenik a tévé képernyo˝n..
2
A KURZOR 2/3 gombokkal léptesse a jelet a [PROGRAM] opcióra, majd nyomja meg az ENTER gombot.
REPEAT PROGRAM RANDOM
1
2
3
4
5
7
8
9
13
14
15
A menüsáv alatt megjelenik a programtáblázat (a fenti ábrához hasonlóan) A PROGRAM jelzés felgyullad a kijelzo˝n.
6
10
11
12
16
17
18
37
Page 42
MP3 CD lemezek lejátszása
3 Group-ok választása a kívánt sorrend szerint a
számgombok segítségével.
A számgombok használatával kapcsolatos tudni­valók a 11. oldalon találhatók. Maximum 18 Group-ot lehet beprogramozni. Ugyanazt a Group-ot többször is lehet választani.
REPEAT PROGRAM RANDOM
5
6
4
3
2
1 3 7
13
A beprogramozott Group száma minden egyes program száma alatt látható
Ha rossz választást jelölt ki
Nyomja meg a CANCEL gombot, ekkor az utolsó választás programozása megszu˝nik.
A program törlése
Nyomja meg a 7 gombot
2
1
2 8
14
11
12
10
9
17
18
16
15
4 A 3 gombbal indítsa el a program lejátszását.
Miután az összes beprogramozott Group lejátszásra került, a készülék leáll, de a prgogram megmarad..
Kilépés a program lejátszásból
Leállított lejátszásnál nyomja meg a 7 gombot. A PROGRAM jelzés a kijelzo˝ ablakon eltu˝nik. A program azonban megmarad. A program letörléséhez nyomja meg a 7 gombot, amíg a program tábla jelen van a tévé képernyo˝jén.
Random (véletlenszeru˝) lejátszás
A Group-ok az MP3 lemezen véletlenszeru˝en is lejátszhatók.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
3
1
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
THEATER POSITION
AUDIO
2
7 Leállított lejátszásnál
1 Nyomja meg a PLAY MODE gombot
A Play Mode menü megjelenik a tévé képernyo˝n
2 A KURZOR 2/3 gombokkal vigye a jelet a
[RANDOM] opcióra.
REPEAT PROGRAM RANDOM
A leállást és a play mode menünek a tévé képernyo˝n való megjelenését követo˝en vigye a jelet a [PROGRAM] opcióra, és nyomja meg az ENTER gombot. A program mode eltu˝nik, de a program megmarad.
lejátszása
MEGJEGYZÉS
MP3 CD lemezek
Nem lehet a Track-eket egy Group-on belül a kívánt sorrend szerint lejátszani.
Ha a PLAY MODE gombot nyomja lejátszás közben, a programtábla megjelenik a tévé képernyo˝n és az aktuális program száma sárga jelzéssel jelenik meg.
3 Nyomja meg az ENTER gombot.
A készülék elkezdi a véletlenszeru˝ lejátszást. A RANDOM jelzés megjelenik a kijelzo˝n. A leme- zen lévo˝ összes Group lejátszása után megszu˝nik a random (véletlenszeru˝) lejátszás.
Ugyanaz a Group nem kerül többször lejátszásra
A Random lejátszás megszüntetése menet közben
Nyomja meg a 7 gombot a lejátszás leállításához. A készülék még a random lejátszás módban van, így ha a 3 gombot megnyomja a random lejátszás újra kezdo˝dik. A random lejátszás megszüntetéséhez nyomja meg a 7 gombot még egyszer leállított lejátszás nál. A RANDOM jelzés a kijelzo˝n eltu˝nik.
MEGJEGYZÉS
Egy Group-on belüli Track-ek szabályos sorrendben kerülnek lejátszásra.
Ha megnyomja a 4444/¢¢¢¢ gombot a random lejátszás
alatt egy Track kihagyása történik elo˝re vagy hátra.
38
Page 43
MP3 CD lemezek lejátszása
Ismétlo˝ lejátszás
Az aktuális Group vagy az összes Group lejátszását meg lehet ismételni.
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789 10 0+10
1
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
2
-2
2-1
7 Lejátszás közben vagy leállított lejátszásnál
1 Nyomja meg a PLAY MODE gombot.
A play mode menü megjelenik a tévé képernyo˝jén.
2 A KURZOR 2/3 gombokkal vigye a jelet a
[REPEAT] opcióra, majd nyomja meg az ENTER gombot.
Az ENTER gomb megnyomására az ismétlési üzem- mód a lemez típusától és a készülék állapotától függo˝en az alábbiak szerint változik
Lemez/ido˝ információ
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
1
7 Lejátszás közben
1 Nyomja meg a DISPLAY gombot
A Disc/time (lemez/ido˝) jelzés megjelenik a tévé képernyo˝jén.
MP3 111 00:08
GROUP TRACK TIME
Aktuális group száma
A lemez típusa
Id
Aktuális track száma
BITRATE kbps
Olvasás gyorsasága
Aktuális track-b
mérés
128
l eltelt id
Magyar
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
REPEAT ALL
A kiválasztott ismétlési mód
REPEAT ALL
(az összes group ismétlése)
REPEAT 1
(az aktuális group ismétlése)
Nincs jelzés
(kikapcsolva)
Ha REPEAT ALL vagy REPEAT1 üzemmódban megnyomja a 7 gombot, a készülék leállítja a lejátszást, de abban az üzemmódban marad.
Kilépés az ism étlo˝ lejátszásból
jelet a [REPEAT] opcióra léptetve az EN TER gombot
A addig nyomkodja, amíg az üzemmódot kikapcsolja.
