DVD-VIDEO-SPIELER
LECTEUR DVD VIDEO
DVD VIDEO-SPELER
XV-S40BK/XV-S42SL
XV-E100SL
/CLOSE
OPEN
MODE
DIGEST
C
PLAY
STANDBY/ON
3D
PHONIC
CANCEL
123
4
56
89
7
0+1010
SUBTITLEANGLEAUDIO
S
N
U
IO
V
E
R
P
¢
4
SELECT
S
T
R
A
E
L
C
3
7
S
–
L
O
W
O
L
S
¡
1
E
L
IT
T
5
ENTER
5
∞
H
O
IC
E
D
RM-SXVB40A REMOTE CONTROL
RETURN
THEATER
POSITION
ZOOM
E
X
R
O
8
W
+
M
E
5
IS
T
B
E
N
U
Y
A
L
P
STANDBY
STANDBY ON
DOLBY
D I G I T A L
DVD/CD PLAYER
OPEN/CLOSE
0
SKIP
DVD/VIDEO CD/CD
¢4
PAUSEPLAYSTOP
387
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial No.
which are located on the rear, bottom or
side of the cabinet. Retain this information
for future reference.
Model No.
Se ria l No
LET0178-006A
[E]
Warnung, Achtung und sostige Hinweise
Mises en garde, précautions et indications diverses
Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen
Achtung —-Schalter!
Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung
vollkommen zu unterbrechen. Der Schalter unterbrichet in keiner
Stellung die Stromversorgung vollkommen. Die Stromversorgung kann
mit der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.
Attention — Commutateur !
Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le
courant. Le commutateur ne coupe jamais complètement la
ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être
télécommandé.
Voorzichtig — schakelaar!
Om de stroomtoevoer geheel uit te schakelen, trekt u de stekker uit
het stopkontakt. Anders zal er altijd een geringe hoeveelheid stroom
naar het apparaat lopen, ongeacht de stand van de schakelaar.
U kunt het apparaat ook met de afstandsbediening aan- en
uitschakelen.
ACHTUNG
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder -bohrungen.
(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine Zeitung
oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die entstehende Hitze
nicht abgeführt werden.)
• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise angezündete
Kerzen, auf das Gerät.
• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den Umweltschutz.
Batterien müssen entsprechend den geltenden örtlichen
Vorschriften oder Gesetzen entsorgt werden.
• Setzen Sie die Anlage nicht in einem Badezimmer oder an Orten
ein, an denen Wasser verwendet wird. Stellen Sie auch keine
Behälter, die mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllt sind
(beispielsweise Kosmetik- oder Medikamentenbehälter, Blumenvasen, Topfpflanzen, Tassen etc) auf diese Anlage.
ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enternen und
nicht das Gehäuse öffnen.
2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:
1. Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le
coffret de l’appareil.
2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.
VOORZICHTIG
Ter vermindering van gevaar voor brand, elektrische schokken, enz.:
1. Verwijder geen schroeven, panelen of de behuizing.
2. Stel dit toestel niet bloot aan regen of vocht.
VOORZICHTIG
• Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit.
(Als de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door
bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat
worden opgebouwd.)
• Zet geen bronnen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op
het apparaat.
• Wees milieubewust en gooi lege batterijen niet bij het huishoudelijk afval. Lege batterijen dient u in te leveren met het KCA of bij
een innamepunt voor batterijen.
• Gebruik dit apparaat niet in een badkamer of in andere natte
ruimten.
Zet ook geen voorwerpen op het apparaat die zijn gevuld met
water of andere vloeistoffen (zoals cosmetica, medicijnen,
bloemenvazen, bloempotten, kopjes enz.).
ATTENTION
• Ne bloquez pas les orifices ou les trous de ventilation.
(Si les orifices ou les trous de ventilation sont bloqués par un
journal un tissu, etc., la chaleur peut ne pas être évacuée
correctement de l’appareil.)
• Ne placez aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie,
sur l’appareil.
• Lors de la mise au rebut des piles, veuillez prendre en
considération les problèmes de l’environnement et suivre
strictement les règles et les lois locales sur la mise au rebut
des piles.
• N’utilisez pas cet appareil dans une salle de bain ou un autre
endroit avec de l’eau.
Ne placez aucun récipient contenant de l’eau (tel que des
cosmétiques ou des médicaments, un vase de fleurs, un pot
de fleurs, une tasse, etc.) sur cet appareil.
G-1
Achtung: Angemessene Ventilation
Stellen Sie das Gerät zur Verhütung von elektrischem Schlag und
Feuer und zum Schutz gegen Beschädigung wie folgt auf:
Vorderseite: Offener Platz ohne Hindernisse.
Seiten:Keine Hindernisse innerhalb 3 cm von den Seiten.
Oberseite:Keine Hindernisse innerhalb 5 cm von der Oberseite.
Rückseite:Keine Hindernisse innerhalb 15 cm von der Rückseite.
