PŘIRUČKA K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
DVD/CD PLAYER
OPEN/CLOSE
0
SKIP
¢4
DVD/VIDEO CD/CD
PAUSEPLAYSTOP
387
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located on the rear, bottom or
side of the cabinet. Retain this information
for future reference.
Model No.
Serial No.
GNT0018-005A
[EV]
Výstraha, upozornění a jiné
Ostrzeżenia, uwagi i inne
Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók
Upozornění - síťový vypínač !
Úplné vypnutí přístroje se provádí odpojením síťového kabelu.
Tento vypínač
ovladačem.
Uwaga - przełącznik
Aby całkowicie odciąć dopływ energii, odłącz przewód zasilania.
Przełącznik
Możesz włączać i wyłączać zasilanie pilotem.
Óvintézkedés ä
A teljes áramtalanitás érdekében húzza ki a hálózati kábelt a
konnektorból. A
készüléket. A készülék be és kikapcsolása a távvzérlővel
irányitható.
síť neodpojí, napájení lze ovládat i dálkovým
!
w żadnej pozycji nie odłączają urządzenia od sieci.
kapcsoló!
kapcsolóval nem lehet áramtalanitani a
UPOZORNĚNÍ
Aby se zabránilo poranění elektrickým proudem, požáru
atd.:
1. Neodstraňujte šrouby, kryt či skříň.
2. Přehrávač nevystavujte působení deště či vlhkosti.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym, pożaru, itp.:
1. Nie zdejmuj wkrętów, osłon ani obudowy.
2. Nie narażaj niniejszego urządzenia na działanie
deszczu lub wilgoci.
ÓVINTÉZKEDÉS
A tűz és az áramütés stb. veszélyének csökkentése
érdekében:
1. Ne távolítsa el a készülék csavarjait, külső
burkolatát vagy a készülékdobozt.
2. Ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség
hatásának.
Upozornění
•Nezakrývejte větrácí otvory. Jestliže budou ventilační otvory
zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání
zařízení.
•V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd.
•Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny.
•Nevystavujte tento přístroj vlivu deště, vlhkosti, kapajících a
stříkajících tekutin a nepokládejte na něj předměty naplněné
tekutinami, například vázy.
Ostroźnie
•Nie przekrywać otwory wentylacyjne. (Jeźeli doszłoby do
przekrycia otworów wentylacyjnych gazetami, tkanią itd.,
ciepło nie mogłoby unilkać).
•Nie pokładać na przyrząd źadnych źródeł z otwartym ogniem,
jako rozświecone świece.
•Przy wymianie baterii naleźy brać do uwagi problemy
związane z ochroną środowiska natsuralnego, a dlatego
muszą być ściśle dotrzymywane przepisy miejscowe albo
ustawy dotyczące likwidacji wyładovanych baterii.
•Chronić urządzenie przed deszcem, wilgocią i kroplami wody.
Nie stawiac na nim jakichkolwiek pojemnoków wypełnionych
wodą lub innymi plynami- np. wazonów.
Óvintézkedés
•Ne torlaszolja el szellőzőnyílásokat, lyukakat (Ha a
szellőzőnyíláok, lyukak ujsággal, ruhadarabbal, stb., el vannak
torlaszolva, a hő képtelen lesz kijutni a készülékből).
•Ne helyezzen a készülék tetejére semmilyen nyílt lángforrást,
például égő gyertyákat.
•Az elemek kiselejtezésekor tartsa be a környezetvédelmi
előírásokat.
•Ne tegye ki a készüléket eső, nedvesség, csepegő vagy
felfreccsenö víz hatásának, illetve ne helyezzen a készülékre
folyadékkal teli tárgyat, például vázát.
G-1
Upozornění: Řádná ventilace
Z důvodu snížení rizika vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem a
poškození přístroje berte při umísťování přístroje v úvahu následující
pokyny:
Přední strana: Musí zůstat volný prostor.
Boky:Volný prostor v šířce 3 cm.
Vrchní strana: Volný prostor 5 cm nad přístrojem.
Zadní strana: Volný prostor do hloubky 15 cm.
Spodek:Bez překážek, pokládejte na rovnou
Uwaga : Prawidłowa wentylacja
W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa powstania pożaru, porażenia
prądem elektrycznym i uszkodzenia urządzenia przy umieszczaniu
urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia:
Przednia strona:Musi być przestrzeń wolna
Boki:Przestrzeń wolna o szerokości 3 cm.
Górna strona:Przestrzeń wolna o szerokości 5 cm nad
Tylna strona:Przestrzeń wolna na głębokość 15 cm.
Spód:Bez zastrzeżeń, należy kłaść na równej
Óvintézkedés: A megfelelő szellőzés biztosítása
Hogy elkerülje el az áramütés által okozott baleset, tűzveszély, stb.
lehetőségét és védje a készüléket a mechanikus károsodás elől,
helyezze el a rendszert a következő szempontok figyelembevételével:
Előlap:Akadálymentes szabad tér.
Oldalfalak:Akadálymentes szabad tér 3 cm szélességben.
Felső burkolat: Akadálymentes szabad tér a készülék feletti 5 cm
Hátoldal:Akadálymentes szabad tér 15 cm távolságig.
Alul:Akadálymentes szabad tér, helyezze a készüléket
plochu.
całym urządzeniem.
powierzchni.
magasságig.
vízszintes felületre.
Wall or obstructions
Stěna nebo překážka
Ściana lub przeszkoda
Fal vagy akadály
Spacing 15cm or more
Volný prostor široký minimálně 15 cm.