A Disc/time jelzés megszüntetéséhez
Nyomja meg a DISPLAY gombot.
lejátszása
MP3 CD lemezek
MEGJEGYZÉS
A PLAY MODE menü kikapcsolása
Nyomja meg a PLAY MODE gombot.
39
Page 44
Kezdeti beállítások
Egy edi beállítások kiválasztása
A lejátszásra vonatkozó egyedi beállításokat négy, erre a célra szolgáló képernyõképen állíthatja be.
Egyedi beállítások beállítása
Az egyedi beállítások képernyõt lejátszáskor, illetve ami­kor Audio CD-t helyez a tálcára, nem lehet megjeleníteni.
3 Nyomja meg a KURZOR 2/3 gombot a kívánt
beállítás kiválasztásához.
Az egyedi beállítások képernyõ kikapcsolásához nyomja meg a CHOICE gombot, vagy léptesse a
jelet az [EXIT] opcióra, majd nyomja meg az
ENTER gombot.
Az egyes beállításokkal kapcsolatos részletes tudni-
valókat a következõ bekezdésekben olvashatja:
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
3 1
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
D
NEXT
+
THEATER POSITION
AUDIO
2
7 Ha nincs lemez a tálcán, illetve ha a készülékben DVD
VIDEO vagy Video CD van, és a lejátszás le van állítva
1 Nyomja meg a CHOICE gombot.
A tévéképernyõn megjelennek az egyedi beállítások oldalai. A négy ilyen oldal: LANGUAGE, A UDIO, DISPLAY és
SYSTEM. A lapok között úgy válthat, hogy a jelet rálépteti a kívánt fülre a KURZOR 2/3 gombokkal.
LANGUAGE AUDIO
AUDIO DISPLAY SYSTEM
DISPLAY
Kezdeti
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MONITOR TYPE SCREEN SAVER ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
4:3 LB
MODE 2
EXIT
SYSTEM
ON
EXIT
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT DOWN MIX COMPRESSION
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
AUTO STANDBY RESUME AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
STREAM / PCM
Lo / Ro
DVD 1
A LANGUAGE oldal
MENU LANGUAGE
Kiválaszthatja a megjelenítendõ alapértelmezett kijelzõ- nyelvet”, amennyiben a lemez tartalmazza ezt a nyelvet.
A KURZOR 3 gomb minden egyes megnyomására a soron következô nyelv lesz a kivá­lasztott, az alábbi sorrendben:
ENGLISH SPANISH FRENCH CHINESE GERMAN ITALIAN → JAPANESE → nyelvkódok AA-tól ZU-ig
(Lásd a Nyelvek és rövidítéseik táblázata címû részt az útmutató végén.)
A KURZOR 2 gomb használatával elentétes irányban is léphet a fenti sorrenden.
* Ha a kiválasztott nyelv nem szerepel a lemezen, akkor
a lemez alapértelmezett kijelzési nyelve lesz érvényes.
AUDIO LANGUAGE
Kiválaszthatja a lejátszandó alapértelmezet t beszédnyelvet
ON
EXIT
OFF OFF
EXIT
amennyiben a lemez tartalmazza ezt a nyelvet. A KURZOR 3 gomb minden
egyes megnyomására a soron következô nyelv lesz a kivá­lasztott, az alábbi sorrendben
ENGLISH SPANISH FRENCH CHINESE GERMAN ITALIAN → JAPANESE → nyelvkódok AA-tól ZU-ig
(Lásd a Nyelvek és rövidítéseik táblázata címû részt az útmutató végén.)
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
EXIT
,
EXIT
2 A jelett vigye rá a módosítani kívánt
beállításra a KURZOR 5/∞ gombokkal.
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
40
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
A KURZOR 2 gomb használatával elentétes irányban is léphet a fenti sorrenden.
* Ha a kiválasztott nyelv nem szerepel a lemezen, akkor
a lemez alapértelmezett beszédnyelve lesz érvényes.
EXIT
Page 45
Kezdeti beállítások
SUBTITLE
Kiválaszthatja a megjelenítendõ képaláírások alapértel­mezett nyelvét, amennyiben a lemez tartalmazza ezt a nyelvet.
A KURZOR 3 gomb minden egyes megnyomására a soron következô nyelv lesz a kivá­lasztott, az alábbi sorrendben:
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
EXIT
ENGLISH SPANISH FRENCH CHINESE GERMAN ITALIAN → JAPANESE → nyelvkódok AA-tól ZU-ig
(Lásd a Nyelvek és rövidítéseik táblázata címû részt az útmutató végén.)
A KURZOR 2 gomb használatával elentétes irányban is léphet a fenti sorrenden.
* Ha a kiválasztott nyelv nem szerepel a lemezen, akkor
a lemez alapértelmezett kijelzési nyelve lesz érvényes.
ON SCREEN LANGUAGE
Kiválaszthatja a képernyô segítségével elvégzett beállítá- sok nyelvét.
Az AUDIO oldal
DIGIT AL AUDIO OUTPUT
Ha a készülék digitális kimene- tét egy digitális bemenet tel rendelkezõ, külsõ berende­zésre szeretné csatlakoztatni, akkor ezt a beállítást meg- felelõen meg kell adni.
PCM ONLY
Ezt a beállítást akkor kell választania, ha a DIGITAL OUT csatlakozót egy audioberendezés lineáris PCM digitális bemenetére csatlakoztatja.
STREAM/PCM
Ezt a beállítást akkor válassza, ha egy olyan erõsítõ digitális bemenetére csatlakoztatja a készüléket, amely beépített DTS-, Dolby Digital- vagy többcsatornás MPEG-dekóderrel rendelkezik.