Unterseite: Keine Hindernisse. Auf eine ebene Oberfläche stellen.
Attention: Ventilation Correcte
Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât.
Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants
Avant:Rien ne doit gêner le dégagement
Flancs:Laisser 3 cm de dégagement latéral
Dessus:Laisser 5 cm de dégagement supérieur
Arrière:Laisser 15 cm de dégagement arrière
Dessous:Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur
une surface plate.
Voorzichtig: Zorg Voor Goede Ventilatie
Om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen, dient
u bij opstelling van het apparaat op de volgende punten te letten:
Voorkant:Voldoende ruimte vrij houden.
Zijkanten:Minstens 3 cm aan weerszijden vrij houden.
Bovenkant: Niets bovenop plaatsen; 5 cm speling geven.
Achterkant: Minstens 15 cm ruimte achteraan vrij houden.
Onderkant: Opstellen op een egaal horizontaal oppervlak.
Wand oder Hindernisse
Mur, ou obstruction
Wand of meubilair
Abstand von 15 cm oder mehr
Dégagement de 15 cm ou plus
Minstens 15 cm tussenruimte
XV-40BK/
XV-42SL/
XV-E100SL
Boden
Plancher
Vloer
G-2
Vorderseite
Avant
Voorkant
Standhöhe 5 cm oder mehr
Hauteur du socle: 5 cm ou plus
Standard op minstens 5 cm van de vloer
WICHTIGER HINWEIS FÜR LASER-PRODUKTE / IMPORTANT POUR LES PRODUITS LASER / BELANGRIJKE INFORMATIE VOOR
LASERPRODUKTEN
ANBRINGUNGSORTE FÜR LASER-PRODUKTE / REPRODUCTION DES ETIQUETTES / VERLARING VAN DE LABELS
1 KLASSIFIKATIONSETIKETTE AN DER RÜCKSEITE
1 ETIQUETTE DE CLASSIFICATION, PLACÉE A L'ARRIÈRE
DU COFFRET
1 KLASSIFIKATIELABEL, OP DE ACHTERZIJDE VAN HET
APPARAAT
CLASS 1
LASER PRODUCT
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. GEFAHR: Sichtbare Laserstrahlung bei Öffnung und
fehlerhafter oder beschädigter Spre. Direkten Kontakt mit dem
Strahl vermeiden!
3. ACHTUNG: Das Gehäuse nicht öffnen. Das Gerät enthält
keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten bitte qualifizierten
Kundendienst-Fachleuten.
2 WARNETIKETTE IM GERÄTEINNEREN
2 ETIQUETTE D’AVERTISSEMENT PLACÉE À L’INTERIEUR
DE L’APPAREIL
2 WAARSCHUWINGSLABEL, IN HET APPARAAT
CAUTION: Invisible laser
radiation when open and
interlock failed or defeated.
AVOID DIRECT EXPOSURE
TO BEAM. (e)
VARNING: Osynlig laserstrålning när denna del är
öppnad och spärren är
urkopplad. Betrakta ej
strålen. (s)
ADVARSEL: Usynlig laserstråling ved åbning, når
sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå udsættelse for stråling (d)
VARO: Avattaessa ja suojalukitus ohitettaessa olet
alttiina näkymättömälle
lasersäteilylle. Älä katso
säteeseen. (f)
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Radiation laser visible quand l’appareil est ouvert
ou que le verrouillage est en panne ou désactivé. Eviter une
exposition directe au rayon.
3. ATTENTION: Ne pas ouvrir le couvercle du dessus. Il n’y a
aucune pièce utilisable à l’intérieur. Laisser à un personnel
qualifié le soin de réparer votre appareil.
1. KLAS 1 LASERPRODUKT
2. GEVAARLIJK: Zichtbaar laserstraling wanneer open en de
beveiliging faalt of uitgeschakeld is. Voorkom het direkt
blootstaan aan de straal.
3. VOORZICHTIG: De bovenkap niet openen. Binnenin het
toestel bevinden zich geen door de gebruiker te repareren
onderdelen: laat onderhoud over aan bekwaam vakpersoneel.
Tabel met talen en hun afkortingen ................... Bijlage A
Landcodelijst voor Vergrendelen ........................ Bijlage B
EngelsNederlands
1
Inleiding
Functies
Beeldfuncties
7777Stroboscopische functie
De speler kan negen wisselende, stilstaande
beeldkadertjes op het televisiescherm weergeven.
7777Overzichtsfunctie
U kunt de gewenste titel selecteren aan de hand van
de op het televisiescherm weergegeven
aanvangsbeelden.
Inleiding
7777Hoekfunctie*
U kunt een gewenste hoek selecteren van
meervoudige camerahoeken die zijn opgenomen op
de DVD VIDEO-schijf.
7777Zoomfunctie
U kunt beelden vergroot weergeven.