Przestrzeń wolna szeroka minimalnie 15 cm
Akadalymentes szabad tér 15 cm távolságig
XV-E111SL
XV-E112SL
Front
Přední strana
Przednia strona
Előlap
Stand height 5cm or more
Podstavec vysoký minimálně 5 cm
Podstawka wysoka minimalnie 5 cm
Legalább 5 cm magasságú állvány
Floor
Podlaha
Podłoga
Padló
G-2
DŮLEŽITÉ PRO LASEROVÉ VÝROBKY / WAŻNE DLA WYROBÓW WYKORZYSTUJĄCYCH LASER /
FONTOS TUDNIVALÓ A LÉZERBERENDEZÉSEKKEL KAPCSOLATBAN
REPRODUCTION OF LABELS / OZNAČENÍ ŠTÍTKY / REPRODUKCJE TABLICZEK / A CÍMKÉK MÁSOLATA
! KLASIFIKAČNÍ ŠTÍTEK UMÍSTĚNÝ NA VNĚJŠÍM POVRCHU
! TABLICZKA KLASYFIKACYJNA UMIESZCZONA NA
POWIERZCHNI SPODNIEJ
! BESOROLÁSCÍMKE, A KÜLSŐ FELÜLETEN ELHELYEZVE
1. LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1
2. UPOZORNĚNÍ: Je zde laserové záření. Nebezpečí v případě
selhání nebo zničení západky. Vyhněte se přímému vystavení
paprsku.
3. UPOZORNĚNÍ: Neodvirejte vrchní kryt. Přístroj neobsahuje žádné
součástky, které by mohl opravit sám uživatel, veškeré opravy
přenechte kvalifikovaným odborníkům.
" ŠTÍTEK VAROVÁNÍ UMÍSTĚNÝ UVNITŘ PŘÍSTROJE
" TABLICZKA OSTRZEGAWCZA UMIESZCZONA WEWNATRZ
URZADZENIA
" FIGYELMEZTETŐ CÍMKE A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN
ELHELYEZVE
1. PRODUKT LASEROWY KLASY 1
2. OSTROŻNIE: Obecność promieniowania laser. Wzstąpi
niebeypiecyeństwo. gdz yawiodą lub yostaną pryełamane blokadz
wewnetryne Unikaj bezpośredniego naraźenia na wiązkę promieni
lasera.
3. OSTROŻNIE: Nie otwieraj górnej części obudowy. Wewnątrz
urządzenia nie ma części, które mógłbyś naprawić samodzielnie;
naprawy powierzaj tylko wykwalifikowanemu personelowi serwisu.
1. OSZTÁLYBA SOROLT LÉZERBERENDEZÉS
2. ÓVINTÉZKEDÉS: Lézersugárzás veszély. Veszélyes interlock
hibás vagy nem műkődik. Ne tegye ki magát a sugárnyalábbal való
kőzvetlen érintkezés veszélyének.
3. ÓVINTÉZKEDÉS: Ne nyissa ki a berendezés felső boritását. A
készülék nem tartalmaz a felhasználó áltai javitható alkatrészeket;
minden javitást bizzon képzett szakemberre.
Zalecenia dotyczące płyt .........................................47
Rozwiązywanie problemów ....................................48
Dane techniczne .........................................................49
Tabela kodów języków ..............................Dodatek A
Kody krajów/regionów dla funkcji
zabezpieczenia rodzicielskiego ...........Dodatek B
English
Polski
1
Wprowadzenie
Charakterystyka
urządzenia
Funkcje związane z obrazem
7Funkcja Strobe
Umożliwia wyświetlenie na ekranie odbiornika TV
dziewięciu kolejnych stopklatek.
7Funkcja Digest
Umożliwia rozpoczęcie odtwarzania od jednej ze scen
początkowych wyświetlonych na ekranie odbiornika TV.
Wprowadzenie
7Funkcja Angle*
Umożliwia wybranie widoku z różnych kamer przy
oglądaniu scen nagranych na płycie DVD VIDEO.
7Funkcja Zoom
Umożliwia powiększenie obrazu dowolnie wybranej sceny.
7Zabezpieczenie rodzicielskie*
Funkcja zabezpieczenia rodzicielskiego uniemożliwia
dzieciom oglądanie zawartych na płycie DVD VIDEO scen
przeznaczonych dla osób dorosłych.
7Funkcja Theater Position
Umożliwia dostosowanie parametrów obrazu do
warunków oświetleniowych w pokoju.
Elementy wyposażenia
• Przewód audio/wideo (x 1)
• Pilot (x 1)
OPEN/
CLOSE
1
S
TAN
456
D
78
10
R
E
T
U
R
N
P
O
M
T
E
N
U
C
H
O
I
ENTER
C
E
P
R
E
V
IO
CLEAR
U
S
S
L
SELECT
O
W
-
P
L
R
E
RM-SXV003A
M
O
T
E
M
A
O
Y
D
E
P
3
S
H
D
U
O
N
IC
D
IG
E
S
T
AN
C
O
N
T
R
O
L
D
NEXT
I
S
P
L
A
Y
STROBE
B
T
IT
L
E
S
L
O
A
U
W
D
+
IO
TH
P
E
O
A
G
S
T
LE
IT
E
R
IO
N
Z
O
O
M
• Baterie R6P(SUM-3)/AA(15F) (x 2)
• Instrukcja obsługi (x 1)
BY/O
2
N
3
0
9
+
C
10
A
N
C
E
L
M
E
N
U
Funkcje związane z dźwiękiem
7Wysokiej jakości dźwięk cyfrowy
Zgodność z formatami Dolby Digital oraz Linear-PCM
zapewnia uzyskanie wysokiej jakości odtwarzanego
dźwięku.
7Funkcja Surround*
Urządzenie obsługuje dźwięk w formatach Dolby Digital,
DTS i MPEG Multichannel.