DOLBY DIGITAL/PCM
Ezt a beállítást akkor kell választania, ha a készüléket egy Dolby Digital-dekóder digitális bemenetére, illetve olyan erõsítõre csatlakoztatja, amely beépített Dolby Digital-dekóderrel rendelkezik.
Az alábbi ábrán az egyes lemeztípusok és a hozzájuk tartozó kimeneti jelek láthatók.
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT DOWN MIX COMPRESSION
PRESS KEY
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
Magyar
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE AUDIO LANGUAGE SUBTITLE ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH
EXIT
A KURZOR 3 gomb minden egyes megnyomására a soron következô nyelv lesz a kivá­lasztott, az alábbi sorrendben:
ENGLISH (angol)
DEUTSCH (német)
FRANCAIS (francia)
angol
német
francia
ON SCREEN LANGUAGE
BILDSCHIRMMENUE-SPRACHE
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
A KURZOR 2 gomb használatával elentétes irányban is léphet a fenti sorrenden.
Kimenet
Lemeztípus
STREAM/ PCM
DVD with 48 kHz, 16 bit linear PCM
DVD with 48 kHz, 20/24 bit linear PCM
DVD with 96 kHz, linear PCM
DVD with DTS DTS bitfolyam Nincs
DVD with Dolby Digital
DVD with MPEG multichannel
Video CD/SVCD 44.1 kHz,
Audio CD 48 kHz,16 bit
Audio CD with DTS MP3 CD
48 kHz,16 bit lineáris PCM
48 kHz, 20/24 bit lineáris PCM
Nincs kimeneti jel
Dolby Digital bitfolyam
MPEG bitfolyam
16 bit lineáris PCM
lineáris PCM DTS bitfolyam ++ Nincs
kimeneti jel
DOLBY DIGITAL/
PCM ONLY
PCM
++
++
++
kimeneti jel
+
48 kHz, 16 bit lineáris PCM
++
++
++
48 kHz, 16 bit lineáris PCM
MEGJEGYZÉS
A készülék nem rendelkezik DTS-dekódolási funkcióval.
A DTS-sel rögzített D VD VIDEO vagy Audio CD lejátszása kor használjon DTS-dekódert, így biztosíthatja, hogy a hang-szórókból megfelelõ jeleket kapjon. Soha ne hasz­nálja a készülék analóg kimeneti csatlakozóit, mivel ezek nem megfelelõ jeleket adnak ki, és ilyenkor káro- sodhatnak a hangszórók.
Ha egyszerre csatlakoztatja az analóg és a digitális kimenetet, ellenõrizze, hogy az erõsítõ bemenete meg­felelõ legyen, illetve állítsa az analóg kimenetre csatla­koztatott erõsítõ szintszabályozóját a minimumra.
+
+
Kezdeti
beállítások
-
41
Page 46
Kezdeti beállítások
DOWN MIX
A többcsatornás, térhatású hanggal felvett DVD VIDEO­lemezek megfelelõ lejátszásá­hoz megfelelõen be kell állítani a DOWN MIX opciót az audiorendszer alapján. Ha többcsatornás, térhatású hanggal felvett DVD-lemezt játszik le, ennek a beállításnak az értéke hatással van az DIGITAL, mind az ANALOG) kimenetekbõl
Lt/Rt
Ha többcsatornás, térhatású hangot játszik le úgy, hogy a készülék AUDIO kimenetét (általában a DIGITAL kime­netet) egy térhatás (surround)-dekóderre csatlakoztatja.
L0/R0
Ha kétcsatornás, sztereó hanghatásokat játszik le úgy, hogy a készülék AUDIO kimenetét sztereó erõsítõre/ rádióerõsítõre vagy televízióra csatlakoztatja, vagy ha a térhatású hanggal felvett DVD VIDEO-lemez hangját MD-re, kazettára stb. másolja.
MEGJEGYZÉS
A DOWN MIX funkció nem használható, ha bekapcsolta a 3D PHONIC funkciót.
••A DOWN MIX beállítás nincs hatással a DIGITAL OUT kimenetbõl jövõ MPEG vagy Dolby Digital bitfolyamra.
Ha élvezni szeretné a többcsatornás MPEG vagy Dolby Digital formátumban felvett lemez lejátszása közben a DIGITAL OUT kimenetrõl jövõ DOWN MIX effektust, akkor állítsa a DIGIT AL AUDIO OUTPUT opciót a PCM ONLY” értékre (lásd a 41. oldalt.)
A DTS-sel felvett lemezek lejátszásakor a DOWN MIX effektus nem hozható létre sem a DIGITAL, sem az ANALOG kimeneteken.
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT DOWN MIX COMPRESSION
PRESS KEY
AUDIO (mind a
kijövõ jelekre.
COMPRESSION
Szükség esetén lehetõsége van a hangok dinamikus tartományának tömörítésére. E funkciónak köszönhetõen a hangzás alacsony hangerõn is élvezetes.
Kezdeti
ON
A hang lejátszása során a készülék tömöríti a dinamikus tartományt.
OFF
A készülék úgy játssza le a hangot, ahogyan azt felvették
MEGJEGYZÉS
A tömörítési funkció csak akkor mûködik, ha DOLBY
DIGITAL 1CH vagy 2CH módszerrel felvett lemezeket játszik le. A beállítás más típusú lemezekre nincs hatással
••A tömörítési funkció nem használható, ha bekapcsolta a 3D PHONIC funkciót.
A prefer encia kijelzõ A UDIO oldalán található tömörítési beállítások digitális csatlakoztatás esetén érvénytelenek Ezeket a beállításokat a dekóderen kell elvégezni.