7777Parental lock*
U kunt het afspelen van DVD VIDEO-schijven met
gewelddadige en andere beelden waarvan u niet wilt
dat kinderen deze zien, beperken.
7777Theaterpositie
U kunt de beeldinstellingen selecteren al naar gelang
de belichting in uw kamer.
Bijgeleverde accessoires
• Audio/videokabel (x 1)
• Afstandsbediening (x 1)
OPEN
/CL
OSE
PLAY
MODE
PHONIC
3D
12
STA
CANCEL
4
7
1
0
DIGEST
SUB TITLEANGLE
0
P
R
AU
E
VIO
DIO
4
U
S
CL
EA
R
7
SELECT
S
L
1
T
I
T
L
E
5
C
5
H
EN
O
IC
TER
E
∞
R
M
S
X
V
B
4
0
D
A
I
S
P
L
R
A
Y
E
M
O
T
E
C
O
N
T
R
O
L
ZOOM
O
W
–
N
3
E
¢
XT
ST
RO
BE
SL
8
OW
¡
+
M
E
N
U
5
• R6P(SUM-3)/AA(15F) batterijen (x 2)
• Handleiding (x 1)
NDBY/ON
RETURN
5
8
3
6
9
+
1
THEATER
0
P
OSITION
Geluidsfuncties
7777Digitale geluidsweergave van hoge kwaliteit
Met Dolby Digital of Linear-PCM bereikt u hoge
geluidskwaliteit.
7777Surround functie*
De speler ondersteunt Dolby Digital, DTS en MPEG
Multichannel.
(De surround-signalen zijn alleen beschikbaar bij
uitvoer via de DIGITAL OUT-aansluitingen.)
77773D Phonic-functie
U kunt surround-geluid weergeven op een systeem
met twee kanalen.
Andere functies
7777Ondertitels en geluidsweergave in
verschillende talen*
U kunt een taal selecteren voor de ondertitels of de
geluidsopname die zijn opgenomen op de DVD
VIDEO-schijf.
7777Meerdere schijven afspelen
U kunt audio-CD’s, video-CD’s en ook DVD VIDEO-
schijven afspelen.
7777Bediening via een menuscherm
Gebruiksvriendelijke menuschermen maken het
bedienen van de speler eenvoudig.
• Elektriciteitssnoer (x1)
Functies met een (*) teken zijn alleen van toepassing op
DVD VIDEO-schijven die de betreffende functie
ondersteunen.
2
Over deze handleiding
Inleiding
EngelsEngels
Engels
In deze handleiding worden de functies van de speler als volgt toegelicht:
Afspelen in willekeurige
volgorde [RANDOM]
U kunt met de Random-functie titels of sporen op
schijven in willekeurige volgorde afspelen.
OPEN
STANDBY/ON
/CLOSE
PLAY
3D
MODE
PHONIC
CANCEL
1
3
RETURN
123
4
56
89
7
0+1010
THEATER
POSITION
SUBTITLEANGLEAUDIO
DIGEST
S
N
U
E
O
I
V
E
R
P
¢
4
SELECT
S
T
R
R
A
E
L
C
3
7
S
–
L
O
W
W
O
L
S
¡
1
M
E
L
IT
T
5
ENTER
5
∞
C
H
O
IC
E
D
RM-SXVB40A REMOTE CONTROL
ZOOM
X
T
O
B
E
8
+
E
N
U
5
Y
A
L
P
IS
2
7 Als afspelen is gestopt
1 Druk op de PLAY MODE-knop.
Het Play-modusmenu wordt op het televisiescherm
weergegeven.
Het getal
geeft de
stap in de
procedure aan.
2 Gebruik de CURSOR-knoppen 2/3 om
op [RANDOM] te zetten.
REPEATPROGRAMRANDOM
EngelsNederlands
Deze symbolen geven
het type schijf aan
waarvoor u deze
functie kunt gebruiken.
Inleiding
Het getal geeft de
volgende stap(pen) in
de procedure aan
waarin u de knop of
knoppen kunt gebruiken.
Indien van toepassing,
kunt u tevens de
overeenkomstige
knoppen op het
voorpaneel van de
speler gebruiken.
Andere
relevante
procedures, etc.
Aanvullende
opmerkingen
3 Druk op de ENTER-knop.
De speler begint met het afspelen in willekeurige
volgorde.
De
“RANDOM”-indicatie wordt in het
informatievenster op het voorpaneel weergegeven.
Nadat alle titels/sporen van de schijven zijn
afgespeeld, eindigt het willekeurig afspelen.
• Een titel of spoor wordt tijdens het willekeurig afspelen
slechts eenmaal afgespeeld.
Druk op 7 om het afspelen te stoppen. De speler staat
nog in de Random-modus; als u op 3 drukt, begint het
willekeurig afspelen opnieuw.