(Przy odtwarzaniu dźwięku zapisanego w tych formatach
sygnały są doprowadzane wyłącznie do gniazd
DIGITAL OUT.)
7Funkcja 3D Phonic
Pozwala uzyskać efekt dźwięku przestrzennego
w urządzeniach 2-kanałowych.
Inne funkcje
7Wielojęzyczne napisy dialogowe
i ścieżka dźwiękowa*
Urządzenie umożliwia wybranie jednej z wielu
dostępnych na płycie DVD VIDEO wersji językowej
napisów dialogowych lub ścieżki dźwiękowej.
7Odtwarzanie płyt zapisanych
w różnych formatach
Urządzenie odtwarza płyty w formatach Audio CD,
Video CD, SVCD i DVD VIDEO.
Może także odtwarzać płyty CD zawierające pliki MP3.
7
Obsługa za pomocą menu ekranowego
Łatwe w użyciu menu ekranowe umożliwia wygodne
sterowanie poszczególnymi funkcjami urządzenia.
• Przewód sieciowy (x 1)
Funkcje oznaczone gwiazdką (*) działają tylko przy
odtwarzaniu zgodnych z nimi płyt DVD VIDEO.
2
Wprowadzenie
Uwagi na temat instrukcji obsługi
• Sposób przedstawienia czynności związanych z obsługą urządzenia pokazano na poniższym rysunku.
• Informacje na temat obsługi płyt MP3 przedstawiono w części “Odtwarzanie płyt MP3”, rozpoczynającej się na stronie 36.
Pozostałe części instrukcji nie dotyczą właściwie odtwarzania płyt MP3.
Symbole rodzajów
płyt, których
dotyczy przedstawiana
procedura.
STANDBY/ON
OPEN/
CLOSE
123
456
789
100+10
RETURN
3
O
T
C
1
U
N
E
M
P
ENTER
H
O
I
C
E
PREVIOUS
CLEAR SELECT STROBE
SLOW-SLOW
PLAY
SUB TITLE
AUDIO
MODE
3D
PHONIC
DIGEST ANGLE ZOOM
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
NEXT
CANCEL
D
THEATER
POSITION
M
E
N
U
Y
A
L
P
S
I
+
2
Numer kroku,
w którym używany
jest dany przycisk.
Zamiast przycisku
na pilocie można
użyć przycisku
na panelu przednim.
Polski
Wprowadzenie
Numer kolejnej
czynności danej
procedury.
Alternatywny
sposób
wykonania
opisywanej
czynności itp.
Nazwy
przycisków
na pilocie
(lub przednim
panelu urządzenia)
są podawane
wielkimi literami.
W celu zatrzymania odtwarzania/anulowania
funkcji odtwarzania losowego
Inne przydatne
informacje
3
Wprowadzenie
Bezpieczeństwo i prawa autorskie
Ważne informacje ogólne
Instalacja urządzenia
• Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni,
w miejscu suchym, o umiarkowanej temperaturze
(między 5oC i 35oC).
• Wymagane jest zachowanie odpowiedniej odległości
pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem telewizyjnym.
• Urządzenia nie należy ustawiać w miejscu narażonym
na drgania.
Przewód sieciowy
• Nie należy dotykać przewodu sieciowego mokrymi
Wprowadzenie
rękoma!
• Kiedy przewód sieciowy jest podłączony do gniazdka
zasilającego, urządzenie pobiera niewielką ilość energii
• Odłączając urządzenie od gniazdka zasilającego, należy
zawsze chwytać za wtyczkę, nie za przewód sieciowy.
* : Aby uzyskać informacje o poborze mocy w trybie gotowości,
patrz “Dane techniczne” na stronie 49
Zasady prawidłowej eksploatacji urządzenia
• Wewnątrz urządzenia nie ma żadnych elementów, które
można by wymienić we własnym zakresie. W przypadku
nieprawidłowej pracy odtwarzacza należy go odłączyć od
gniazdka zasilającego i skontaktować się ze sprzedawcą.
• Do obudowy urządzenia nie należy wkładać jakichkolwiek
metalowych przedmiotów.
• Urządzenia nie należy używać do odtwarzania płyt
o niestandardowym kształcie, gdyż może to doprowadzić
do jego uszkodzenia.
• Odtwarzanie płyt, których powierzchnia jest zabrudzona
lepkimi substancjami lub na które przyklejono taśmę
klejącą bądź nalepkę, może doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
Uwagi o prawach autorskich
• Przed przystąpieniem do kopiowania płyty DVD VIDEO,
Audio CD, Video CD, SVCD lub MP3 należy zapoznać się
z obowiązującym w Polsce prawem autorskim.
Nagrywanie zawartego na takiej płycie materiału bez
zgody posiadacza praw autorskich może być nielegalne.
Środki ostrożności
Chronić przed wilgocią, wodą i kurzem
Urządzenia nie należy ustawiać w miejscach wilgotnych lub
o dużym zapyleniu.
Chronić przed wysoką temperaturą
Urządzenia nie należy ustawiać w pobliżu źródeł ciepła ani
w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez
dłuższy czas
W przypadku wyjazdu użytkownika lub innych okoliczności
powodujących, że urządzenie nie będzie wykorzystywane
*
.
przez dłuższy czas, należy je odłączyć od źródła zasilania.
Nie wkładać do obudowy jakichkolwiek
przedmiotów
Do obudowy urządzenia nie należy wkładać żadnych
przedmiotów, w tym przewodów elektrycznych, szpilek do
włosów czy monet.
Nie zakrywać otworów wentylacyjnych
Zakrycie otworów wentylacyjnych może doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia.