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT DOWN MIX COMPRESSION
PRESS KEY
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
A DISPLAY oldal
MONITOR TYPE
Itt választhatja ki a tévéjével egyezõ monitortípust (meg­jelenítõt). Ez elsõsorban akkor fontos, ha olyan DVD VIDEO-lemezeket játszik le, amelyeket széles képernyõjû televíziók számára vettek fel.
4:3 LB (Letter Box Conversion)
Ha a készüléket normál tele- vízióhoz csatlakoztatja. Ha széles képernyõjû megjele­ní
tésre alkalmas DVD VIDEO­lemezt játszik le, akkor a kép felsõ és alsó részén sávok láthatók.
4:3 PS (Pan Scan Conversion)
Ha a készüléket normál tele- vízióhoz csatlakoztatja. Ha széles képernyõjû megjele­nítésre alkalmas DVD VIDEO­lemezt játszik le, akkor a készü- lék automatikusan levág egy darabot a kép bal és jobb oldaláról. A lemeztõl függõen elképzelhetõ, hogy a készülék nem tudja lejátszani a lemezt ebben az üzemmódban.
Ebben az esetben a kép 4:3 LB üzemmódban játssza le a készülék.
16:9 WIDE (Széles képernyõjû televízió)
Ha a készüléket széles képernyõjû televízióhoz csatlakoztatja.
SCREEN SAVER
A tévé képernyõje kiéghet, ha hosszú ideig ugyanaz az állókép van rajta. Ennek megakadályozásához a készülék
automatikusan elindítja a képernyõkímélõ funkciót abban az esetben, ha egy állókép, például a képernyõkijelzés, illetve menü több mint öt percig van a képernyõn.
.
.
.
MODE 1
Az aktuálisan megjelenített kép elsötétedik.
MODE 2
Megjelenik a „képernyõ- kímélõ” kép, és változik a világossága.
OFF
LANGUAGE
MONITOR TYPE SCREEN SAVER ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
LANGUAGE
MONITOR TYPE SCREEN SAVER ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
AUDIO DISPLAY SYSTEM
4:3 LB
MODE 2
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
ON
EXIT
42
Page 47
A képernyõkímélõ funkció ki van kapcsolva.
MEGJEGYZÉS
A projektorok, illetve projektoros tévék képernyõje
köny-nyen kiéghet, ha a képernyõkímélõ üzemmódot kikap-csolja, és hosszú idõn k eresztül állóképet jelentet meg.
••A képernyõkímélõ funkció nem mûködik, ha a kiválasz- tott lemez Audio CD.
ON SCREEN GUIDE
A készülék képes arra, hogy a képernyõn ún. információs ikonokat vagy karaktereket jelenítsen meg, amelyek a készülék, illetve lemez állapotára és mûködésére vonatkozó információkat közölnek.
LANGUAGE
MONITOR TYPE SCREEN SAVER ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
4:3 LB
MODE 2
Kezdeti beállítások
A SYSTEM oldal
AUTO STANDBY
Ha a készülék több mint 30 vagy 60 percig áll, automati- kusan átlép a készenléti üzemmódba.
60
A várakozási idõt 60 percre állítja be.
30
ON
EXIT
A várakozási idõt 30 percre állítja be.
OFF
Az automatikus készenléti funkció ki van kapcsolva.
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
AUTO STANDBY RESUME AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
OFF OFF
DVD 1
EXIT
Magyar
ON
A képernyõn megjelennek az információs ikonok és karakterek.
OFF
A képernyõn nem jelennek meg az információs ikonok és karakterek.
Példa a képernyõn megjelenõ ikonokra és karakterekre (lásd a 11. oldalon):
, ,
RESUME
A RESUME (folytatás) funkciót be-, illetve kikapcsolhatja. Lásd a 20. oldalt.
ON
Ha megnyomja a 3 gombot, amikor a lejátszás le van állítva, illetve ha a készülék készenléti állapotban van,
akkor a készülék a megszakítási ponttól – ha létezik ilyen – folytatja a lejátszást.
OFF
Ha megnyomja a 3 gombot, amikor a lejátszás le van állítva, illetve ha a készülék készenléti állapotban van, akkor a készülék a lemez elejétõl kezdi el a lejátszást.
AV COMPULINK MODE
Ezt a beállítást a késõbbi felhasználás érdekében építették be. Hagyja meg az alapértelmezett értéket (DVD1).
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
AUTO STANDBY
RESUME AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
DVD 1
OFF OFF
EXIT
43
Kezdeti
beállítások
Page 48
Kezdeti beállítások
Gyerek általi lejátszás korlátozása
Ezzel a funkcióval a kívánt mértékben korlátozhatja az olyan DVD VIDEO-lemezek lejátszását, amelyek erõszakos (és egyéb) jeleneteket tartalmaznak. Ha például egy erõszakos jeleneteket tartalmazó filmnél használható a szülõi zár funkció, akkor azokat a jeleneteket, amelyeket nem enged megnézni a gyerekének, kivághatja, illetve más jelenetekre cserélheti ki.
A szülõi zár funkció bekapcsolása az elsõ alkalommal [PARENTAL LOCK]
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123
1
456 789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
I
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
CANCEL
M
I
D
NEXT
SLOW
THEATER
POSITION
AUDIO
E
N
U
A
L
P
S
+
6
1, 3, 5, 7
Y
2, 4
4 Amikor a a [Set Level] opcióra mutat, a
KURZOR 2/3 gombokkal válassza ki a szülõi zár szintjét.