Als u het willekeurig afspelen wilt afsluiten, drukt u op
7 terwijl de speler is gestopt. De
in het informatievenster wordt uitgeschakeld.
OPMERKING
• Sommige DVD VIDEO-schijven worden wellicht niet op
de juiste manier afgespeeld in de Random-modus.
“RANDOM”-indicatie
De namen van de
knoppen op de
afstandsbediening
(of op het voorpaneel
van de speler) worden
in hoofdletters
weergegeven.
3
Inleiding
Richtlijnen voor onderhoud en transport
Belangrijke waarschuwingen
Installatie van de speler
• Kies een vlakke, droge plaats waarvan de temperatuur
niet onder de 5
• Zorg dat de speler op voldoende afstand van de
televisie staat.
• Zet de speler niet op een plaats die onderhevig is aan
trillingen.
Netsnoer
Inleiding
• Raak het elektriciteitssnoer niet met natte handen aan.
• Er is stroomtoevoer (2,7 W) zolang het
elektriciteitssnoer in verbinding staat met het
stopcontact.
• Haal de stekker uit het stopcontact en trek niet aan het
elektriciteitssnoer als u de speler uit het stopcontact
haalt.
Storingen voorkomen
• De behuizing bevat geen onderdelen die door de
gebruiker onderhouden moeten worden. Bij een
eventuele storing haalt u de stekker uit het stopcontact
en neemt u contact op met de leverancier.
• Plaats geen metalen voorwerpen in de speler.
• Gebruik alleen schijven met een standaardvorm;
andere verkrijgbare vormen kunnen de speler
beschadigen.
• Gebruik geen schijf met plakband, lijm of andere
bezegeling; dit kan de speler beschadigen.
Opmerking over auteursrechten
• Ga de auteursrechtelijke wetten van uw land na
voordat u opneemt van DVD VIDEO-schijven, audioCD’s en video-CD’s. Opnemen van auteursrechtelijk
beschermd materiaal is in overtreding met deze
wetten.
o
C of boven de 35oC komt.
Veiligheidsmaatregelen
Vermijd vocht, water en stof
Zet de speler niet op een vochtige of stoffige plaats.
Vermijd hoge temperaturen
Zet de speler niet naast een verwarming of in de volle
zon.
Als u met vakantie gaat
Als u voor langere tijd van huis bent, moet u de stekker
uit het stopcontact halen.
Plaats geen voorwerpen in de speler waarmee deze
beschadigd kan worden
Zorg dat er geen metaaldraad, haarspelden, munten,
enz. in de speler terechtkomen.
Stop de ventilatiegaten niet dicht
Dichtstoppen van de ventilatiegaten kan schade aan de
speler veroorzaken.
Onderhoud van de behuizing
Reinig de behuizing met een zachte doek en volg de
relevante aanwijzingen voor gebruik van chemisch
behandelde doeken. Gebruik geen benzol,
verdunningsmiddelen of andere organische
oplosmiddelen en desinfecteermiddelen. Deze kunnen
vervorming of verkleuring veroorzaken.
Als er water in de speler komt
Schakel de stroom uit, haal de stekker uit het stopcontact
en neem vervolgens contact op met de leverancier van
wie u de speler heeft gekocht. Als de speler in deze staat
wordt gebruikt, kan dit brand of een elektrische schok
veroorzaken.
Opmerking over het beveiligingssysteem
• De DVD VIDEO-schijf is beschermd via een
beveiligingssysteem. Als u de speler rechtstreeks op
een videorecorder aansluit, wordt het
beveiligingssysteem geactiveerd en kunt u het
beeldmateriaal niet afspelen.
Dit product bevat auteursrechtelijke beschermingstechnologie die wordt beschermd door methodeaanvragen van
bepaalde Amerikaanse octrooien en andere intellectuele eigendomsrechten die in het bezit zijn van Macrovision
Corporation en andere eigenaars. Gebruik van deze auteursrechtelijke beschermingstechnologie moet worden
gemachtigd door Macrovision Corporation en is bestemd voor gebruik in huishoudens en voor andere beperkte
doeleinden, tenzij met speciale toestemming van Macrovision Corporation. Reverse-engineering of demontage is
verboden.
Geproduceerd onder licentle van: Dolby Laboratories.
DOLBY, het dubbel D symbool zijn handelsmerken van: Dolby Laboratories.
Vertrouwelijke ongepubliceerde werken.
1992-1997 Dolby Laboratories, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Gemaakt onder licentie van Digital Theater Systems, Inc. US octrooinr. 5.451.942 en andere internationale octrooien,
verstrekt of aangevraagd. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn handelsmerken van Digital Theatre Systems, Inc.
1996 Digital Theater Systems, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Zie de pagina’s aangegeven tussen haakjes () voor meer informatie.