Czyszczenie obudowy
Do czyszczenia obudowy urządzenia należy użyć miękkiej
ściereczki. Należy się również zapoznać z zasadami
czyszczenia urządzeń przy użyciu tkanin pokrytych
substancjami chemicznymi. Zabronione jest korzystanie
z benzyny, rozcieńczalników, rozpuszczalników
organicznych i środków dezynfekcyjnych. Użycie takich
środków może doprowadzić do zdeformowania lub
odbarwienia obudowy.
W przypadku gdy do urządzenia dostanie się woda
Należy natychmiast wyciągnąć z gniazdka wtyczkę
przewodu sieciowego i zadzwonić do sklepu, w którym
urządzenie zostało zakupione. Dalsze korzystanie
z urządzenia może doprowadzić do pożaru lub porażenia
prądem.
System zabezpieczeń przed kopiowaniem
• Materiał zarejestrowany na płycie DVD VIDEO jest
chroniony przez system zabezpieczający go przed
kopiowaniem. Podłączenie odtwarzacza bezpośrednio do
magnetowidu powoduje uaktywnienie systemu
i uniemożliwia prawidłowe odtworzenie płyty.
W urządzeniu zastosowano technologię ochrony praw autorskich chronioną w Stanach Zjednoczonych odpowiednimi
patentami i innymi prawami własności intelektualnej, których właścicielem jest firma Macrovision Corporation i inne firmy.
Technologia ta nie może być wykorzystywana bez zgody firmy Macrovision Corporation i przeznaczona jest wyłącznie do
zastosowań domowych oraz innych zastosowań o charakterze niepublicznym, o ile nie uzyskano specjalnej zgody
Macrovision Corporation. Odtwarzanie oraz deasemblacja są zabronione.
Wyprodukowano na podstawie licencji od Dolby Laboratories. “Dolby” i symbol podwójnej litery D są znakami towarowymi
Dolby Laboratories.
Poufne, niepublikowane materiały.
Wyprodukowano na podstawie licencji od Digital Theater Systems, Inc. Numer patentu w USA: 5,451,942. Patenty w innych
krajach przyznane lub zgłoszone. “DTS” i “DTS Digital Surround” są znakami towarowymi Digital Theater Systems, Inc.
1996 Digital Theater Systems, Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
4
Informacje podstawowe
Przyciski i elementy sterowania
Szczegółowe informacje przedstawiono na stronach podanych w nawiasach ( ).
Panel przedni
24
15
STANDBY
STANDBY ON
DOLBY
D I G I T A L
1 Wskaźnik STANDBY
Świeci się, kiedy przewód sieciowy jest podłączony do
gniazdka, a urządzenie pracuje w trybie gotowości.
Po włączeniu urządzenia wskaźnik STANDBY gaśnie.
2 Przycisk STANDBY/ON (18)
Służy do włączania i wyłączania odtwarzacza (przełączania
go w tryb gotowości).
3 Czujnik zdalnego sterowania
Odbiera sygnały pilota.
4 Szuflada odtwarzacza (18)
Umieszcza się w niej odtwarzaną płytę.
5 Przycisk 0 (OPEN/CLOSE) (18)
Służy do wysuwania i zamykania szuflady odtwarzacza.
6 Okienko wyświetlacza (8)
Informuje o aktualnym trybie pracy urządzenia.
3
DVD/SUPER VCD/VCD/CD PLAYER
60
7 Przyciski 4/¢ (SKIP) (19, 37)
Służą do zmiany rozdziału, tytułu lub ścieżki. Są także
używane do wybierania stron menu ekranowego (przy
odtwarzaniu płyt Video CD/SVCD).
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 4 lub ¢ w trakcie
odtwarzania powoduje przejście do odtwarzania do tyłu lub
do przodu ze zwiększoną prędkością (nie dotyczy płyt MP3).
8 Przycisk 7 (STOP) (19, 37)
Zatrzymuje odtwarzanie.
9 Przycisk 3 (PLAY) (19, 37)
Rozpoczyna odtwarzanie. Pełni również rolę przycisku
SELECT, uaktywniającego funkcję PBC przy odtwarzaniu płyt
Video CD/SVCD.
0 Przycisk 8 (PAUSE) (19, 37)
Służy do chwilowego wstrzymania odtwarzania. Umożliwia
także wyświetlenie dziewięciu kolejnych stopklatek (funkcja
STROBE).
OPEN/CLOSE
0
SKIP
Polski
Polski
¢4
8
PAUSEPLAYSTOP
387
Informacje
podstawowe
97
5
Informacje podstawowe
Pilot
!
1
OPEN/
CLOSE
STANDBY/ON
@
123
2
Informacje
podstawowe
3
4
5
6
7
8
9
0
=
456
789
100
RETURN
U
N
E
M
P
O
T
ENTER
C
H
O
I
C
E
PREVIOUS
CLEARSELECTSTROBE
-
SLOW
PLAY
SUB TITLE
MODE
3D
PHONIC
AUDIO
DIGEST ANGLE ZOOM
+
CANCEL
M
S
I
D
NEXT
SLOW
THEATER
POSITION
10
E
P
+
N
#
U
$
%
Y
A
L
^
&
*
(
)
_
+
¡
~
RM-SXV003A
REMOTE CONTROL
™
6
Informacje podstawowe
1 Przycisk (OPEN/CLOSE) (18)
Otwiera i zamyka szufladę odtwarzacza.
2 Przyciski numeryczne (11)
Służą do wybierania żądanych pozycji, wprowadzania
wartości czasowej dla funkcji wyszukiwania z kodem
czasowym oraz bezpośredniego wybierania rozdziałów.
3 Przycisk RETURN (21)
Służy do przechodzenia do poprzedniego menu
(przy odtwarzaniu płyt DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
4 Przycisk TOP MENU (21)
Uaktywnia na ekranie odbiornika TV menu tytułów płyty
DVD VIDEO.