PARENTAL LOCK
- - - -
GB
1
EXIT
Country Coce Set Level PASSWORD
PRESS KEY ENTER
A KURZOR 2/3 gombok ismételt megnyomásával a szülõi zár szintje az alábbiak szerint módosul:
1
. . .
8
Az 1 jelenti a legszigorúbb szintet. A „–” opció esetén nincs korlátozás. A megadott szintet túllépõ lemezek lejátszását a készülék korlátozni fogja..
5 Nyomja meg az ENTER gombot.
A a [PASSWORD]-re mutat.
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
7 Ha egy DVD VIDEO-lemez lejátszását leállítot ta, vagy ha
nincs lemez a készülékben
1 Nyomja le egyszerre az ENTER gombot és
a 7 gombot a távvezérlõn.
Megjelennek a szülõi zár funkcióra vonatkozó beállítások a képernyõn.
A a [Country Code] opcióra mutat.
2 Amikor a a [Country Code] opcióra
Kezdeti
mutat, a KURZOR 2/3 gombokkal válassza ki az országkódot.
Válassza ki az országkód által tárolt korlátozási szintet a DVD-lemezre vonatkozóan. Lásd a B. függelék: Országkód-lista a szülõi zárhoz..
PARENTAL LOCK
Country Code Set Level PASSWORD
PRESS KEY ENTER
GB
- - - -
EXIT
6 Írja be a négy számjegybõl álló jelszót a
számgombokkal (0 – 9).
PARENTAL LOCK
Country Code Set Level PASSWORD
NEW PASSWORD? ··· PRESS 0~9 KEY.
- - - -
GB
8
EXIT
7 Nyomja meg az ENTER gombot.
Ezzel beállította a szülõi zár szintjét és a jelszót. A az [EXIT] opcióra mutat. A ENTER gomb ismételt megnyomásával a
nyitóoldalra léphet.
Ha a fenti 6. lépésnél rossz jelszót adott meg, akkor írja be újra a jelszót, és nyomja meg az ENTER gombot.
3 Nyomja meg az ENTER gombot.
A a [Set Level]-re mutat.
44
Page 49
Kezdeti beállítások
A beállítások módosítása [PARENTAL LOCK]
A szülõi zárra vonatkozó beállításokat késõbb módosíthatja
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456
2-1, 5-1
1
789
10 0+10
RETURN
M
P
O
T
C
H
O
I
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY
MODE
3D
PHONIC
U
N
E
ENTER
C
E
-
SUB TITLE
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
CANCEL
D
NEXT
SLOW
THEATER POSITION
AUDIO
M
E
1, 2-2, 3-2,
N
U
4-2, 5-2
Y
A
L
P
S
I
+
-1, 4-1
3
7 Ha egy DVD VIDEO-lemez lejátszását leállítot ta, vagy ha
nincs lemez a készülékben
1 Nyomja le egyszerre az ENTER gombot és
a 7 gombot a távvezérlõn.
Megjelennek a szülõi zár funkcióra vonatkozó beállítások a képernyõn.
A a [PASSWORD] opcióra mutat.
PARENTAL LOCK
- - - -
GB
8
Country Code Set Level PASSWORD
CURRENT PASSWORD? ··· PRESS 0~9 KEY
EXIT
4 A korlátozás szintjének beállításához a
KURZOR 2/3 gombokkal válassza ki a kívánt szintet, amikor a a [Set Level] opcióra
.
mutat, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A a [PASSWORD] opcióra lép.
Magyar
5 Írja be a jelszót a számgombokkal (0 – 9), majd
nyomja meg az ENTER gombot.
az [EXIT] opcióra lép.
A fenti lépésnél beírt jelszó lesz az új jelszó. Ha nem módosítja a jelszót, akkor írja be a 2. lépésnél meg­adott régi jelszót. Ha esetleg csak az országkódot és/vagy a szülõi zár szintjét szeretné megváltozni, az országkód és/vagy a szülõi zár szintjének módosítása után akkor is be kell írnia a jelszót. Ellenkezõ esetben az új országkód és/vagy szülõi zár nem lép érvénybe. Az ENTER gomb ismételt megnyomásával a nyitó- oldalra léphet.
MEGJEGYZÉS
Ha a fenti, 2. lépésnél háromszor rossz jelszót ad meg,
akkor a automatikusan az [EXIT] opcióra lép, és a KURZOR 5555/∞∞∞∞ gomb nem mûködik.
Ha elfelejtette a 2. lépésnél megadott jelszót
Írja be: 8888.”
2 Írja be a négy számjegybõl álló jelszót a szám-
gombokkal (0 – 9), majd nyomja meg az ENTER gombot.
Ha a megfelelõ jelszót írja be, akkor a a [Country Code] opcióra lép.
Ha hibás jelszót ír be, akkor a „WRONG! RETRY…” (Hibás! Próbálja újra) üz enet jelenik meg a tévé kép­ernyõjén. Ilyenkor nem folytathatja a következõ lépéssel.
3 Az országkód módosításához a KURZOR 2/3
gombokkal válassza ki a kívánt országot, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A a [Set Level]-re mutat. Az országkód módosításakor meg kell adnia a
szülõi zár szintjét is.
Kezdeti
beállítások
45
Page 50
Kezdeti beállítások
A szülõi zár átmeneti feloldása [PARENTAL LOCK]
Ha a szülõi zárat túl szigorúra állítja, akkor elõfordulhat, hogy néhány lemezt egyáltalán nem tud majd lejátszani. Amikor egy ilyen lemezt behelyez és megpróbálja lejátszani, akkor a tévéképernyõn megjelenik a szülõi zár képernyõ, és megkérdezi, hogy fel szeretné-e oldani átmenetileg a szülõi zárat..