Voorpaneel
1 STANDBY-indicatie
2 STANDBY/ON -knop4 Schijflade
3 Afstandsbedieningsensor
STANDBY
STANDBY ON
DOLBY
D I G I T A L
6 Informatievenster0 8 (PAUSE)-knop
DVD/CD PLAYER
5 0 (OPEN/CLOSE)-knop
OPEN/CLOSE
0
SKIP
¢4
PAUSEPLAYSTOP
387
9 3 (PLAY)-knop
DVD/VIDEO CD/CD
EngelsNederlands
Basisinformatie
1 STANDBY-indicatie
Deze wordt verlicht als de stekker van de speler in het
stopcontact zit en STANDBY is geselecteerd. Als de speler
aanstaat, gaat de STANDBY-indicatie uit.
2 STANDBY/ON -knop (17)
Hiermee zet u de speler aan of uit (standby).
3 Afstandsbedieningsensor
Ontvangt signalen van de afstandsbediening.
4 Schijflade (17)
Hier kunt u een schijf plaatsen.
5 0 (OPEN/CLOSE)-knop (17)
Druk hierop om de schijflade te openen en te sluiten.
6 Informatievenster (8)
Hierop wordt de huidige status van de speler
weergegeven.
8 7 (STOP)-knop
7 4/¢ (SKIP)-knoppen
7 4/¢ (SKIP)-knoppen (18)
Hiermee kunt u een deel, titel of spoor overslaan. U kunt
deze knop ook gebruiken om een pagina van een
menuscherm te selecteren (alleen voor video-CD).
of ¢ ingedrukt te houden tijdens het afspelen,
4
Door
wordt het vooruit of achteruit afspelen versneld.
8 7 (STOP)-knop (18)
Hiermee kunt u het afspelen stoppen. U kunt deze knop
ook gebruiken om de instelling van de video-uitgang te
veranderen (zie pagina 14).
9 3 (PLAY)-knop (18)
Hiermee start u het afspelen. Deze knop kunt u ook
gebruiken als SELECT-knop voor de PBC-functie van
video-CD’s.
0 8 (PAUSE)-knop (18)
Hiermee kunt u het afspelen onderbreken. Als u deze
knop ingedrukt houdt, worden er negen wisselende,
stilstaande beeldkadertjes weergegeven (STROBE-funtie).
5
Basisinformatie
Afstandsbediening
! Infraroodvenster
@ STANDBY/ON -knop
1 OPEN/CLOSE-knop
2 PLAY MODE-knop
3 3D PHONIC-knop
4 Numerieke knoppen
Basisinformatie
5 ANGLE-knop
6 SUBTITLE-knop
7 DIGEST-knop
8 4/PREVIOUS-knop
9 7/CLEAR-knop
0 1/SLOW
- TITLE-knop
5 OMHOOG, ∞ OMLAAG,
2 LINKS, 3 RECHTS
(CURSOR)-knoppen
~ CHOICE-knop
-
-knop
OPEN
/CLOSE
PLAY
MODE
3D
PHONIC
CANCEL
STANDBY/ON
RETURN
123
4
7
DIGEST
PREVIOUS
4
CLEAR
7
SLOW
1
TITLE
5
CHOICE
56
89
0
SUBTITLEANGLEAUDIO
SELECT
3
–
5
ENTER
∞
+
THEATER
POSITION
NEXT
¢
STROBE
SLOW
¡
M
DISPLAY
1010
ZOOM
8
+
ENU
5
# RETURN-knop
$ CANCEL-knop
% THEATER
POSITION-knop
^ AUDIO-knop
& ZOOM-knop
* ¢/NEXT-knop
( 8/STROBE-knop
) 3/SELECT-knop
_ ¡/SLOW+-knop
+ MENU-knop
¡ ENTER-knop
™ DISPLAY-knop
RM-SXVB40A REMOTE CONTROL
6
Basisinformatie
1 OPEN/CLOSE-knop (17)
Hiermee opent u de schijflade.
2 PLAY MODE-knop (22, 26, 27, 28)
Hiermee kunt u een menuscherm weergeven voor het
regelen van de geavanceerde afspeelfuncties.
3 3D PHONIC-knop (32)
Hiermee produceert u een gesimuleerd surround-effect.
4 Numerieke knoppen (11)
Hiermee kunt u een titel of spoornummer selecteren en
een tijd voor de Time Search en een deelnummer voor de
Chapter Search invoeren.
5 ANGLE-knop (29, 30)
Hiermee kunt u tijdens het afspelen de camerahoek
veranderen van een DVD VIDEO-schijf die is opgenomen
door verschillende camera’s (voor DVD VIDEO-schijf).
6 SUBTITLE-knop (30)
Hiermee kunt u het selectiemenu voor ondertitels op het
televisiescherm weergeven. U kunt hiermee ook de
ondertiteling aan- of uitzetten (voor DVD VIDEO-schijf).
7 DIGEST-knop (23)
Hiermee worden de beginbeelden van iedere titel, deel of
spoor op het televisiescherm weergegeven (voor DVD
VIDEO-schijf/video-CD).