5 Przyciski 5 W GÓRĘ, ∞ W DÓŁ, 2 W LEWO,
3 W PRAWO (przyciski KURSORA)
Służą do wybierania pozycji menu lub zmiany opcji dla
zaznaczonej pozycji.
W niniejszej instrukcji przyciski te nazywane są czasami
przyciskami “KURSORA”.
6 Przycisk CHOICE (40)
Służy do wyświetlania na ekranie odbiornika TV menu
preferencji.
7 Przycisk 4/PREVIOUS (19, 20, 22, 37)
Służy do powrotu do poprzedniego rozdziału, tytułu lub
ścieżki. Jest także używany do wybierania stron menu
ekranowego (przy odtwarzaniu płyt DVD VIDEO/Video
CD/SVCD).
Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku podczas
odtwarzania powoduje uaktywnienie funkcji odtwarzania do
tyłu ze zwiększoną prędkością (nie dotyczy płyt MP3).
8 Przycisk 7/CLEAR (19, 27, 37, 38)
Zatrzymuje odtwarzanie. Służy także do kasowania pamięci
funkcji odtwarzania programowanego.
9 Przycisk 1/SLOW– (19, 26, 37)
Naciśnięcie tego przycisku w trakcie odtwarzania powoduje
uaktywnienie funkcji odtwarzania do tyłu ze zwiększoną
prędkością (nie dotyczy płyt MP3).
W przypadku odtwarzania płyty MP3 użycie tego przycisku
powoduje powrót do poprzedniej grupy.
Jeśli odtwarzana jest płyta DVD VIDEO, naciśnięcie tego
przycisku po wstrzymaniu odtwarzania powoduje
uaktywnienie funkcji odtwarzania do tyłu w zwolnionym
tempie.
0
Przycisk PLAY MODE (23, 27, 28, 29, 37, 38, 39)
Uaktywnia menu ekranowe służące do sterowania
zaawansowanymi funkcjami odtwarzania.
- Przycisk SUBTITLE (31)
Uaktywnia menu wyboru napisów dialogowych na ekranie
odbiornika TV oraz włącza i wyłącza funkcję wyświetlania
napisów dialogowych (przy odtwarzaniu płyt
DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
= Przycisk 3D PHONIC (33)
Uaktywnia tryb generowania efektu dźwięku przestrzennego.
~ Przycisk DIGEST (24)
Służy do wyświetlania początkowych scen poszczególnych
tytułów, rozdziałów lub ścieżek na ekranie odbiornika TV
(przy odtwarzaniu płyt DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
! Okienko nadajnika sygnałów podczerwieni
Przy korzystaniu z pilota okienko to należy skierować na
przedni panel odtwarzacza.
@ Przycisk STANDBY/ON (18)
Służy do włączania i wyłączania odtwarzacza (przełączania
go w tryb gotowości).
# Przycisk CANCEL (27, 38)
Służy do anulowania ostatniej zaprogramowanej pozycji
w trybie programowania.
$ Przycisk MENU (21)
Uaktywnia na ekranie odbiornika TV menu płyty DVD.
% Przycisk ENTER
Powoduje wykonanie operacji związanej z wybraną pozycją
menu ekranowego.
^ Przycisk DISPLAY (34)
Jego naciśnięcie powoduje wyświetlenie informacji
o aktualnych ustawieniach (tylko przy odtwarzaniu płyt DVD)
lub informacji o czasie odtwarzania (przy odtwarzaniu płyt
dowolnego rodzaju).
& Przycisk ¢/NEXT (19, 20, 22, 37)
Służy do przechodzenia do następnego tytułu, rozdziału lub
ścieżki. Jest także używany do wybierania stron menu
ekranowego (przy odtwarzaniu płyt DVD VIDEO/Video
CD/SVCD).
Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku podczas
odtwarzania powoduje uaktywnienie funkcji odtwarzania do
przodu ze zwiększoną prędkością (nie dotyczy płyt MP3).
* Przycisk 8/STROBE (19, 25, 37)
Służy do chwilowego wstrzymania odtwarzania. Umożliwia
także wyświetlenie dziewięciu kolejnych stopklatek
(funkcja STROBE).
( Przycisk 3/SELECT (19, 21, 37)
Rozpoczyna odtwarzanie. Pełni również rolę przycisku
SELECT, uaktywniającego funkcję PBC przy odtwarzaniu płyt
Video CD/SVCD.
) Przycisk ¡/SLOW+ (19, 26, 37)
Naciśnięcie tego przycisku w trakcie odtwarzania powoduje
uaktywnienie funkcji odtwarzania do przodu ze zwiększoną
prędkością (nie dotyczy płyt MP3).
W przypadku odtwarzania płyty MP3 użycie tego przycisku
powoduje przejście do następnej grupy.
Jeśli odtwarzana jest płyta DVD VIDEO, Video CD lub SVCD,
naciśnięcie tego przycisku po wstrzymaniu odtwarzania
powoduje uaktywnienie funkcji odtwarzania do przodu
w zwolnionym tempie.
_ Przycisk THEATER POSITION (33)
Służy do wyboru jednego z 4 ustawień parametrów
wyświetlanego obrazu (przy odtwarzaniu płyt DVD VIDEO/
Video CD/SVCD).
+ Przycisk AUDIO (32)
Służy do wybierania opcji dźwiękowych (przy odtwarzaniu
płyt DVD VIDEO/Video CD/SVCD).
¡ Przycisk ZOOM (26)
Umożliwia powiększenie obrazu (przy odtwarzaniu płyt
DVD VIDEO/Video CD/ SVCD).