STANDBY/ON
OPEN/ CLOSE
123 456 789
10 0+10
RETURN
E
M
P
O
T
C
H
O
I
C
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW
PLAY MODE
3D
PHONIC
U
N
ENTER
E
-
SUB TITLE
AUDIO
DIGEST ANGLE ZOOM
NEXT
SLOW
CANCEL
D
THEATER POSITION
M
E
N
L
P
S
I
+
2
U
Y
A
1
-2
1-1
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
1 A KURZOR 5/ gombokkal léptesse a
jelet a [YES] opcióra, majd nyomja meg az ENTER gombot.
A a [PASSWORD] mezõre lép.
Ha a [NO] opciót
vá­lasztja, akkor nyomja meg az OPEN/CLOSE gombot a lemez kivételéhez.
This DISC cant play now! Temporary Level Change ?
PASSWORD
PRESS ENTER EXECUTE
2 Írja be a négy számjegybõl álló jelszót a szám-
gombokkal (0 – 9)
Ha hibás jelszót ír be, akkor a „WRONG! RETRY…”
Kezdeti
(Hibás! Próbálja újra) üzenet jelenik meg a tévékép­ernyõn. Írja be a megfelelõ jelszót. Ezzel a a szülõi zárat hatástalanította, és a készülék elkezdi a lejátszást.
PARENTAL LOCK
YES
– – – –
NO
MEGJEGYZÉS
46
Ha a fenti, 2. lépésnél háromszor rossz jelszót ad meg, akkor a automatikusan a [NO] opcióra lép, és a KURZOR 5555/∞∞∞∞ gomb nem mûködik.
Page 51
További információk
A lemezek kezelése, gondozása
A lemezek kezelése
Amikor a lemezt beteszi vagy kiveszi a készülékbõl, ne érjen hozzá a lemez felületéhez. Mivel a lemezek mûanyagból készülnek, sérülékenyek. Ha a lemezre piszok vagy por kerül, megkarcolódik vagy meghajlik, elõfordulhat, hogy a képek és hangok beolvasása nem lesz megfelelõ, és az ilyen lemez a készüléket is károsíthatja.
Címkeoldal
Ne sértse meg a címkeoldalt, illetve ne ragasszon papírt vagy más ragadós anyagot a felszínére.
Tárolás
A lemezeket mindig a tartójukban tárolja. Ha védõtartó nélkül egymás hegyén-hátán állnak, a lemezek károsodhatnak. Ne tegye a lemezeket olyan helyre, ahol közvetlen napsugárzás érheti õket, illetve ahol a levegõ nedvességtartalma vagy hõmérséklete magas. Ne hagyja a lemezeket az autójában!
A lemezek karbantartása
Ha a lemezen ujjlenyomatok vagy más szennyezõdések találhatók, a lemez közepétõl a széle felé haladva törölje le egy puha száraz ruhával. Ha a lemezen lévõ szennyezõdés így sem távolítható el, akkor vízzel benedvesített ruhával próbálja letisztítani. Soha ne használjon lemeztisztítót, benzint, alkoholt vagy egyéb antisztatikus vegyszert.
Magyar
FIGYELEM!
A lejátszás során néha hibás lehet a hangok és a képek beolvasása. Ezt a hibát néha maga a lemez okozza (például akkor, ha nem felel meg maradéktalanul az ipari szabványoknak). Ezeket a tüneteket nem a készülék üzemzavara, hanem a lemezek idézik elõ.
47
További
információk
Page 52
Additional information
Hibaelhárítás
Ami elsõre üzemzavarnak látszik, nem feltétlenül komoly hiba. Mielõtt a szervizhez fordulna, kérjük, olvassa végig a következõ listát.
Tünet Lehetséges hibaok Elhárítás
A készülék nem kapcsol be.
A távvezérlõ nem mûködik..
A képernyõn nem jelenik meg semmilyen kép.
S-VIDEO csatlakozó használatakor a kép nem megfelelõ.
A kép zajos.
Nincs hang.
A hálózati csatlakozó nincs megfelelõen csatlakoztatva.
Túl távol van a készüléktõl. Menjen közelebb a készülékhez. A távvezérlõ nincs a megfelelõ irányba
állítva. Az elemek kimerültek. Cserélje ki az elemeket újakra.
Az elem fordított polaritással van betéve.
Nem megfelelõen csatlakoztatta a videokábelt.
A tévénél nem megfelelõ bemenetet választott ki.
A készülék nem képes a lemez lejátszására.
A készüléket RGB-jelek kiadására állította be. (S-video jelek helyett).
A készüléket videolejátszóhoz csatlakoztatta és a másolásvédelmi funkció bekapcsolt.
Nem megfelelõ a csatlakoztatás. Ellenõrizze a csatlakoztatást. Az erõsítõnél nem megfelelõ bemenetet
választott ki.
Csatlakoztassa megfelelõen.
Irányítsa az infravörös fényt kibocsátó ablakot az elõlap távvezérlés-érzékelõje felé.
Vegye ki az elemeket és tegye vissza õket a megfelelõ helyzetbe.
Csatlakoztassa megfelelõen a kábelt.
Válassza ki a megfelelõ bemenetet.
A készülék által lejátszható lemezt tegyen a készülékbe. (Lásd a 12. oldalon.)
Állítsa át a készüléket S-video jelek kibocsátására. (Lásd a 13-14. odalt.)
Csatlakoztassa a készüléket úgy, hogy a képjelek közvetlenül a tévébe jussanak.