8 4/PREVIOUS-knop (18, 19, 21)
Hiermee kunt u een deel, titel of spoor overslaan. U kunt
met deze knop ook een pagina van een menuscherm
selecteren (voor DVD VIDEO-schijf/video-CD).
Door deze knop ingedrukt te houden tijdens het afspelen,
wordt het achteruit afspelen versneld.
9 7/CLEAR-knop (18, 26)
Hiermee kunt u het afspelen stoppen. U kunt deze knop
ook gebruiken om alle geprogrammeerde sporen te
wissen.
0 1/SLOW–-knop (18, 25)
Door deze knop in te drukken tijdens het afspelen, wordt
het achteruit afspelen versneld.
Als u deze knop indrukt als de DVD VIDEO op pauze staat,
wordt het achteruit afspelen vertraagd.
- TITLE-knop (20)
Hiermee kunt u het titelmenu van een DVD VIDEO-schijf
op het televisiescherm weergeven.
= 5 OMHOOG, ∞ OMLAAG, 2 LINKS, 3 RECHTS
(CURSOR)-knoppen
Hiermee kunt u een optie in een menu selecteren en
instellen of een instelling van een optie in een
tekstscherm veranderen.
In deze handleiding worden deze ook wel “CURSOR”-
knoppen genoemd.
~ CHOICE-knop (35)
Hiermee geeft u het voorkeursmenu op het
televisiescherm weer.
! Infraroodvenster
Richt dit venster naar de afstandsbedieningsensor op het
voorpaneel als u een knop indrukt.
@ STANDBY/ON -knop (17)
Hiermee zet u de speler aan of uit (standby).
# RETURN-knop (20)
Hiermee keert u terug naar het vorige menu (voor DVD
VIDEO-schijf/video-CD).
$ CANCEL-knop (26)
Hiermee annuleert u de laatst geprogrammeerde selectie
in de programmeermodus.
% THEATER POSITION-knop (32)
Hiermee kunt u een van de vier mogelijke instellingen
kiezen voor de beeldinstellingen (voor DVD VIDEO-schijf/
video-CD).
^ AUDIO-knop (31)
Hiermee kunt u het geluid selecteren (voor DVD VIDEOschijf/video-CD).
& ZOOM-knop (25)
Hiermee kunt u een close-up van het beeld krijgen (voor
DVD VIDEO-schijf/video-CD).
* ¢/NEXT-knop (18, 19, 21)
Hiermee kunt u een deel, titel of spoor overslaan. U kunt
met deze knop ook een pagina van een menuscherm
selecteren (voor DVD VIDEO-schijf/video-CD).
Door deze knop ingedrukt te houden tijdens het afspelen,
wordt het vooruit afspelen versneld.
( 8/STROBE-knop (18, 24)
Hiermee kunt u het afspelen onderbreken. Als u deze
knop ingedrukt houdt, worden er negen wisselende,
stilstaande beeldkadertjes weergegeven (STROBE-funtie).
) 3/SELECT-knop (18, 21)
Hiermee start u het afspelen. U kunt deze knop ook
gebruiken als een SELECT-knop voor de PBC-functie van
video-CD’s.
_ ¡/SLOW+-knop (18, 25)
Door deze knop in te drukken, wordt het afspelen
versneld.
Als u deze knop indrukt als de DVD VIDEO of video-CD op
pauze staat, wordt het afspelen vertraagd.
+ MENU-knop (20)
Hiermee kunt u een menu van een DVD-schijf weergeven
op het televisiescherm.
¡ ENTER-knop
Hiermee kunt u de geselecteerde optie in een menu of
menuscherm uitvoeren.
DISPLAY-knop (33)
™
Hiermee kunt u de statusinformatie (alleen voor DVDschijf) of de tijdinformatie (voor alle typen schijven)
weergeven.
EngelsEngels
Engels
EngelsNederlands
Basisinformatie
7
Basisinformatie
Informatievenster
4 PROGRAM/RANDOM-indicatie
1 Schijf-indicatie
Hiermee wordt het type schijf in de lade aangegeven. Als
een DVD VIDEO-schijf, een video-CD of een audio-CD is
geplaatst, wordt respectievelijk “DVD”, “VCD” of “CD”
Basisinformatie
weergegeven.
2 Titel/deel/spoorindicatie
Hiermee wordt het titel-, deel- of spoornummer
weergegeven.
3 Repeat-modusindicatie
De weergegeven indicatie hangt af van de huidige repeatmodus.
1 Schijf-indicatie
VCDVD
PROGRAM
RANDOM
2 Titel/deel/
spoorindicatie
TITLE TRACK CHAPA
5 Multi-informatievenster
4 PROGRAM/RANDOM-indicatie
De weergegeven indicatie geeft aan of wordt afgespeeld
in de programmeer- of random-modus.