Przycisk ANGLE (30, 31)
Służy do wybierania widoku z innej kamery w trakcie
odtwarzania płyty DVD VIDEO zawierającej sceny nagrane
w różnych ujęciach (tylko płyty DVD VIDEO).
Polski
Informacje
podstawowe
7
Informacje podstawowe
Okienko wyświetlacza
12 3
Informacje
podstawowe
Panel tylny
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
TITLEGROUPTRACK CHAP
1 Wskaźnik rodzaju płyty
Informuje o rodzaju płyty umieszczonej w szufladzie. Jeśli jest
to płyta DVD VIDEO, podświetlany jest wskaźnik “DVD”. Jeśli
jest to płyta SVCD lub Video CD, podświetlany jest wskaźnik
“VCD”. Jeśli jest to płyta Audio CD lub MP3, podświetlany
jest wskaźnik “CD”.
2 Wskaźniki grupy/tytułu/ścieżki/rozdziału
Pokazują numer grupy/tytułu/ścieżki bądź rozdziału.
3 Wskaźniki trybu odtwarzania z powtarzaniem
W zależności od bieżącego trybu odtwarzania
z powtarzaniem podświetlany jest odpowiedni wskaźnik.
A-B1
54
4 Wskaźniki PROGRAM/RANDOM
Gdy urządzenie działa w trybie odtwarzania
programowanego lub losowego, podświetlany jest
odpowiedni wskaźnik.
5 Okienko informacyjne
Wyświetla informacje na temat bieżącego numeru (numerów)
grupy/tytułu/ścieżki/rozdziału, czasu odtwarzania oraz trybu
pracy urządzenia.
12
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
43
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
5
S-VIDEO VIDEO
VIDEO OUT
1 Gniazda DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) (15)
Wyprowadzają cyfrowe sygnały audio. Po podłączeniu do
nich urządzenia zewnętrznego należy wybrać właściwy rodzaj
sygnału w menu preferencji.
2 Złącze VIDEO OUT - AV (14)
Standardowe 21-stykowe złącze SCART wyprowadzające
sygnały wideo i audio. Rodzaj sygnału wideo wybiera się za
pomocą przełącznika COMP.-Y/C lub ustawienia S-VIDEO/RGB
(aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz “Podłączanie
odbiornika TV za pomocą złącza SCART” na stronie 14).
3 Gniazdo S-VIDEO (13)
Wyprowadza sygnał S-Video.
W przypadku uaktywnienia opcji wyprowadzania sygnału
RGB gniazdo to nie działa prawidłowo. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz “Podłączanie odbiornika TV za
pomocą złącza SCART” na stronie 14.
AC IN
COMP.Y/C
VIDEO OUT
AV COMPU LINK
AV
67
4 Gniazdo VIDEO (13)
Wyprowadza kompozytowy sygnał wideo.
5 Gniazda AUDIO OUT (LEFT/RIGHT) (13, 15)
Wyprowadzają analogowe sygnały stereofoniczne.
6 Gniazda AV COMPU LINK
Gniazda te zostały zamontowane z myślą o przyszłych
zastosowaniach. W chwili obecnej nie są używane.
7 Gniazdo AC IN (16)
Służy do podłączenia przewodu sieciowego dostarczonego
wraz z urządzeniem.
8 Etykieta z kodem regionu (12)
Zawiera numer kodu regionu.
2
8
8
Informacje podstawowe
Zasady obsługi urządzenia
Menu ekranowe
Urządzenie posiada wbudowane menu, wyświetlane na
ekranie odbiornika TV.
Niektóre ekrany menu umożliwiają wybieranie ustawień
i funkcji; inne mają wyłącznie charakter informacyjny.
Ekrany początkowe
Ekran początkowy jest wyświetlany automatycznie, w ściśle
określonych sytuacjach.
W dolnej części ekranu mogą być wyświetlane, w zależności
od aktualnie wykonywanej przez urządzenie operacji,
przedstawione poniżej komunikaty.
• NOW READING (odczytywanie danych): Komunikat
informujący, że trwa właśnie odczytywanie spisu
zawartości płyty (TOC).
• REGION CODE ERROR! (niewłaściwy kod regionu!):
Umieszczona w szufladzie płyta DVD VIDEO nie może
zostać odtworzona, ponieważ jej kod regionu nie jest
zgodny z kodem regionu urządzenia.
• OPEN (otwieranie): Komunikat informujący, że trwa
właśnie otwieranie szuflady odtwarzacza.
• CLOSE (zamykanie): Komunikat informujący, że trwa
właśnie zamykanie szuflady odtwarzacza.
Menu preferencji
Jeśli szuflada odtwarzacza jest pusta lub umieszczona
w niej płyta DVD VIDEO bądź Video CD nie jest odtwarzana,
naciśnięcie przycisku CHOICE powoduje wyświetlenie menu
preferencji.
Menu preferencji składa się z czterech stron:
LANGUAGE (język), AUDIO (dźwięk), DISPLAY (obraz) oraz
SYSTEM (inne). Strony te pokazano obok.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 40.
Ekran początkowy
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
NOW READING
LANGUAGEAUDIO
AUDIODISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
PRESS KEY
DISPLAYSYSTEM
AUDIODISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
LANGUAGE
AUTO STANDBY
RESUME
AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
AUDIODISPLAY SYSTEM
AUDIODISPLAY SYSTEM
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
OFF
OFF
DVD 1
EXIT
Polski
Informacje
podstawowe
Menu PARENTAL LOCK
Jeśli szuflada odtwarzacza jest pusta lub umieszczona
w niej płyta DVD VIDEO nie jest odtwarzana, naciśnięcie
przycisku ENTER, gdy naciśnięty jest przycisk
7 powoduje wyświetlenie menu PARENTAL LOCK
(zabezpieczenie rodzicielskie), służącego do ustawiania
poziomu zabezpieczenia rodzicielskiego.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz str. 44.