Válassza ki a megfelelõ bemenetet.
96 kHz-es lináris PCM-audio üzemmód ban felvett DVD-lemez lejátszásakor nincs hang.
A hang torz vagy zaj hallatszik. A lemez piszkos. Törölje le a lemez felületét.
A kép nem fér rá a televízió képernyõjére.
Nem mûködik a készülék.
További
információk
­A hangjelek a nem készülék DIGITAL OUT
kimenetébõl jönnek.
A MONITOR TYPE (képernyõ típusa) opció- nál nem megfelelõ beállítást adott meg.
A televízió beállítása nem megfelelõ. Állítsa be megfelelõen a televíziót. A mikroszámítógép üzemzavara villám-
csapás vagy statikus feltöltõdés miatt. Nedvesség csapódott le a páratartalom
vagy a hõmérséklet hirtelen megválto- zása miatt.
Ezeknél a lemezeknél használja az AUDIO OUT kimenetet.
Válassza ki a megfelelõ monitortípust. (Lásd a 42. oldalt.)
Kapcsolja ki a készüléket, húzza ki a tápkábelt, majd dugja vissza.
Kapcsolja ki a készüléket, majd pár órával késõbb kapcsolja be ismét.
48
Page 53
Mûszaki adatok
Általános adatok
Beolvasható lemezek: DVD VIDEO, Audio CD, Video CD, SVCD, MP3 CD Videoformátum: PAL
Egyéb adatok
Elektromos hálózat: AC 230V , 50Hz Energiafelvétel: 16 W (POWER ON), 2.7 W (STANDBY mode) Tömeg: 2.6 kg Méretek (sz x h x m): 435 mm x 68 mm x 267,5 mm
Videokimenetek
VIDEO OUT (tûs csatlakozó): 1,0 Vp-p (75 Ω) S-VIDEO OUT (S-csatlakozó): Y kimenet: 1,0 Vp-p (75 Ω)
C kimenet: 286 mVp-p (75 Ω) RGB kimenet: 0-700 mV (75 Ω) Vízszintes felbontás: 500 sor
További információk
Magyar
Hangkimenet
ANALOG OUT (tûs csatlakozó DIGITAL OUT (COAXIAL): 0,5 Vp-p (75 Ω lezárás)
(OPTICAL): –21 dBm és –15 dBm (csúcs) között
):2,0 Vrms (10 kΩ)
Hangjellemzõk
Frekvenciaátvitel: CD (44,1 kHz mintavételi frekvencia): 2 Hz – 20 kHz
DVD (48 kHz mintavételi frekvencia): 2 Hz – 22 kHz
DVD (96 kHz mintavételi frekvencia): 2 Hz – 44 kHz Dinamikus tartomány:: 16 bit: 98 dB fölött
20 bit: 106 dB fölött
24 bit: 106 dB fölött Ingadozás: Nem mérhetõ (kisebb mint ±0,002%) Teljes harmonikus torzítás: kevesebb mint 0,002%
*A mûszaki adatok és a külsõ megjelenés elõzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak.
49
További
információk
Page 54
Additional information
A. függelék: Nyelvek és rövidítéseik táblázata
A felirat vagy a hang kiválasztásakor a felajánlott nyelvek rövidítve jelennek meg. A kívánt n yelv kiválasztásához jelölje ki a megfelelõ nyelvhez tartozó rövidítést..
AA Afar IK Inupiak RN Kirundi AB Abházi IN IndonézRORomán AF Afrikaans IS Izlandi RU Orosz AM Ameharik IW Héber RW Kinyarwanda AR Arab JI Jiddis SA Szanszkrit AS Asszámi JW Jávai SD Szindhi AY Aymara KA Grúz SG Szangó AZ Azerbajdzsáni KK Kazah SH Szerb-horvát BA BaskírKLGrönlandi SI Szingaléz BE Belorusz KM Kambodzsai SK Szlovák BG Bolgár KN Kannada SL Szlovén BH Bihari KO Koreai (KOR) SM Szamoai BI Biszlamai KS Kasmíri SN Shona BN Bengáli, bangla K U Kurd SO Szomáli BO Tibeti KY Kirgiz SQ Albán BR Breton LA Latin SR Szerb CA Katalán LN Lingala SS Sisvati CO Korzikai LO Laoszi ST Sesotho CS Cseh LT LitvánSUSzudáni CY Walesi LV Lett SV Svéd DA Dán MG Madagaszkári SW Szuahéli DZ Butáni MI Maori TA Tamil EL Görög MK Makedón TE Telugu EO Eszperantó ML Malayalam TG Tadzsik ET Észt MN Mongol TH Thai EU Baszk MO Moldáv TI Tigrinya FA Perzsa MR Marati TK Türkmén FI Finn MS Maláj (MAY) TL Tagalog FJ Fidzsi MT Máltai TN Setswana FO Feröer-szigeteki MY Burmai TO Tonga FY Fríz NA Nauru TR Török GA ÍrNENepáli TS Tszonga GD Skót gall NL Holland TT Tatár GL Galíciai NO Norvég TW Tvi GN Guaráni OC Occitai UK Ukrán GU Gudzsaráti OM (Afán) Oromo UR Urdu HA Hausza OR Orija UZ Üzbég HI Hindi PA Pandzsáb VI Vietnámi HR Horvát PL Lengyel VO Volapük HU Magyar PS Pastó WO Wolof HY Örmény PT Portugál XH Xhosa IA Interlingua QU Kecsuán YO Joruba IE Interlingue RM Rétoromán ZU Zulu
További
információk
50
Page 55
B. függelék: Országkódlista a szülo˝i zárhoz
További információk
Ezt a lista a szülõi zárral kapcsolatos mûveleteknél használatos. A további tudnivalókért lapozzon a 44. oldalra.