5 Multi-informatievenster
Geeft de huidige titel/spoor/deelnummers, tijd en
statusinformatie weer.
3 Repeat-modusindicatie
-
B1
Achterpaneel
1 DIGITAL OUT-aansluiting (OPTICAL/COAXIAL) 2 VIDEO OUT - AV-aansluiting
DIGITAL OUT
PCM / STREAM
COAXIAL
OPTICAL
S-VIDEO VIDEO
VIDEO OUT
3 S-VIDEO-aansluiting
4 VIDEO-aansluiting
1 DIGITAL OUT-aansluiting (OPTICAL/COAXIAL) (15)
Voert digitale audiosignalen uit. Via het voorkeursmenu
kunt u het juiste signaaltype selecteren dat overeen moet
komen met het externe apparaat waarmee een verbinding
wordt gemaakt.
2 VIDEO OUT - AV-aansluiting (14)
De standaard 21-pins SCART-aansluiting voert video- en
audiosignalen uit. U kunt het videosignaaltype selecteren
met de COMP.-Y/C-keuzeknop en de S-VIDEO/RGBinstelling (zie “Aansluiten op een televisie met een
SCART-verbinding” op pagina 14, voor meer informatie).
3 S-VIDEO-aansluiting (13)
Verzendt S-videosignalen.
Let op dat deze aansluiting niet de juiste signalen
verzendt als u de speler RGB-signalen laat verzenden. Zie
voor meer informatie “Aansluiten op een televisie met
een SCART-verbinding” op pagina 14.
RIGHT LEFT
AUDIO OUT
5 AUDIO OUT-aansluitingen (LEFT/RIGHT)
VIDEO OUT
COMP.Y/C
AV
AV COMPU LINK
6 AV COMPU LINK-aansluitingen
4 VIDEO-aansluiting (13)
Verzendt een samengesteld videosignaal.
5 AUDIO OUT-aansluitingen (LEFT/RIGHT-LINKS/
RECHTS) (13,15)
Verzendt stereo-analoge audiosignalen.
6 AV COMPU LINK-aansluitingen
Deze aansluitingen zijn ingebouwd voor toekomstig
gebruik, ze worden momenteel niet gebruikt.
7 AC IN-aansluiting (16)
Voor verbinding met het stopcontact via het bijgeleverde
elektriciteitssnoer.
8 Label met regiocode (12)
Geeft het regionale codenummer weer.
AC IN
2
8 Label met regiocode
7 AC IN-aansluiting
8
Bedieningsprincipes
Basisinformatie
EngelsEngels
Engels
Menuschermen
De speler bevat meerdere menuschermen.
Via sommige menuschermen kunt u voorkeuren of
functies instellen of selecteren, terwijl andere alleen
weergaveschermen zijn.
Openingsscherm
Onder bepaalde voorwaarden verschijnt het
openingsscherm automatisch.
Onder in het scherm wordt de volgende informatie
weergegeven, afhankelijk van de status van de speler.
• NOW READING: De speler leest nu de schijfinformatie
(inhoudsopgave).
• REGION CODE ERROR!: De geplaatste DVD VIDEOschijf kan niet worden gespeeld omdat de regiocode
van de schijf niet overeenkomt met de speler.
• OPEN: De schijflade wordt geopend.
• CLOSE: De schijflade wordt gesloten.
Voorkeurschermen
Als er geen CD in de speler zit of als de DVD VIDEO of
video-CD er wel in zit maar niet wordt afgespeeld, kunt u
met de CHOICE-knop het voorkeursscherm weergeven
om de voorkeuren in te stellen.
Er zijn vier pagina’s: LANGUAGE, AUDIO, DISPLAY en
SYSTEM (zoals rechts afgebeeld).
Zie pagina 35 voor meer informatie.
LANGUAGE
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MENU LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SUBTITLE
ON SCREEN LANGUAGE
PRESS KEY
DISPLAY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
LANGUAGE
MONITOR TYPE
SCREEN SAVER
ON SCREEN GUIDE
PRESS KEY
Openingsscherm
NOW READING
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
EXIT
4:3 LB
MODE 2
ON
EXIT
AUDIO
LANGUAGE
DIGITAL AUDIO OUTPUT
DOWN MIX
COMPRESSION
PRESS KEY
SYSTEM
LANGUAGE
AUTO STANDBY
RESUME
AV COMPULINK MODE
PRESS KEY
AUDIO DISPLAY SYSTEM
AUDIO DISPLAY SYSTEM
STREAM / PCM
Lo / Ro
ON
EXIT
OFF
OFF
DVD 1
EXIT
EngelsNederlands
Basisinformatie
PARENTAL LOCK-scherm
Als er geen CD in de speler zit of als de DVD VIDEO-CD
niet wordt afgespeeld, kunt u het PARENTAL LOCKscherm weergeven door tegelijk op de ENTER-knop en
de 7-knop te drukken. In dit scherm kunt u het niveau
voor beperkt afspelen instellen.