PARENTAL LOCK
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASSWORD
PRESS KEY ENTER
——
- - - -
GB
EXIT
9
Informacje podstawowe
Menu wyboru trybu odtwarzania
Naciśnięcie przycisku PLAY MODE powoduje wyświetlenie
ekranu menu wyboru trybu odtwarzania służącego do
wybierania funkcji związanych z odtwarzaniem.
W zależności od rodzaju płyty i aktywnych funkcji
wyświetlane są różne ekrany tego menu.
Po zatrzymaniu odtwarzania
REPEATPROGRAMRANDOM
W trakcie odtwarzania
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
Ekrany trybu pracy
Informacje
podstawowe
Naciśnięcie przycisku DISPLAY w trakcie odtwarzania
powoduje wyświetlenie jednego z ekranów trybu pracy
urządzenia.
W przypadku płyty DVD VIDEO kolejne naciśnięcia przycisku
DISPLAY powodują wyświetlenie ekranu zawierającego
informacje o aktualnych ustawieniach odtwarzania płyt
DVD VIDEO, wyświetlenie ekranu z informacjami o płycie/
czasie odtwarzania oraz zamknięcie ekranu.
W przypadku płyty Video CD, SVCD, Audio CD lub MP3
naciśnięcie przycisku DISPLAY powoduje wyświetlenie lub
zamknięcie ekranu z informacjami o płycie/czasie
odtwarzania.
W trakcie odtwarzania płyty
Audio CD/MP3
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
Stan funkcji DVD VIDEO
1 / 21 / 21 / 2
ENGLISH ENGLISH
Płyta/czas (Audio CD/Video
CD/SVCD bez funkcji PBC)
1 00:08
TRACK TIME
EACH
W trakcie odtwarzania płyty
Video CD/SVCD
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
Płyta/czas (DVD VIDEO)
TITLE CHAP. TIMEBITRATE
1252:25:253.3
Mbps
Płyta/czas
(Video CD/SVCD z funkcją PBC)
TRACK TIME
1 25:25 PBC
Płyta/czas (MP3)
MP311100:08
GROUP TRACKEACH
Ochrona kineskopu przed wypaleniem [SCREEN SAVER]
Wyświetlanie przez dłuższy czas nieruchomego obrazu
może doprowadzić do wypalenia kineskopu odbiornika TV.
Aby temu zapobiec, odtwarzacz automatycznie uaktywnia
wygaszacz ekranu, jeśli nieruchomy obraz, na przykład
menu ekranowe, jest wyświetlany dłużej niż przez 5 minut.
• Naciśnięcie jakiegokolwiek przycisku na panelu przednim
lub pilocie powoduje przerwanie działania funkcji
wygaszania ekranu i wznowienie wyświetlania obrazu.
• Dostępnych jest kilka trybów pracy wygaszacza ekranu
(patrz str. 42).
• Wygaszacz ekranu nie jest uaktywniany w trakcie lub po
zatrzymaniu odtwarzania płyty Audio CD.
128
BITRATEkbps
DVD/Super VCD/Video CD/CD PLAYER
10
Informacje graficzne
M
Informacje podstawowe
Polski
W trakcie odtwarzania płyty DVD VIDEO na ekranie odbiornika TV mogą być wyświetlane
informacje graficzne w postaci symboli. Ich znaczenie objaśniono poniżej.
: Symbol wyświetlany na początku sceny nagranej w różnych ujęciach. (Patrz str. 30.)
: Symbol wyświetlany na początku sceny nagranej w różnych wersjach dialogowych.
(Patrz str. 32.)
: Symbol wyświetlany na początku sceny nagranej z różnymi wersjami napisów dialogowych.
(Patrz str. 31.)
Funkcję wyświetlania informacji graficznych można wyłączyć w menu preferencji, postępując
według instrukcji zamieszczonych na stronie 43.
Informacje o symbolu nieprawidłowej operacji
Symbol zostaje wyświetlony, jeśli wykonanie operacji wybranej przez użytkownika nie jest
możliwe. Niektóre operacje nie mogą zostać wykonane, nawet jeśli symbol nie zostanie
wyświetlony.
Pewne funkcje urządzenia są dostępne tylko przy odtwarzaniu płyt określonego rodzaju. Należy
do nich na przykład funkcja odtwarzania do przodu lub do tyłu ze zwiększoną prędkością
i funkcja odtwarzania w zwolnionym tempie.
Korzystanie z przycisków numerycznych
Wybieranie numeru ścieżki/tytułu
123
456
789
100
RETURNCANCEL
U
+
10
• W celu wybrania numeru od 1 do 10
Naciśnij przycisk oznaczony żądanym numerem.
• W celu wybrania numeru wyższego niż 10
Użyj przycisku +10.
Przykłady:
W celu wybrania 13 +10 → 3
W celu wybrania 34 +10 → +10 → +10 → 4
W celu wybrania 40 +10 → +10 → +10 → 10
Informacje
podstawowe
Wprowadzanie czasu i numeru rozdziału
Metody wprowadzania wartości czasowej dla funkcji wyszukiwania z kodem czasowym oraz
podawania numeru rozdziału różnią się od metody przedstawionej powyżej. Szczegółowe
informacje przedstawiono w odpowiednich częściach niniejszej instrukcji obsługi.
*Wyboru ścieżki lub grupy na płycie MP3 można dokonać w inny sposób. Szczegóły opisano
w dalszej części instrukcji.