AD Andorra AE Egyesült Arab Emirátus AF Afganisztán AG Antigua és Barbuda AI Anguilla AL Albánia AM Örményország AN Holland-Antillák AO Angola AQ Antarktisz AR Argentína AS Amerikai Samoa AT Ausztria AU Ausztrália AW Aruba AZ Azerbajdzsán BA Bosznia-Hercegovina BB Barbados BD Banglades BE Belgium BF Burkina Faso BG Bulgária BH Bahrein BI Burundi BJ Benin BM Bermuda BN Brunei Darussalam BO Bolívia BR Brazília BS Bahama BT Bután BV Bouvet-sziget BW Botswana BY Belorusszia BZ Beliz CA Kanada CC Kókusz- (Keeling-)
Közép-Afrikai
CF
Köztársaság CG Kongó CH Svájc CI Elefántcsontpart CK Cook-szigetek CL Chile CM Kamerun CN Kína CO Kolumbia CR Costa Rica CU Kuba CV Cape V erde CX Karácsony-szigetek CY Ciprus CZ Cseh Köztársaság DE Németország DJ Dzsibuti DK Dánia DM Dominika DO Dominikai Köztársaság DZ Algéria EC Equador EE Észtország EG Egyiptom EH Nyugat-Szahara ER Eritrea
ES Spanyolország ET Etiópia FI Finnország FJ Fidzsi FK Falkand-szigetek
Mikronézia
FM
(Szövetséges államai) FO Feröer-szigetek FR Franciaország FX Franciaország, GA Gabon GB Egyesült Királyság GD Grenada GE Grúzia GF Francia-Guyana GH Ghána GI Gibraltár GL Grönland GM Gambia GN Guinea GP Guadeloupe GQ Egyenlítõi Guinea GR Görögország
Dél-Georgia és a
GS
Déli Sandwich-szigetek GT Guatemala GU Guam GW Guinea-Bissau GY Guyana HK Hong Kong
Heard-sziget és
HM
McDonald-szigetek HN Honduras HR Horvátország HT Haiti HU Magyarország ID Indonézia IE Írország IL Izrael IN India
Brit Indiai-óceán IO
Területe IQ Irak
Irán
IR
(Iszlám Köztársaság) IS Izland IT Olaszország JM Jamaica JO Jordánia JP Japán KE Kenya KG Kirgízia KH Kambodzsa KI Kiribati KM Comoros KN Szent-Kitts és Nevis
Koreai Demokratikus
KP
Népköztársaság KR Koreai Köztársaság KW Kuvait KY Kajmán-szigetek KZ Kazahsztán
Laoszi
LA
Népköztársaság
LB Libanon LC Szent-Lucia LI Liechtenstein LK Srí Lanka LR Libéria LS Lesotho LT Litvánia LU Luxemburg LV Lettország LY Líbiai Arab Jamahiriya MA Marokkó MC Monaco MD Moldovai Köztársaság MG Madagaszkár MH Marshall-szigetek ML Mali MM Myanmar MN Mongólia MO Macau
Észak-Mariana
MP
Szigetek MQ Martinique MR Mauritánia MS Monsterrat MT Málta MU Mauritius MV Maldív-szigetek MW Malawi MX Mexikó MY Malajzia MZ Mozambik NA Namíbia NC Új-Kaledónia NE Niger NF Norfolk-szigetek NG Nigéria NI Nicaragua NL Hollandia NO Norvégia NP Nepál NR Nauru NU Niue NZ Új-Zéland OM Omán PA Panama PE Peru PF Francia Polinézia PG Pápua Új-Guinea PH Fülöp-szigetek PK Pakisztán PL Lengyelország
Saint Pierre és
PM
Miquelon PN Pitcairn PR Puerto Rico PT Portugália PW Palau PY Paraguay QA Katar RE Réunion RO Románia RU Orosz Államszövetség RW Ruanda
SA Szaúd-Arábia SB Salamon-szigetek SC Seychelles-szigetek SD Szudán SE Svédország SG Szingapúr SH Saint Helena SI Szlovénia SJ Svalbard és Jan Mayen
SK Szlovákia SL Sierra Leone SM San Marino SN Szenegál SO Szomália SR Suriname ST Sao Tome és Principe SV El Salvador SY Szíriai Arab SZ Szváziföld
Turks- és Caicos-
TC
szigetek
TD Csád
Francia Déli
TF
Területek
TG Togo TH Thaiföld TJ Tádzsikisztán TK Tokelau TM Türkmenisztán TN Tunisz TO Tonga TP Kelet-Timor TR Törökország TT Trinidad és T obago TV Turvalu
Tajvan, Kínai
TW
tartomány Egyesült T anzániai
TZ
Köztársaság UA Ukrajna UG Uganda
Egyesült Államok
UM
Kisebb US Egyesült Államok UY Uruguay UZ Üzbegisztán
Vatikán Állam
VA
(Szentszék)
Szent-Vincent és
VC
Grenadines VE Venezuela VG Virgin-szigetek (Brit) VI Virgin-szigetek (USA) VN Vietnam VU Vanuatu
Wallis és Futuna
WF
Szigetek WS Saoma YE Jemen YT Mayotte YU Jugoszlávia ZA Dél-Afrika ZM Zambia ZR Zaire ZW Zimbabwe
Magyar
További
információk
51
Page 56
VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED
CZ.PO.HU
0302MZMJOIJSC
J
V
C
Loading...