Zie pagina 39 voor meer informatie.
PARENTAL LOCK
PARENTAL LOCK
Country Code
Set Level
PASSWORD
PRESS KEY ENTER
——
- - - -
GB
EXIT
9
Basisinformatie
Play-modusmenu
Als u op de PLAY MODE-knop drukt, wordt het Playmodusmenu weergegeven waarin u de afspeelfuncties
kunt regelen.
Afhankelijk van het schijftype en de status van de speler,
worden er verschillende menu’s weergegeven.
Als afspelen is gestopt
REPEATPROGRAMRANDOM
Tijdens het afspelen van een
DVD VIDEO-schijf
DVD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH CHAP. SEARCH
Statusschermen
Als u tijdens het afspelen op de DISPLAY-knop drukt,
Basisinformatie
wordt het statusscherm weergegeven.
DVD VIDEO-schijf: als u op de DISPLAY-knop drukt, kunt
u wisselen tussen het DVD VIDEO-functiestatusscherm,
het schijf/tijdscherm en uitzetten.
Video-CD of audio-CD: als u op de DISPLAY-knop drukt,
zet u het schijf/tijdscherm aan/uit.
Tijdens het afspelen van een
audio-CD
CD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH
DVD VIDEO-schijf
functiestatus
1 / 21 / 21 / 2
ENGLISH ENGLISH
Schijf/tijd (audio-CD/video-CD
zonder PBC-functie)
1 00:08
TRACK TIME
EACH
Tijdens het afspelen van een
video-CD
VCD CONTROL
REPEAT A-B REPEAT TIME SEARCH PBC CALL
Schijf/tijd (DVD VIDEO)
TITLE CHAP. TIMEBITRATE
125 2:25:253.3
Mbps
Schijf/tijd
(Video-CD met PBC-functie)
TRACK TIME
1 25:25 PBC
Voorkomen dat de monitor inbrandt [SCREEN SAVER]
Als een bepaald beeld voor langere tijd wordt
weergegeven, is het mogelijk dat het televisiescherm
inbrandt. Om dit te voorkomen, wordt de
schermbeveiligingsfunctie van de speler automatisch
geactiveerd als het beeld (bijvoorbeeld een optievenster
of menu) langer dan vijf minuten wordt weergegeven.
• Druk op een willekeurige knop op de
afstandsbediening of van de speler zelf om de
schermbeveiliging uit te schakelen en het vorige
scherm weer te geven.
• U heeft de keuze uit verschillende
schermbeveiligingen (zie pagina 37).
• De schermbeveiligingsfunctie is niet ingeschakeld
tijdens het afspelen van een audio-CD of na het
stoppen van een audio-CD.
DVD/Video CD/CD PLAYER
10
Basisinformatie
Hulpsymbolen op het scherm
Tijdens het afspelen van een DVD-schijf kunnen symbolen op het beeld worden
weergegeven. De betekenis van deze symbolen is als volgt:
: Wordt weergegeven aan het begin van een scène die vanuit verschillende hoeken is
opgenomen. (Zie pagina 29.)
: Wordt weergegeven aan het begin van een scène met verschillende audiosporen
(talen). (Zie pagina 31.)
: Wordt weergegeven aan het begin van een scène met verschillende ondertitels (talen).
(Zie pagina 30.)
U kunt deze symbolen verbergen via de op pagina 38 beschreven voorkeurinstellingen.
Het symbool voor ongeldige handelingen
Als u op een knop drukt waarvan de functie niet door de speler wordt aanvaard, wordt op
het televisiescherm
weergegeven, kan een bepaalde handeling ongeldig zijn.
Let op: bepaalde handelingen zijn in bepaalde gevallen niet toegestaan. Bij bepaalde
schijven is voor- en achteruitspoelen of slow motion bijvoorbeeld niet toegestaan.
EngelsEngels
Engels
EngelsNederlands
Basisinformatie
weergegeven. Zelfs als niet op het scherm wordt
Numerieke knoppen gebruiken
Een spoor/titelnummer selecteren
• Een nummer tussen 1 en 10 selecteren
123
4
56
89
7
0+1010
THEATER
SUBTITLEANGLEAUDIO
POSITION
Druk op de overeenkomstige knop voor het nummer.
• Een nummer boven de 10 selecteren
Gebruik de +10-knop.
Voorbeelden:
Om 13 te selecteren+10 → 3
Om 34 te selecteren+10→ +10 → +10 → 4
Om 40 te selecteren+10→ +10 → +10 → 10
Een tijd- of deelnummer invoeren
De wijze waarop een tijd voor de Time Search of een deelnummer voor de Chapter Search
wordt ingevoerd, verschilt van het bovenstaande. Raadpleeg de bijbehorende
hoofdstukken in deze handleiding voor meer informatie.
11
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.