11
Informacje podstawowe
Informacje o płytach
Odtwarzane rodzaje płyt
Rodzaje odtwarzanych i nie odtwarzanych płyt są następujące:
Płyty odtwarzane przez urządzenie
DVD VIDEOSVCDVideo CDAudio CD
Logo DVD VIDEO jest znakiem towarowym.
• Urządzenie odtwarza większość płyt CD-R i CD-RW nagranych w formacie SVCD, Video CD, Audio CD lub MP3. W niektórych
przypadkach odtwarzanie takich płyt nie jest możliwe, ze względu na jakość nośnika lub niewłaściwe parametry
Informacje
zarejestrowanego materiału. Nie można także odtwarzać płyt CD-R i CD-RW, które nie zostały sfinalizowane.
podstawowe
• Odtwarzacze DVD VIDEO i płyty DVD są oznaczane kodami regionu. Urządzenie może odtwarzać wyłącznie płyty DVD VIDEO,
które w kodzie regionu zawierają cyfrę “2”.
Przykłady odtwarzanych płyt DVD VIDEO:
2
ALL
Urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania płyt zapisanych w formacie PAL. W przypadku próby odtworzenia płyty
DVD VIDEO/Video CD zapisanej w innym formacie TV (NTSC) sygnał jest automatycznie konwertowany na PAL.
2
52
4
3
1
2
3
1
5
6
4
Płyty nie odtwarzane przez urządzenie
DVD-ROM, DVD-RAM, DVD AUDIO, DVD-R, DVD-RW, DVD+RW, CD-ROM, PHOTO CD, CD-EXTRA, CD-G, CD-TEXT oraz
SACD
• Próba odtworzenia płyty w formacie wymienionym powyżej, pod nagłówkiem “Płyty nie odtwarzane przez urządzenie”, może
doprowadzić do uszkodzenia głośników.
• W przypadku płyt w formacie CD-G, CD-EXTRA i CD-TEXT istnieje możliwość odtwarzania dźwięku.
Organizacja danych na płycie
Materiał zapisany na płycie DVD VIDEO jest podzielony na “tytuły”, a na płycie Audio CD, Video CD lub SVCD na “ścieżki”.
Poszczególne tytuły mogą zawierać “rozdziały”. Jeśli na przykład na płycie DVD VIDEO zapisanych jest kilka filmów, każdy z nich
może stanowić oddzielny tytuł i zawierać własne rozdziały. Na płytach DVD VIDEO z funkcją karaoke każda piosenka stanowi
zazwyczaj odrębny tytuł i nie jest podzielona na rozdziały. Tytuły stanowią odrębną całość, natomiast rozdziały łączą się ze sobą
w ramach tytułu.
Aby uzyskać informacje o organizacji danych na płycie MP3, patrz strona 36.
*W zamieszczonych poniżej instrukcjach termin “odbiornik TV” jest stosowany zamiennie z określeniami “monitor” i “projektor”.
*Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy je podłączyć do odbiornika TV i/lub wzmacniacza.
Uwagi wstępne
• Przewód sieciowy odtwarzacza należy podłączyć na końcu, po wykonaniu wszystkich innych połączeń.
• Ponieważ gniazda przyłączeniowe urządzeń elektronicznych są często oznaczane na różne sposoby, należy uważnie
przeczytać instrukcje producenta urządzenia podłączanego do odtwarzacza.
Podłączanie odbiornika TV
Aby móc korzystać z urządzenia, wystarczy podłączyć je do odbiornika TV. Połączenie gniazd wyjściowych audio odtwarzacza
z gniazdami wejściowymi zewnętrznego urządzenia audio pozwoli uzyskać dźwięk o lepszej jakości. (Patrz kolejne strony.)
Odtwarzacz
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
OPTICAL
VIDEO OUT
COAXIAL
S-VIDEO VIDEO
Żółty
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
Czerwony
Biały
VIDEO OUT
COMP.Y/C
AV
Przewód audio/wideo
(w zestawie)
AV COMPU LINK
Żółty
Biały
Czerwony
TV
IN
S-VIDEO
VIDEO
LEFT
AUDIO
RIGHT
Polski
Czynności
wstępne
Przewód S-Video
(opcja)
Podłącz urządzenie do odbiornika TV wyposażonego w stereofoniczne gniazda wejściowe audio i gniazda wejściowe wideo za
pomocą dołączonych przewodów audio/wideo.
• Jeśli odbiornik TV posiada wyłącznie monofoniczne gniazdo wejściowe audio, należy użyć opcjonalnego przewodu audio
konwertującego stereofoniczny sygnał wyjściowy na sygnał monofoniczny.
• Jeśli odbiornik TV jest wyposażony w gniazdo wejściowe S-Video, należy połączyć je z gniazdem wyjściowym S-VIDEO
odtwarzacza za pomocą (opcjonalnego) przewodu S-Video. Wykonanie takiego połączenia oprócz (standardowego)
połączenia przy użyciu przewodu wideo zapewni lepszą jakość obrazu.
WAŻNE!
Do podłączenia odbiornika TV można użyć przewodu S-Video lub RGB (podłączonego do złącza SCART). W przypadku
korzystania z połączenia S-Video nie należy używać złącza SCART (złącza VIDEO OUT-AV).
UWAGI
•
Gniazdo VIDEO OUT odtwarzacza należy połączyć bezpośrednio z gniazdem wejściowym wideo odbiornika TV.
Połączenie gniazda VIDEO OUT odtwarzacza z gniazdem wejściowym odbiornika TV za pośrednictwem
magnetowidu może być przyczyną problemów z wyświetlaniem obrazu przy odtwarzaniu płyt zabezpieczonych
przed kopiowaniem.
•
Urządzenie należy podłączyć do odbiornika telewizyjnego pracującego w systemie PAL. Nie należy podłączać
go do odbiorników pracujących w systemie NTSC.
13
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.